diff options
author | Mauro Carvalho Chehab <mchehab+samsung@kernel.org> | 2018-09-06 17:48:56 -0300 |
---|---|---|
committer | Mauro Carvalho Chehab <mchehab+samsung@kernel.org> | 2018-09-07 11:42:46 -0300 |
commit | 5878b35b71a84f04e58d7bdc5bcaf10803df91f5 (patch) | |
tree | a556c8d7cc9d1645b18857e211f6e64ea00b8724 | |
parent | d984177a6ec9a4c1cde254dbe932b181600a95e8 (diff) |
Update remaining translations
Signed-off-by: Mauro Carvalho Chehab <mchehab+samsung@kernel.org>
-rw-r--r-- | po/am.po | 224 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 229 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 229 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 229 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 229 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 229 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 231 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 229 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 229 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 229 | ||||
-rw-r--r-- | po/dz.po | 229 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_CA.po | 229 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 229 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 229 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 229 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 224 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 229 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 229 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 224 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 229 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 229 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 229 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 224 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 229 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 229 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 229 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 229 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml.po | 224 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 229 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 229 | ||||
-rw-r--r-- | po/ne.po | 229 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 229 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 229 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 229 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 229 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 231 | ||||
-rw-r--r-- | po/rw.po | 228 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 229 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 229 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 229 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 229 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 229 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 229 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 229 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 229 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 229 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 229 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 229 |
48 files changed, 7094 insertions, 3876 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-24 11:45+EDT\n" "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n" "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n" @@ -31,11 +31,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316 msgid "camorama" msgstr "" @@ -43,202 +43,276 @@ msgstr "" msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;" msgstr "" -#: data/camorama.ui:35 +#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546 msgid "Preferences" msgstr "ምርጫዎች" -#: data/camorama.ui:107 +#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691 +#: data/camorama-gtk4.ui:616 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">አጠቃላይ</span>" -#: data/camorama.ui:139 +#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725 +#: data/camorama-gtk4.ui:646 msgid "Automatic Capture" msgstr "" -#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334 -#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670 -#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058 +#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296 +#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517 +#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670 +#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021 +#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747 +#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924 +#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220 +#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483 +#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640 +#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781 +#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973 +#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111 +#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420 +#: data/camorama-gtk4.ui:1454 msgid " " msgstr " " -#: data/camorama.ui:183 +#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770 +#: data/camorama-gtk4.ui:687 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "" -#: data/camorama.ui:257 +#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842 +#: data/camorama-gtk4.ui:741 msgid "General" msgstr "አጠቃላይ" -#: data/camorama.ui:279 +#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867 +#: data/camorama-gtk4.ui:765 msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>" msgstr "" -#: data/camorama.ui:311 +#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901 +#: data/camorama-gtk4.ui:795 msgid "_Enable local capture" msgstr "" -#: data/camorama.ui:360 +#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948 +#: data/camorama-gtk4.ui:838 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:373 +#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961 +#: data/camorama-gtk4.ui:851 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:388 +#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989 +#: data/camorama-gtk4.ui:879 msgid "webcam-capture" msgstr "" -#: data/camorama.ui:407 +#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977 +#: data/camorama-gtk4.ui:867 #, fuzzy msgid "Select a Directory" msgstr "ዶሴን አስቀምጥ፦" -#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813 +#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813 +#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390 +#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239 msgid "Append time to filename" msgstr "" -#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829 +#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829 +#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406 +#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "" -#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888 +#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888 +#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465 +#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300 msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">የምስል ዓይነት</span>" -#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919 +#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919 +#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498 +#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "" -#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936 +#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936 +#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515 +#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344 msgid "Save files in png format" msgstr "" -#: data/camorama.ui:593 +#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178 +#: data/camorama-gtk4.ui:1038 msgid "Local Capture" msgstr "" -#: data/camorama.ui:616 +#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202 +#: data/camorama-gtk4.ui:1061 msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>" msgstr "" -#: data/camorama.ui:648 +#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236 +#: data/camorama-gtk4.ui:1091 msgid "_Enable remote capture" msgstr "" -#: data/camorama.ui:696 +#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284 +#: data/camorama-gtk4.ui:1135 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "የFTP ሰርቨር፦ " -#: data/camorama.ui:708 +#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296 +#: data/camorama-gtk4.ui:1147 msgid "Type:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:720 +#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308 +#: data/camorama-gtk4.ui:1159 msgid "Save directory:" msgstr "ዶሴን አስቀምጥ፦" -#: data/camorama.ui:732 +#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320 +#: data/camorama-gtk4.ui:1171 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "የፋይል ስም" -#: data/camorama.ui:745 +#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333 +#: data/camorama-gtk4.ui:1184 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.yourdomain.org" -#: data/camorama.ui:790 +#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372 +#: data/camorama-gtk4.ui:1223 msgid "webcamshot" msgstr "" -#: data/camorama.ui:981 +#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560 +#: data/camorama-gtk4.ui:1381 msgid "Remote Capture" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1004 +#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584 +#: data/camorama-gtk4.ui:1404 msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1036 +#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618 +#: data/camorama-gtk4.ui:1434 msgid "Use custom string" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1080 +#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663 +#: data/camorama-gtk4.ui:1475 msgid "String:" msgstr "ሐረግ፦" -#: data/camorama.ui:1126 +#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708 +#: data/camorama-gtk4.ui:1510 msgid "Draw date and time" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1170 +#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752 +#: data/camorama-gtk4.ui:1546 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1199 +#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29 msgid "Camorama-libglade" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1216 +#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "የፋይል ስም" -#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524 +#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524 +#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303 msgid "Take Picture" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1258 +#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83 msgid "_Edit" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1282 +#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122 +#: data/camorama-gtk4.ui:104 msgid "_View" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465 +#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465 +#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307 +#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262 msgid "Show Adjustments" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1301 +#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141 +#: data/camorama-gtk4.ui:123 msgid "Show Effects" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1317 +#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157 +#: data/camorama-gtk4.ui:139 msgid "Small" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1330 +#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152 msgid "_Help" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1655 +#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465 +#: data/camorama-gtk4.ui:391 msgid "Contrast:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1669 +#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477 +#: data/camorama-gtk4.ui:403 msgid "Brightness:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1685 +#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489 +#: data/camorama-gtk4.ui:415 #, fuzzy msgid "Color:" msgstr "ቀለም" -#: data/camorama.ui:1701 +#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501 +#: data/camorama-gtk4.ui:427 msgid "Hue:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1717 +#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513 +#: data/camorama-gtk4.ui:439 msgid "White Balance:" msgstr "" -#: src/callbacks.c:473 +#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56 +msgid "_Take Picture" +msgstr "" + +#: data/camorama-gtk4.ui:71 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: data/camorama-gtk4.ui:92 +#, fuzzy +msgid "_Preferences" +msgstr "ምርጫዎች" + +#: data/camorama-gtk4.ui:161 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:488 msgid "translator_credits" msgstr "ዘግዕዝ Frontier Foundation" -#: src/callbacks.c:711 +#: src/callbacks.c:726 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" @@ -261,11 +335,11 @@ msgstr "" msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:195 +#: src/camorama-window.c:219 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253 +#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "" @@ -274,7 +348,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "" -#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403 +#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "" @@ -289,44 +363,44 @@ msgstr "" msgid "An error occurred mounting %s:%s." msgstr "" -#: src/fileio.c:208 +#: src/fileio.c:212 #, c-format msgid "An error occurred accessing %s." msgstr "" -#: src/fileio.c:259 +#: src/fileio.c:263 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." msgstr "" -#: src/fileio.c:288 +#: src/fileio.c:292 #, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "" -#: src/fileio.c:299 +#: src/fileio.c:303 #, c-format msgid "An error occurred opening %s for write: %s." msgstr "" -#: src/fileio.c:309 +#: src/fileio.c:313 #, c-format msgid "An error occurred writing to %s: %s." msgstr "" -#: src/fileio.c:316 +#: src/fileio.c:320 #, c-format msgid "An error occurred closing %s: %s." msgstr "" -#: src/fileio.c:381 +#: src/fileio.c:385 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "" -#: src/fileio.c:390 +#: src/fileio.c:394 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "" @@ -404,14 +478,7 @@ msgstr "" msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "" -#: src/main.c:91 -#, c-format -msgid "" -"Invalid argument\n" -"Run '%s --help'\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:106 +#: src/main.c:138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -420,10 +487,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:221 +#: src/main.c:263 msgid "Couldn't load builder file" msgstr "" +#: src/main.c:318 +#, c-format +msgid "" +"Invalid argument\n" +"Run '%s --help'\n" +msgstr "" + #: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397 #: src/v4l.c:418 #, c-format @@ -467,10 +541,6 @@ msgstr "" msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "ምርጫዎች" - #~ msgid "Username:" #~ msgstr "የተጠቃሚ ስም፦" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arabic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-14 18:49+0100\n" "Last-Translator: Djihed Afifi <djihed@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabeyes <doc@arabeyes.org>\n" @@ -32,11 +32,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316 #, fuzzy msgid "camorama" msgstr "جاما" @@ -45,231 +45,306 @@ msgstr "جاما" msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;" msgstr "" -#: data/camorama.ui:35 +#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "ت_فضيلات" -#: data/camorama.ui:107 +#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691 +#: data/camorama-gtk4.ui:616 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">عام</span>" -#: data/camorama.ui:139 +#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725 +#: data/camorama-gtk4.ui:646 #, fuzzy msgid "Automatic Capture" msgstr "المراسَلون التلقائيون" -#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334 -#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670 -#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058 +#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296 +#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517 +#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670 +#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021 +#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747 +#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924 +#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220 +#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483 +#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640 +#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781 +#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973 +#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111 +#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420 +#: data/camorama-gtk4.ui:1454 msgid " " msgstr " " -#: data/camorama.ui:183 +#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770 +#: data/camorama-gtk4.ui:687 #, fuzzy msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "علامة عدد حقيقي (في السطر)" -#: data/camorama.ui:257 +#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842 +#: data/camorama-gtk4.ui:741 #, fuzzy msgid "General" msgstr "_عامّ" -#: data/camorama.ui:279 +#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867 +#: data/camorama-gtk4.ui:765 #, fuzzy msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">الموقع</span>" -#: data/camorama.ui:311 +#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901 +#: data/camorama-gtk4.ui:795 #, fuzzy msgid "_Enable local capture" msgstr "فعّل رسم حِمْل المعالج" -#: data/camorama.ui:360 +#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948 +#: data/camorama-gtk4.ui:838 #, fuzzy msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "خصائص الدليل" -#: data/camorama.ui:373 +#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961 +#: data/camorama-gtk4.ui:851 #, fuzzy msgid "_Filename for pictures:" msgstr "اسم الملف المعد للتصدير" -#: data/camorama.ui:388 +#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989 +#: data/camorama-gtk4.ui:879 msgid "webcam-capture" msgstr "" -#: data/camorama.ui:407 +#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977 +#: data/camorama-gtk4.ui:867 #, fuzzy msgid "Select a Directory" msgstr "دليل الحفظ" -#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813 +#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813 +#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390 +#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239 #, fuzzy msgid "Append time to filename" msgstr "أ_لحِق للملف" -#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829 +#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829 +#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406 +#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "" -#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888 +#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888 +#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465 +#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300 #, fuzzy msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">الوقت</span>" -#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919 +#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919 +#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498 +#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329 #, fuzzy msgid "Save files in jpeg format" msgstr "تنسيق ملف سيء" -#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936 +#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936 +#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515 +#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344 #, fuzzy msgid "Save files in png format" msgstr "تنسيق ملف سيء" -#: data/camorama.ui:593 +#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178 +#: data/camorama-gtk4.ui:1038 #, fuzzy msgid "Local Capture" msgstr "سجّل" -#: data/camorama.ui:616 +#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202 +#: data/camorama-gtk4.ui:1061 #, fuzzy msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">قالب</span>" -#: data/camorama.ui:648 +#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236 +#: data/camorama-gtk4.ui:1091 #, fuzzy msgid "_Enable remote capture" msgstr "ت_ضمين الاختبارات البعيدة" -#: data/camorama.ui:696 +#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284 +#: data/camorama-gtk4.ui:1135 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "خادم NTP" -#: data/camorama.ui:708 +#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296 +#: data/camorama-gtk4.ui:1147 msgid "Type:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:720 +#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308 +#: data/camorama-gtk4.ui:1159 #, fuzzy msgid "Save directory:" msgstr "دليل الحفظ" -#: data/camorama.ui:732 +#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320 +#: data/camorama-gtk4.ui:1171 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "اسم الملف:" -#: data/camorama.ui:745 +#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333 +#: data/camorama-gtk4.ui:1184 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "" -#: data/camorama.ui:790 +#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372 +#: data/camorama-gtk4.ui:1223 msgid "webcamshot" msgstr "" -#: data/camorama.ui:981 +#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560 +#: data/camorama-gtk4.ui:1381 #, fuzzy msgid "Remote Capture" msgstr "مراسَلين بعيدين" -#: data/camorama.ui:1004 +#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584 +#: data/camorama-gtk4.ui:1404 #, fuzzy msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">الوقت</span>" -#: data/camorama.ui:1036 +#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618 +#: data/camorama-gtk4.ui:1434 #, fuzzy msgid "Use custom string" msgstr "إستعمال خطوط مخصّصة" -#: data/camorama.ui:1080 +#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663 +#: data/camorama-gtk4.ui:1475 #, fuzzy msgid "String:" msgstr "سلسلة2" -#: data/camorama.ui:1126 +#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708 +#: data/camorama-gtk4.ui:1510 #, fuzzy msgid "Draw date and time" msgstr "التاريخ و الوقت" -#: data/camorama.ui:1170 +#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752 +#: data/camorama-gtk4.ui:1546 #, fuzzy msgid "Timestamp" msgstr "خاتم الوقت:" -#: data/camorama.ui:1199 +#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29 msgid "Camorama-libglade" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1216 +#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "اسم الملف:" -#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524 +#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524 +#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303 #, fuzzy msgid "Take Picture" msgstr "_صورة" -#: data/camorama.ui:1258 +#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83 msgid "_Edit" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1282 +#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122 +#: data/camorama-gtk4.ui:104 msgid "_View" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465 +#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465 +#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307 +#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262 #, fuzzy msgid "Show Adjustments" msgstr "اظهر المُرفقات" -#: data/camorama.ui:1301 +#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141 +#: data/camorama-gtk4.ui:123 #, fuzzy msgid "Show Effects" msgstr "مؤ_ثرات" -#: data/camorama.ui:1317 +#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157 +#: data/camorama-gtk4.ui:139 msgid "Small" msgstr "صغير" -#: data/camorama.ui:1330 +#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152 msgid "_Help" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1655 +#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465 +#: data/camorama-gtk4.ui:391 #, fuzzy msgid "Contrast:" msgstr "ت_باين:" -#: data/camorama.ui:1669 +#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477 +#: data/camorama-gtk4.ui:403 #, fuzzy msgid "Brightness:" msgstr "سطوع" -#: data/camorama.ui:1685 +#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489 +#: data/camorama-gtk4.ui:415 #, fuzzy msgid "Color:" msgstr "الل_ون:" -#: data/camorama.ui:1701 +#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501 +#: data/camorama-gtk4.ui:427 msgid "Hue:" msgstr "التدرج:" -#: data/camorama.ui:1717 +#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513 +#: data/camorama-gtk4.ui:439 #, fuzzy msgid "White Balance:" msgstr "الميزان الأبيض" -#: src/callbacks.c:473 +#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56 +#, fuzzy +msgid "_Take Picture" +msgstr "_صورة" + +#: data/camorama-gtk4.ui:71 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: data/camorama-gtk4.ui:92 +#, fuzzy +msgid "_Preferences" +msgstr "ت_فضيلات" + +#: data/camorama-gtk4.ui:161 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:488 #, fuzzy msgid "translator_credits" msgstr "المترجمون:" -#: src/callbacks.c:711 +#: src/callbacks.c:726 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" @@ -294,12 +369,12 @@ msgstr "" msgid "_Add Filter" msgstr "أضف ملفات" -#: src/camorama-window.c:195 +#: src/camorama-window.c:219 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "مؤ_ثرات" -#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253 +#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257 #, fuzzy msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "تعذّر فتح ملف البريد المؤقّت %s: %s" @@ -309,7 +384,7 @@ msgstr "تعذّر فتح ملف البريد المؤقّت %s: %s" msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "تعذّر جلب الرّسالة: %s" -#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403 +#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "تعذّر تحميل الصورة '%s'." @@ -324,44 +399,44 @@ msgstr "تعذّر تحميل الصورة '%s'." msgid "An error occurred mounting %s:%s." msgstr "حدث خطأ أثناء تشغيل %s" -#: src/fileio.c:208 +#: src/fileio.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred accessing %s." msgstr "حدث خطأ أثناء تشغيل %s" -#: src/fileio.c:259 +#: src/fileio.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." msgstr "فشلت الكتابة في ملف مؤقّت عند تحميل صورة XBM" -#: src/fileio.c:288 +#: src/fileio.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "حدث خطأ أثناء تشغيل %s" -#: src/fileio.c:299 +#: src/fileio.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred opening %s for write: %s." msgstr "حدث خطأ أثناء تشغيل %s" -#: src/fileio.c:309 +#: src/fileio.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred writing to %s: %s." msgstr "حدث خطأ أثناء تشغيل %s" -#: src/fileio.c:316 +#: src/fileio.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred closing %s: %s." msgstr "حدث خطأ أثناء تشغيل %s" -#: src/fileio.c:381 +#: src/fileio.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "لا يمكن إنشاء المجلّد %s:" -#: src/fileio.c:390 +#: src/fileio.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "لا يمكن إنشاء المجلّد %s:" @@ -456,14 +531,7 @@ msgstr "حجم نص أصغر" msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "" -#: src/main.c:91 -#, c-format -msgid "" -"Invalid argument\n" -"Run '%s --help'\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:106 +#: src/main.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -474,11 +542,18 @@ msgstr "" "%s إصدار %s\n" "\n" -#: src/main.c:221 +#: src/main.c:263 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "لا يوجد ملف البكسمب '%s'\n" +#: src/main.c:318 +#, c-format +msgid "" +"Invalid argument\n" +"Run '%s --help'\n" +msgstr "" + #: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397 #: src/v4l.c:418 #, fuzzy, c-format @@ -525,14 +600,6 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy -#~ msgid "_Take Picture" -#~ msgstr "_صورة" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "ت_فضيلات" - -#, fuzzy #~ msgid "Automatic Capture Disabled" #~ msgstr "فُعِّل النوم الآلي" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 12:25+0300\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -33,11 +33,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Veb kameranızdan rəsmləri nümayiş edin, dəyişdirin və qeyd edin" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -45,197 +45,272 @@ msgstr "camorama" msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;" msgstr "" -#: data/camorama.ui:35 +#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546 msgid "Preferences" msgstr "Qurğular" -#: data/camorama.ui:107 +#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691 +#: data/camorama-gtk4.ui:616 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Ümumi</span>" -#: data/camorama.ui:139 +#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725 +#: data/camorama-gtk4.ui:646 msgid "Automatic Capture" msgstr "Avtomatik Çəkim" -#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334 -#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670 -#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058 +#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296 +#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517 +#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670 +#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021 +#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747 +#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924 +#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220 +#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483 +#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640 +#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781 +#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973 +#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111 +#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420 +#: data/camorama-gtk4.ui:1454 msgid " " msgstr " " -#: data/camorama.ui:183 +#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770 +#: data/camorama-gtk4.ui:687 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Çəkim Aralığı (dəqiqə olaraq):" -#: data/camorama.ui:257 +#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842 +#: data/camorama-gtk4.ui:741 msgid "General" msgstr "Ümumi" -#: data/camorama.ui:279 +#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867 +#: data/camorama-gtk4.ui:765 msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\"> Yerli Çəkim</span>" -#: data/camorama.ui:311 +#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901 +#: data/camorama-gtk4.ui:795 msgid "_Enable local capture" msgstr "_Yerli çəkimi fəallaşdır" -#: data/camorama.ui:360 +#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948 +#: data/camorama-gtk4.ui:838 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "Çəkilən rəsmlər üçün _cərgə:" -#: data/camorama.ui:373 +#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961 +#: data/camorama-gtk4.ui:851 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "Rəsmlər üçün _fayl adı:" -#: data/camorama.ui:388 +#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989 +#: data/camorama-gtk4.ui:879 msgid "webcam-capture" msgstr "vebkam-çəkimi" -#: data/camorama.ui:407 +#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977 +#: data/camorama-gtk4.ui:867 #, fuzzy msgid "Select a Directory" msgstr "Qeyd cərgəsi:" -#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813 +#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813 +#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390 +#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239 msgid "Append time to filename" msgstr "Vaxtı fayl adına əlavə et" -#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829 +#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829 +#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406 +#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Çəkilən rəsmlərin üstünə tarixi vur" -#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888 +#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888 +#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465 +#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300 msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>" msgstr "<span weight=\"bold\"> Rəsm Növü</span>" -#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919 +#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919 +#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498 +#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Faylları jpeg formatında qeyd et" -#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936 +#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936 +#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515 +#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344 msgid "Save files in png format" msgstr "Faylları png formatında qeyd et" -#: data/camorama.ui:593 +#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178 +#: data/camorama-gtk4.ui:1038 msgid "Local Capture" msgstr "Yerli Çəkim" -#: data/camorama.ui:616 +#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202 +#: data/camorama-gtk4.ui:1061 msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Uzaq Çəkim</span>" -#: data/camorama.ui:648 +#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236 +#: data/camorama-gtk4.ui:1091 msgid "_Enable remote capture" msgstr "_Uzaq çəkimi fəallaşdır" -#: data/camorama.ui:696 +#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284 +#: data/camorama-gtk4.ui:1135 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "FTP vericisi: " -#: data/camorama.ui:708 +#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296 +#: data/camorama-gtk4.ui:1147 msgid "Type:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:720 +#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308 +#: data/camorama-gtk4.ui:1159 msgid "Save directory:" msgstr "Qeyd cərgəsi:" -#: data/camorama.ui:732 +#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320 +#: data/camorama-gtk4.ui:1171 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Fayl adı" -#: data/camorama.ui:745 +#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333 +#: data/camorama-gtk4.ui:1184 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.domeniniz.org" -#: data/camorama.ui:790 +#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372 +#: data/camorama-gtk4.ui:1223 msgid "webcamshot" msgstr "vebkamçəkimi" -#: data/camorama.ui:981 +#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560 +#: data/camorama-gtk4.ui:1381 msgid "Remote Capture" msgstr "Uzaq Çəkim" -#: data/camorama.ui:1004 +#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584 +#: data/camorama-gtk4.ui:1404 msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Vaxt Mühürü</span>" -#: data/camorama.ui:1036 +#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618 +#: data/camorama-gtk4.ui:1434 msgid "Use custom string" msgstr "Xüsusi qatar işlət" -#: data/camorama.ui:1080 +#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663 +#: data/camorama-gtk4.ui:1475 msgid "String:" msgstr "Qatar:" -#: data/camorama.ui:1126 +#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708 +#: data/camorama-gtk4.ui:1510 msgid "Draw date and time" msgstr "Tarix və vaxtı vur" -#: data/camorama.ui:1170 +#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752 +#: data/camorama-gtk4.ui:1546 msgid "Timestamp" msgstr "Vaxt Mühürü" -#: data/camorama.ui:1199 +#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" -#: data/camorama.ui:1216 +#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "Fayl adı" -#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524 +#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524 +#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303 msgid "Take Picture" msgstr "Şəkil Çək" -#: data/camorama.ui:1258 +#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83 msgid "_Edit" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1282 +#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122 +#: data/camorama-gtk4.ui:104 msgid "_View" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465 +#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465 +#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307 +#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262 msgid "Show Adjustments" msgstr "Qurğuları Göstər" -#: data/camorama.ui:1301 +#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141 +#: data/camorama-gtk4.ui:123 msgid "Show Effects" msgstr "Effektləri Göstər" -#: data/camorama.ui:1317 +#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157 +#: data/camorama-gtk4.ui:139 msgid "Small" msgstr "Kiçik" -#: data/camorama.ui:1330 +#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152 msgid "_Help" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1655 +#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465 +#: data/camorama-gtk4.ui:391 msgid "Contrast:" msgstr "Kontrast:" -#: data/camorama.ui:1669 +#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477 +#: data/camorama-gtk4.ui:403 msgid "Brightness:" msgstr "Parlaqlıq:" -#: data/camorama.ui:1685 +#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489 +#: data/camorama-gtk4.ui:415 msgid "Color:" msgstr "Rəng:" -#: data/camorama.ui:1701 +#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501 +#: data/camorama-gtk4.ui:427 msgid "Hue:" msgstr "Rəng:" -#: data/camorama.ui:1717 +#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513 +#: data/camorama-gtk4.ui:439 msgid "White Balance:" msgstr "Ağ Tarazlığı:" -#: src/callbacks.c:473 +#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56 +#, fuzzy +msgid "_Take Picture" +msgstr "Şəkil Çək" + +#: data/camorama-gtk4.ui:71 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: data/camorama-gtk4.ui:92 +#, fuzzy +msgid "_Preferences" +msgstr "Qurğular" + +#: data/camorama-gtk4.ui:161 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:488 msgid "translator_credits" msgstr "" "Vasif İsmailoğlu <linuxaz@azerimail.net>\n" @@ -244,7 +319,7 @@ msgstr "" "Tərcümə işləri üzrə yazışma siyahısı ünvanımız:\n" "<translation-team-az@lists.sourceforge.net> " -#: src/callbacks.c:711 +#: src/callbacks.c:726 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" @@ -268,12 +343,12 @@ msgstr "" msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:195 +#: src/camorama-window.c:219 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "Effektləri Göstər" -#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253 +#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "Müvəqqəti rəsm faylı /tmp içinə qeyd edilə bilmədi." @@ -282,7 +357,7 @@ msgstr "Müvəqqəti rəsm faylı /tmp içinə qeyd edilə bilmədi." msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "'%s' rəsmi yaradıla bilmədi." -#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403 +#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "'%s/%s' rəsmi qeyd edilə bilmədi." @@ -297,12 +372,12 @@ msgstr "'%s/%s' rəsmi qeyd edilə bilmədi." msgid "An error occurred mounting %s:%s." msgstr "%s açılırkən xəta yarandı." -#: src/fileio.c:208 +#: src/fileio.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred accessing %s." msgstr "%s açılırkən xəta yarandı." -#: src/fileio.c:259 +#: src/fileio.c:263 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" @@ -311,32 +386,32 @@ msgstr "" "Müvəqqəti '%s' rəsm faylı açıla bilmədi.\n" "Rəsm göndərilə bilmir." -#: src/fileio.c:288 +#: src/fileio.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "%s açılırkən xəta yarandı." -#: src/fileio.c:299 +#: src/fileio.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred opening %s for write: %s." msgstr "%s açılırkən xəta yarandı." -#: src/fileio.c:309 +#: src/fileio.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred writing to %s: %s." msgstr "%s-ə qeyd edərkən xəta yarandı." -#: src/fileio.c:316 +#: src/fileio.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred closing %s: %s." msgstr "%s açılırkən xəta yarandı." -#: src/fileio.c:381 +#: src/fileio.c:385 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "'%s' qovluğu yaradıla bilmədi." -#: src/fileio.c:390 +#: src/fileio.c:394 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "'%s' qovluğuna keçə bilmədi." @@ -418,14 +493,7 @@ msgstr "orta çəkim böyüklüyü" msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "mmap() yerinə read() işlət" -#: src/main.c:91 -#, c-format -msgid "" -"Invalid argument\n" -"Run '%s --help'\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:106 +#: src/main.c:138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -438,11 +506,18 @@ msgstr "" "Camorama buraxılış %s\n" "\n" -#: src/main.c:221 +#: src/main.c:263 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Poksməp faylı tapıla bilmədi: %s" +#: src/main.c:318 +#, c-format +msgid "" +"Invalid argument\n" +"Run '%s --help'\n" +msgstr "" + #: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397 #: src/v4l.c:418 #, c-format @@ -489,14 +564,6 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy -#~ msgid "_Take Picture" -#~ msgstr "Şəkil Çək" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "Qurğular" - -#, fuzzy #~ msgid "Automatic Capture Disabled" #~ msgstr "Avtomatik Çəkim" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-25 12:41+0200\n" "Last-Translator: Vital Khilko <dojlid@mova.org>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" @@ -32,11 +32,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Праглядае, зьмяняе й захоўвае відарысы з web-камэры" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -44,207 +44,282 @@ msgstr "camorama" msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;" msgstr "" -#: data/camorama.ui:35 +#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546 msgid "Preferences" msgstr "Перавагі" -#: data/camorama.ui:107 +#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691 +#: data/camorama-gtk4.ui:616 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Асноўнае</span>" -#: data/camorama.ui:139 +#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725 +#: data/camorama-gtk4.ui:646 msgid "Automatic Capture" msgstr "Аўтаматычны захоп" -#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334 -#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670 -#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058 +#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296 +#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517 +#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670 +#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021 +#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747 +#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924 +#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220 +#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483 +#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640 +#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781 +#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973 +#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111 +#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420 +#: data/camorama-gtk4.ui:1454 msgid " " msgstr " " -#: data/camorama.ui:183 +#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770 +#: data/camorama-gtk4.ui:687 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Час захопу (у хвілінах)" -#: data/camorama.ui:257 +#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842 +#: data/camorama-gtk4.ui:741 msgid "General" msgstr "Асноўнае" -#: data/camorama.ui:279 +#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867 +#: data/camorama-gtk4.ui:765 msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Мясцовы захоп</span>" -#: data/camorama.ui:311 +#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901 +#: data/camorama-gtk4.ui:795 msgid "_Enable local capture" msgstr "_Уключыць мясцовы захоп" -#: data/camorama.ui:360 +#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948 +#: data/camorama-gtk4.ui:838 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "_Каталёг для захопленых відарысаў:" -#: data/camorama.ui:373 +#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961 +#: data/camorama-gtk4.ui:851 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "_Назва файла для відарысаў:" -#: data/camorama.ui:388 +#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989 +#: data/camorama-gtk4.ui:879 msgid "webcam-capture" msgstr "захоп з web-камэры" -#: data/camorama.ui:407 +#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977 +#: data/camorama-gtk4.ui:867 #, fuzzy msgid "Select a Directory" msgstr "Каталёг для захаваньня:" -#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813 +#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813 +#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390 +#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239 msgid "Append time to filename" msgstr "Дадаць часавую адмеціну да назвы файла" -#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829 +#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829 +#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406 +#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Дадаць часаваю адмеціну да захопленых відарысаў" -#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888 +#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888 +#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465 +#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300 msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Тып відарыса</span>" -#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919 +#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919 +#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498 +#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Захаваць файлы у фармце jpeg" -#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936 +#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936 +#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515 +#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344 msgid "Save files in png format" msgstr "Захаваць файлы у фармце png" -#: data/camorama.ui:593 +#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178 +#: data/camorama-gtk4.ui:1038 msgid "Local Capture" msgstr "Мясцовы захоп" -#: data/camorama.ui:616 +#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202 +#: data/camorama-gtk4.ui:1061 msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Аддалены захоп</span>" -#: data/camorama.ui:648 +#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236 +#: data/camorama-gtk4.ui:1091 msgid "_Enable remote capture" msgstr "Уключыць _аддалены захоп" -#: data/camorama.ui:696 +#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284 +#: data/camorama-gtk4.ui:1135 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "Паслужнік FTP: " -#: data/camorama.ui:708 +#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296 +#: data/camorama-gtk4.ui:1147 msgid "Type:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:720 +#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308 +#: data/camorama-gtk4.ui:1159 msgid "Save directory:" msgstr "Каталёг для захаваньня:" -#: data/camorama.ui:732 +#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320 +#: data/camorama-gtk4.ui:1171 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Назва файла" -#: data/camorama.ui:745 +#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333 +#: data/camorama-gtk4.ui:1184 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.yourdomain.org" -#: data/camorama.ui:790 +#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372 +#: data/camorama-gtk4.ui:1223 msgid "webcamshot" msgstr "здымак з web-камэры" -#: data/camorama.ui:981 +#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560 +#: data/camorama-gtk4.ui:1381 msgid "Remote Capture" msgstr "Аддалены захоп" -#: data/camorama.ui:1004 +#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584 +#: data/camorama-gtk4.ui:1404 msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Часавая адмеціна</span>" -#: data/camorama.ui:1036 +#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618 +#: data/camorama-gtk4.ui:1434 msgid "Use custom string" msgstr "Выкарыстоўваць радок вызначаны карыстальнікам" -#: data/camorama.ui:1080 +#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663 +#: data/camorama-gtk4.ui:1475 msgid "String:" msgstr "Радок:" -#: data/camorama.ui:1126 +#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708 +#: data/camorama-gtk4.ui:1510 msgid "Draw date and time" msgstr "Выводзіць дату й час" -#: data/camorama.ui:1170 +#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752 +#: data/camorama-gtk4.ui:1546 msgid "Timestamp" msgstr "Часавая адмеціна" -#: data/camorama.ui:1199 +#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" -#: data/camorama.ui:1216 +#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "Назва файла" -#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524 +#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524 +#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303 msgid "Take Picture" msgstr "Узяць відарыс" -#: data/camorama.ui:1258 +#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83 msgid "_Edit" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1282 +#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122 +#: data/camorama-gtk4.ui:104 msgid "_View" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465 +#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465 +#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307 +#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262 msgid "Show Adjustments" msgstr "Паказаць рэгуляваньне" -#: data/camorama.ui:1301 +#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141 +#: data/camorama-gtk4.ui:123 msgid "Show Effects" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1317 +#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157 +#: data/camorama-gtk4.ui:139 msgid "Small" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1330 +#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152 msgid "_Help" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1655 +#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465 +#: data/camorama-gtk4.ui:391 #, fuzzy msgid "Contrast:" msgstr "Кантраст" -#: data/camorama.ui:1669 +#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477 +#: data/camorama-gtk4.ui:403 #, fuzzy msgid "Brightness:" msgstr "Зыркасьць" -#: data/camorama.ui:1685 +#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489 +#: data/camorama-gtk4.ui:415 #, fuzzy msgid "Color:" msgstr "Колер" -#: data/camorama.ui:1701 +#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501 +#: data/camorama-gtk4.ui:427 msgid "Hue:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1717 +#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513 +#: data/camorama-gtk4.ui:439 #, fuzzy msgid "White Balance:" msgstr "Балянс белага" -#: src/callbacks.c:473 +#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56 +#, fuzzy +msgid "_Take Picture" +msgstr "Узяць відарыс" + +#: data/camorama-gtk4.ui:71 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: data/camorama-gtk4.ui:92 +#, fuzzy +msgid "_Preferences" +msgstr "Перавагі" + +#: data/camorama-gtk4.ui:161 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:488 msgid "translator_credits" msgstr "" "Belarusian Language Linux Team Хатняя старонка: http://www.mova.linux.byЭ. " "скрыня: <i18n@mova.org>" -#: src/callbacks.c:711 +#: src/callbacks.c:726 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" @@ -268,11 +343,11 @@ msgstr "" msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:195 +#: src/camorama-window.c:219 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253 +#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "" @@ -281,7 +356,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "Немагчыма захапіць відарыс." -#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403 +#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "" @@ -296,44 +371,44 @@ msgstr "" msgid "An error occurred mounting %s:%s." msgstr "" -#: src/fileio.c:208 +#: src/fileio.c:212 #, c-format msgid "An error occurred accessing %s." msgstr "" -#: src/fileio.c:259 +#: src/fileio.c:263 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." msgstr "" -#: src/fileio.c:288 +#: src/fileio.c:292 #, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "" -#: src/fileio.c:299 +#: src/fileio.c:303 #, c-format msgid "An error occurred opening %s for write: %s." msgstr "" -#: src/fileio.c:309 +#: src/fileio.c:313 #, c-format msgid "An error occurred writing to %s: %s." msgstr "" -#: src/fileio.c:316 +#: src/fileio.c:320 #, c-format msgid "An error occurred closing %s: %s." msgstr "" -#: src/fileio.c:381 +#: src/fileio.c:385 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "" -#: src/fileio.c:390 +#: src/fileio.c:394 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "" @@ -415,14 +490,7 @@ msgstr "сярэдні памер захопу" msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "" -#: src/main.c:91 -#, c-format -msgid "" -"Invalid argument\n" -"Run '%s --help'\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:106 +#: src/main.c:138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -435,11 +503,18 @@ msgstr "" "\"Camorama\" вэрсыі %s\n" "\n" -#: src/main.c:221 +#: src/main.c:263 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Ня знойдзены файл pixmap: %s" +#: src/main.c:318 +#, c-format +msgid "" +"Invalid argument\n" +"Run '%s --help'\n" +msgstr "" + #: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397 #: src/v4l.c:418 #, c-format @@ -484,14 +559,6 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy -#~ msgid "_Take Picture" -#~ msgstr "Узяць відарыс" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "Перавагі" - -#, fuzzy #~ msgid "Automatic Capture Disabled" #~ msgstr "Аўтаматычны захоп" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-26 17:46+0300\n" "Last-Translator: Vladimir Gerdjikov <gerdjikov@gerdjikovs.net>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -31,11 +31,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Преглед, промяна и запис на изображения от уеб камера " -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -43,197 +43,272 @@ msgstr "camorama" msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;" msgstr "" -#: data/camorama.ui:35 +#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" -#: data/camorama.ui:107 +#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691 +#: data/camorama-gtk4.ui:616 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Общи</span>" -#: data/camorama.ui:139 +#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725 +#: data/camorama-gtk4.ui:646 msgid "Automatic Capture" msgstr "Автоматична снимка" -#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334 -#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670 -#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058 +#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296 +#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517 +#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670 +#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021 +#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747 +#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924 +#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220 +#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483 +#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640 +#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781 +#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973 +#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111 +#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420 +#: data/camorama-gtk4.ui:1454 msgid " " msgstr " " -#: data/camorama.ui:183 +#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770 +#: data/camorama-gtk4.ui:687 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Снимка на всеки (в минути):" -#: data/camorama.ui:257 +#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842 +#: data/camorama-gtk4.ui:741 msgid "General" msgstr "Общи" -#: data/camorama.ui:279 +#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867 +#: data/camorama-gtk4.ui:765 msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Локални снимки</span>" -#: data/camorama.ui:311 +#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901 +#: data/camorama-gtk4.ui:795 msgid "_Enable local capture" msgstr "Разрешаване на _локални снимки" -#: data/camorama.ui:360 +#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948 +#: data/camorama-gtk4.ui:838 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "_Папка за снимки" -#: data/camorama.ui:373 +#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961 +#: data/camorama-gtk4.ui:851 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "_Файлово име за снимките:" -#: data/camorama.ui:388 +#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989 +#: data/camorama-gtk4.ui:879 msgid "webcam-capture" msgstr "снимка_от_camorama" -#: data/camorama.ui:407 +#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977 +#: data/camorama-gtk4.ui:867 #, fuzzy msgid "Select a Directory" msgstr "Папка, в която да се запазва:" -#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813 +#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813 +#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390 +#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239 msgid "Append time to filename" msgstr "Добавяне на времето към името на файла" -#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829 +#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829 +#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406 +#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Добавяне на маркер за време към заснетите изображения" -#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888 +#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888 +#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465 +#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300 msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Формат на снимките</span>" -#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919 +#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919 +#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498 +#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Запазване на файловете във формат JPEG" -#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936 +#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936 +#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515 +#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344 msgid "Save files in png format" msgstr "Запазване на файловете във формат PNG" -#: data/camorama.ui:593 +#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178 +#: data/camorama-gtk4.ui:1038 msgid "Local Capture" msgstr "Локални снимки" -#: data/camorama.ui:616 +#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202 +#: data/camorama-gtk4.ui:1061 msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Отдалечени снимки</span>" -#: data/camorama.ui:648 +#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236 +#: data/camorama-gtk4.ui:1091 msgid "_Enable remote capture" msgstr "Разрешаване на _отдалечени снимки" -#: data/camorama.ui:696 +#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284 +#: data/camorama-gtk4.ui:1135 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "Сървър за FTP" -#: data/camorama.ui:708 +#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296 +#: data/camorama-gtk4.ui:1147 msgid "Type:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:720 +#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308 +#: data/camorama-gtk4.ui:1159 msgid "Save directory:" msgstr "Папка, в която да се запазва:" -#: data/camorama.ui:732 +#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320 +#: data/camorama-gtk4.ui:1171 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Име на файла" -#: data/camorama.ui:745 +#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333 +#: data/camorama-gtk4.ui:1184 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.вашдомейн.org" -#: data/camorama.ui:790 +#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372 +#: data/camorama-gtk4.ui:1223 msgid "webcamshot" msgstr "snimka_ot_camorama" -#: data/camorama.ui:981 +#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560 +#: data/camorama-gtk4.ui:1381 msgid "Remote Capture" msgstr "Отдалечени снимки" -#: data/camorama.ui:1004 +#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584 +#: data/camorama-gtk4.ui:1404 msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Маркер за време</span>" -#: data/camorama.ui:1036 +#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618 +#: data/camorama-gtk4.ui:1434 msgid "Use custom string" msgstr "Използване на собствен низ" -#: data/camorama.ui:1080 +#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663 +#: data/camorama-gtk4.ui:1475 msgid "String:" msgstr "Низ:" -#: data/camorama.ui:1126 +#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708 +#: data/camorama-gtk4.ui:1510 msgid "Draw date and time" msgstr "Изчертаване на дата и време" -#: data/camorama.ui:1170 +#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752 +#: data/camorama-gtk4.ui:1546 msgid "Timestamp" msgstr "Маркер за време" -#: data/camorama.ui:1199 +#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" -#: data/camorama.ui:1216 +#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "Име на файла" -#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524 +#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524 +#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303 msgid "Take Picture" msgstr "Снимка" -#: data/camorama.ui:1258 +#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83 msgid "_Edit" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1282 +#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122 +#: data/camorama-gtk4.ui:104 msgid "_View" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465 +#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465 +#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307 +#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262 msgid "Show Adjustments" msgstr "Показване на настройките" -#: data/camorama.ui:1301 +#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141 +#: data/camorama-gtk4.ui:123 msgid "Show Effects" msgstr "Показване на ефектите" -#: data/camorama.ui:1317 +#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157 +#: data/camorama-gtk4.ui:139 msgid "Small" msgstr "Малък" -#: data/camorama.ui:1330 +#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152 msgid "_Help" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1655 +#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465 +#: data/camorama-gtk4.ui:391 msgid "Contrast:" msgstr "Контраст:" -#: data/camorama.ui:1669 +#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477 +#: data/camorama-gtk4.ui:403 msgid "Brightness:" msgstr "Яркост:" -#: data/camorama.ui:1685 +#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489 +#: data/camorama-gtk4.ui:415 msgid "Color:" msgstr "Цвят:" -#: data/camorama.ui:1701 +#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501 +#: data/camorama-gtk4.ui:427 msgid "Hue:" msgstr "Нюанс:" -#: data/camorama.ui:1717 +#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513 +#: data/camorama-gtk4.ui:439 msgid "White Balance:" msgstr "Баланс на бялото:" -#: src/callbacks.c:473 +#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56 +#, fuzzy +msgid "_Take Picture" +msgstr "Снимка" + +#: data/camorama-gtk4.ui:71 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: data/camorama-gtk4.ui:92 +#, fuzzy +msgid "_Preferences" +msgstr "Настройки" + +#: data/camorama-gtk4.ui:161 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:488 msgid "translator_credits" msgstr "" "Владимир Герджиков <gerdjikov@gerdjikovs.net>\n" @@ -242,7 +317,7 @@ msgstr "" "Научете повече за нас на http://gnome.cult.bg\n" "Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs" -#: src/callbacks.c:711 +#: src/callbacks.c:726 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" @@ -266,12 +341,12 @@ msgstr "" msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:195 +#: src/camorama-window.c:219 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "Показване на ефектите" -#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253 +#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "Временното изображение може да се запише в /tmp" @@ -280,7 +355,7 @@ msgstr "Временното изображение може да се запи msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "Не може да се създаде изображение „%s“." -#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403 +#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "Не може да се запише изображение „%s/%s“." @@ -295,12 +370,12 @@ msgstr "Не може да се запише изображение „%s/%s“. msgid "An error occurred mounting %s:%s." msgstr "Грешка при отваряне на %s." -#: src/fileio.c:208 +#: src/fileio.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred accessing %s." msgstr "Грешка при отваряне на %s." -#: src/fileio.c:259 +#: src/fileio.c:263 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" @@ -309,32 +384,32 @@ msgstr "" "Невъзможно е да се отвори временен файл за изображение „%s“.\n" "Изображението не може да се качи на отдалечен сървър." -#: src/fileio.c:288 +#: src/fileio.c:292 #, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "Грешка при отваряне на %s." -#: src/fileio.c:299 +#: src/fileio.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred opening %s for write: %s." msgstr "Грешка при отваряне на %s." -#: src/fileio.c:309 +#: src/fileio.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred writing to %s: %s." msgstr "Грешка при запис в %s" -#: src/fileio.c:316 +#: src/fileio.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred closing %s: %s." msgstr "Грешка при отваряне на %s." -#: src/fileio.c:381 +#: src/fileio.c:385 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "Не може да се създаде папка „%s“." -#: src/fileio.c:390 +#: src/fileio.c:394 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "Не може да се влезе в папка „%s“." @@ -415,14 +490,7 @@ msgstr "среден размер на снимка" msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "използване на read(), вместо mmap()" -#: src/main.c:91 -#, c-format -msgid "" -"Invalid argument\n" -"Run '%s --help'\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:106 +#: src/main.c:138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -435,11 +503,18 @@ msgstr "" "Версия на Camorama %s\n" "\n" -#: src/main.c:221 +#: src/main.c:263 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Не може да се открие файл pixmap: %s" +#: src/main.c:318 +#, c-format +msgid "" +"Invalid argument\n" +"Run '%s --help'\n" +msgstr "" + #: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397 #: src/v4l.c:418 #, c-format @@ -486,14 +561,6 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy -#~ msgid "_Take Picture" -#~ msgstr "Снимка" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "Настройки" - -#, fuzzy #~ msgid "Automatic Capture Disabled" #~ msgstr "Автоматична снимка" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-31 19:33+0200\n" "Last-Translator: Kemal Šanjta <gomez@lugzdk.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" @@ -33,11 +33,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Pogledaj izmjeni i sačuvaj slike sa webkamere" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -45,201 +45,276 @@ msgstr "camorama" msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;" msgstr "" -#: data/camorama.ui:35 +#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546 msgid "Preferences" msgstr "Parametri" -#: data/camorama.ui:107 +#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691 +#: data/camorama-gtk4.ui:616 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Općenito</span>" -#: data/camorama.ui:139 +#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725 +#: data/camorama-gtk4.ui:646 msgid "Automatic Capture" msgstr "Automatski prijenos" -#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334 -#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670 -#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058 +#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296 +#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517 +#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670 +#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021 +#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747 +#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924 +#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220 +#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483 +#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640 +#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781 +#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973 +#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111 +#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420 +#: data/camorama-gtk4.ui:1454 msgid " " msgstr " " -#: data/camorama.ui:183 +#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770 +#: data/camorama-gtk4.ui:687 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Interval Prijenosa (u minutama)" -#: data/camorama.ui:257 +#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842 +#: data/camorama-gtk4.ui:741 msgid "General" msgstr "Općenito" -#: data/camorama.ui:279 +#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867 +#: data/camorama-gtk4.ui:765 msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Prenos</span>" -#: data/camorama.ui:311 +#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901 +#: data/camorama-gtk4.ui:795 msgid "_Enable local capture" msgstr "_Uključi lokalni prijenos" -#: data/camorama.ui:360 +#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948 +#: data/camorama-gtk4.ui:838 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "_Direktorij za prenesene slike:" -#: data/camorama.ui:373 +#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961 +#: data/camorama-gtk4.ui:851 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "_Ime datoteke za slike:" -#: data/camorama.ui:388 +#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989 +#: data/camorama-gtk4.ui:879 msgid "webcam-capture" msgstr "webkamera-prijenos" -#: data/camorama.ui:407 +#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977 +#: data/camorama-gtk4.ui:867 #, fuzzy msgid "Select a Directory" msgstr "Sačuvaj direktorij:" -#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813 +#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813 +#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390 +#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239 msgid "Append time to filename" msgstr "Dodaj vrijeme datoteci" -#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829 +#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829 +#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406 +#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Dodaj Vremensku Oznaku prenesenim slikama" -#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888 +#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888 +#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465 +#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300 msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Tip slike</span>" -#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919 +#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919 +#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498 +#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Sačuvaj datoteke u jpeg formatu" -#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936 +#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936 +#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515 +#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344 msgid "Save files in png format" msgstr "Sačuvaj datoteke u png format" -#: data/camorama.ui:593 +#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178 +#: data/camorama-gtk4.ui:1038 msgid "Local Capture" msgstr "Lokalni Prijenos" -#: data/camorama.ui:616 +#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202 +#: data/camorama-gtk4.ui:1061 msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Udaljeni prenos</span>" -#: data/camorama.ui:648 +#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236 +#: data/camorama-gtk4.ui:1091 msgid "_Enable remote capture" msgstr "_Uključi udaljeni prijenos" -#: data/camorama.ui:696 +#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284 +#: data/camorama-gtk4.ui:1135 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "FTP server: " -#: data/camorama.ui:708 +#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296 +#: data/camorama-gtk4.ui:1147 msgid "Type:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:720 +#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308 +#: data/camorama-gtk4.ui:1159 msgid "Save directory:" msgstr "Sačuvaj direktorij:" -#: data/camorama.ui:732 +#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320 +#: data/camorama-gtk4.ui:1171 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Ime datoteke" -#: data/camorama.ui:745 +#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333 +#: data/camorama-gtk4.ui:1184 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.tvojadomena.org" -#: data/camorama.ui:790 +#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372 +#: data/camorama-gtk4.ui:1223 msgid "webcamshot" msgstr "webkamera snimak" -#: data/camorama.ui:981 +#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560 +#: data/camorama-gtk4.ui:1381 msgid "Remote Capture" msgstr "Udaljeni Prijenos" -#: data/camorama.ui:1004 +#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584 +#: data/camorama-gtk4.ui:1404 msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Vremenska oznaka</span>" -#: data/camorama.ui:1036 +#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618 +#: data/camorama-gtk4.ui:1434 msgid "Use custom string" msgstr "Koristi korisnički niz" -#: data/camorama.ui:1080 +#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663 +#: data/camorama-gtk4.ui:1475 msgid "String:" msgstr "Niz:" -#: data/camorama.ui:1126 +#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708 +#: data/camorama-gtk4.ui:1510 msgid "Draw date and time" msgstr "Prebaci datum i vrijeme " -#: data/camorama.ui:1170 +#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752 +#: data/camorama-gtk4.ui:1546 msgid "Timestamp" msgstr "Vremenska oznaka" -#: data/camorama.ui:1199 +#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade " -#: data/camorama.ui:1216 +#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "Ime datoteke" -#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524 +#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524 +#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303 msgid "Take Picture" msgstr "Napravi Sliku" -#: data/camorama.ui:1258 +#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83 msgid "_Edit" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1282 +#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122 +#: data/camorama-gtk4.ui:104 msgid "_View" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465 +#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465 +#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307 +#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262 msgid "Show Adjustments" msgstr "Pokaži Prepravke" -#: data/camorama.ui:1301 +#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141 +#: data/camorama-gtk4.ui:123 msgid "Show Effects" msgstr "Pokaži Efekte" -#: data/camorama.ui:1317 +#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157 +#: data/camorama-gtk4.ui:139 msgid "Small" msgstr "Malo" -#: data/camorama.ui:1330 +#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152 msgid "_Help" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1655 +#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465 +#: data/camorama-gtk4.ui:391 msgid "Contrast:" msgstr "Kontrast:" -#: data/camorama.ui:1669 +#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477 +#: data/camorama-gtk4.ui:403 msgid "Brightness:" msgstr "Osvjetljenje:" -#: data/camorama.ui:1685 +#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489 +#: data/camorama-gtk4.ui:415 msgid "Color:" msgstr "Boja:" -#: data/camorama.ui:1701 +#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501 +#: data/camorama-gtk4.ui:427 msgid "Hue:" msgstr "Nijansa:" -#: data/camorama.ui:1717 +#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513 +#: data/camorama-gtk4.ui:439 msgid "White Balance:" msgstr "Bijelo Balans:" -#: src/callbacks.c:473 +#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56 +#, fuzzy +msgid "_Take Picture" +msgstr "Napravi Sliku" + +#: data/camorama-gtk4.ui:71 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: data/camorama-gtk4.ui:92 +#, fuzzy +msgid "_Preferences" +msgstr "Parametri" + +#: data/camorama-gtk4.ui:161 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:488 msgid "translator_credits" msgstr "Kemal Šanjta " -#: src/callbacks.c:711 +#: src/callbacks.c:726 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" @@ -263,12 +338,12 @@ msgstr "" msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:195 +#: src/camorama-window.c:219 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "Pokaži Efekte" -#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253 +#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "Ne mogu snimiti privremenu sliku u /tmp." @@ -277,7 +352,7 @@ msgstr "Ne mogu snimiti privremenu sliku u /tmp." msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "Ne mogu napraviti sliku '%s'." -#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403 +#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "Ne mogu snimiti sliku '%s/%s'." @@ -292,12 +367,12 @@ msgstr "Ne mogu snimiti sliku '%s/%s'." msgid "An error occurred mounting %s:%s." msgstr "Pojavila se freška pri otvaranju %s." -#: src/fileio.c:208 +#: src/fileio.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred accessing %s." msgstr "Pojavila se freška pri otvaranju %s." -#: src/fileio.c:259 +#: src/fileio.c:263 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" @@ -306,32 +381,32 @@ msgstr "" "Ne mogu otvoriti privremenu datoteku '%s'.\n" "Ne mogu postaviti sliku na mrežu." -#: src/fileio.c:288 +#: src/fileio.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "Pojavila se freška pri otvaranju %s." -#: src/fileio.c:299 +#: src/fileio.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred opening %s for write: %s." msgstr "Pojavila se freška pri otvaranju %s." -#: src/fileio.c:309 +#: src/fileio.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred writing to %s: %s." msgstr "Pojavila se greška prilikom pisanja %s." -#: src/fileio.c:316 +#: src/fileio.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred closing %s: %s." msgstr "Pojavila se freška pri otvaranju %s." -#: src/fileio.c:381 +#: src/fileio.c:385 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "Ne mogu napraviti direktorij '%s'." -#: src/fileio.c:390 +#: src/fileio.c:394 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "Ne mogu peomjeniti u direktorij '%s'." @@ -413,14 +488,7 @@ msgstr "srednja veličina slike" msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "koristi read() rađe nego mmap()" -#: src/main.c:91 -#, c-format -msgid "" -"Invalid argument\n" -"Run '%s --help'\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:106 +#: src/main.c:138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -433,11 +501,18 @@ msgstr "" "Camorama verzija %s\n" "\n" -#: src/main.c:221 +#: src/main.c:263 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Ne mogu pronaći pixmap datoteku: %s" +#: src/main.c:318 +#, c-format +msgid "" +"Invalid argument\n" +"Run '%s --help'\n" +msgstr "" + #: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397 #: src/v4l.c:418 #, c-format @@ -484,14 +559,6 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy -#~ msgid "_Take Picture" -#~ msgstr "Napravi Sliku" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "Parametri" - -#, fuzzy #~ msgid "Automatic Capture Disabled" #~ msgstr "Automatski prijenos" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama 0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-26 17:37+0100\n" "Last-Translator: Francesc Dorca <f.dorca@filnet.es>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Visualitza, altera i desa imatges d'una càmera web" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -42,203 +42,279 @@ msgstr "camorama" msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;" msgstr "" -#: data/camorama.ui:35 +#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" -#: data/camorama.ui:107 +#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691 +#: data/camorama-gtk4.ui:616 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">General</span>" -#: data/camorama.ui:139 +#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725 +#: data/camorama-gtk4.ui:646 msgid "Automatic Capture" msgstr "Captura automàtica" -#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334 -#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670 -#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058 +#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296 +#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517 +#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670 +#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021 +#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747 +#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924 +#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220 +#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483 +#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640 +#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781 +#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973 +#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111 +#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420 +#: data/camorama-gtk4.ui:1454 msgid " " msgstr " " -#: data/camorama.ui:183 +#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770 +#: data/camorama-gtk4.ui:687 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Interval de captura (en minuts):" -#: data/camorama.ui:257 +#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842 +#: data/camorama-gtk4.ui:741 msgid "General" msgstr "General" -#: data/camorama.ui:279 +#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867 +#: data/camorama-gtk4.ui:765 msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Captura local</span>" -#: data/camorama.ui:311 +#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901 +#: data/camorama-gtk4.ui:795 msgid "_Enable local capture" msgstr "_Permet la captura local" -#: data/camorama.ui:360 +#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948 +#: data/camorama-gtk4.ui:838 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "_Directori per a imatges capturades:" -#: data/camorama.ui:373 +#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961 +#: data/camorama-gtk4.ui:851 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "_Nom de fitxer per imatges:" -#: data/camorama.ui:388 +#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989 +#: data/camorama-gtk4.ui:879 msgid "webcam-capture" msgstr "captura de càmera web" -#: data/camorama.ui:407 +#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977 +#: data/camorama-gtk4.ui:867 #, fuzzy msgid "Select a Directory" msgstr "Directori on desar:" -#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813 +#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813 +#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390 +#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239 msgid "Append time to filename" msgstr "Annexa el temps al nom de fitxer" -#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829 +#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829 +#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406 +#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Afegeix una marca horària a les imatges capturades" -#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888 +#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888 +#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465 +#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300 msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Tipus d'imatge</span>" -#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919 +#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919 +#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498 +#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Desa els fitxers en format jpeg" -#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936 +#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936 +#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515 +#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344 msgid "Save files in png format" msgstr "Desa els fitxers en format png" -#: data/camorama.ui:593 +#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178 +#: data/camorama-gtk4.ui:1038 msgid "Local Capture" msgstr "Captura local" -#: data/camorama.ui:616 +#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202 +#: data/camorama-gtk4.ui:1061 msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Captura remota</span>" -#: data/camorama.ui:648 +#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236 +#: data/camorama-gtk4.ui:1091 msgid "_Enable remote capture" msgstr "_Permet la captura remota" -#: data/camorama.ui:696 +#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284 +#: data/camorama-gtk4.ui:1135 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "Servidor d'FTP:" -#: data/camorama.ui:708 +#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296 +#: data/camorama-gtk4.ui:1147 msgid "Type:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:720 +#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308 +#: data/camorama-gtk4.ui:1159 msgid "Save directory:" msgstr "Directori on desar:" -#: data/camorama.ui:732 +#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320 +#: data/camorama-gtk4.ui:1171 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Nom de fitxer" -#: data/camorama.ui:745 +#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333 +#: data/camorama-gtk4.ui:1184 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.yourdomain.org" -#: data/camorama.ui:790 +#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372 +#: data/camorama-gtk4.ui:1223 msgid "webcamshot" msgstr "instantània de càmera web" -#: data/camorama.ui:981 +#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560 +#: data/camorama-gtk4.ui:1381 msgid "Remote Capture" msgstr "Captura remota" -#: data/camorama.ui:1004 +#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584 +#: data/camorama-gtk4.ui:1404 msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Marca horària</span>" -#: data/camorama.ui:1036 +#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618 +#: data/camorama-gtk4.ui:1434 msgid "Use custom string" msgstr "Usa una cadena personalitzada" -#: data/camorama.ui:1080 +#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663 +#: data/camorama-gtk4.ui:1475 msgid "String:" msgstr "Cadena:" -#: data/camorama.ui:1126 +#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708 +#: data/camorama-gtk4.ui:1510 msgid "Draw date and time" msgstr "Dibuixa la data i l'hora" -#: data/camorama.ui:1170 +#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752 +#: data/camorama-gtk4.ui:1546 msgid "Timestamp" msgstr "Marca horària" -#: data/camorama.ui:1199 +#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" -#: data/camorama.ui:1216 +#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "Nom de fitxer" # Les fotos es "fan" no es "prenen" (josep) -#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524 +#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524 +#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303 msgid "Take Picture" msgstr "Fes una captura" -#: data/camorama.ui:1258 +#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83 msgid "_Edit" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1282 +#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122 +#: data/camorama-gtk4.ui:104 msgid "_View" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465 +#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465 +#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307 +#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262 msgid "Show Adjustments" msgstr "Mostra les opcions" -#: data/camorama.ui:1301 +#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141 +#: data/camorama-gtk4.ui:123 msgid "Show Effects" msgstr "Mostra els efectes" # La imatge (josep) -#: data/camorama.ui:1317 +#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157 +#: data/camorama-gtk4.ui:139 msgid "Small" msgstr "Petita" -#: data/camorama.ui:1330 +#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152 msgid "_Help" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1655 +#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465 +#: data/camorama-gtk4.ui:391 msgid "Contrast:" msgstr "Contrast:" -#: data/camorama.ui:1669 +#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477 +#: data/camorama-gtk4.ui:403 msgid "Brightness:" msgstr "Brillantor:" -#: data/camorama.ui:1685 +#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489 +#: data/camorama-gtk4.ui:415 msgid "Color:" msgstr "Color:" -#: data/camorama.ui:1701 +#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501 +#: data/camorama-gtk4.ui:427 msgid "Hue:" msgstr "Matís:" -#: data/camorama.ui:1717 +#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513 +#: data/camorama-gtk4.ui:439 msgid "White Balance:" msgstr "Equilibri de blancs:" -#: src/callbacks.c:473 +# Les fotos es "fan" no es "prenen" (josep) +#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56 +#, fuzzy +msgid "_Take Picture" +msgstr "Fes una captura" + +#: data/camorama-gtk4.ui:71 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: data/camorama-gtk4.ui:92 +#, fuzzy +msgid "_Preferences" +msgstr "Preferències" + +#: data/camorama-gtk4.ui:161 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:488 msgid "translator_credits" msgstr "Francesc Dorca i Badia <f.dorca@filnet.es>" -#: src/callbacks.c:711 +#: src/callbacks.c:726 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" @@ -262,12 +338,12 @@ msgstr "" msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:195 +#: src/camorama-window.c:219 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "Mostra els efectes" -#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253 +#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "No s'ha pogut desar el fitxer temporal d'imatge a /tmp." @@ -276,7 +352,7 @@ msgstr "No s'ha pogut desar el fitxer temporal d'imatge a /tmp." msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "No s'ha pogut crear la imatge «%s»." -#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403 +#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "No s'ha pogut desar la imatge «%s/%s»." @@ -291,12 +367,12 @@ msgstr "No s'ha pogut desar la imatge «%s/%s»." msgid "An error occurred mounting %s:%s." msgstr "S'ha produït un error en obrir %s." -#: src/fileio.c:208 +#: src/fileio.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred accessing %s." msgstr "S'ha produït un error en obrir %s." -#: src/fileio.c:259 +#: src/fileio.c:263 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" @@ -305,32 +381,32 @@ msgstr "" "No s'ha pogut obrir el fitxer temporal d'imatge «%s».\n" "No es pot pujar la imatge." -#: src/fileio.c:288 +#: src/fileio.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "S'ha produït un error en obrir %s." -#: src/fileio.c:299 +#: src/fileio.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred opening %s for write: %s." msgstr "S'ha produït un error en obrir %s." -#: src/fileio.c:309 +#: src/fileio.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred writing to %s: %s." msgstr "S'ha produït un error en escriure a %s." -#: src/fileio.c:316 +#: src/fileio.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred closing %s: %s." msgstr "S'ha produït un error en obrir %s." -#: src/fileio.c:381 +#: src/fileio.c:385 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "No s'ha pogut crear el directori «%s»." -#: src/fileio.c:390 +#: src/fileio.c:394 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "No s'ha pogut canviar al directori «%s»." @@ -413,14 +489,7 @@ msgstr "mida de captura mitjana" msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "useu read() millor que mmap()" -#: src/main.c:91 -#, c-format -msgid "" -"Invalid argument\n" -"Run '%s --help'\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:106 +#: src/main.c:138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -433,11 +502,18 @@ msgstr "" "Camorama versió %s\n" "\n" -#: src/main.c:221 +#: src/main.c:263 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "No s'ha trobat el fitxer de mapa de píxels: %s" +#: src/main.c:318 +#, c-format +msgid "" +"Invalid argument\n" +"Run '%s --help'\n" +msgstr "" + #: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397 #: src/v4l.c:418 #, c-format @@ -483,15 +559,6 @@ msgstr "" msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" -# Les fotos es "fan" no es "prenen" (josep) -#, fuzzy -#~ msgid "_Take Picture" -#~ msgstr "Fes una captura" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "Preferències" - #, fuzzy #~ msgid "Automatic Capture Disabled" #~ msgstr "Captura automàtica" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-30 14:23+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Prohlížení, úprava a ukládání obrázků z webové kamery" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -42,201 +42,276 @@ msgstr "camorama" msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;" msgstr "" -#: data/camorama.ui:35 +#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546 msgid "Preferences" msgstr "Nastavení" -#: data/camorama.ui:107 +#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691 +#: data/camorama-gtk4.ui:616 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Obecné</span>" -#: data/camorama.ui:139 +#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725 +#: data/camorama-gtk4.ui:646 msgid "Automatic Capture" msgstr "Automatický záznam" -#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334 -#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670 -#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058 +#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296 +#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517 +#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670 +#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021 +#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747 +#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924 +#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220 +#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483 +#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640 +#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781 +#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973 +#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111 +#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420 +#: data/camorama-gtk4.ui:1454 msgid " " msgstr " " -#: data/camorama.ui:183 +#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770 +#: data/camorama-gtk4.ui:687 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Interval záznamu (v minutách):" -#: data/camorama.ui:257 +#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842 +#: data/camorama-gtk4.ui:741 msgid "General" msgstr "Obecné" -#: data/camorama.ui:279 +#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867 +#: data/camorama-gtk4.ui:765 msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Lokální záznam</span>" -#: data/camorama.ui:311 +#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901 +#: data/camorama-gtk4.ui:795 msgid "_Enable local capture" msgstr "Povolit _lokální záznam" -#: data/camorama.ui:360 +#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948 +#: data/camorama-gtk4.ui:838 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "A_dresář zaznamenaných obrázků:" -#: data/camorama.ui:373 +#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961 +#: data/camorama-gtk4.ui:851 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "_Název souboru obrázků:" -#: data/camorama.ui:388 +#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989 +#: data/camorama-gtk4.ui:879 msgid "webcam-capture" msgstr "webcam-capture" -#: data/camorama.ui:407 +#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977 +#: data/camorama-gtk4.ui:867 #, fuzzy msgid "Select a Directory" msgstr "Uložit do adresáře:" -#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813 +#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813 +#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390 +#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239 msgid "Append time to filename" msgstr "Připojit k názvu souboru čas" -#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829 +#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829 +#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406 +#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Přidat k zaznamenaným snímkům časový údaj" -#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888 +#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888 +#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465 +#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300 msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Typ obrázku</span>" -#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919 +#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919 +#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498 +#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Ukládat soubory ve formátu JPEG" -#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936 +#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936 +#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515 +#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344 msgid "Save files in png format" msgstr "Ukládat soubory ve formátu PNG" -#: data/camorama.ui:593 +#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178 +#: data/camorama-gtk4.ui:1038 msgid "Local Capture" msgstr "Lokální záznam" -#: data/camorama.ui:616 +#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202 +#: data/camorama-gtk4.ui:1061 msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Vzdálený záznam</span>" -#: data/camorama.ui:648 +#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236 +#: data/camorama-gtk4.ui:1091 msgid "_Enable remote capture" msgstr "_Povolit vzdálený záznam" -#: data/camorama.ui:696 +#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284 +#: data/camorama-gtk4.ui:1135 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "FTP server: " -#: data/camorama.ui:708 +#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296 +#: data/camorama-gtk4.ui:1147 msgid "Type:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:720 +#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308 +#: data/camorama-gtk4.ui:1159 msgid "Save directory:" msgstr "Uložit do adresáře:" -#: data/camorama.ui:732 +#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320 +#: data/camorama-gtk4.ui:1171 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Název souboru" -#: data/camorama.ui:745 +#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333 +#: data/camorama-gtk4.ui:1184 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.vasedomena.org" -#: data/camorama.ui:790 +#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372 +#: data/camorama-gtk4.ui:1223 msgid "webcamshot" msgstr "webcamshot" -#: data/camorama.ui:981 +#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560 +#: data/camorama-gtk4.ui:1381 msgid "Remote Capture" msgstr "Vzdálený záznam" -#: data/camorama.ui:1004 +#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584 +#: data/camorama-gtk4.ui:1404 msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Časový údaj</span>" -#: data/camorama.ui:1036 +#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618 +#: data/camorama-gtk4.ui:1434 msgid "Use custom string" msgstr "Použít vlastní řetězec" -#: data/camorama.ui:1080 +#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663 +#: data/camorama-gtk4.ui:1475 msgid "String:" msgstr "Řetězec:" -#: data/camorama.ui:1126 +#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708 +#: data/camorama-gtk4.ui:1510 msgid "Draw date and time" msgstr "Vykreslit datum a čas" -#: data/camorama.ui:1170 +#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752 +#: data/camorama-gtk4.ui:1546 msgid "Timestamp" msgstr "Časový údaj" -#: data/camorama.ui:1199 +#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" -#: data/camorama.ui:1216 +#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "Název souboru" -#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524 +#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524 +#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303 msgid "Take Picture" msgstr "Vyfotit" -#: data/camorama.ui:1258 +#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83 msgid "_Edit" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1282 +#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122 +#: data/camorama-gtk4.ui:104 msgid "_View" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465 +#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465 +#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307 +#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262 msgid "Show Adjustments" msgstr "Zobrazit úpravy" -#: data/camorama.ui:1301 +#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141 +#: data/camorama-gtk4.ui:123 msgid "Show Effects" msgstr "Zobrazit efekty" -#: data/camorama.ui:1317 +#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157 +#: data/camorama-gtk4.ui:139 msgid "Small" msgstr "Malý" -#: data/camorama.ui:1330 +#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152 msgid "_Help" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1655 +#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465 +#: data/camorama-gtk4.ui:391 msgid "Contrast:" msgstr "Kontrast:" -#: data/camorama.ui:1669 +#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477 +#: data/camorama-gtk4.ui:403 msgid "Brightness:" msgstr "Jas:" -#: data/camorama.ui:1685 +#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489 +#: data/camorama-gtk4.ui:415 msgid "Color:" msgstr "Barva:" -#: data/camorama.ui:1701 +#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501 +#: data/camorama-gtk4.ui:427 msgid "Hue:" msgstr "Odstín:" -#: data/camorama.ui:1717 +#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513 +#: data/camorama-gtk4.ui:439 msgid "White Balance:" msgstr "Rovnováha bílé:" -#: src/callbacks.c:473 +#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56 +#, fuzzy +msgid "_Take Picture" +msgstr "Vyfotit" + +#: data/camorama-gtk4.ui:71 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: data/camorama-gtk4.ui:92 +#, fuzzy +msgid "_Preferences" +msgstr "Nastavení" + +#: data/camorama-gtk4.ui:161 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:488 msgid "translator_credits" msgstr "Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>" -#: src/callbacks.c:711 +#: src/callbacks.c:726 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" @@ -260,12 +335,12 @@ msgstr "" msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:195 +#: src/camorama-window.c:219 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "Zobrazit efekty" -#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253 +#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "Dočasný obrázek uložen do souboru v /tmp." @@ -274,7 +349,7 @@ msgstr "Dočasný obrázek uložen do souboru v /tmp." msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "Nelze vytvořit obrázek '%s'." -#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403 +#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "Nelze uložit obrázek '%s/%s'." @@ -289,12 +364,12 @@ msgstr "Nelze uložit obrázek '%s/%s'." msgid "An error occurred mounting %s:%s." msgstr "Při otevírání %s nastala chyba." -#: src/fileio.c:208 +#: src/fileio.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred accessing %s." msgstr "Při otevírání %s nastala chyba." -#: src/fileio.c:259 +#: src/fileio.c:263 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" @@ -303,32 +378,32 @@ msgstr "" "Nelze otevřít dočasný soubor obrázku '%s'.\n" "Nelze přenést obrázek." -#: src/fileio.c:288 +#: src/fileio.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "Při otevírání %s nastala chyba." -#: src/fileio.c:299 +#: src/fileio.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred opening %s for write: %s." msgstr "Při otevírání %s nastala chyba." -#: src/fileio.c:309 +#: src/fileio.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred writing to %s: %s." msgstr "Při zapisování %s nastala chyba." -#: src/fileio.c:316 +#: src/fileio.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred closing %s: %s." msgstr "Při otevírání %s nastala chyba." -#: src/fileio.c:381 +#: src/fileio.c:385 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "Nelze vytvořit adresář '%s'." -#: src/fileio.c:390 +#: src/fileio.c:394 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "Nelze se přepnout do adresáře '%s'." @@ -410,14 +485,7 @@ msgstr "střední velikost záznamu" msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "používat read () místo mmap ()" -#: src/main.c:91 -#, c-format -msgid "" -"Invalid argument\n" -"Run '%s --help'\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:106 +#: src/main.c:138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -430,11 +498,18 @@ msgstr "" "Camorama verze %s\n" "\n" -#: src/main.c:221 +#: src/main.c:263 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Nelze nalézt soubor s obrázkem: %s" +#: src/main.c:318 +#, c-format +msgid "" +"Invalid argument\n" +"Run '%s --help'\n" +msgstr "" + #: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397 #: src/v4l.c:418 #, c-format @@ -481,14 +556,6 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy -#~ msgid "_Take Picture" -#~ msgstr "Vyfotit" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "Nastavení" - -#, fuzzy #~ msgid "Automatic Capture Disabled" #~ msgstr "Automatický záznam" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-27 20:01+0100\n" "Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Vis, justér og gem billeder fra et netkamera" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316 msgid "camorama" msgstr "Camorama" @@ -42,201 +42,276 @@ msgstr "Camorama" msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;" msgstr "" -#: data/camorama.ui:35 +#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546 msgid "Preferences" msgstr "Indstillinger" -#: data/camorama.ui:107 +#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691 +#: data/camorama-gtk4.ui:616 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Generelt</span>" -#: data/camorama.ui:139 +#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725 +#: data/camorama-gtk4.ui:646 msgid "Automatic Capture" msgstr "Automatisk optagelse" -#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334 -#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670 -#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058 +#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296 +#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517 +#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670 +#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021 +#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747 +#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924 +#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220 +#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483 +#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640 +#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781 +#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973 +#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111 +#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420 +#: data/camorama-gtk4.ui:1454 msgid " " msgstr " " -#: data/camorama.ui:183 +#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770 +#: data/camorama-gtk4.ui:687 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Optagelseinterval (i minutter):" -#: data/camorama.ui:257 +#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842 +#: data/camorama-gtk4.ui:741 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: data/camorama.ui:279 +#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867 +#: data/camorama-gtk4.ui:765 msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Lokal optagelse</span>" -#: data/camorama.ui:311 +#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901 +#: data/camorama-gtk4.ui:795 msgid "_Enable local capture" msgstr "Aktivér _lokal optagelse" -#: data/camorama.ui:360 +#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948 +#: data/camorama-gtk4.ui:838 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "_Mappe til optagede billeder:" -#: data/camorama.ui:373 +#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961 +#: data/camorama-gtk4.ui:851 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "_Filnavn for billeder:" -#: data/camorama.ui:388 +#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989 +#: data/camorama-gtk4.ui:879 msgid "webcam-capture" msgstr "netkamera-optagelse" -#: data/camorama.ui:407 +#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977 +#: data/camorama-gtk4.ui:867 #, fuzzy msgid "Select a Directory" msgstr "Gemningsmappe:" -#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813 +#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813 +#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390 +#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239 msgid "Append time to filename" msgstr "Tilføj tid til filnavn" -#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829 +#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829 +#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406 +#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Tilføj et tidsstempel på optagede billeder" -#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888 +#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888 +#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465 +#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300 msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Billedtype</span>" -#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919 +#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919 +#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498 +#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Gem filer i JPEG-format" -#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936 +#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936 +#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515 +#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344 msgid "Save files in png format" msgstr "Gem filer i PNG-format" -#: data/camorama.ui:593 +#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178 +#: data/camorama-gtk4.ui:1038 msgid "Local Capture" msgstr "Lokal optagelse" -#: data/camorama.ui:616 +#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202 +#: data/camorama-gtk4.ui:1061 msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Fjernoptagelse</span>" -#: data/camorama.ui:648 +#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236 +#: data/camorama-gtk4.ui:1091 msgid "_Enable remote capture" msgstr "Aktivér _fjern optagelse" -#: data/camorama.ui:696 +#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284 +#: data/camorama-gtk4.ui:1135 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "FTP-server: " -#: data/camorama.ui:708 +#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296 +#: data/camorama-gtk4.ui:1147 msgid "Type:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:720 +#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308 +#: data/camorama-gtk4.ui:1159 msgid "Save directory:" msgstr "Gemningsmappe:" -#: data/camorama.ui:732 +#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320 +#: data/camorama-gtk4.ui:1171 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Filnavn" -#: data/camorama.ui:745 +#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333 +#: data/camorama-gtk4.ui:1184 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.ditdomæne.dk" -#: data/camorama.ui:790 +#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372 +#: data/camorama-gtk4.ui:1223 msgid "webcamshot" msgstr "netkamera-billede" -#: data/camorama.ui:981 +#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560 +#: data/camorama-gtk4.ui:1381 msgid "Remote Capture" msgstr "Fjernoptagelse" -#: data/camorama.ui:1004 +#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584 +#: data/camorama-gtk4.ui:1404 msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Tidsstempel</span>" -#: data/camorama.ui:1036 +#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618 +#: data/camorama-gtk4.ui:1434 msgid "Use custom string" msgstr "Benyt brugerdefineret tekst" -#: data/camorama.ui:1080 +#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663 +#: data/camorama-gtk4.ui:1475 msgid "String:" msgstr "Tekst:" -#: data/camorama.ui:1126 +#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708 +#: data/camorama-gtk4.ui:1510 msgid "Draw date and time" msgstr "Skriv dato og tid" -#: data/camorama.ui:1170 +#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752 +#: data/camorama-gtk4.ui:1546 msgid "Timestamp" msgstr "Tidsstempel" -#: data/camorama.ui:1199 +#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" -#: data/camorama.ui:1216 +#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "Filnavn" -#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524 +#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524 +#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303 msgid "Take Picture" msgstr "Optag billede" -#: data/camorama.ui:1258 +#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83 msgid "_Edit" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1282 +#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122 +#: data/camorama-gtk4.ui:104 msgid "_View" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465 +#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465 +#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307 +#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262 msgid "Show Adjustments" msgstr "Vis justeringer" -#: data/camorama.ui:1301 +#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141 +#: data/camorama-gtk4.ui:123 msgid "Show Effects" msgstr "Vis effekter" -#: data/camorama.ui:1317 +#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157 +#: data/camorama-gtk4.ui:139 msgid "Small" msgstr "Lille" -#: data/camorama.ui:1330 +#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152 msgid "_Help" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1655 +#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465 +#: data/camorama-gtk4.ui:391 msgid "Contrast:" msgstr "Kontrast:" -#: data/camorama.ui:1669 +#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477 +#: data/camorama-gtk4.ui:403 msgid "Brightness:" msgstr "Lysstyrke:" -#: data/camorama.ui:1685 +#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489 +#: data/camorama-gtk4.ui:415 msgid "Color:" msgstr "Farve:" -#: data/camorama.ui:1701 +#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501 +#: data/camorama-gtk4.ui:427 msgid "Hue:" msgstr "Farvetone:" -#: data/camorama.ui:1717 +#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513 +#: data/camorama-gtk4.ui:439 msgid "White Balance:" msgstr "Hvidbalance:" -#: src/callbacks.c:473 +#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56 +#, fuzzy +msgid "_Take Picture" +msgstr "Optag billede" + +#: data/camorama-gtk4.ui:71 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: data/camorama-gtk4.ui:92 +#, fuzzy +msgid "_Preferences" +msgstr "Indstillinger" + +#: data/camorama-gtk4.ui:161 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:488 msgid "translator_credits" msgstr "Ole Laursen <olau@hardworking.dk>" -#: src/callbacks.c:711 +#: src/callbacks.c:726 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" @@ -260,12 +335,12 @@ msgstr "" msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:195 +#: src/camorama-window.c:219 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "Vis effekter" -#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253 +#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "Kunne ikke gemme midlertidig billedfil i /tmp." @@ -274,7 +349,7 @@ msgstr "Kunne ikke gemme midlertidig billedfil i /tmp." msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "Kan ikke oprette billedet '%s'." -#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403 +#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "Kunne ikke gemme billedet '%s/%s'." @@ -289,12 +364,12 @@ msgstr "Kunne ikke gemme billedet '%s/%s'." msgid "An error occurred mounting %s:%s." msgstr "En fejl opstod ved åbning af '%s'." -#: src/fileio.c:208 +#: src/fileio.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred accessing %s." msgstr "En fejl opstod ved åbning af '%s'." -#: src/fileio.c:259 +#: src/fileio.c:263 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" @@ -303,32 +378,32 @@ msgstr "" "Kan ikke åbne midlertidig billedfil '%s'.\n" "Kan ikke overføre billede." -#: src/fileio.c:288 +#: src/fileio.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "En fejl opstod ved åbning af '%s'." -#: src/fileio.c:299 +#: src/fileio.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred opening %s for write: %s." msgstr "En fejl opstod ved åbning af '%s'." -#: src/fileio.c:309 +#: src/fileio.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred writing to %s: %s." msgstr "En fejl opstod ved skrivning til '%s'." -#: src/fileio.c:316 +#: src/fileio.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred closing %s: %s." msgstr "En fejl opstod ved åbning af '%s'." -#: src/fileio.c:381 +#: src/fileio.c:385 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "Kunne ikke oprette mappen '%s'." -#: src/fileio.c:390 +#: src/fileio.c:394 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "Kunne ikke skifte til mappen '%s'." @@ -410,14 +485,7 @@ msgstr "Mellemste optagelsesstørrelse" msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "Brug read() i stedet for mmap()" -#: src/main.c:91 -#, c-format -msgid "" -"Invalid argument\n" -"Run '%s --help'\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:106 +#: src/main.c:138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -431,11 +499,18 @@ msgstr "" "\n" # %s er billedfilen -#: src/main.c:221 +#: src/main.c:263 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Kunne ikke finde billedfilen: %s" +#: src/main.c:318 +#, c-format +msgid "" +"Invalid argument\n" +"Run '%s --help'\n" +msgstr "" + #: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397 #: src/v4l.c:418 #, c-format @@ -482,14 +557,6 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy -#~ msgid "_Take Picture" -#~ msgstr "Optag billede" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "Indstillinger" - -#, fuzzy #~ msgid "Automatic Capture Disabled" #~ msgstr "Automatisk optagelse" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama 0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-13 23:11+0100\n" "Last-Translator: Jens Seidel <jseidel@cvs.gnome.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Webcam-Bilder anzeigen, bearbeiten und speichern" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316 msgid "camorama" msgstr "Camorama" @@ -42,201 +42,276 @@ msgstr "Camorama" msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;" msgstr "" -#: data/camorama.ui:35 +#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: data/camorama.ui:107 +#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691 +#: data/camorama-gtk4.ui:616 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Allgemein</span>" -#: data/camorama.ui:139 +#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725 +#: data/camorama-gtk4.ui:646 msgid "Automatic Capture" msgstr "Automatisch mitschneiden" -#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334 -#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670 -#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058 +#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296 +#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517 +#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670 +#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021 +#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747 +#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924 +#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220 +#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483 +#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640 +#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781 +#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973 +#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111 +#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420 +#: data/camorama-gtk4.ui:1454 msgid " " msgstr " " -#: data/camorama.ui:183 +#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770 +#: data/camorama-gtk4.ui:687 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Mitschneideintervall (in Minuten):" -#: data/camorama.ui:257 +#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842 +#: data/camorama-gtk4.ui:741 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: data/camorama.ui:279 +#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867 +#: data/camorama-gtk4.ui:765 msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Lokal mitschneiden</span>" -#: data/camorama.ui:311 +#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901 +#: data/camorama-gtk4.ui:795 msgid "_Enable local capture" msgstr "Lokal _mitschneiden" -#: data/camorama.ui:360 +#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948 +#: data/camorama-gtk4.ui:838 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "_Verzeichnis für mitgeschnittene Bilder:" -#: data/camorama.ui:373 +#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961 +#: data/camorama-gtk4.ui:851 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "_Dateiname für Bilder:" -#: data/camorama.ui:388 +#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989 +#: data/camorama-gtk4.ui:879 msgid "webcam-capture" msgstr "webcam-mitschneiden" -#: data/camorama.ui:407 +#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977 +#: data/camorama-gtk4.ui:867 #, fuzzy msgid "Select a Directory" msgstr "Speicherverzeichnis:" -#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813 +#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813 +#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390 +#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239 msgid "Append time to filename" msgstr "Zeit an Dateinamen anhängen" -#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829 +#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829 +#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406 +#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Mitgeschnittene Bilder mit einem Zeitstempel versehen" -#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888 +#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888 +#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465 +#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300 msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Bildtyp</span>" -#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919 +#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919 +#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498 +#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Dateien im JPEG-Format speichern" -#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936 +#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936 +#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515 +#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344 msgid "Save files in png format" msgstr "Dateien im PNG-Format speichern" -#: data/camorama.ui:593 +#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178 +#: data/camorama-gtk4.ui:1038 msgid "Local Capture" msgstr "Lokal mitschneiden" -#: data/camorama.ui:616 +#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202 +#: data/camorama-gtk4.ui:1061 msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Entfernt mitschneiden</span>" -#: data/camorama.ui:648 +#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236 +#: data/camorama-gtk4.ui:1091 msgid "_Enable remote capture" msgstr "Entfernt _mitschneiden" -#: data/camorama.ui:696 +#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284 +#: data/camorama-gtk4.ui:1135 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "FTP-Server:" -#: data/camorama.ui:708 +#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296 +#: data/camorama-gtk4.ui:1147 msgid "Type:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:720 +#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308 +#: data/camorama-gtk4.ui:1159 msgid "Save directory:" msgstr "Speicherverzeichnis:" -#: data/camorama.ui:732 +#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320 +#: data/camorama-gtk4.ui:1171 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Dateiname" -#: data/camorama.ui:745 +#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333 +#: data/camorama-gtk4.ui:1184 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.ihredomaene.org" -#: data/camorama.ui:790 +#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372 +#: data/camorama-gtk4.ui:1223 msgid "webcamshot" msgstr "webcamshot" -#: data/camorama.ui:981 +#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560 +#: data/camorama-gtk4.ui:1381 msgid "Remote Capture" msgstr "Entfernt mitschneiden" -#: data/camorama.ui:1004 +#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584 +#: data/camorama-gtk4.ui:1404 msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Zeitstempel</span>" -#: data/camorama.ui:1036 +#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618 +#: data/camorama-gtk4.ui:1434 msgid "Use custom string" msgstr "Benutzerdefinierte Zeichenkette verwenden" -#: data/camorama.ui:1080 +#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663 +#: data/camorama-gtk4.ui:1475 msgid "String:" msgstr "Zeichenkette:" -#: data/camorama.ui:1126 +#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708 +#: data/camorama-gtk4.ui:1510 msgid "Draw date and time" msgstr "Datum und Zeit zeichnen" -#: data/camorama.ui:1170 +#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752 +#: data/camorama-gtk4.ui:1546 msgid "Timestamp" msgstr "Zeitstempel" -#: data/camorama.ui:1199 +#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" -#: data/camorama.ui:1216 +#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "Dateiname" -#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524 +#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524 +#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303 msgid "Take Picture" msgstr "Bild aufnehmen" -#: data/camorama.ui:1258 +#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83 msgid "_Edit" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1282 +#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122 +#: data/camorama-gtk4.ui:104 msgid "_View" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465 +#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465 +#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307 +#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262 msgid "Show Adjustments" msgstr "Anpassungen anzeigen" -#: data/camorama.ui:1301 +#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141 +#: data/camorama-gtk4.ui:123 msgid "Show Effects" msgstr "Effekte anzeigen" -#: data/camorama.ui:1317 +#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157 +#: data/camorama-gtk4.ui:139 msgid "Small" msgstr "Klein" -#: data/camorama.ui:1330 +#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152 msgid "_Help" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1655 +#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465 +#: data/camorama-gtk4.ui:391 msgid "Contrast:" msgstr "Kontrast:" -#: data/camorama.ui:1669 +#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477 +#: data/camorama-gtk4.ui:403 msgid "Brightness:" msgstr "Helligkeit:" -#: data/camorama.ui:1685 +#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489 +#: data/camorama-gtk4.ui:415 msgid "Color:" msgstr "Farbe:" -#: data/camorama.ui:1701 +#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501 +#: data/camorama-gtk4.ui:427 msgid "Hue:" msgstr "Farbton:" -#: data/camorama.ui:1717 +#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513 +#: data/camorama-gtk4.ui:439 msgid "White Balance:" msgstr "Weißbalance:" -#: src/callbacks.c:473 +#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56 +#, fuzzy +msgid "_Take Picture" +msgstr "Bild aufnehmen" + +#: data/camorama-gtk4.ui:71 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: data/camorama-gtk4.ui:92 +#, fuzzy +msgid "_Preferences" +msgstr "Einstellungen" + +#: data/camorama-gtk4.ui:161 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:488 msgid "translator_credits" msgstr "Christian Neumair <chris@gnome-de.org>" -#: src/callbacks.c:711 +#: src/callbacks.c:726 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" @@ -260,12 +335,12 @@ msgstr "" msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:195 +#: src/camorama-window.c:219 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "Effekte anzeigen" -#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253 +#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "Temporäre Bilddatei konnte nicht in »/tmp« gespeichert werden." @@ -274,7 +349,7 @@ msgstr "Temporäre Bilddatei konnte nicht in »/tmp« gespeichert werden." msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "Bild »%s« konnte nicht angelegt werden." -#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403 +#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "Bild »%s/%s« konnte nicht gespeichert werden." @@ -289,12 +364,12 @@ msgstr "Bild »%s/%s« konnte nicht gespeichert werden." msgid "An error occurred mounting %s:%s." msgstr "Beim Öffnen von %s ist ein Fehler aufgetreten." -#: src/fileio.c:208 +#: src/fileio.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred accessing %s." msgstr "Beim Öffnen von %s ist ein Fehler aufgetreten." -#: src/fileio.c:259 +#: src/fileio.c:263 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" @@ -303,32 +378,32 @@ msgstr "" "Temporäre Bilddatei »%s« konnte nicht geöffnet werden.\n" "Das Bild konnte nicht hochgeladen werden." -#: src/fileio.c:288 +#: src/fileio.c:292 #, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "Beim Öffnen von %s ist ein Fehler aufgetreten." -#: src/fileio.c:299 +#: src/fileio.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred opening %s for write: %s." msgstr "Beim Öffnen von %s ist ein Fehler aufgetreten." -#: src/fileio.c:309 +#: src/fileio.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred writing to %s: %s." msgstr "Beim Schreiben nach %s ist ein Fehler aufgetreten." -#: src/fileio.c:316 +#: src/fileio.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred closing %s: %s." msgstr "Beim Öffnen von %s ist ein Fehler aufgetreten." -#: src/fileio.c:381 +#: src/fileio.c:385 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "Verzeichnis »%s« konnte nicht angelegt werden." -#: src/fileio.c:390 +#: src/fileio.c:394 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "Wechseln in's Verzeichnis »%s« fehlgeschlagen." @@ -409,14 +484,7 @@ msgstr "Durchschnittliche Mitschnittgröße" msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "read() gegenüber mmap() bevorzugen" -#: src/main.c:91 -#, c-format -msgid "" -"Invalid argument\n" -"Run '%s --help'\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:106 +#: src/main.c:138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -429,11 +497,18 @@ msgstr "" "Camorama, Version %s\n" "\n" -#: src/main.c:221 +#: src/main.c:263 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Pixmap-Datei »%s« konnte nicht gefunden werden" +#: src/main.c:318 +#, c-format +msgid "" +"Invalid argument\n" +"Run '%s --help'\n" +msgstr "" + #: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397 #: src/v4l.c:418 #, c-format @@ -480,14 +555,6 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy -#~ msgid "_Take Picture" -#~ msgstr "Bild aufnehmen" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "Einstellungen" - -#, fuzzy #~ msgid "Automatic Capture Disabled" #~ msgstr "Automatisch mitschneiden" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camora.head.pot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-01 16:30+0530\n" "Last-Translator: sonam pelden <sonaa_peldn@yahoo.com>\n" "Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n" @@ -34,11 +34,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "ཝེབ་ཀེམ་ཅིག་ལས་ ལྟ་ནི་སོར་ནི་དང་གཟུགས་བརྙན་ཚུ་སྲུང་" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316 msgid "camorama" msgstr "ཀེ་མོ་ར་མ་" @@ -46,201 +46,276 @@ msgstr "ཀེ་མོ་ར་མ་" msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;" msgstr "" -#: data/camorama.ui:35 +#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546 msgid "Preferences" msgstr "དགའ་གདམ་ཚུ་" -#: data/camorama.ui:107 +#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691 +#: data/camorama-gtk4.ui:616 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">ཡོངས་ཁྱབ་</span>" -#: data/camorama.ui:139 +#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725 +#: data/camorama-gtk4.ui:646 msgid "Automatic Capture" msgstr "རང་བཞིན་གཡི་འཛིན་བཟུང་" -#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334 -#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670 -#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058 +#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296 +#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517 +#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670 +#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021 +#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747 +#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924 +#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220 +#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483 +#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640 +#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781 +#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973 +#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111 +#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420 +#: data/camorama-gtk4.ui:1454 msgid " " msgstr " " -#: data/camorama.ui:183 +#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770 +#: data/camorama-gtk4.ui:687 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "བར་མཚམས་འཛིན་བཟུང་འབད་ (སྐར་མའི་ནང་):" -#: data/camorama.ui:257 +#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842 +#: data/camorama-gtk4.ui:741 msgid "General" msgstr "ཡོངས་ཁྱབ་" -#: data/camorama.ui:279 +#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867 +#: data/camorama-gtk4.ui:765 msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">ཉེ་གནས་འཛིན་བཟུང་</span>" -#: data/camorama.ui:311 +#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901 +#: data/camorama-gtk4.ui:795 msgid "_Enable local capture" msgstr "ཉེ་གནས་འཛིན་བཟུང་ལྕོགས་ཅན་བཟོ། (_)" -#: data/camorama.ui:360 +#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948 +#: data/camorama-gtk4.ui:838 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "འཛིན་བཟུང་འབད་དེ་ཡོད་པའི་པར་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ སྣོད་ཐོ: (_D)" -#: data/camorama.ui:373 +#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961 +#: data/camorama-gtk4.ui:851 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "པར་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་མིང་: (_F)" -#: data/camorama.ui:388 +#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989 +#: data/camorama-gtk4.ui:879 msgid "webcam-capture" msgstr "ཝེབ་ཀེམ-འཛིན་བཟུང་" -#: data/camorama.ui:407 +#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977 +#: data/camorama-gtk4.ui:867 #, fuzzy msgid "Select a Directory" msgstr "སྣོད་ཐོ་སྲུང་:" -#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813 +#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813 +#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390 +#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239 msgid "Append time to filename" msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་ལུ་ དུས་ཡུན་མཇུག་བསྣོན་འབད་" -#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829 +#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829 +#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406 +#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ་འཛིན་བཟུང་འབད་ནི་ལུ་ དུས་བཀོད་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་" -#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888 +#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888 +#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465 +#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300 msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">གཟུགས་བརྙན་དབྱེ་བ་</span>" -#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919 +#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919 +#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498 +#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཇེ་པི་ཨི་ཇི་རྩ་སྒྲིག་ནང་སྲུང་" -#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936 +#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936 +#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515 +#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344 msgid "Save files in png format" msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་པི་ཨེན་ཇི་རྩ་སྒྲིག་ནང་སྲུང་" -#: data/camorama.ui:593 +#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178 +#: data/camorama-gtk4.ui:1038 msgid "Local Capture" msgstr "ཉེ་གནས་འཛིན་བཟུང་" -#: data/camorama.ui:616 +#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202 +#: data/camorama-gtk4.ui:1061 msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">ཐག་རིང་གི་འཛིན་བཟུང་</span>" -#: data/camorama.ui:648 +#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236 +#: data/camorama-gtk4.ui:1091 msgid "_Enable remote capture" msgstr "ཐག་རིང་གི་འཛིན་བཟུང་ལྕོགས་ཅན་བཟོ། (_E)" -#: data/camorama.ui:696 +#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284 +#: data/camorama-gtk4.ui:1135 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "ཨེཕ་ཊི་པི་སར་བར:" -#: data/camorama.ui:708 +#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296 +#: data/camorama-gtk4.ui:1147 msgid "Type:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:720 +#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308 +#: data/camorama-gtk4.ui:1159 msgid "Save directory:" msgstr "སྣོད་ཐོ་སྲུང་:" -#: data/camorama.ui:732 +#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320 +#: data/camorama-gtk4.ui:1171 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་" -#: data/camorama.ui:745 +#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333 +#: data/camorama-gtk4.ui:1184 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.yourdomain.org" -#: data/camorama.ui:790 +#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372 +#: data/camorama-gtk4.ui:1223 msgid "webcamshot" msgstr "ཝེབ་ཀེམ་ཤོཊི་" -#: data/camorama.ui:981 +#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560 +#: data/camorama-gtk4.ui:1381 msgid "Remote Capture" msgstr "ཐག་རིང་གི་འཛིན་བཟུང་" -#: data/camorama.ui:1004 +#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584 +#: data/camorama-gtk4.ui:1404 msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">དུས་བཀོད་</span>" -#: data/camorama.ui:1036 +#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618 +#: data/camorama-gtk4.ui:1434 msgid "Use custom string" msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་ཡིག་རྒྱུན་ལག་ལེན་འཐབ་" -#: data/camorama.ui:1080 +#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663 +#: data/camorama-gtk4.ui:1475 msgid "String:" msgstr "ཡིག་རྒྱུན:" -#: data/camorama.ui:1126 +#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708 +#: data/camorama-gtk4.ui:1510 msgid "Draw date and time" msgstr "ཚེས་གྲངས་དང་ཆུ་ཚོད་འབྲི་" -#: data/camorama.ui:1170 +#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752 +#: data/camorama-gtk4.ui:1546 msgid "Timestamp" msgstr "དུས་བཀོད་" -#: data/camorama.ui:1199 +#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29 msgid "Camorama-libglade" msgstr "ཀེ་མོ་ར་མ་-ལིབ་གེལེཌི་" -#: data/camorama.ui:1216 +#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་" -#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524 +#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524 +#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303 msgid "Take Picture" msgstr "པར་བཏབ་" -#: data/camorama.ui:1258 +#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83 msgid "_Edit" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1282 +#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122 +#: data/camorama-gtk4.ui:104 msgid "_View" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465 +#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465 +#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307 +#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262 msgid "Show Adjustments" msgstr "བདེ་སྒྲིག་ཚུ་སྟོན་" -#: data/camorama.ui:1301 +#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141 +#: data/camorama-gtk4.ui:123 msgid "Show Effects" msgstr "ནུས་པ་ཚུ་སྟོན་" -#: data/camorama.ui:1317 +#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157 +#: data/camorama-gtk4.ui:139 msgid "Small" msgstr "ཆུང་ཀུ་" -#: data/camorama.ui:1330 +#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152 msgid "_Help" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1655 +#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465 +#: data/camorama-gtk4.ui:391 msgid "Contrast:" msgstr "ཁྱད་པར:" -#: data/camorama.ui:1669 +#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477 +#: data/camorama-gtk4.ui:403 msgid "Brightness:" msgstr "དཀར་མདངས:" -#: data/camorama.ui:1685 +#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489 +#: data/camorama-gtk4.ui:415 msgid "Color:" msgstr "ཚོས་གཞི:" -#: data/camorama.ui:1701 +#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501 +#: data/camorama-gtk4.ui:427 msgid "Hue:" msgstr "ཚོན་མདངས:" -#: data/camorama.ui:1717 +#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513 +#: data/camorama-gtk4.ui:439 msgid "White Balance:" msgstr "ཚད་སྙོམས་དཀརཔོ:" -#: src/callbacks.c:473 +#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56 +#, fuzzy +msgid "_Take Picture" +msgstr "པར་བཏབ་" + +#: data/camorama-gtk4.ui:71 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: data/camorama-gtk4.ui:92 +#, fuzzy +msgid "_Preferences" +msgstr "དགའ་གདམ་ཚུ་" + +#: data/camorama-gtk4.ui:161 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:488 msgid "translator_credits" msgstr "སྐད་བསྒྱུར་པའི་ངོ་བསྟོད་ཚུ། (_c)" -#: src/callbacks.c:711 +#: src/callbacks.c:726 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" @@ -263,11 +338,11 @@ msgstr "" msgid "_Add Filter" msgstr "ཚགས་མ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ། (_A)" -#: src/camorama-window.c:195 +#: src/camorama-window.c:219 msgid "Effects" msgstr "ནུས་ཅན་ཚུ་" -#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253 +#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "/tmpནང་གནས་སྐབས་ཀྱི་གཟུགས་བརྙན་ཡིག་སྣོད་སྲུང་ཚུགས།" @@ -276,7 +351,7 @@ msgstr "/tmpནང་གནས་སྐབས་ཀྱི་གཟུགས་ msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "'%s'གཟུགས་བརྙན་གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།" -#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403 +#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "'%s/%s'གཟུགས་བརྙན་སྲུང་མ་ཚུགས།" @@ -291,12 +366,12 @@ msgstr "'%s/%s'གཟུགས་བརྙན་སྲུང་མ་ཚུག msgid "An error occurred mounting %s:%s." msgstr "%sཁ་ཕྱེཝ་ད་འཛོལ་བ་བྱུང་ཡོདཔ།" -#: src/fileio.c:208 +#: src/fileio.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred accessing %s." msgstr "%sཁ་ཕྱེཝ་ད་འཛོལ་བ་བྱུང་ཡོདཔ།" -#: src/fileio.c:259 +#: src/fileio.c:263 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" @@ -305,32 +380,32 @@ msgstr "" "'%s'གནས་སྐབས་གཟུགས་བརྙན་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།\n" "གཟུགས་བརྙན་སྐྱེལ་བཙུགས་འབད་མི་ཚུགས།" -#: src/fileio.c:288 +#: src/fileio.c:292 #, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "%sཁ་ཕྱེཝ་ད་འཛོལ་བ་བྱུང་ཡོདཔ།" -#: src/fileio.c:299 +#: src/fileio.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred opening %s for write: %s." msgstr "%sཁ་ཕྱེཝ་ད་འཛོལ་བ་བྱུང་ཡོདཔ།" -#: src/fileio.c:309 +#: src/fileio.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred writing to %s: %s." msgstr "%sལུ་འབྲིཝ་ད་འཛོལ་བ་བྱུང་ཡོདཔ།" -#: src/fileio.c:316 +#: src/fileio.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred closing %s: %s." msgstr "%sཁ་ཕྱེཝ་ད་འཛོལ་བ་བྱུང་ཡོདཔ།" -#: src/fileio.c:381 +#: src/fileio.c:385 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "'%s'སྣོད་ཐོ་གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།" -#: src/fileio.c:390 +#: src/fileio.c:394 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "'%s'སྣོད་ཐོ་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མ་ཚུགས།" @@ -408,14 +483,7 @@ msgstr "འཛིན་བཟུང་ཚད་བར་མ་" msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "ཨེམ་ཨེམ་ཨེ་པི་()མ་ཡིན་པ་ལྷག་()འདི་ལག་ལེན་འཐབ་" -#: src/main.c:91 -#, c-format -msgid "" -"Invalid argument\n" -"Run '%s --help'\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:106 +#: src/main.c:138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -428,11 +496,18 @@ msgstr "" "ཀེ་མོ་ར་མ་ཐོན་རིམ་%s\n" "\n" -#: src/main.c:221 +#: src/main.c:263 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "པར་ཁྲ་ཡིག་སྣོད་ཐོབ་མ་ཚུགས: %s" +#: src/main.c:318 +#, c-format +msgid "" +"Invalid argument\n" +"Run '%s --help'\n" +msgstr "" + #: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397 #: src/v4l.c:418 #, c-format @@ -478,14 +553,6 @@ msgstr "" msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "_Take Picture" -#~ msgstr "པར་བཏབ་" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "དགའ་གདམ་ཚུ་" - #~ msgid "" #~ "Local Capture: %d\n" #~ "Remote Capture: %d\n" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index 1eecd2a..1b86a86 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-11 02:24-0400\n" "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n" "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n" @@ -31,11 +31,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "View, alter and save images from a webcam" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -43,201 +43,276 @@ msgstr "camorama" msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;" msgstr "" -#: data/camorama.ui:35 +#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" -#: data/camorama.ui:107 +#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691 +#: data/camorama-gtk4.ui:616 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">General</span>" -#: data/camorama.ui:139 +#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725 +#: data/camorama-gtk4.ui:646 msgid "Automatic Capture" msgstr "Automatic Capture" -#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334 -#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670 -#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058 +#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296 +#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517 +#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670 +#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021 +#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747 +#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924 +#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220 +#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483 +#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640 +#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781 +#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973 +#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111 +#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420 +#: data/camorama-gtk4.ui:1454 msgid " " msgstr " " -#: data/camorama.ui:183 +#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770 +#: data/camorama-gtk4.ui:687 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Capture Interval (in minutes):" -#: data/camorama.ui:257 +#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842 +#: data/camorama-gtk4.ui:741 msgid "General" msgstr "General" -#: data/camorama.ui:279 +#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867 +#: data/camorama-gtk4.ui:765 msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>" -#: data/camorama.ui:311 +#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901 +#: data/camorama-gtk4.ui:795 msgid "_Enable local capture" msgstr "_Enable local capture" -#: data/camorama.ui:360 +#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948 +#: data/camorama-gtk4.ui:838 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "_Directory for captured pics:" -#: data/camorama.ui:373 +#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961 +#: data/camorama-gtk4.ui:851 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "_Filename for pictures:" -#: data/camorama.ui:388 +#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989 +#: data/camorama-gtk4.ui:879 msgid "webcam-capture" msgstr "webcam-capture" -#: data/camorama.ui:407 +#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977 +#: data/camorama-gtk4.ui:867 #, fuzzy msgid "Select a Directory" msgstr "Save directory:" -#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813 +#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813 +#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390 +#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239 msgid "Append time to filename" msgstr "Append time to filename" -#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829 +#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829 +#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406 +#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Add a timestamp to captured images" -#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888 +#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888 +#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465 +#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300 msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Image Type</span>" -#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919 +#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919 +#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498 +#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Save files in JPEG format" -#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936 +#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936 +#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515 +#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344 msgid "Save files in png format" msgstr "Save files in PNG format" -#: data/camorama.ui:593 +#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178 +#: data/camorama-gtk4.ui:1038 msgid "Local Capture" msgstr "Local Capture" -#: data/camorama.ui:616 +#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202 +#: data/camorama-gtk4.ui:1061 msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>" -#: data/camorama.ui:648 +#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236 +#: data/camorama-gtk4.ui:1091 msgid "_Enable remote capture" msgstr "_Enable remote capture" -#: data/camorama.ui:696 +#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284 +#: data/camorama-gtk4.ui:1135 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "FTP server: " -#: data/camorama.ui:708 +#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296 +#: data/camorama-gtk4.ui:1147 msgid "Type:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:720 +#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308 +#: data/camorama-gtk4.ui:1159 msgid "Save directory:" msgstr "Save directory:" -#: data/camorama.ui:732 +#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320 +#: data/camorama-gtk4.ui:1171 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Filename" -#: data/camorama.ui:745 +#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333 +#: data/camorama-gtk4.ui:1184 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.yourdomain.org" -#: data/camorama.ui:790 +#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372 +#: data/camorama-gtk4.ui:1223 msgid "webcamshot" msgstr "webcam shot" -#: data/camorama.ui:981 +#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560 +#: data/camorama-gtk4.ui:1381 msgid "Remote Capture" msgstr "Remote Capture" -#: data/camorama.ui:1004 +#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584 +#: data/camorama-gtk4.ui:1404 msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>" -#: data/camorama.ui:1036 +#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618 +#: data/camorama-gtk4.ui:1434 msgid "Use custom string" msgstr "Use custom string" -#: data/camorama.ui:1080 +#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663 +#: data/camorama-gtk4.ui:1475 msgid "String:" msgstr "String:" -#: data/camorama.ui:1126 +#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708 +#: data/camorama-gtk4.ui:1510 msgid "Draw date and time" msgstr "Draw date and time" -#: data/camorama.ui:1170 +#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752 +#: data/camorama-gtk4.ui:1546 msgid "Timestamp" msgstr "Timestamp" -#: data/camorama.ui:1199 +#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" -#: data/camorama.ui:1216 +#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "Filename" -#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524 +#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524 +#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303 msgid "Take Picture" msgstr "Take Picture" -#: data/camorama.ui:1258 +#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83 msgid "_Edit" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1282 +#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122 +#: data/camorama-gtk4.ui:104 msgid "_View" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465 +#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465 +#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307 +#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262 msgid "Show Adjustments" msgstr "Show Adjustments" -#: data/camorama.ui:1301 +#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141 +#: data/camorama-gtk4.ui:123 msgid "Show Effects" msgstr "Show Effects" -#: data/camorama.ui:1317 +#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157 +#: data/camorama-gtk4.ui:139 msgid "Small" msgstr "Small" -#: data/camorama.ui:1330 +#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152 msgid "_Help" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1655 +#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465 +#: data/camorama-gtk4.ui:391 msgid "Contrast:" msgstr "Contrast:" -#: data/camorama.ui:1669 +#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477 +#: data/camorama-gtk4.ui:403 msgid "Brightness:" msgstr "Brightness:" -#: data/camorama.ui:1685 +#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489 +#: data/camorama-gtk4.ui:415 msgid "Color:" msgstr "Colour:" -#: data/camorama.ui:1701 +#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501 +#: data/camorama-gtk4.ui:427 msgid "Hue:" msgstr "Hue:" -#: data/camorama.ui:1717 +#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513 +#: data/camorama-gtk4.ui:439 msgid "White Balance:" msgstr "White Balance:" -#: src/callbacks.c:473 +#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56 +#, fuzzy +msgid "_Take Picture" +msgstr "Take Picture" + +#: data/camorama-gtk4.ui:71 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: data/camorama-gtk4.ui:92 +#, fuzzy +msgid "_Preferences" +msgstr "Preferences" + +#: data/camorama-gtk4.ui:161 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:488 msgid "translator_credits" msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>" -#: src/callbacks.c:711 +#: src/callbacks.c:726 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" @@ -260,11 +335,11 @@ msgstr "Reichardt" msgid "_Add Filter" msgstr "_Add Filter" -#: src/camorama-window.c:195 +#: src/camorama-window.c:219 msgid "Effects" msgstr "Effects" -#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253 +#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "Could not save temporary image file in /tmp." @@ -273,7 +348,7 @@ msgstr "Could not save temporary image file in /tmp." msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "Unable to create image '%s'." -#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403 +#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "Could not save image '%s/%s'." @@ -288,12 +363,12 @@ msgstr "Could not save image '%s/%s'." msgid "An error occurred mounting %s:%s." msgstr "An error occurred opening %s." -#: src/fileio.c:208 +#: src/fileio.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred accessing %s." msgstr "An error occurred opening %s." -#: src/fileio.c:259 +#: src/fileio.c:263 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" @@ -302,32 +377,32 @@ msgstr "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." -#: src/fileio.c:288 +#: src/fileio.c:292 #, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "An error occurred opening %s." -#: src/fileio.c:299 +#: src/fileio.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred opening %s for write: %s." msgstr "An error occurred opening %s." -#: src/fileio.c:309 +#: src/fileio.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred writing to %s: %s." msgstr "An error occurred writing to %s." -#: src/fileio.c:316 +#: src/fileio.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred closing %s: %s." msgstr "An error occurred opening %s." -#: src/fileio.c:381 +#: src/fileio.c:385 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "Could not create directory '%s'." -#: src/fileio.c:390 +#: src/fileio.c:394 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "Could not change to directory '%s'." @@ -405,14 +480,7 @@ msgstr "middle capture size" msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "use read() rather than mmap()" -#: src/main.c:91 -#, c-format -msgid "" -"Invalid argument\n" -"Run '%s --help'\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:106 +#: src/main.c:138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -425,11 +493,18 @@ msgstr "" "Camorama version %s\n" "\n" -#: src/main.c:221 +#: src/main.c:263 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Could not find pixmap file: %s" +#: src/main.c:318 +#, c-format +msgid "" +"Invalid argument\n" +"Run '%s --help'\n" +msgstr "" + #: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397 #: src/v4l.c:418 #, c-format @@ -475,14 +550,6 @@ msgstr "" msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "_Take Picture" -#~ msgstr "Take Picture" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "Preferences" - #~ msgid "" #~ "Local Capture: %d\n" #~ "Remote Capture: %d\n" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 801d440..9c7645e 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-03 20:08-0000\n" "Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n" "Language-Team: \n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "View, alter and save images from a webcam" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -42,204 +42,279 @@ msgstr "camorama" msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;" msgstr "" -#: data/camorama.ui:35 +#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" -#: data/camorama.ui:107 +#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691 +#: data/camorama-gtk4.ui:616 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">General</span>" -#: data/camorama.ui:139 +#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725 +#: data/camorama-gtk4.ui:646 msgid "Automatic Capture" msgstr "Automatic Capture" -#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334 -#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670 -#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058 +#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296 +#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517 +#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670 +#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021 +#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747 +#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924 +#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220 +#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483 +#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640 +#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781 +#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973 +#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111 +#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420 +#: data/camorama-gtk4.ui:1454 msgid " " msgstr " " -#: data/camorama.ui:183 +#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770 +#: data/camorama-gtk4.ui:687 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Capture Interval (in minutes):" -#: data/camorama.ui:257 +#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842 +#: data/camorama-gtk4.ui:741 msgid "General" msgstr "General" -#: data/camorama.ui:279 +#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867 +#: data/camorama-gtk4.ui:765 msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>" -#: data/camorama.ui:311 +#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901 +#: data/camorama-gtk4.ui:795 msgid "_Enable local capture" msgstr "_Enable local capture" -#: data/camorama.ui:360 +#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948 +#: data/camorama-gtk4.ui:838 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "_Directory for captured pics:" -#: data/camorama.ui:373 +#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961 +#: data/camorama-gtk4.ui:851 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "_Filename for pictures:" -#: data/camorama.ui:388 +#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989 +#: data/camorama-gtk4.ui:879 msgid "webcam-capture" msgstr "webcam-capture" -#: data/camorama.ui:407 +#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977 +#: data/camorama-gtk4.ui:867 #, fuzzy msgid "Select a Directory" msgstr "Save directory:" -#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813 +#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813 +#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390 +#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239 msgid "Append time to filename" msgstr "Append time to filename" -#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829 +#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829 +#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406 +#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Add a timestamp to captured images" -#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888 +#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888 +#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465 +#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300 msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Image Type</span>" -#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919 +#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919 +#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498 +#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Save files in jpeg format" -#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936 +#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936 +#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515 +#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344 msgid "Save files in png format" msgstr "Save files in png format" -#: data/camorama.ui:593 +#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178 +#: data/camorama-gtk4.ui:1038 msgid "Local Capture" msgstr "Local Capture" -#: data/camorama.ui:616 +#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202 +#: data/camorama-gtk4.ui:1061 msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>" -#: data/camorama.ui:648 +#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236 +#: data/camorama-gtk4.ui:1091 msgid "_Enable remote capture" msgstr "_Enable remote capture" -#: data/camorama.ui:696 +#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284 +#: data/camorama-gtk4.ui:1135 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "FTP server: " -#: data/camorama.ui:708 +#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296 +#: data/camorama-gtk4.ui:1147 msgid "Type:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:720 +#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308 +#: data/camorama-gtk4.ui:1159 msgid "Save directory:" msgstr "Save directory:" -#: data/camorama.ui:732 +#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320 +#: data/camorama-gtk4.ui:1171 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Filename" -#: data/camorama.ui:745 +#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333 +#: data/camorama-gtk4.ui:1184 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.yourdomain.org" -#: data/camorama.ui:790 +#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372 +#: data/camorama-gtk4.ui:1223 msgid "webcamshot" msgstr "webcamshot" -#: data/camorama.ui:981 +#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560 +#: data/camorama-gtk4.ui:1381 msgid "Remote Capture" msgstr "Remote Capture" -#: data/camorama.ui:1004 +#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584 +#: data/camorama-gtk4.ui:1404 msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>" -#: data/camorama.ui:1036 +#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618 +#: data/camorama-gtk4.ui:1434 msgid "Use custom string" msgstr "Use custom string" -#: data/camorama.ui:1080 +#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663 +#: data/camorama-gtk4.ui:1475 msgid "String:" msgstr "String:" -#: data/camorama.ui:1126 +#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708 +#: data/camorama-gtk4.ui:1510 msgid "Draw date and time" msgstr "Draw date and time" -#: data/camorama.ui:1170 +#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752 +#: data/camorama-gtk4.ui:1546 msgid "Timestamp" msgstr "Timestamp" -#: data/camorama.ui:1199 +#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" -#: data/camorama.ui:1216 +#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "Filename" -#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524 +#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524 +#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303 msgid "Take Picture" msgstr "Take Picture" -#: data/camorama.ui:1258 +#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83 msgid "_Edit" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1282 +#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122 +#: data/camorama-gtk4.ui:104 msgid "_View" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465 +#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465 +#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307 +#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262 msgid "Show Adjustments" msgstr "Show Adjustments" -#: data/camorama.ui:1301 +#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141 +#: data/camorama-gtk4.ui:123 msgid "Show Effects" msgstr "Show Effects" -#: data/camorama.ui:1317 +#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157 +#: data/camorama-gtk4.ui:139 msgid "Small" msgstr "Small" -#: data/camorama.ui:1330 +#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152 msgid "_Help" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1655 +#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465 +#: data/camorama-gtk4.ui:391 msgid "Contrast:" msgstr "Contrast:" -#: data/camorama.ui:1669 +#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477 +#: data/camorama-gtk4.ui:403 msgid "Brightness:" msgstr "Brightness:" -#: data/camorama.ui:1685 +#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489 +#: data/camorama-gtk4.ui:415 msgid "Color:" msgstr "Colour:" -#: data/camorama.ui:1701 +#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501 +#: data/camorama-gtk4.ui:427 msgid "Hue:" msgstr "Hue:" -#: data/camorama.ui:1717 +#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513 +#: data/camorama-gtk4.ui:439 msgid "White Balance:" msgstr "White Balance:" -#: src/callbacks.c:473 +#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56 +#, fuzzy +msgid "_Take Picture" +msgstr "Take Picture" + +#: data/camorama-gtk4.ui:71 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: data/camorama-gtk4.ui:92 +#, fuzzy +msgid "_Preferences" +msgstr "Preferences" + +#: data/camorama-gtk4.ui:161 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:488 msgid "translator_credits" msgstr "" "Abigail Brady <morwen@evilmagi_c.org>\n" "Bastien Nocera <hadess@hadess.net>\n" "Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>" -#: src/callbacks.c:711 +#: src/callbacks.c:726 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" @@ -262,11 +337,11 @@ msgstr "Reichardt" msgid "_Add Filter" msgstr "_Add Filter" -#: src/camorama-window.c:195 +#: src/camorama-window.c:219 msgid "Effects" msgstr "Effects" -#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253 +#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "Could save temporary image file in /tmp." @@ -275,7 +350,7 @@ msgstr "Could save temporary image file in /tmp." msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "Unable to create image '%s'." -#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403 +#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "Could not save image '%s/%s'." @@ -290,12 +365,12 @@ msgstr "Could not save image '%s/%s'." msgid "An error occurred mounting %s:%s." msgstr "An error occurred opening %s." -#: src/fileio.c:208 +#: src/fileio.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred accessing %s." msgstr "An error occurred opening %s." -#: src/fileio.c:259 +#: src/fileio.c:263 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" @@ -304,32 +379,32 @@ msgstr "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." -#: src/fileio.c:288 +#: src/fileio.c:292 #, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "An error occurred opening %s." -#: src/fileio.c:299 +#: src/fileio.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred opening %s for write: %s." msgstr "An error occurred opening %s." -#: src/fileio.c:309 +#: src/fileio.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred writing to %s: %s." msgstr "An error occurred writing to %s." -#: src/fileio.c:316 +#: src/fileio.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred closing %s: %s." msgstr "An error occurred opening %s." -#: src/fileio.c:381 +#: src/fileio.c:385 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "Could not create directory '%s'." -#: src/fileio.c:390 +#: src/fileio.c:394 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "Could not change to directory '%s'." @@ -407,14 +482,7 @@ msgstr "middle capture size" msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "use read() rather than mmap()" -#: src/main.c:91 -#, c-format -msgid "" -"Invalid argument\n" -"Run '%s --help'\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:106 +#: src/main.c:138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -427,11 +495,18 @@ msgstr "" "Camorama version %s\n" "\n" -#: src/main.c:221 +#: src/main.c:263 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Couldn't find pixmap file: %s" +#: src/main.c:318 +#, c-format +msgid "" +"Invalid argument\n" +"Run '%s --help'\n" +msgstr "" + #: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397 #: src/v4l.c:418 #, c-format @@ -477,14 +552,6 @@ msgstr "" msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "_Take Picture" -#~ msgstr "Take Picture" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "Preferences" - #~ msgid "" #~ "Local Capture: %d\n" #~ "Remote Capture: %d\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-terminal-doc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-11 17:58+0100\n" "Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>\n" "Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n" @@ -36,11 +36,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Ver, alterar y guardar imágenes desde una cámara web" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -48,201 +48,276 @@ msgstr "camorama" msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;" msgstr "" -#: data/camorama.ui:35 +#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: data/camorama.ui:107 +#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691 +#: data/camorama-gtk4.ui:616 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">General</span>" -#: data/camorama.ui:139 +#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725 +#: data/camorama-gtk4.ui:646 msgid "Automatic Capture" msgstr "Captura automática" -#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334 -#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670 -#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058 +#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296 +#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517 +#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670 +#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021 +#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747 +#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924 +#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220 +#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483 +#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640 +#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781 +#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973 +#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111 +#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420 +#: data/camorama-gtk4.ui:1454 msgid " " msgstr " " -#: data/camorama.ui:183 +#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770 +#: data/camorama-gtk4.ui:687 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Intervalo de la captura (en minutos):" -#: data/camorama.ui:257 +#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842 +#: data/camorama-gtk4.ui:741 msgid "General" msgstr "General" -#: data/camorama.ui:279 +#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867 +#: data/camorama-gtk4.ui:765 msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Captura local</span>" -#: data/camorama.ui:311 +#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901 +#: data/camorama-gtk4.ui:795 msgid "_Enable local capture" msgstr "H_abilitar la captura local" -#: data/camorama.ui:360 +#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948 +#: data/camorama-gtk4.ui:838 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "_Directorio para las imágenes capturadas:" -#: data/camorama.ui:373 +#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961 +#: data/camorama-gtk4.ui:851 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "Nombre de archivo para las _imágenes:" -#: data/camorama.ui:388 +#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989 +#: data/camorama-gtk4.ui:879 msgid "webcam-capture" msgstr "Captura con cámara web" -#: data/camorama.ui:407 +#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977 +#: data/camorama-gtk4.ui:867 #, fuzzy msgid "Select a Directory" msgstr "Directorio para guardar:" -#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813 +#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813 +#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390 +#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239 msgid "Append time to filename" msgstr "Agregar la hora al nombre del archivo" -#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829 +#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829 +#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406 +#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Agregar una marca de tiempo a las imágenes capturadas" -#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888 +#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888 +#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465 +#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300 msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Tipo de imagen</span>" -#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919 +#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919 +#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498 +#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Guardar los archivos en el formato jpeg" -#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936 +#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936 +#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515 +#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344 msgid "Save files in png format" msgstr "Guardar los archivos en el formato png" -#: data/camorama.ui:593 +#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178 +#: data/camorama-gtk4.ui:1038 msgid "Local Capture" msgstr "Captura local" -#: data/camorama.ui:616 +#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202 +#: data/camorama-gtk4.ui:1061 msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Captura remota</span>" -#: data/camorama.ui:648 +#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236 +#: data/camorama-gtk4.ui:1091 msgid "_Enable remote capture" msgstr "_Habilitar la captura remota" -#: data/camorama.ui:696 +#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284 +#: data/camorama-gtk4.ui:1135 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "Servidor FTP: " -#: data/camorama.ui:708 +#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296 +#: data/camorama-gtk4.ui:1147 msgid "Type:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:720 +#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308 +#: data/camorama-gtk4.ui:1159 msgid "Save directory:" msgstr "Directorio para guardar:" -#: data/camorama.ui:732 +#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320 +#: data/camorama-gtk4.ui:1171 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Nombre del archivo" -#: data/camorama.ui:745 +#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333 +#: data/camorama-gtk4.ui:1184 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.sudominio.org" -#: data/camorama.ui:790 +#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372 +#: data/camorama-gtk4.ui:1223 msgid "webcamshot" msgstr "Instantánea con cámara web" -#: data/camorama.ui:981 +#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560 +#: data/camorama-gtk4.ui:1381 msgid "Remote Capture" msgstr "Captura remota" -#: data/camorama.ui:1004 +#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584 +#: data/camorama-gtk4.ui:1404 msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Marca de tiempo</span>" -#: data/camorama.ui:1036 +#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618 +#: data/camorama-gtk4.ui:1434 msgid "Use custom string" msgstr "Utilizar una cadena personalizada" -#: data/camorama.ui:1080 +#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663 +#: data/camorama-gtk4.ui:1475 msgid "String:" msgstr "Cadena:" -#: data/camorama.ui:1126 +#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708 +#: data/camorama-gtk4.ui:1510 msgid "Draw date and time" msgstr "Dibujar la fecha y la hora" -#: data/camorama.ui:1170 +#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752 +#: data/camorama-gtk4.ui:1546 msgid "Timestamp" msgstr "Marca de tiempo" -#: data/camorama.ui:1199 +#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" -#: data/camorama.ui:1216 +#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "Nombre del archivo" -#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524 +#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524 +#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303 msgid "Take Picture" msgstr "Tomar una fotografía" -#: data/camorama.ui:1258 +#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83 msgid "_Edit" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1282 +#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122 +#: data/camorama-gtk4.ui:104 msgid "_View" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465 +#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465 +#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307 +#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262 msgid "Show Adjustments" msgstr "Mostrar los ajustes" -#: data/camorama.ui:1301 +#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141 +#: data/camorama-gtk4.ui:123 msgid "Show Effects" msgstr "Mostrar efectos" -#: data/camorama.ui:1317 +#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157 +#: data/camorama-gtk4.ui:139 msgid "Small" msgstr "Pequeño" -#: data/camorama.ui:1330 +#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152 msgid "_Help" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1655 +#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465 +#: data/camorama-gtk4.ui:391 msgid "Contrast:" msgstr "Contraste:" -#: data/camorama.ui:1669 +#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477 +#: data/camorama-gtk4.ui:403 msgid "Brightness:" msgstr "Brillo:" -#: data/camorama.ui:1685 +#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489 +#: data/camorama-gtk4.ui:415 msgid "Color:" msgstr "Color:" -#: data/camorama.ui:1701 +#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501 +#: data/camorama-gtk4.ui:427 msgid "Hue:" msgstr "Tonalidad:" -#: data/camorama.ui:1717 +#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513 +#: data/camorama-gtk4.ui:439 msgid "White Balance:" msgstr "Balance de blancos:" -#: src/callbacks.c:473 +#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56 +#, fuzzy +msgid "_Take Picture" +msgstr "Tomar una fotografía" + +#: data/camorama-gtk4.ui:71 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: data/camorama-gtk4.ui:92 +#, fuzzy +msgid "_Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: data/camorama-gtk4.ui:161 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:488 msgid "translator_credits" msgstr "Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>, 2003" -#: src/callbacks.c:711 +#: src/callbacks.c:726 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" @@ -265,11 +340,11 @@ msgstr "" msgid "_Add Filter" msgstr "_Añadir filtro" -#: src/camorama-window.c:195 +#: src/camorama-window.c:219 msgid "Effects" msgstr "Efectos" -#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253 +#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "No se ha podido guardar el archivo temporal de imagen en /tmp." @@ -278,7 +353,7 @@ msgstr "No se ha podido guardar el archivo temporal de imagen en /tmp." msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "No se puede crear la imagen «%s»" -#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403 +#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "No se ha podido guardar la imagen «%s/%s»." @@ -293,12 +368,12 @@ msgstr "No se ha podido guardar la imagen «%s/%s»." msgid "An error occurred mounting %s:%s." msgstr "Ha ocurrido un error al abrir %s." -#: src/fileio.c:208 +#: src/fileio.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred accessing %s." msgstr "Ha ocurrido un error al abrir %s." -#: src/fileio.c:259 +#: src/fileio.c:263 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" @@ -307,32 +382,32 @@ msgstr "" "No se puede abrir el archivo de imagen temporal «%s».\n" "No se puede enviar la imagen." -#: src/fileio.c:288 +#: src/fileio.c:292 #, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "Ha ocurrido un error al abrir %s." -#: src/fileio.c:299 +#: src/fileio.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred opening %s for write: %s." msgstr "Ha ocurrido un error al abrir %s." -#: src/fileio.c:309 +#: src/fileio.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred writing to %s: %s." msgstr "Ha ocurrido un error al escribir en %s" -#: src/fileio.c:316 +#: src/fileio.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred closing %s: %s." msgstr "Ha ocurrido un error al abrir %s." -#: src/fileio.c:381 +#: src/fileio.c:385 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "No se ha podido crear el directorio «%s»" -#: src/fileio.c:390 +#: src/fileio.c:394 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "No se ha podido cambiar al directorio «%s»." @@ -410,14 +485,7 @@ msgstr "tamaño intermedio de la captura" msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "usar read() en vez de mmap()" -#: src/main.c:91 -#, c-format -msgid "" -"Invalid argument\n" -"Run '%s --help'\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:106 +#: src/main.c:138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -430,11 +498,18 @@ msgstr "" "Camorama versión %s\n" "\n" -#: src/main.c:221 +#: src/main.c:263 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "No se ha podido encontrar el archivo de pixmap: %s" +#: src/main.c:318 +#, c-format +msgid "" +"Invalid argument\n" +"Run '%s --help'\n" +msgstr "" + #: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397 #: src/v4l.c:418 #, c-format @@ -480,14 +555,6 @@ msgstr "" msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "_Take Picture" -#~ msgstr "Tomar una fotografía" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "Preferencias" - #~ msgid "" #~ "Local Capture: %d\n" #~ "Remote Capture: %d\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-08 20:14+0200\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>\n" "Language-Team: Basque <eu@li.org>\n" @@ -36,11 +36,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Irudiak web kamera batetik ikusi, aldatu eta gorde" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -48,201 +48,276 @@ msgstr "camorama" msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;" msgstr "" -#: data/camorama.ui:35 +#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546 msgid "Preferences" msgstr "Hobespenak" -#: data/camorama.ui:107 +#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691 +#: data/camorama-gtk4.ui:616 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Orokorra</span>" -#: data/camorama.ui:139 +#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725 +#: data/camorama-gtk4.ui:646 msgid "Automatic Capture" msgstr "Eskuratze automatikoa" -#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334 -#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670 -#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058 +#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296 +#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517 +#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670 +#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021 +#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747 +#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924 +#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220 +#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483 +#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640 +#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781 +#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973 +#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111 +#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420 +#: data/camorama-gtk4.ui:1454 msgid " " msgstr "....." -#: data/camorama.ui:183 +#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770 +#: data/camorama-gtk4.ui:687 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Eskuratze-tartea (minututan)" -#: data/camorama.ui:257 +#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842 +#: data/camorama-gtk4.ui:741 msgid "General" msgstr "Orokorra" -#: data/camorama.ui:279 +#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867 +#: data/camorama-gtk4.ui:765 msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Eskuratze lokala</span>" -#: data/camorama.ui:311 +#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901 +#: data/camorama-gtk4.ui:795 msgid "_Enable local capture" msgstr "_Eskuratze lokala gaitu" -#: data/camorama.ui:360 +#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948 +#: data/camorama-gtk4.ui:838 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "Eskuratutako irudien _direktorioa:" -#: data/camorama.ui:373 +#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961 +#: data/camorama-gtk4.ui:851 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "Irudientzako _fitzategi-izena:" -#: data/camorama.ui:388 +#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989 +#: data/camorama-gtk4.ui:879 msgid "webcam-capture" msgstr "Web kamerarekin eskuratu" -#: data/camorama.ui:407 +#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977 +#: data/camorama-gtk4.ui:867 #, fuzzy msgid "Select a Directory" msgstr "Gordetzeko direktorioa:" -#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813 +#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813 +#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390 +#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239 msgid "Append time to filename" msgstr "Gehitu data fitxategiari" -#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829 +#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829 +#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406 +#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Eskuratutako irudiei data-zigilua gehitu" -#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888 +#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888 +#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465 +#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300 msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Irudi mota</span>" -#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919 +#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919 +#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498 +#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Fitxategiak jpeg formatuan gorde" -#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936 +#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936 +#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515 +#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344 msgid "Save files in png format" msgstr "Fitxategiak png formatuan gorde" -#: data/camorama.ui:593 +#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178 +#: data/camorama-gtk4.ui:1038 msgid "Local Capture" msgstr "Eskuratze lokala" -#: data/camorama.ui:616 +#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202 +#: data/camorama-gtk4.ui:1061 msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Urruneko eskuratzea</span>" -#: data/camorama.ui:648 +#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236 +#: data/camorama-gtk4.ui:1091 msgid "_Enable remote capture" msgstr "Urruneko _eskuratze gaitu" -#: data/camorama.ui:696 +#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284 +#: data/camorama-gtk4.ui:1135 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "FTP zerbitzaria:" -#: data/camorama.ui:708 +#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296 +#: data/camorama-gtk4.ui:1147 msgid "Type:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:720 +#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308 +#: data/camorama-gtk4.ui:1159 msgid "Save directory:" msgstr "Gordetzeko direktorioa:" -#: data/camorama.ui:732 +#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320 +#: data/camorama-gtk4.ui:1171 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Fitxategi-izena" -#: data/camorama.ui:745 +#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333 +#: data/camorama-gtk4.ui:1184 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.zuredomeinua.org" -#: data/camorama.ui:790 +#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372 +#: data/camorama-gtk4.ui:1223 msgid "webcamshot" msgstr "Web kamerarekin bat-bateko argazkia" -#: data/camorama.ui:981 +#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560 +#: data/camorama-gtk4.ui:1381 msgid "Remote Capture" msgstr "Urruneko eskuratzea" -#: data/camorama.ui:1004 +#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584 +#: data/camorama-gtk4.ui:1404 msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Data-zigilua</span>" -#: data/camorama.ui:1036 +#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618 +#: data/camorama-gtk4.ui:1434 msgid "Use custom string" msgstr "Pertsonalizatutako testu-katea erabili" -#: data/camorama.ui:1080 +#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663 +#: data/camorama-gtk4.ui:1475 msgid "String:" msgstr "Textu-kate:" -#: data/camorama.ui:1126 +#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708 +#: data/camorama-gtk4.ui:1510 msgid "Draw date and time" msgstr "Ordua eta data marraztu" -#: data/camorama.ui:1170 +#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752 +#: data/camorama-gtk4.ui:1546 msgid "Timestamp" msgstr "Data-zigilua" -#: data/camorama.ui:1199 +#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" -#: data/camorama.ui:1216 +#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "Fitxategi-izena" -#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524 +#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524 +#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303 msgid "Take Picture" msgstr "Argazki bat hartu" -#: data/camorama.ui:1258 +#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83 msgid "_Edit" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1282 +#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122 +#: data/camorama-gtk4.ui:104 msgid "_View" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465 +#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465 +#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307 +#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262 msgid "Show Adjustments" msgstr "Egokipenak erakutsi" -#: data/camorama.ui:1301 +#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141 +#: data/camorama-gtk4.ui:123 msgid "Show Effects" msgstr "Efektuak erakutsi" -#: data/camorama.ui:1317 +#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157 +#: data/camorama-gtk4.ui:139 msgid "Small" msgstr "Txikia" -#: data/camorama.ui:1330 +#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152 msgid "_Help" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1655 +#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465 +#: data/camorama-gtk4.ui:391 msgid "Contrast:" msgstr "Kontrastea:" -#: data/camorama.ui:1669 +#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477 +#: data/camorama-gtk4.ui:403 msgid "Brightness:" msgstr "Distira:" -#: data/camorama.ui:1685 +#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489 +#: data/camorama-gtk4.ui:415 msgid "Color:" msgstr "Kolorea:" -#: data/camorama.ui:1701 +#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501 +#: data/camorama-gtk4.ui:427 msgid "Hue:" msgstr "�abardura:" -#: data/camorama.ui:1717 +#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513 +#: data/camorama-gtk4.ui:439 msgid "White Balance:" msgstr "Txurien balantzea:" -#: src/callbacks.c:473 +#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56 +#, fuzzy +msgid "_Take Picture" +msgstr "Argazki bat hartu" + +#: data/camorama-gtk4.ui:71 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: data/camorama-gtk4.ui:92 +#, fuzzy +msgid "_Preferences" +msgstr "Hobespenak" + +#: data/camorama-gtk4.ui:161 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:488 msgid "translator_credits" msgstr "Alberto Silva <alberto@nmp.es>, 2003" -#: src/callbacks.c:711 +#: src/callbacks.c:726 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" @@ -265,11 +340,11 @@ msgstr "" msgid "_Add Filter" msgstr "_Gehitu iragazkia" -#: src/camorama-window.c:195 +#: src/camorama-window.c:219 msgid "Effects" msgstr "Efektuak" -#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253 +#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "Behin-behineko irudi-fitxategia ezin izan da /tmp direktorioan gorde." @@ -278,7 +353,7 @@ msgstr "Behin-behineko irudi-fitxategia ezin izan da /tmp direktorioan gorde." msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "'%s' irudia ezin izan da sortu" -#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403 +#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "'%s/%s' irudia ezin izan da gorde" @@ -293,12 +368,12 @@ msgstr "'%s/%s' irudia ezin izan da gorde" msgid "An error occurred mounting %s:%s." msgstr "Errorea gertatu da %s irekitzean." -#: src/fileio.c:208 +#: src/fileio.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred accessing %s." msgstr "Errorea gertatu da %s irekitzean." -#: src/fileio.c:259 +#: src/fileio.c:263 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" @@ -307,32 +382,32 @@ msgstr "" "Behin-behineko '%s' irudi-fitxategia ezin izan da ireki.\n" "Irudia ezin da zerbitzarira igo." -#: src/fileio.c:288 +#: src/fileio.c:292 #, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "Errorea gertatu da %s irekitzean." -#: src/fileio.c:299 +#: src/fileio.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred opening %s for write: %s." msgstr "Errorea gertatu da %s irekitzean." -#: src/fileio.c:309 +#: src/fileio.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred writing to %s: %s." msgstr "Errorea gertatu da %s(e)n idaztean." -#: src/fileio.c:316 +#: src/fileio.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred closing %s: %s." msgstr "Errorea gertatu da %s irekitzean." -#: src/fileio.c:381 +#: src/fileio.c:385 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "'%s' direktorioa ezin izan da sortu." -#: src/fileio.c:390 +#: src/fileio.c:394 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "'%s' direktoriora ezin izan da aldatu" @@ -410,14 +485,7 @@ msgstr "ertaineko eskuratze tamainua" msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "read() erabili mmap()-en ordez" -#: src/main.c:91 -#, c-format -msgid "" -"Invalid argument\n" -"Run '%s --help'\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:106 +#: src/main.c:138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -430,11 +498,18 @@ msgstr "" "Camorama bertsioa %s\n" "\n" -#: src/main.c:221 +#: src/main.c:263 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "pixmap-fitxategia ezin izan da aurkitu: %s" +#: src/main.c:318 +#, c-format +msgid "" +"Invalid argument\n" +"Run '%s --help'\n" +msgstr "" + #: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397 #: src/v4l.c:418 #, c-format @@ -480,14 +555,6 @@ msgstr "" msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "_Take Picture" -#~ msgstr "Argazki bat hartu" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "Hobespenak" - #~ msgid "" #~ "Local Capture: %d\n" #~ "Remote Capture: %d\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-16 13:47+0330\n" "Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n" "Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316 msgid "camorama" msgstr "" @@ -41,202 +41,276 @@ msgstr "" msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;" msgstr "" -#: data/camorama.ui:35 +#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546 msgid "Preferences" msgstr "ترجیحات" -#: data/camorama.ui:107 +#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691 +#: data/camorama-gtk4.ui:616 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">عمومی</span>" -#: data/camorama.ui:139 +#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725 +#: data/camorama-gtk4.ui:646 msgid "Automatic Capture" msgstr "" -#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334 -#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670 -#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058 +#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296 +#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517 +#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670 +#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021 +#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747 +#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924 +#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220 +#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483 +#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640 +#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781 +#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973 +#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111 +#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420 +#: data/camorama-gtk4.ui:1454 msgid " " msgstr " " -#: data/camorama.ui:183 +#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770 +#: data/camorama-gtk4.ui:687 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "" -#: data/camorama.ui:257 +#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842 +#: data/camorama-gtk4.ui:741 msgid "General" msgstr "عمومی" -#: data/camorama.ui:279 +#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867 +#: data/camorama-gtk4.ui:765 msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>" msgstr "" -#: data/camorama.ui:311 +#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901 +#: data/camorama-gtk4.ui:795 msgid "_Enable local capture" msgstr "" -#: data/camorama.ui:360 +#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948 +#: data/camorama-gtk4.ui:838 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:373 +#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961 +#: data/camorama-gtk4.ui:851 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "نام پرونده برای عکسها:" -#: data/camorama.ui:388 +#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989 +#: data/camorama-gtk4.ui:879 msgid "webcam-capture" msgstr "" -#: data/camorama.ui:407 +#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977 +#: data/camorama-gtk4.ui:867 #, fuzzy msgid "Select a Directory" msgstr "ذخیرهی شاخه:" -#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813 +#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813 +#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390 +#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239 msgid "Append time to filename" msgstr "الحاق زمان به نام پرونده" -#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829 +#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829 +#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406 +#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "" -#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888 +#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888 +#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465 +#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300 msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">نوع تصویر</span>" -#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919 +#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919 +#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498 +#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "ذخیره پروندهها در قالب jpeg" -#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936 +#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936 +#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515 +#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344 msgid "Save files in png format" msgstr "ذخیره پروندهها در قالب png" -#: data/camorama.ui:593 +#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178 +#: data/camorama-gtk4.ui:1038 msgid "Local Capture" msgstr "" -#: data/camorama.ui:616 +#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202 +#: data/camorama-gtk4.ui:1061 msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>" msgstr "" -#: data/camorama.ui:648 +#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236 +#: data/camorama-gtk4.ui:1091 msgid "_Enable remote capture" msgstr "" -#: data/camorama.ui:696 +#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284 +#: data/camorama-gtk4.ui:1135 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "کارگزار FTP: " -#: data/camorama.ui:708 +#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296 +#: data/camorama-gtk4.ui:1147 msgid "Type:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:720 +#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308 +#: data/camorama-gtk4.ui:1159 msgid "Save directory:" msgstr "ذخیرهی شاخه:" -#: data/camorama.ui:732 +#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320 +#: data/camorama-gtk4.ui:1171 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "نام پرونده" -#: data/camorama.ui:745 +#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333 +#: data/camorama-gtk4.ui:1184 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.yourdomain.org" -#: data/camorama.ui:790 +#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372 +#: data/camorama-gtk4.ui:1223 msgid "webcamshot" msgstr "" -#: data/camorama.ui:981 +#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560 +#: data/camorama-gtk4.ui:1381 msgid "Remote Capture" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1004 +#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584 +#: data/camorama-gtk4.ui:1404 msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1036 +#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618 +#: data/camorama-gtk4.ui:1434 msgid "Use custom string" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1080 +#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663 +#: data/camorama-gtk4.ui:1475 msgid "String:" msgstr "رشته:" -#: data/camorama.ui:1126 +#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708 +#: data/camorama-gtk4.ui:1510 msgid "Draw date and time" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1170 +#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752 +#: data/camorama-gtk4.ui:1546 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1199 +#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29 msgid "Camorama-libglade" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1216 +#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "نام پرونده" -#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524 +#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524 +#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303 msgid "Take Picture" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1258 +#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83 msgid "_Edit" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1282 +#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122 +#: data/camorama-gtk4.ui:104 msgid "_View" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465 +#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465 +#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307 +#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262 msgid "Show Adjustments" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1301 +#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141 +#: data/camorama-gtk4.ui:123 msgid "Show Effects" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1317 +#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157 +#: data/camorama-gtk4.ui:139 msgid "Small" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1330 +#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152 msgid "_Help" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1655 +#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465 +#: data/camorama-gtk4.ui:391 msgid "Contrast:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1669 +#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477 +#: data/camorama-gtk4.ui:403 msgid "Brightness:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1685 +#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489 +#: data/camorama-gtk4.ui:415 #, fuzzy msgid "Color:" msgstr "رنگ" -#: data/camorama.ui:1701 +#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501 +#: data/camorama-gtk4.ui:427 msgid "Hue:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1717 +#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513 +#: data/camorama-gtk4.ui:439 msgid "White Balance:" msgstr "" -#: src/callbacks.c:473 +#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56 +msgid "_Take Picture" +msgstr "" + +#: data/camorama-gtk4.ui:71 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: data/camorama-gtk4.ui:92 +#, fuzzy +msgid "_Preferences" +msgstr "ترجیحات" + +#: data/camorama-gtk4.ui:161 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:488 msgid "translator_credits" msgstr "روزبه پورنادر <roozbeh@sharif.edu>" -#: src/callbacks.c:711 +#: src/callbacks.c:726 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" @@ -260,11 +334,11 @@ msgstr "" msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:195 +#: src/camorama-window.c:219 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253 +#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "" @@ -273,7 +347,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "" -#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403 +#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "" @@ -288,44 +362,44 @@ msgstr "" msgid "An error occurred mounting %s:%s." msgstr "" -#: src/fileio.c:208 +#: src/fileio.c:212 #, c-format msgid "An error occurred accessing %s." msgstr "" -#: src/fileio.c:259 +#: src/fileio.c:263 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." msgstr "" -#: src/fileio.c:288 +#: src/fileio.c:292 #, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "" -#: src/fileio.c:299 +#: src/fileio.c:303 #, c-format msgid "An error occurred opening %s for write: %s." msgstr "" -#: src/fileio.c:309 +#: src/fileio.c:313 #, c-format msgid "An error occurred writing to %s: %s." msgstr "" -#: src/fileio.c:316 +#: src/fileio.c:320 #, c-format msgid "An error occurred closing %s: %s." msgstr "" -#: src/fileio.c:381 +#: src/fileio.c:385 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "" -#: src/fileio.c:390 +#: src/fileio.c:394 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "" @@ -405,14 +479,7 @@ msgstr "" msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "" -#: src/main.c:91 -#, c-format -msgid "" -"Invalid argument\n" -"Run '%s --help'\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:106 +#: src/main.c:138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -421,10 +488,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:221 +#: src/main.c:263 msgid "Couldn't load builder file" msgstr "" +#: src/main.c:318 +#, c-format +msgid "" +"Invalid argument\n" +"Run '%s --help'\n" +msgstr "" + #: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397 #: src/v4l.c:418 #, c-format @@ -468,10 +542,6 @@ msgstr "" msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "ترجیحات" - #~ msgid "Username:" #~ msgstr "نام کاربر:" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-15 15:34+0300\n" "Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -31,11 +31,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Katsele, muuta ja tallenna kuvia webikamerasta" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -43,204 +43,279 @@ msgstr "camorama" msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;" msgstr "" -#: data/camorama.ui:35 +#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" -#: data/camorama.ui:107 +#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691 +#: data/camorama-gtk4.ui:616 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Yleistä</span>" -#: data/camorama.ui:139 +#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725 +#: data/camorama-gtk4.ui:646 msgid "Automatic Capture" msgstr "Automaattinen kuvankaappaus" -#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334 -#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670 -#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058 +#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296 +#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517 +#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670 +#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021 +#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747 +#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924 +#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220 +#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483 +#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640 +#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781 +#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973 +#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111 +#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420 +#: data/camorama-gtk4.ui:1454 msgid " " msgstr " " -#: data/camorama.ui:183 +#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770 +#: data/camorama-gtk4.ui:687 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Kaapausten väli (minuutteja):" -#: data/camorama.ui:257 +#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842 +#: data/camorama-gtk4.ui:741 msgid "General" msgstr "Yleistä" -#: data/camorama.ui:279 +#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867 +#: data/camorama-gtk4.ui:765 msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Paikallinen kuvankaappaus</span>" -#: data/camorama.ui:311 +#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901 +#: data/camorama-gtk4.ui:795 msgid "_Enable local capture" msgstr "_Käytä paikallista kaappausta" -#: data/camorama.ui:360 +#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948 +#: data/camorama-gtk4.ui:838 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "_Hakemisto kaapatuille kuville:" -#: data/camorama.ui:373 +#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961 +#: data/camorama-gtk4.ui:851 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "_Tiedostonimi kuville:" -#: data/camorama.ui:388 +#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989 +#: data/camorama-gtk4.ui:879 msgid "webcam-capture" msgstr "webikameran-kaappaus" -#: data/camorama.ui:407 +#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977 +#: data/camorama-gtk4.ui:867 #, fuzzy msgid "Select a Directory" msgstr "Tallennushakemisto:" -#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813 +#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813 +#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390 +#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239 msgid "Append time to filename" msgstr "Lisää aika tiedostonimeen" -#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829 +#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829 +#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406 +#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Lisää aikaleima kaapattuihin kuviin" -#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888 +#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888 +#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465 +#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300 msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Kuvan tyyppi</span>" -#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919 +#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919 +#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498 +#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Tallenna tiedostot jpeg-muodossa" -#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936 +#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936 +#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515 +#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344 msgid "Save files in png format" msgstr "Tallenna tiedostot png-muodossa" -#: data/camorama.ui:593 +#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178 +#: data/camorama-gtk4.ui:1038 msgid "Local Capture" msgstr "Paikallinen kuvankaappaus" -#: data/camorama.ui:616 +#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202 +#: data/camorama-gtk4.ui:1061 msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Etäkuvankaappaus</span>" -#: data/camorama.ui:648 +#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236 +#: data/camorama-gtk4.ui:1091 msgid "_Enable remote capture" msgstr "_Käytä etäkaappausta" -#: data/camorama.ui:696 +#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284 +#: data/camorama-gtk4.ui:1135 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "FTP-palvelin: " -#: data/camorama.ui:708 +#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296 +#: data/camorama-gtk4.ui:1147 msgid "Type:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:720 +#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308 +#: data/camorama-gtk4.ui:1159 msgid "Save directory:" msgstr "Tallennushakemisto:" -#: data/camorama.ui:732 +#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320 +#: data/camorama-gtk4.ui:1171 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Tiedostonimi" -#: data/camorama.ui:745 +#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333 +#: data/camorama-gtk4.ui:1184 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.omaosoite.org" -#: data/camorama.ui:790 +#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372 +#: data/camorama-gtk4.ui:1223 msgid "webcamshot" msgstr "webikamerankuva" -#: data/camorama.ui:981 +#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560 +#: data/camorama-gtk4.ui:1381 msgid "Remote Capture" msgstr "Etäkuvankaappaus" -#: data/camorama.ui:1004 +#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584 +#: data/camorama-gtk4.ui:1404 msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Aikaleima</span>" -#: data/camorama.ui:1036 +#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618 +#: data/camorama-gtk4.ui:1434 msgid "Use custom string" msgstr "käytä omaa merkkijonoa" -#: data/camorama.ui:1080 +#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663 +#: data/camorama-gtk4.ui:1475 msgid "String:" msgstr "Merkkijono:" -#: data/camorama.ui:1126 +#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708 +#: data/camorama-gtk4.ui:1510 msgid "Draw date and time" msgstr "Piirrä päiväys ja aika" -#: data/camorama.ui:1170 +#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752 +#: data/camorama-gtk4.ui:1546 msgid "Timestamp" msgstr "Aikaleima" -#: data/camorama.ui:1199 +#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" -#: data/camorama.ui:1216 +#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "Tiedostonimi" -#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524 +#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524 +#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303 msgid "Take Picture" msgstr "Ota kuva" -#: data/camorama.ui:1258 +#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83 msgid "_Edit" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1282 +#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122 +#: data/camorama-gtk4.ui:104 msgid "_View" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465 +#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465 +#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307 +#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262 msgid "Show Adjustments" msgstr "Näytä säädöt" -#: data/camorama.ui:1301 +#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141 +#: data/camorama-gtk4.ui:123 msgid "Show Effects" msgstr "Näytä tehosteet" -#: data/camorama.ui:1317 +#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157 +#: data/camorama-gtk4.ui:139 msgid "Small" msgstr "Pieni" -#: data/camorama.ui:1330 +#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152 msgid "_Help" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1655 +#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465 +#: data/camorama-gtk4.ui:391 msgid "Contrast:" msgstr "Kontrasti:" -#: data/camorama.ui:1669 +#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477 +#: data/camorama-gtk4.ui:403 msgid "Brightness:" msgstr "Kirkkaus:" -#: data/camorama.ui:1685 +#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489 +#: data/camorama-gtk4.ui:415 msgid "Color:" msgstr "Väri:" -#: data/camorama.ui:1701 +#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501 +#: data/camorama-gtk4.ui:427 msgid "Hue:" msgstr "Kylläisyys:" -#: data/camorama.ui:1717 +#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513 +#: data/camorama-gtk4.ui:439 msgid "White Balance:" msgstr "Valkotasapaino:" -#: src/callbacks.c:473 +#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56 +#, fuzzy +msgid "_Take Picture" +msgstr "Ota kuva" + +#: data/camorama-gtk4.ui:71 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: data/camorama-gtk4.ui:92 +#, fuzzy +msgid "_Preferences" +msgstr "Asetukset" + +#: data/camorama-gtk4.ui:161 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:488 msgid "translator_credits" msgstr "" "Ilkka Tuohela, 2004-2005\n" "\n" "http://gnome.fi/" -#: src/callbacks.c:711 +#: src/callbacks.c:726 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" @@ -263,11 +338,11 @@ msgstr "" msgid "_Add Filter" msgstr "_Lisää suodin" -#: src/camorama-window.c:195 +#: src/camorama-window.c:219 msgid "Effects" msgstr "Tehosteet" -#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253 +#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "Väliaikaistiedostoa ei voitu tallentaa hakemistoon /tmp." @@ -276,7 +351,7 @@ msgstr "Väliaikaistiedostoa ei voitu tallentaa hakemistoon /tmp." msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "Kuvaa '%s' ei voitu luoda." -#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403 +#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "Tiedostoa '%s/%s' ei voitu luoda" @@ -291,12 +366,12 @@ msgstr "Tiedostoa '%s/%s' ei voitu luoda" msgid "An error occurred mounting %s:%s." msgstr "Virhe avattaessa tiedostoa %s." -#: src/fileio.c:208 +#: src/fileio.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred accessing %s." msgstr "Virhe avattaessa tiedostoa %s." -#: src/fileio.c:259 +#: src/fileio.c:263 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" @@ -305,32 +380,32 @@ msgstr "" "Väliaikaistiedostoa '%s' ei voida avata.\n" "Kuvaa ei voida siirtää etäpalvelimelle." -#: src/fileio.c:288 +#: src/fileio.c:292 #, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "Virhe avattaessa tiedostoa %s." -#: src/fileio.c:299 +#: src/fileio.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred opening %s for write: %s." msgstr "Virhe avattaessa tiedostoa %s." -#: src/fileio.c:309 +#: src/fileio.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred writing to %s: %s." msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoon %s." -#: src/fileio.c:316 +#: src/fileio.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred closing %s: %s." msgstr "Virhe avattaessa tiedostoa %s." -#: src/fileio.c:381 +#: src/fileio.c:385 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "Hakemistoa '%s' ei voitu luoda." -#: src/fileio.c:390 +#: src/fileio.c:394 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "Hakemistoon '%s' ei voitu siirtyä." @@ -408,14 +483,7 @@ msgstr "kaapauksen keskikoko" msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "käytä read():ia mmap():in sijasta" -#: src/main.c:91 -#, c-format -msgid "" -"Invalid argument\n" -"Run '%s --help'\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:106 +#: src/main.c:138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -428,11 +496,18 @@ msgstr "" "Camorama versio %s\n" "\n" -#: src/main.c:221 +#: src/main.c:263 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Pixmap-tiedosto ei voitu avata: %s" +#: src/main.c:318 +#, c-format +msgid "" +"Invalid argument\n" +"Run '%s --help'\n" +msgstr "" + #: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397 #: src/v4l.c:418 #, c-format @@ -478,14 +553,6 @@ msgstr "" msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "_Take Picture" -#~ msgstr "Ota kuva" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "Asetukset" - #~ msgid "" #~ "Local Capture: %d\n" #~ "Remote Capture: %d\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama 0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-04 12:53+0100\n" "Last-Translator: Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" @@ -35,11 +35,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Affiche, modifie et enregistre les images provenant d'une webcam" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -47,204 +47,279 @@ msgstr "camorama" msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;" msgstr "" -#: data/camorama.ui:35 +#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: data/camorama.ui:107 +#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691 +#: data/camorama-gtk4.ui:616 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Général</span>" -#: data/camorama.ui:139 +#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725 +#: data/camorama-gtk4.ui:646 msgid "Automatic Capture" msgstr "Capture automatique" -#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334 -#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670 -#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058 +#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296 +#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517 +#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670 +#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021 +#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747 +#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924 +#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220 +#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483 +#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640 +#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781 +#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973 +#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111 +#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420 +#: data/camorama-gtk4.ui:1454 msgid " " msgstr " " -#: data/camorama.ui:183 +#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770 +#: data/camorama-gtk4.ui:687 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Intervalle de capture (en minutes) :" -#: data/camorama.ui:257 +#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842 +#: data/camorama-gtk4.ui:741 msgid "General" msgstr "Général" -#: data/camorama.ui:279 +#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867 +#: data/camorama-gtk4.ui:765 msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Capture locale</span>" -#: data/camorama.ui:311 +#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901 +#: data/camorama-gtk4.ui:795 msgid "_Enable local capture" msgstr "Activer les captures _locales" -#: data/camorama.ui:360 +#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948 +#: data/camorama-gtk4.ui:838 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "Répertoire _des images capturées :" -#: data/camorama.ui:373 +#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961 +#: data/camorama-gtk4.ui:851 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "Nom de _fichier des images :" -#: data/camorama.ui:388 +#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989 +#: data/camorama-gtk4.ui:879 msgid "webcam-capture" msgstr "webcam-capture" -#: data/camorama.ui:407 +#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977 +#: data/camorama-gtk4.ui:867 #, fuzzy msgid "Select a Directory" msgstr "Répertoire d'enregistrement :" -#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813 +#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813 +#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390 +#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239 msgid "Append time to filename" msgstr "Apposer l'heure au nom de fichier" -#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829 +#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829 +#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406 +#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Ajouter un horodatage aux images capturées" -#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888 +#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888 +#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465 +#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300 msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Type d'image</span>" -#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919 +#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919 +#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498 +#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Enregistrer les fichiers au format jpeg" -#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936 +#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936 +#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515 +#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344 msgid "Save files in png format" msgstr "Enregistrer les fichiers au format png" -#: data/camorama.ui:593 +#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178 +#: data/camorama-gtk4.ui:1038 msgid "Local Capture" msgstr "Capture locale" -#: data/camorama.ui:616 +#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202 +#: data/camorama-gtk4.ui:1061 msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Capture distante</span>" -#: data/camorama.ui:648 +#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236 +#: data/camorama-gtk4.ui:1091 msgid "_Enable remote capture" msgstr "Activer les captures _distantes" -#: data/camorama.ui:696 +#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284 +#: data/camorama-gtk4.ui:1135 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "Serveur FTP : " -#: data/camorama.ui:708 +#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296 +#: data/camorama-gtk4.ui:1147 msgid "Type:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:720 +#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308 +#: data/camorama-gtk4.ui:1159 msgid "Save directory:" msgstr "Répertoire d'enregistrement :" -#: data/camorama.ui:732 +#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320 +#: data/camorama-gtk4.ui:1171 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Nom du fichier" -#: data/camorama.ui:745 +#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333 +#: data/camorama-gtk4.ui:1184 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.votredomaine.org" -#: data/camorama.ui:790 +#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372 +#: data/camorama-gtk4.ui:1223 msgid "webcamshot" msgstr "webcamshot" -#: data/camorama.ui:981 +#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560 +#: data/camorama-gtk4.ui:1381 msgid "Remote Capture" msgstr "Capture distante" -#: data/camorama.ui:1004 +#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584 +#: data/camorama-gtk4.ui:1404 msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Horodatage</span>" -#: data/camorama.ui:1036 +#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618 +#: data/camorama-gtk4.ui:1434 msgid "Use custom string" msgstr "Utiliser une chaîne personnalisée" -#: data/camorama.ui:1080 +#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663 +#: data/camorama-gtk4.ui:1475 msgid "String:" msgstr "Chaîne :" -#: data/camorama.ui:1126 +#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708 +#: data/camorama-gtk4.ui:1510 msgid "Draw date and time" msgstr "Dessiner la date et l'heure" -#: data/camorama.ui:1170 +#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752 +#: data/camorama-gtk4.ui:1546 msgid "Timestamp" msgstr "Horodatage" -#: data/camorama.ui:1199 +#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" -#: data/camorama.ui:1216 +#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "Nom du fichier" -#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524 +#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524 +#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303 msgid "Take Picture" msgstr "Prendre une photo" -#: data/camorama.ui:1258 +#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83 msgid "_Edit" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1282 +#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122 +#: data/camorama-gtk4.ui:104 msgid "_View" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465 +#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465 +#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307 +#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262 msgid "Show Adjustments" msgstr "Afficher les réglages" -#: data/camorama.ui:1301 +#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141 +#: data/camorama-gtk4.ui:123 msgid "Show Effects" msgstr "Afficher les effets" -#: data/camorama.ui:1317 +#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157 +#: data/camorama-gtk4.ui:139 msgid "Small" msgstr "Petite" -#: data/camorama.ui:1330 +#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152 msgid "_Help" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1655 +#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465 +#: data/camorama-gtk4.ui:391 msgid "Contrast:" msgstr "Contraste :" -#: data/camorama.ui:1669 +#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477 +#: data/camorama-gtk4.ui:403 msgid "Brightness:" msgstr "Luminosité :" -#: data/camorama.ui:1685 +#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489 +#: data/camorama-gtk4.ui:415 msgid "Color:" msgstr "Couleur :" -#: data/camorama.ui:1701 +#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501 +#: data/camorama-gtk4.ui:427 msgid "Hue:" msgstr "Teinte :" -#: data/camorama.ui:1717 +#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513 +#: data/camorama-gtk4.ui:439 msgid "White Balance:" msgstr "Balance des blancs :" -#: src/callbacks.c:473 +#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56 +#, fuzzy +msgid "_Take Picture" +msgstr "Prendre une photo" + +#: data/camorama-gtk4.ui:71 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: data/camorama-gtk4.ui:92 +#, fuzzy +msgid "_Preferences" +msgstr "Préférences" + +#: data/camorama-gtk4.ui:161 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:488 msgid "translator_credits" msgstr "" "Baptiste Mille-Mathias <bmm80@ifrance.com>\n" "Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>\n" "Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>" -#: src/callbacks.c:711 +#: src/callbacks.c:726 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" @@ -267,11 +342,11 @@ msgstr "" msgid "_Add Filter" msgstr "_Ajouter un filtre" -#: src/camorama-window.c:195 +#: src/camorama-window.c:219 msgid "Effects" msgstr "Effets" -#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253 +#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "Possibilité d'enregistrer les images temporaires dans /tmp." @@ -280,7 +355,7 @@ msgstr "Possibilité d'enregistrer les images temporaires dans /tmp." msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "Impossible de créer l'image « %s »." -#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403 +#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "Impossible d'enregistrer l'image « %s/%s »." @@ -295,12 +370,12 @@ msgstr "Impossible d'enregistrer l'image « %s/%s »." msgid "An error occurred mounting %s:%s." msgstr "Une erreur est survenue lors de l'ouverture de %s." -#: src/fileio.c:208 +#: src/fileio.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred accessing %s." msgstr "Une erreur est survenue lors de l'ouverture de %s." -#: src/fileio.c:259 +#: src/fileio.c:263 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" @@ -309,32 +384,32 @@ msgstr "" "Impossible d'ouvrir l'image temporaire « %s ».\n" "Impossible de publier l'image." -#: src/fileio.c:288 +#: src/fileio.c:292 #, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "Une erreur est survenue lors de l'ouverture de %s." -#: src/fileio.c:299 +#: src/fileio.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred opening %s for write: %s." msgstr "Une erreur est survenue lors de l'ouverture de %s." -#: src/fileio.c:309 +#: src/fileio.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred writing to %s: %s." msgstr "Une erreur est survenue lors de l'écriture dans %s." -#: src/fileio.c:316 +#: src/fileio.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred closing %s: %s." msgstr "Une erreur est survenue lors de l'ouverture de %s." -#: src/fileio.c:381 +#: src/fileio.c:385 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "Impossible de créer le répertoire « %s »." -#: src/fileio.c:390 +#: src/fileio.c:394 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "Impossible de se placer dans le répertoire « %s »." @@ -412,14 +487,7 @@ msgstr "taille moyenne des captures" msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "utilise read() plutôt que mmap()" -#: src/main.c:91 -#, c-format -msgid "" -"Invalid argument\n" -"Run '%s --help'\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:106 +#: src/main.c:138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -432,11 +500,18 @@ msgstr "" "Camorama version %s\n" "\n" -#: src/main.c:221 +#: src/main.c:263 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Impossible de trouver le fichier pixmap : %s" +#: src/main.c:318 +#, c-format +msgid "" +"Invalid argument\n" +"Run '%s --help'\n" +msgstr "" + #: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397 #: src/v4l.c:418 #, c-format @@ -482,14 +557,6 @@ msgstr "" msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "_Take Picture" -#~ msgstr "Prendre une photo" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "Préférences" - #~ msgid "" #~ "Local Capture: %d\n" #~ "Remote Capture: %d\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-04 07:10+0000\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -42,201 +42,275 @@ msgstr "camorama" msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;" msgstr "" -#: data/camorama.ui:35 +#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546 msgid "Preferences" msgstr "Roghnachais" -#: data/camorama.ui:107 +#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691 +#: data/camorama-gtk4.ui:616 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>" msgstr "<span weigth=\"bold\">Gineréal</span>" -#: data/camorama.ui:139 +#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725 +#: data/camorama-gtk4.ui:646 msgid "Automatic Capture" msgstr "" -#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334 -#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670 -#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058 +#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296 +#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517 +#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670 +#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021 +#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747 +#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924 +#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220 +#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483 +#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640 +#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781 +#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973 +#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111 +#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420 +#: data/camorama-gtk4.ui:1454 msgid " " msgstr " " -#: data/camorama.ui:183 +#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770 +#: data/camorama-gtk4.ui:687 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "" -#: data/camorama.ui:257 +#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842 +#: data/camorama-gtk4.ui:741 msgid "General" msgstr "Gineréal" -#: data/camorama.ui:279 +#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867 +#: data/camorama-gtk4.ui:765 msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>" msgstr "" -#: data/camorama.ui:311 +#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901 +#: data/camorama-gtk4.ui:795 msgid "_Enable local capture" msgstr "" -#: data/camorama.ui:360 +#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948 +#: data/camorama-gtk4.ui:838 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:373 +#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961 +#: data/camorama-gtk4.ui:851 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:388 +#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989 +#: data/camorama-gtk4.ui:879 msgid "webcam-capture" msgstr "" -#: data/camorama.ui:407 +#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977 +#: data/camorama-gtk4.ui:867 #, fuzzy msgid "Select a Directory" msgstr "Eolaire a Sábháilte:" -#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813 +#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813 +#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390 +#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239 msgid "Append time to filename" msgstr "" -#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829 +#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829 +#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406 +#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "" -#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888 +#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888 +#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465 +#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300 msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Saghas Íomha</span>" -#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919 +#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919 +#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498 +#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "" -#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936 +#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936 +#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515 +#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344 msgid "Save files in png format" msgstr "" -#: data/camorama.ui:593 +#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178 +#: data/camorama-gtk4.ui:1038 msgid "Local Capture" msgstr "" -#: data/camorama.ui:616 +#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202 +#: data/camorama-gtk4.ui:1061 msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>" msgstr "" -#: data/camorama.ui:648 +#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236 +#: data/camorama-gtk4.ui:1091 msgid "_Enable remote capture" msgstr "" -#: data/camorama.ui:696 +#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284 +#: data/camorama-gtk4.ui:1135 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "Freastalaí FTP: " -#: data/camorama.ui:708 +#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296 +#: data/camorama-gtk4.ui:1147 msgid "Type:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:720 +#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308 +#: data/camorama-gtk4.ui:1159 msgid "Save directory:" msgstr "Eolaire a Sábháilte:" -#: data/camorama.ui:732 +#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320 +#: data/camorama-gtk4.ui:1171 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Ainm comhad" -#: data/camorama.ui:745 +#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333 +#: data/camorama-gtk4.ui:1184 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "" -#: data/camorama.ui:790 +#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372 +#: data/camorama-gtk4.ui:1223 msgid "webcamshot" msgstr "" -#: data/camorama.ui:981 +#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560 +#: data/camorama-gtk4.ui:1381 msgid "Remote Capture" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1004 +#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584 +#: data/camorama-gtk4.ui:1404 msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1036 +#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618 +#: data/camorama-gtk4.ui:1434 msgid "Use custom string" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1080 +#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663 +#: data/camorama-gtk4.ui:1475 msgid "String:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1126 +#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708 +#: data/camorama-gtk4.ui:1510 msgid "Draw date and time" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1170 +#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752 +#: data/camorama-gtk4.ui:1546 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1199 +#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29 msgid "Camorama-libglade" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1216 +#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "Ainm comhad" -#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524 +#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524 +#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303 msgid "Take Picture" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1258 +#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83 msgid "_Edit" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1282 +#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122 +#: data/camorama-gtk4.ui:104 msgid "_View" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465 +#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465 +#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307 +#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262 msgid "Show Adjustments" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1301 +#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141 +#: data/camorama-gtk4.ui:123 msgid "Show Effects" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1317 +#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157 +#: data/camorama-gtk4.ui:139 msgid "Small" msgstr "Beag" -#: data/camorama.ui:1330 +#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152 msgid "_Help" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1655 +#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465 +#: data/camorama-gtk4.ui:391 msgid "Contrast:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1669 +#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477 +#: data/camorama-gtk4.ui:403 msgid "Brightness:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1685 +#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489 +#: data/camorama-gtk4.ui:415 msgid "Color:" msgstr "Dath:" -#: data/camorama.ui:1701 +#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501 +#: data/camorama-gtk4.ui:427 msgid "Hue:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1717 +#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513 +#: data/camorama-gtk4.ui:439 msgid "White Balance:" msgstr "" -#: src/callbacks.c:473 +#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56 +msgid "_Take Picture" +msgstr "" + +#: data/camorama-gtk4.ui:71 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: data/camorama-gtk4.ui:92 +#, fuzzy +msgid "_Preferences" +msgstr "Roghnachais" + +#: data/camorama-gtk4.ui:161 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:488 msgid "translator_credits" msgstr "Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>" -#: src/callbacks.c:711 +#: src/callbacks.c:726 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" @@ -259,11 +333,11 @@ msgstr "" msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:195 +#: src/camorama-window.c:219 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253 +#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "" @@ -272,7 +346,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "" -#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403 +#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "" @@ -287,44 +361,44 @@ msgstr "" msgid "An error occurred mounting %s:%s." msgstr "" -#: src/fileio.c:208 +#: src/fileio.c:212 #, c-format msgid "An error occurred accessing %s." msgstr "" -#: src/fileio.c:259 +#: src/fileio.c:263 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." msgstr "" -#: src/fileio.c:288 +#: src/fileio.c:292 #, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "" -#: src/fileio.c:299 +#: src/fileio.c:303 #, c-format msgid "An error occurred opening %s for write: %s." msgstr "" -#: src/fileio.c:309 +#: src/fileio.c:313 #, c-format msgid "An error occurred writing to %s: %s." msgstr "" -#: src/fileio.c:316 +#: src/fileio.c:320 #, c-format msgid "An error occurred closing %s: %s." msgstr "" -#: src/fileio.c:381 +#: src/fileio.c:385 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "" -#: src/fileio.c:390 +#: src/fileio.c:394 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "" @@ -402,14 +476,7 @@ msgstr "" msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "" -#: src/main.c:91 -#, c-format -msgid "" -"Invalid argument\n" -"Run '%s --help'\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:106 +#: src/main.c:138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -422,10 +489,17 @@ msgstr "" "Camorama leagan %s\n" "\n" -#: src/main.c:221 +#: src/main.c:263 msgid "Couldn't load builder file" msgstr "" +#: src/main.c:318 +#, c-format +msgid "" +"Invalid argument\n" +"Run '%s --help'\n" +msgstr "" + #: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397 #: src/v4l.c:418 #, c-format @@ -470,10 +544,6 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "Roghnachais" - -#, fuzzy #~ msgid "camorama.png" #~ msgstr "camorama" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-12 03:00+0100\n" "Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>\n" "Language-Team: Galego <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -35,11 +35,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Mostrar, modificar e gardar imaxes desde a cámara web" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -47,203 +47,278 @@ msgstr "camorama" msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;" msgstr "" -#: data/camorama.ui:35 +#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: data/camorama.ui:107 +#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691 +#: data/camorama-gtk4.ui:616 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Xeral</span>" -#: data/camorama.ui:139 +#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725 +#: data/camorama-gtk4.ui:646 msgid "Automatic Capture" msgstr "Captura automática" -#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334 -#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670 -#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058 +#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296 +#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517 +#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670 +#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021 +#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747 +#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924 +#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220 +#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483 +#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640 +#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781 +#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973 +#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111 +#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420 +#: data/camorama-gtk4.ui:1454 msgid " " msgstr " " -#: data/camorama.ui:183 +#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770 +#: data/camorama-gtk4.ui:687 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Intervalo de capturas (en minutos):" -#: data/camorama.ui:257 +#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842 +#: data/camorama-gtk4.ui:741 msgid "General" msgstr "Xeral" -#: data/camorama.ui:279 +#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867 +#: data/camorama-gtk4.ui:765 msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Captura local</span>" -#: data/camorama.ui:311 +#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901 +#: data/camorama-gtk4.ui:795 msgid "_Enable local capture" msgstr "_Activar captura local" -#: data/camorama.ui:360 +#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948 +#: data/camorama-gtk4.ui:838 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "_Directorio para fotogramas capturados:" -#: data/camorama.ui:373 +#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961 +#: data/camorama-gtk4.ui:851 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "_Nome de ficheiro para as imaxes:" -#: data/camorama.ui:388 +#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989 +#: data/camorama-gtk4.ui:879 msgid "webcam-capture" msgstr "captura da cámara web" -#: data/camorama.ui:407 +#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977 +#: data/camorama-gtk4.ui:867 #, fuzzy msgid "Select a Directory" msgstr "Gardar cartafol:" -#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813 +#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813 +#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390 +#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239 msgid "Append time to filename" msgstr "Adxuntar a hora ao nome do ficheiro" -#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829 +#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829 +#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406 +#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Engadir a hora ás imaxes capturadas" -#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888 +#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888 +#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465 +#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300 msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Tipo de imaxe</span>" -#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919 +#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919 +#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498 +#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Gardar ficheiros en formato jpeg" -#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936 +#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936 +#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515 +#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344 msgid "Save files in png format" msgstr "Gardar ficheiros en formato png" -#: data/camorama.ui:593 +#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178 +#: data/camorama-gtk4.ui:1038 msgid "Local Capture" msgstr "Captura local" -#: data/camorama.ui:616 +#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202 +#: data/camorama-gtk4.ui:1061 msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Captura remota</span>" -#: data/camorama.ui:648 +#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236 +#: data/camorama-gtk4.ui:1091 msgid "_Enable remote capture" msgstr "_Activar captura remota" -#: data/camorama.ui:696 +#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284 +#: data/camorama-gtk4.ui:1135 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "Servidor FTP:" -#: data/camorama.ui:708 +#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296 +#: data/camorama-gtk4.ui:1147 msgid "Type:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:720 +#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308 +#: data/camorama-gtk4.ui:1159 msgid "Save directory:" msgstr "Gardar cartafol:" -#: data/camorama.ui:732 +#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320 +#: data/camorama-gtk4.ui:1171 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Nome do ficheiro" -#: data/camorama.ui:745 +#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333 +#: data/camorama-gtk4.ui:1184 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.teudominio.org" -#: data/camorama.ui:790 +#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372 +#: data/camorama-gtk4.ui:1223 msgid "webcamshot" msgstr "disparar cámara web" -#: data/camorama.ui:981 +#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560 +#: data/camorama-gtk4.ui:1381 msgid "Remote Capture" msgstr "Captura remota" -#: data/camorama.ui:1004 +#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584 +#: data/camorama-gtk4.ui:1404 msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Marca de tempo</span>" -#: data/camorama.ui:1036 +#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618 +#: data/camorama-gtk4.ui:1434 msgid "Use custom string" msgstr "Usar cadea personalizada" -#: data/camorama.ui:1080 +#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663 +#: data/camorama-gtk4.ui:1475 msgid "String:" msgstr "Cadea:" -#: data/camorama.ui:1126 +#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708 +#: data/camorama-gtk4.ui:1510 msgid "Draw date and time" msgstr "Debuxar data e hora" -#: data/camorama.ui:1170 +#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752 +#: data/camorama-gtk4.ui:1546 msgid "Timestamp" msgstr "Marca de tempo" -#: data/camorama.ui:1199 +#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" -#: data/camorama.ui:1216 +#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "Nome do ficheiro" -#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524 +#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524 +#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303 msgid "Take Picture" msgstr "Capturar imaxe" -#: data/camorama.ui:1258 +#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83 msgid "_Edit" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1282 +#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122 +#: data/camorama-gtk4.ui:104 msgid "_View" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465 +#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465 +#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307 +#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262 msgid "Show Adjustments" msgstr "Mostrar axustes" -#: data/camorama.ui:1301 +#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141 +#: data/camorama-gtk4.ui:123 msgid "Show Effects" msgstr "Mostar efectos" -#: data/camorama.ui:1317 +#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157 +#: data/camorama-gtk4.ui:139 msgid "Small" msgstr "Pequeno" -#: data/camorama.ui:1330 +#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152 msgid "_Help" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1655 +#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465 +#: data/camorama-gtk4.ui:391 msgid "Contrast:" msgstr "Contraste:" -#: data/camorama.ui:1669 +#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477 +#: data/camorama-gtk4.ui:403 msgid "Brightness:" msgstr "Brillo:" -#: data/camorama.ui:1685 +#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489 +#: data/camorama-gtk4.ui:415 msgid "Color:" msgstr "Cor:" -#: data/camorama.ui:1701 +#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501 +#: data/camorama-gtk4.ui:427 msgid "Hue:" msgstr "Tinte:" -#: data/camorama.ui:1717 +#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513 +#: data/camorama-gtk4.ui:439 msgid "White Balance:" msgstr "Balance de branco:" -#: src/callbacks.c:473 +#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56 +#, fuzzy +msgid "_Take Picture" +msgstr "Capturar imaxe" + +#: data/camorama-gtk4.ui:71 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: data/camorama-gtk4.ui:92 +#, fuzzy +msgid "_Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: data/camorama-gtk4.ui:161 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:488 msgid "translator_credits" msgstr "" "Daniel Muñiz Fontoira <dmunhiz@gmail.com>\n" "Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>" -#: src/callbacks.c:711 +#: src/callbacks.c:726 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" @@ -266,11 +341,11 @@ msgstr "" msgid "_Add Filter" msgstr "_Engadir filtro" -#: src/camorama-window.c:195 +#: src/camorama-window.c:219 msgid "Effects" msgstr "Efectos" -#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253 +#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "Poderías gardar unha imaxen do ficheiro temporalmente en /tmp " @@ -279,7 +354,7 @@ msgstr "Poderías gardar unha imaxen do ficheiro temporalmente en /tmp " msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "Deshabilitar imaxe creada '%s'." -#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403 +#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "Non se puido gardar a imaxe '%s/%s'." @@ -294,12 +369,12 @@ msgstr "Non se puido gardar a imaxe '%s/%s'." msgid "An error occurred mounting %s:%s." msgstr "Produciuse un erro abrindo %s." -#: src/fileio.c:208 +#: src/fileio.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred accessing %s." msgstr "Produciuse un erro abrindo %s." -#: src/fileio.c:259 +#: src/fileio.c:263 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" @@ -308,32 +383,32 @@ msgstr "" "Deshabilitar abrir temporalmente a imaxe do ficheiro '%s'.\n" "Non se pode subir a imaxe." -#: src/fileio.c:288 +#: src/fileio.c:292 #, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "Produciuse un erro abrindo %s." -#: src/fileio.c:299 +#: src/fileio.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred opening %s for write: %s." msgstr "Produciuse un erro abrindo %s." -#: src/fileio.c:309 +#: src/fileio.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred writing to %s: %s." msgstr "Produciuse un erro ao escirbir %s." -#: src/fileio.c:316 +#: src/fileio.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred closing %s: %s." msgstr "Produciuse un erro abrindo %s." -#: src/fileio.c:381 +#: src/fileio.c:385 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "Non se puido crear o cartafol '%s'." -#: src/fileio.c:390 +#: src/fileio.c:394 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "Non se puido cambiar ao cartafol '%s'." @@ -411,14 +486,7 @@ msgstr "tamaño medio da captura" msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "usa read() bastante que mmap()" -#: src/main.c:91 -#, c-format -msgid "" -"Invalid argument\n" -"Run '%s --help'\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:106 +#: src/main.c:138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -431,11 +499,18 @@ msgstr "" "Versión de camorama %s\n" "\n" -#: src/main.c:221 +#: src/main.c:263 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Non se pode atopar o ficheiro do mapa de píxel: %s" +#: src/main.c:318 +#, c-format +msgid "" +"Invalid argument\n" +"Run '%s --help'\n" +msgstr "" + #: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397 #: src/v4l.c:418 #, c-format @@ -481,14 +556,6 @@ msgstr "" msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "_Take Picture" -#~ msgstr "Capturar imaxe" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "Preferencias" - #~ msgid "" #~ "Local Capture: %d\n" #~ "Remote Capture: %d\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-08 18:14+0530\n" "Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n" "Language-Team: Gujarati\n" @@ -33,11 +33,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "વેબકેમમાંથી ચિત્રો જુઓ, બદલો અને સંગ્રહો" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316 msgid "camorama" msgstr "" @@ -45,201 +45,276 @@ msgstr "" msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;" msgstr "" -#: data/camorama.ui:35 +#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546 msgid "Preferences" msgstr "પસંદગીઓ" -#: data/camorama.ui:107 +#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691 +#: data/camorama-gtk4.ui:616 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">સામાન્ય</span>" -#: data/camorama.ui:139 +#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725 +#: data/camorama-gtk4.ui:646 msgid "Automatic Capture" msgstr "આપોઆપ મેળવો" -#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334 -#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670 -#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058 +#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296 +#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517 +#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670 +#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021 +#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747 +#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924 +#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220 +#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483 +#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640 +#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781 +#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973 +#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111 +#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420 +#: data/camorama-gtk4.ui:1454 msgid " " msgstr " " -#: data/camorama.ui:183 +#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770 +#: data/camorama-gtk4.ui:687 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "અંતરાલો મેળવો (મિનિટોમાં):" -#: data/camorama.ui:257 +#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842 +#: data/camorama-gtk4.ui:741 msgid "General" msgstr "સામાન્ય" -#: data/camorama.ui:279 +#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867 +#: data/camorama-gtk4.ui:765 msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">સ્થાનિક મેળવો</span>" -#: data/camorama.ui:311 +#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901 +#: data/camorama-gtk4.ui:795 msgid "_Enable local capture" msgstr "સ્થાનિક મેળવવાનું સક્રિય કરો (_E)" -#: data/camorama.ui:360 +#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948 +#: data/camorama-gtk4.ui:838 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "મેળવાયેલ ચિત્રો માટેની ડિરેક્ટરી (_D):" -#: data/camorama.ui:373 +#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961 +#: data/camorama-gtk4.ui:851 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "ચિત્રો માટે ફાઈલોના નામ (_F):" -#: data/camorama.ui:388 +#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989 +#: data/camorama-gtk4.ui:879 msgid "webcam-capture" msgstr "વેબકેમ-મેળવનાર" -#: data/camorama.ui:407 +#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977 +#: data/camorama-gtk4.ui:867 #, fuzzy msgid "Select a Directory" msgstr "ડિરેક્ટરી સંગ્રહો:" -#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813 +#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813 +#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390 +#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239 msgid "Append time to filename" msgstr "ફાઈલના નામમાં સમય ઉમેરો" -#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829 +#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829 +#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406 +#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "મેળવાયેલ ચિત્રો પર સમયનોંધ કરો" -#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888 +#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888 +#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465 +#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300 msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">ચિત્રનો પ્રકાર</span>" -#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919 +#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919 +#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498 +#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "ફાઈલોને jpeg બંધારણમાં સંગ્રહો" -#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936 +#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936 +#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515 +#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344 msgid "Save files in png format" msgstr "ફાઈલોને png બંધારણમાં સંગ્રહો" -#: data/camorama.ui:593 +#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178 +#: data/camorama-gtk4.ui:1038 msgid "Local Capture" msgstr "સ્થાનિક મેળવો" -#: data/camorama.ui:616 +#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202 +#: data/camorama-gtk4.ui:1061 msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">દૂરનું મેળવો</span>" -#: data/camorama.ui:648 +#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236 +#: data/camorama-gtk4.ui:1091 msgid "_Enable remote capture" msgstr "દૂરસ્થ મેળવવાનું સક્રિય કરો (_E)" -#: data/camorama.ui:696 +#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284 +#: data/camorama-gtk4.ui:1135 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "FTP સર્વર: " -#: data/camorama.ui:708 +#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296 +#: data/camorama-gtk4.ui:1147 msgid "Type:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:720 +#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308 +#: data/camorama-gtk4.ui:1159 msgid "Save directory:" msgstr "ડિરેક્ટરી સંગ્રહો:" -#: data/camorama.ui:732 +#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320 +#: data/camorama-gtk4.ui:1171 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "ફાઈલનું નામ" -#: data/camorama.ui:745 +#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333 +#: data/camorama-gtk4.ui:1184 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.yourdomain.org" -#: data/camorama.ui:790 +#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372 +#: data/camorama-gtk4.ui:1223 msgid "webcamshot" msgstr "વેબકેમશોટ" -#: data/camorama.ui:981 +#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560 +#: data/camorama-gtk4.ui:1381 msgid "Remote Capture" msgstr "દૂરસ્થ મેળવો" -#: data/camorama.ui:1004 +#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584 +#: data/camorama-gtk4.ui:1404 msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">સમયનોંધ</span>" -#: data/camorama.ui:1036 +#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618 +#: data/camorama-gtk4.ui:1434 msgid "Use custom string" msgstr "કસ્ટમ શબ્દમાળા વાપરો" -#: data/camorama.ui:1080 +#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663 +#: data/camorama-gtk4.ui:1475 msgid "String:" msgstr "શબ્દમાળા:" -#: data/camorama.ui:1126 +#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708 +#: data/camorama-gtk4.ui:1510 msgid "Draw date and time" msgstr "તારીખ અને સમય દોરો" -#: data/camorama.ui:1170 +#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752 +#: data/camorama-gtk4.ui:1546 msgid "Timestamp" msgstr "સમયનોંધ" -#: data/camorama.ui:1199 +#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" -#: data/camorama.ui:1216 +#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "ફાઈલનું નામ" -#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524 +#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524 +#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303 msgid "Take Picture" msgstr "ચિત્ર લો" -#: data/camorama.ui:1258 +#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83 msgid "_Edit" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1282 +#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122 +#: data/camorama-gtk4.ui:104 msgid "_View" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465 +#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465 +#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307 +#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262 msgid "Show Adjustments" msgstr "સમતોલનો બતાવો" -#: data/camorama.ui:1301 +#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141 +#: data/camorama-gtk4.ui:123 msgid "Show Effects" msgstr "અસરો બતાવો" -#: data/camorama.ui:1317 +#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157 +#: data/camorama-gtk4.ui:139 msgid "Small" msgstr "નાનુ" -#: data/camorama.ui:1330 +#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152 msgid "_Help" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1655 +#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465 +#: data/camorama-gtk4.ui:391 msgid "Contrast:" msgstr "વિરોધાભાસ:" -#: data/camorama.ui:1669 +#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477 +#: data/camorama-gtk4.ui:403 msgid "Brightness:" msgstr "તેજસ્વીતા:" -#: data/camorama.ui:1685 +#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489 +#: data/camorama-gtk4.ui:415 msgid "Color:" msgstr "રંગ:" -#: data/camorama.ui:1701 +#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501 +#: data/camorama-gtk4.ui:427 msgid "Hue:" msgstr "હ્યુ:" -#: data/camorama.ui:1717 +#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513 +#: data/camorama-gtk4.ui:439 msgid "White Balance:" msgstr "સફેદનું સમતોલન:" -#: src/callbacks.c:473 +#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56 +#, fuzzy +msgid "_Take Picture" +msgstr "ચિત્ર લો" + +#: data/camorama-gtk4.ui:71 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: data/camorama-gtk4.ui:92 +#, fuzzy +msgid "_Preferences" +msgstr "પસંદગીઓ" + +#: data/camorama-gtk4.ui:161 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:488 msgid "translator_credits" msgstr "" -#: src/callbacks.c:711 +#: src/callbacks.c:726 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" @@ -263,12 +338,12 @@ msgstr "" msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:195 +#: src/camorama-window.c:219 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "અસરો બતાવો" -#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253 +#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "" @@ -277,7 +352,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "" -#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403 +#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "" @@ -292,44 +367,44 @@ msgstr "" msgid "An error occurred mounting %s:%s." msgstr "" -#: src/fileio.c:208 +#: src/fileio.c:212 #, c-format msgid "An error occurred accessing %s." msgstr "" -#: src/fileio.c:259 +#: src/fileio.c:263 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." msgstr "" -#: src/fileio.c:288 +#: src/fileio.c:292 #, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "" -#: src/fileio.c:299 +#: src/fileio.c:303 #, c-format msgid "An error occurred opening %s for write: %s." msgstr "" -#: src/fileio.c:309 +#: src/fileio.c:313 #, c-format msgid "An error occurred writing to %s: %s." msgstr "" -#: src/fileio.c:316 +#: src/fileio.c:320 #, c-format msgid "An error occurred closing %s: %s." msgstr "" -#: src/fileio.c:381 +#: src/fileio.c:385 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "" -#: src/fileio.c:390 +#: src/fileio.c:394 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "" @@ -410,14 +485,7 @@ msgstr "" msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "" -#: src/main.c:91 -#, c-format -msgid "" -"Invalid argument\n" -"Run '%s --help'\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:106 +#: src/main.c:138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -426,10 +494,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:221 +#: src/main.c:263 msgid "Couldn't load builder file" msgstr "" +#: src/main.c:318 +#, c-format +msgid "" +"Invalid argument\n" +"Run '%s --help'\n" +msgstr "" + #: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397 #: src/v4l.c:418 #, c-format @@ -474,14 +549,6 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy -#~ msgid "_Take Picture" -#~ msgstr "ચિત્ર લો" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "પસંદગીઓ" - -#, fuzzy #~ msgid "Automatic Capture Disabled" #~ msgstr "આપોઆપ મેળવો" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama.HEAD.hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-13 19:29+0530\n" "Last-Translator: G Karunakar <karunakar@freedomink.org>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi-gnome@lists.sourceforge.net>\n" @@ -32,11 +32,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "वेबकेम से प्रतिमा देखें, बदलें और संग्रहित करें" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316 msgid "camorama" msgstr "केमोरामा" @@ -44,201 +44,276 @@ msgstr "केमोरामा" msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;" msgstr "" -#: data/camorama.ui:35 +#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546 msgid "Preferences" msgstr "वरियताएँ" -#: data/camorama.ui:107 +#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691 +#: data/camorama-gtk4.ui:616 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>" msgstr "" -#: data/camorama.ui:139 +#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725 +#: data/camorama-gtk4.ui:646 msgid "Automatic Capture" msgstr "" -#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334 -#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670 -#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058 +#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296 +#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517 +#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670 +#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021 +#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747 +#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924 +#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220 +#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483 +#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640 +#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781 +#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973 +#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111 +#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420 +#: data/camorama-gtk4.ui:1454 msgid " " msgstr " " -#: data/camorama.ui:183 +#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770 +#: data/camorama-gtk4.ui:687 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "" -#: data/camorama.ui:257 +#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842 +#: data/camorama-gtk4.ui:741 msgid "General" msgstr "सामान्य" -#: data/camorama.ui:279 +#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867 +#: data/camorama-gtk4.ui:765 msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>" msgstr "" -#: data/camorama.ui:311 +#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901 +#: data/camorama-gtk4.ui:795 msgid "_Enable local capture" msgstr "" -#: data/camorama.ui:360 +#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948 +#: data/camorama-gtk4.ui:838 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:373 +#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961 +#: data/camorama-gtk4.ui:851 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:388 +#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989 +#: data/camorama-gtk4.ui:879 msgid "webcam-capture" msgstr "" -#: data/camorama.ui:407 +#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977 +#: data/camorama-gtk4.ui:867 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813 +#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813 +#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390 +#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239 msgid "Append time to filename" msgstr "" -#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829 +#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829 +#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406 +#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "" -#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888 +#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888 +#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465 +#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300 msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>" msgstr "" -#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919 +#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919 +#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498 +#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "" -#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936 +#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936 +#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515 +#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344 msgid "Save files in png format" msgstr "" -#: data/camorama.ui:593 +#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178 +#: data/camorama-gtk4.ui:1038 msgid "Local Capture" msgstr "" -#: data/camorama.ui:616 +#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202 +#: data/camorama-gtk4.ui:1061 msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>" msgstr "" -#: data/camorama.ui:648 +#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236 +#: data/camorama-gtk4.ui:1091 msgid "_Enable remote capture" msgstr "" -#: data/camorama.ui:696 +#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284 +#: data/camorama-gtk4.ui:1135 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "एफटीपी सर्वर :" -#: data/camorama.ui:708 +#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296 +#: data/camorama-gtk4.ui:1147 msgid "Type:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:720 +#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308 +#: data/camorama-gtk4.ui:1159 msgid "Save directory:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:732 +#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320 +#: data/camorama-gtk4.ui:1171 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "फाइलनाम" -#: data/camorama.ui:745 +#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333 +#: data/camorama-gtk4.ui:1184 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "" -#: data/camorama.ui:790 +#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372 +#: data/camorama-gtk4.ui:1223 msgid "webcamshot" msgstr "" -#: data/camorama.ui:981 +#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560 +#: data/camorama-gtk4.ui:1381 msgid "Remote Capture" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1004 +#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584 +#: data/camorama-gtk4.ui:1404 msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1036 +#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618 +#: data/camorama-gtk4.ui:1434 msgid "Use custom string" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1080 +#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663 +#: data/camorama-gtk4.ui:1475 msgid "String:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1126 +#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708 +#: data/camorama-gtk4.ui:1510 msgid "Draw date and time" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1170 +#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752 +#: data/camorama-gtk4.ui:1546 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1199 +#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29 msgid "Camorama-libglade" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1216 +#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "फाइलनाम" -#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524 +#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524 +#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303 msgid "Take Picture" msgstr "चित्र लें" -#: data/camorama.ui:1258 +#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83 msgid "_Edit" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1282 +#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122 +#: data/camorama-gtk4.ui:104 msgid "_View" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465 +#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465 +#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307 +#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262 msgid "Show Adjustments" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1301 +#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141 +#: data/camorama-gtk4.ui:123 msgid "Show Effects" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1317 +#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157 +#: data/camorama-gtk4.ui:139 msgid "Small" msgstr "छोटा" -#: data/camorama.ui:1330 +#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152 msgid "_Help" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1655 +#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465 +#: data/camorama-gtk4.ui:391 msgid "Contrast:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1669 +#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477 +#: data/camorama-gtk4.ui:403 msgid "Brightness:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1685 +#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489 +#: data/camorama-gtk4.ui:415 #, fuzzy msgid "Color:" msgstr "रंग :" -#: data/camorama.ui:1701 +#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501 +#: data/camorama-gtk4.ui:427 msgid "Hue:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1717 +#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513 +#: data/camorama-gtk4.ui:439 msgid "White Balance:" msgstr "" -#: src/callbacks.c:473 +#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56 +#, fuzzy +msgid "_Take Picture" +msgstr "चित्र लें" + +#: data/camorama-gtk4.ui:71 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: data/camorama-gtk4.ui:92 +#, fuzzy +msgid "_Preferences" +msgstr "वरियताएँ" + +#: data/camorama-gtk4.ui:161 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:488 msgid "translator_credits" msgstr "अनुवादकों को श्रेय (_c)" -#: src/callbacks.c:711 +#: src/callbacks.c:726 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" @@ -261,11 +336,11 @@ msgstr "" msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:195 +#: src/camorama-window.c:219 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253 +#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "" @@ -274,7 +349,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "" -#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403 +#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "" @@ -289,12 +364,12 @@ msgstr "" msgid "An error occurred mounting %s:%s." msgstr "" -#: src/fileio.c:208 +#: src/fileio.c:212 #, c-format msgid "An error occurred accessing %s." msgstr "" -#: src/fileio.c:259 +#: src/fileio.c:263 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" @@ -303,32 +378,32 @@ msgstr "" "टेम्परेरी फाइल खोलने में असमर्थ '%s'\n" "इमेज अपलोड नहीं कर सके" -#: src/fileio.c:288 +#: src/fileio.c:292 #, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "" -#: src/fileio.c:299 +#: src/fileio.c:303 #, c-format msgid "An error occurred opening %s for write: %s." msgstr "" -#: src/fileio.c:309 +#: src/fileio.c:313 #, c-format msgid "An error occurred writing to %s: %s." msgstr "" -#: src/fileio.c:316 +#: src/fileio.c:320 #, c-format msgid "An error occurred closing %s: %s." msgstr "" -#: src/fileio.c:381 +#: src/fileio.c:385 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "" -#: src/fileio.c:390 +#: src/fileio.c:394 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "" @@ -407,14 +482,7 @@ msgstr "" msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "" -#: src/main.c:91 -#, c-format -msgid "" -"Invalid argument\n" -"Run '%s --help'\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:106 +#: src/main.c:138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -426,11 +494,18 @@ msgstr "" "\n" "केमोरामा संसकरण %s\n" -#: src/main.c:221 +#: src/main.c:263 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "पिक्समेप फाइल नही मिला : %s" +#: src/main.c:318 +#, c-format +msgid "" +"Invalid argument\n" +"Run '%s --help'\n" +msgstr "" + #: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397 #: src/v4l.c:418 #, c-format @@ -475,14 +550,6 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy -#~ msgid "_Take Picture" -#~ msgstr "चित्र लें" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "वरियताएँ" - -#, fuzzy #~ msgid "camorama.png" #~ msgstr "केमोरामा" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-17 23:51+CET\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316 msgid "camorama" msgstr "Camorama" @@ -41,199 +41,273 @@ msgstr "Camorama" msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;" msgstr "" -#: data/camorama.ui:35 +#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546 msgid "Preferences" msgstr "Podešenja" -#: data/camorama.ui:107 +#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691 +#: data/camorama-gtk4.ui:616 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>" msgstr "" -#: data/camorama.ui:139 +#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725 +#: data/camorama-gtk4.ui:646 msgid "Automatic Capture" msgstr "" -#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334 -#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670 -#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058 +#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296 +#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517 +#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670 +#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021 +#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747 +#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924 +#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220 +#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483 +#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640 +#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781 +#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973 +#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111 +#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420 +#: data/camorama-gtk4.ui:1454 msgid " " msgstr " " -#: data/camorama.ui:183 +#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770 +#: data/camorama-gtk4.ui:687 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "" -#: data/camorama.ui:257 +#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842 +#: data/camorama-gtk4.ui:741 msgid "General" msgstr "Općenito" -#: data/camorama.ui:279 +#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867 +#: data/camorama-gtk4.ui:765 msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>" msgstr "" -#: data/camorama.ui:311 +#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901 +#: data/camorama-gtk4.ui:795 msgid "_Enable local capture" msgstr "" -#: data/camorama.ui:360 +#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948 +#: data/camorama-gtk4.ui:838 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:373 +#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961 +#: data/camorama-gtk4.ui:851 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:388 +#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989 +#: data/camorama-gtk4.ui:879 msgid "webcam-capture" msgstr "" -#: data/camorama.ui:407 +#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977 +#: data/camorama-gtk4.ui:867 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813 +#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813 +#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390 +#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239 msgid "Append time to filename" msgstr "" -#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829 +#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829 +#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406 +#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Dodaj vremensku oznaku uhvaćenim slikama" -#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888 +#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888 +#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465 +#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300 msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>" msgstr "" -#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919 +#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919 +#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498 +#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "" -#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936 +#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936 +#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515 +#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344 msgid "Save files in png format" msgstr "" -#: data/camorama.ui:593 +#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178 +#: data/camorama-gtk4.ui:1038 msgid "Local Capture" msgstr "" -#: data/camorama.ui:616 +#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202 +#: data/camorama-gtk4.ui:1061 msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>" msgstr "" -#: data/camorama.ui:648 +#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236 +#: data/camorama-gtk4.ui:1091 msgid "_Enable remote capture" msgstr "" -#: data/camorama.ui:696 +#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284 +#: data/camorama-gtk4.ui:1135 msgid "Server:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:708 +#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296 +#: data/camorama-gtk4.ui:1147 msgid "Type:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:720 +#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308 +#: data/camorama-gtk4.ui:1159 msgid "Save directory:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:732 +#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320 +#: data/camorama-gtk4.ui:1171 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Ime datoteke" -#: data/camorama.ui:745 +#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333 +#: data/camorama-gtk4.ui:1184 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "" -#: data/camorama.ui:790 +#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372 +#: data/camorama-gtk4.ui:1223 msgid "webcamshot" msgstr "" -#: data/camorama.ui:981 +#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560 +#: data/camorama-gtk4.ui:1381 msgid "Remote Capture" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1004 +#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584 +#: data/camorama-gtk4.ui:1404 msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1036 +#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618 +#: data/camorama-gtk4.ui:1434 msgid "Use custom string" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1080 +#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663 +#: data/camorama-gtk4.ui:1475 msgid "String:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1126 +#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708 +#: data/camorama-gtk4.ui:1510 msgid "Draw date and time" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1170 +#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752 +#: data/camorama-gtk4.ui:1546 msgid "Timestamp" msgstr "Vremenska marka" -#: data/camorama.ui:1199 +#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29 msgid "Camorama-libglade" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1216 +#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "Ime datoteke" -#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524 +#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524 +#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303 msgid "Take Picture" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1258 +#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83 msgid "_Edit" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1282 +#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122 +#: data/camorama-gtk4.ui:104 msgid "_View" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465 +#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465 +#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307 +#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262 msgid "Show Adjustments" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1301 +#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141 +#: data/camorama-gtk4.ui:123 msgid "Show Effects" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1317 +#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157 +#: data/camorama-gtk4.ui:139 msgid "Small" msgstr "Malen" -#: data/camorama.ui:1330 +#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152 msgid "_Help" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1655 +#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465 +#: data/camorama-gtk4.ui:391 msgid "Contrast:" msgstr "Kontrast:" -#: data/camorama.ui:1669 +#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477 +#: data/camorama-gtk4.ui:403 msgid "Brightness:" msgstr "Svjetlo:" -#: data/camorama.ui:1685 +#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489 +#: data/camorama-gtk4.ui:415 msgid "Color:" msgstr "Boja:" -#: data/camorama.ui:1701 +#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501 +#: data/camorama-gtk4.ui:427 msgid "Hue:" msgstr "Nijansa:" -#: data/camorama.ui:1717 +#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513 +#: data/camorama-gtk4.ui:439 msgid "White Balance:" msgstr "" -#: src/callbacks.c:473 +#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56 +msgid "_Take Picture" +msgstr "" + +#: data/camorama-gtk4.ui:71 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: data/camorama-gtk4.ui:92 +#, fuzzy +msgid "_Preferences" +msgstr "Podešenja" + +#: data/camorama-gtk4.ui:161 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:488 msgid "translator_credits" msgstr "lokalizacija@linux.hr" -#: src/callbacks.c:711 +#: src/callbacks.c:726 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" @@ -256,11 +330,11 @@ msgstr "" msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:195 +#: src/camorama-window.c:219 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253 +#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "" @@ -269,7 +343,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "" -#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403 +#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "" @@ -284,44 +358,44 @@ msgstr "" msgid "An error occurred mounting %s:%s." msgstr "" -#: src/fileio.c:208 +#: src/fileio.c:212 #, c-format msgid "An error occurred accessing %s." msgstr "" -#: src/fileio.c:259 +#: src/fileio.c:263 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." msgstr "" -#: src/fileio.c:288 +#: src/fileio.c:292 #, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "" -#: src/fileio.c:299 +#: src/fileio.c:303 #, c-format msgid "An error occurred opening %s for write: %s." msgstr "" -#: src/fileio.c:309 +#: src/fileio.c:313 #, c-format msgid "An error occurred writing to %s: %s." msgstr "" -#: src/fileio.c:316 +#: src/fileio.c:320 #, c-format msgid "An error occurred closing %s: %s." msgstr "" -#: src/fileio.c:381 +#: src/fileio.c:385 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "" -#: src/fileio.c:390 +#: src/fileio.c:394 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "" @@ -402,14 +476,7 @@ msgstr "" msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "" -#: src/main.c:91 -#, c-format -msgid "" -"Invalid argument\n" -"Run '%s --help'\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:106 +#: src/main.c:138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -418,11 +485,18 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:221 +#: src/main.c:263 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Ne mogu pronaći pixmap datoteku: %s" +#: src/main.c:318 +#, c-format +msgid "" +"Invalid argument\n" +"Run '%s --help'\n" +msgstr "" + #: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397 #: src/v4l.c:418 #, c-format @@ -467,10 +541,6 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "Podešenja" - -#, fuzzy #~ msgid "camorama.png" #~ msgstr "Camorama" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:00+0100\n" "Last-Translator: Alessio Dessì <alkex@inwind.it>\n" "Language-Team: IT <tp@lists.linux.it>\n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Visualizza, modifica e salva immagini dalla webcam" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -42,201 +42,276 @@ msgstr "camorama" msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;" msgstr "" -#: data/camorama.ui:35 +#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: data/camorama.ui:107 +#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691 +#: data/camorama-gtk4.ui:616 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Generale</span>" -#: data/camorama.ui:139 +#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725 +#: data/camorama-gtk4.ui:646 msgid "Automatic Capture" msgstr "Acquisizione automatica" -#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334 -#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670 -#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058 +#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296 +#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517 +#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670 +#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021 +#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747 +#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924 +#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220 +#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483 +#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640 +#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781 +#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973 +#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111 +#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420 +#: data/camorama-gtk4.ui:1454 msgid " " msgstr " " -#: data/camorama.ui:183 +#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770 +#: data/camorama-gtk4.ui:687 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Intervallo di acquisizione (in minuti):" -#: data/camorama.ui:257 +#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842 +#: data/camorama-gtk4.ui:741 msgid "General" msgstr "Generale" -#: data/camorama.ui:279 +#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867 +#: data/camorama-gtk4.ui:765 msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Acquisizione locale</span>" -#: data/camorama.ui:311 +#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901 +#: data/camorama-gtk4.ui:795 msgid "_Enable local capture" msgstr "_Abilitare l'acquisizione locale" -#: data/camorama.ui:360 +#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948 +#: data/camorama-gtk4.ui:838 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "_Directory di memorizzazione delle immagini:" -#: data/camorama.ui:373 +#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961 +#: data/camorama-gtk4.ui:851 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "_Nome file per le immagini:" -#: data/camorama.ui:388 +#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989 +#: data/camorama-gtk4.ui:879 msgid "webcam-capture" msgstr "acquisizione-webcam" -#: data/camorama.ui:407 +#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977 +#: data/camorama-gtk4.ui:867 #, fuzzy msgid "Select a Directory" msgstr "Directory di memorizzazione:" -#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813 +#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813 +#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390 +#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239 msgid "Append time to filename" msgstr "Aggiungi data e ora al nome del file" -#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829 +#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829 +#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406 +#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Aggiungere un timestamp alle immagini acquisite" -#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888 +#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888 +#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465 +#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300 msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Tipo di immagine</span>" -#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919 +#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919 +#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498 +#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Salvare i file in formato jpeg" -#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936 +#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936 +#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515 +#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344 msgid "Save files in png format" msgstr "Salvare i file in formato png" -#: data/camorama.ui:593 +#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178 +#: data/camorama-gtk4.ui:1038 msgid "Local Capture" msgstr "Acquisizione locale" -#: data/camorama.ui:616 +#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202 +#: data/camorama-gtk4.ui:1061 msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Acquisizione remota</span>" -#: data/camorama.ui:648 +#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236 +#: data/camorama-gtk4.ui:1091 msgid "_Enable remote capture" msgstr "_Abilitare l'acquisizione remota" -#: data/camorama.ui:696 +#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284 +#: data/camorama-gtk4.ui:1135 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "Server FTP: " -#: data/camorama.ui:708 +#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296 +#: data/camorama-gtk4.ui:1147 msgid "Type:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:720 +#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308 +#: data/camorama-gtk4.ui:1159 msgid "Save directory:" msgstr "Directory di memorizzazione:" -#: data/camorama.ui:732 +#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320 +#: data/camorama-gtk4.ui:1171 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Nome file" -#: data/camorama.ui:745 +#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333 +#: data/camorama-gtk4.ui:1184 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.propriodominio.org" -#: data/camorama.ui:790 +#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372 +#: data/camorama-gtk4.ui:1223 msgid "webcamshot" msgstr "fotowebcam" -#: data/camorama.ui:981 +#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560 +#: data/camorama-gtk4.ui:1381 msgid "Remote Capture" msgstr "Acquisizione remota" -#: data/camorama.ui:1004 +#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584 +#: data/camorama-gtk4.ui:1404 msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>" -#: data/camorama.ui:1036 +#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618 +#: data/camorama-gtk4.ui:1434 msgid "Use custom string" msgstr "Usa stringa personalizzata" -#: data/camorama.ui:1080 +#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663 +#: data/camorama-gtk4.ui:1475 msgid "String:" msgstr "Stringa:" -#: data/camorama.ui:1126 +#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708 +#: data/camorama-gtk4.ui:1510 msgid "Draw date and time" msgstr "Mostra data e ora" -#: data/camorama.ui:1170 +#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752 +#: data/camorama-gtk4.ui:1546 msgid "Timestamp" msgstr "Data & ora" -#: data/camorama.ui:1199 +#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" -#: data/camorama.ui:1216 +#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "Nome file" -#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524 +#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524 +#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303 msgid "Take Picture" msgstr "Scatta foto" -#: data/camorama.ui:1258 +#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83 msgid "_Edit" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1282 +#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122 +#: data/camorama-gtk4.ui:104 msgid "_View" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465 +#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465 +#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307 +#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262 msgid "Show Adjustments" msgstr "Mostra le regolazioni" -#: data/camorama.ui:1301 +#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141 +#: data/camorama-gtk4.ui:123 msgid "Show Effects" msgstr "Mostra gli effetti" -#: data/camorama.ui:1317 +#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157 +#: data/camorama-gtk4.ui:139 msgid "Small" msgstr "Piccolo" -#: data/camorama.ui:1330 +#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152 msgid "_Help" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1655 +#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465 +#: data/camorama-gtk4.ui:391 msgid "Contrast:" msgstr "Contrasto:" -#: data/camorama.ui:1669 +#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477 +#: data/camorama-gtk4.ui:403 msgid "Brightness:" msgstr "Luminosità:" -#: data/camorama.ui:1685 +#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489 +#: data/camorama-gtk4.ui:415 msgid "Color:" msgstr "Colore:" -#: data/camorama.ui:1701 +#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501 +#: data/camorama-gtk4.ui:427 msgid "Hue:" msgstr "Tonalità:" -#: data/camorama.ui:1717 +#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513 +#: data/camorama-gtk4.ui:439 msgid "White Balance:" msgstr "Bilanciamento del bianco:" -#: src/callbacks.c:473 +#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56 +#, fuzzy +msgid "_Take Picture" +msgstr "Scatta foto" + +#: data/camorama-gtk4.ui:71 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: data/camorama-gtk4.ui:92 +#, fuzzy +msgid "_Preferences" +msgstr "Preferenze" + +#: data/camorama-gtk4.ui:161 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:488 msgid "translator_credits" msgstr "Alessio Dessì <alkex@inwind.it>" -#: src/callbacks.c:711 +#: src/callbacks.c:726 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" @@ -260,12 +335,12 @@ msgstr "" msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:195 +#: src/camorama-window.c:219 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "Mostra gli effetti" -#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253 +#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "È possibile salvare i file di immagine temporanei in /tmp." @@ -274,7 +349,7 @@ msgstr "È possibile salvare i file di immagine temporanei in /tmp." msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "Impossibile creare l'immagine «%s»." -#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403 +#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "Non è possibile salvare l'immagine «%s/%s»." @@ -289,12 +364,12 @@ msgstr "Non è possibile salvare l'immagine «%s/%s»." msgid "An error occurred mounting %s:%s." msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura di %s." -#: src/fileio.c:208 +#: src/fileio.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred accessing %s." msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura di %s." -#: src/fileio.c:259 +#: src/fileio.c:263 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" @@ -303,32 +378,32 @@ msgstr "" "Impossibile aprire il file di immagine temporaneo «%s».\n" "Non è possibile fare l'upload dell'immagine." -#: src/fileio.c:288 +#: src/fileio.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura di %s." -#: src/fileio.c:299 +#: src/fileio.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred opening %s for write: %s." msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura di %s." -#: src/fileio.c:309 +#: src/fileio.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred writing to %s: %s." msgstr "Si è verificato un errore durante la scrittura in %s." -#: src/fileio.c:316 +#: src/fileio.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred closing %s: %s." msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura di %s." -#: src/fileio.c:381 +#: src/fileio.c:385 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "Non è possibile creare la directory «%s»." -#: src/fileio.c:390 +#: src/fileio.c:394 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "Non è possibile spostarsi nella directory «%s»." @@ -410,14 +485,7 @@ msgstr "dimensione di acquisizione media" msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "usare read() piuttosto che mmap()" -#: src/main.c:91 -#, c-format -msgid "" -"Invalid argument\n" -"Run '%s --help'\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:106 +#: src/main.c:138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -430,11 +498,18 @@ msgstr "" "Camorama versione %s\n" "\n" -#: src/main.c:221 +#: src/main.c:263 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Impossibile trovare il file pixmap: %s" +#: src/main.c:318 +#, c-format +msgid "" +"Invalid argument\n" +"Run '%s --help'\n" +msgstr "" + #: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397 #: src/v4l.c:418 #, c-format @@ -481,14 +556,6 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy -#~ msgid "_Take Picture" -#~ msgstr "Scatta foto" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "Preferenze" - -#, fuzzy #~ msgid "Automatic Capture Disabled" #~ msgstr "Acquisizione automatica" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-03 15:21+0900\n" "Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" @@ -31,11 +31,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "WebCam の画像の表示や保存を行います" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -43,197 +43,272 @@ msgstr "camorama" msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;" msgstr "" -#: data/camorama.ui:35 +#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546 msgid "Preferences" msgstr "設定" -#: data/camorama.ui:107 +#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691 +#: data/camorama-gtk4.ui:616 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">全般</span>" -#: data/camorama.ui:139 +#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725 +#: data/camorama-gtk4.ui:646 msgid "Automatic Capture" msgstr "自動キャプチャを有効にする" -#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334 -#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670 -#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058 +#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296 +#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517 +#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670 +#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021 +#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747 +#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924 +#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220 +#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483 +#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640 +#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781 +#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973 +#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111 +#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420 +#: data/camorama-gtk4.ui:1454 msgid " " msgstr " " -#: data/camorama.ui:183 +#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770 +#: data/camorama-gtk4.ui:687 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "キャプチャの間隔 (分):" -#: data/camorama.ui:257 +#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842 +#: data/camorama-gtk4.ui:741 msgid "General" msgstr "全般" -#: data/camorama.ui:279 +#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867 +#: data/camorama-gtk4.ui:765 msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">ローカル・キャプチャ</span>" -#: data/camorama.ui:311 +#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901 +#: data/camorama-gtk4.ui:795 msgid "_Enable local capture" msgstr "ローカル・キャプチャを有効にする(_E)" -#: data/camorama.ui:360 +#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948 +#: data/camorama-gtk4.ui:838 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "保存先のフォルダ(_D):" -#: data/camorama.ui:373 +#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961 +#: data/camorama-gtk4.ui:851 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "画像のファイル名(_F):" -#: data/camorama.ui:388 +#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989 +#: data/camorama-gtk4.ui:879 msgid "webcam-capture" msgstr "WebCam キャプチャ" -#: data/camorama.ui:407 +#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977 +#: data/camorama-gtk4.ui:867 #, fuzzy msgid "Select a Directory" msgstr "保存先のフォルダ:" -#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813 +#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813 +#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390 +#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239 msgid "Append time to filename" msgstr "ファイル名の末尾に時刻を付与する" -#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829 +#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829 +#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406 +#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "キャプチャした画像にタイムスタンプを追加する" -#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888 +#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888 +#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465 +#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300 msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">画像の種類</span>" -#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919 +#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919 +#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498 +#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "JPEG 形式で保存する" -#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936 +#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936 +#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515 +#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344 msgid "Save files in png format" msgstr "PNG 形式で保存する" -#: data/camorama.ui:593 +#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178 +#: data/camorama-gtk4.ui:1038 msgid "Local Capture" msgstr "ローカル・キャプチャ" -#: data/camorama.ui:616 +#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202 +#: data/camorama-gtk4.ui:1061 msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">リモート・キャプチャ</span>" -#: data/camorama.ui:648 +#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236 +#: data/camorama-gtk4.ui:1091 msgid "_Enable remote capture" msgstr "リモート・キャプチャを有効にする(_E)" -#: data/camorama.ui:696 +#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284 +#: data/camorama-gtk4.ui:1135 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "FTP サーバ: " -#: data/camorama.ui:708 +#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296 +#: data/camorama-gtk4.ui:1147 msgid "Type:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:720 +#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308 +#: data/camorama-gtk4.ui:1159 msgid "Save directory:" msgstr "保存先のフォルダ:" -#: data/camorama.ui:732 +#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320 +#: data/camorama-gtk4.ui:1171 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "ファイル名" -#: data/camorama.ui:745 +#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333 +#: data/camorama-gtk4.ui:1184 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "使用する FTP ドメイン" -#: data/camorama.ui:790 +#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372 +#: data/camorama-gtk4.ui:1223 msgid "webcamshot" msgstr "webcamshot" -#: data/camorama.ui:981 +#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560 +#: data/camorama-gtk4.ui:1381 msgid "Remote Capture" msgstr "リモート・キャプチャ" -#: data/camorama.ui:1004 +#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584 +#: data/camorama-gtk4.ui:1404 msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">タイムスタンプ</span>" -#: data/camorama.ui:1036 +#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618 +#: data/camorama-gtk4.ui:1434 msgid "Use custom string" msgstr "タイムスタンプの文字列を指定する" -#: data/camorama.ui:1080 +#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663 +#: data/camorama-gtk4.ui:1475 msgid "String:" msgstr "文字列:" -#: data/camorama.ui:1126 +#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708 +#: data/camorama-gtk4.ui:1510 msgid "Draw date and time" msgstr "日付と時刻を付与する" -#: data/camorama.ui:1170 +#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752 +#: data/camorama-gtk4.ui:1546 msgid "Timestamp" msgstr "タイムスタンプ" -#: data/camorama.ui:1199 +#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29 msgid "Camorama-libglade" msgstr "camorama.glade" -#: data/camorama.ui:1216 +#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "ファイル名" -#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524 +#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524 +#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303 msgid "Take Picture" msgstr "写真撮影" -#: data/camorama.ui:1258 +#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83 msgid "_Edit" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1282 +#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122 +#: data/camorama-gtk4.ui:104 msgid "_View" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465 +#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465 +#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307 +#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262 msgid "Show Adjustments" msgstr "調整エントリ" -#: data/camorama.ui:1301 +#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141 +#: data/camorama-gtk4.ui:123 msgid "Show Effects" msgstr "画像の効果" -#: data/camorama.ui:1317 +#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157 +#: data/camorama-gtk4.ui:139 msgid "Small" msgstr "小さい" -#: data/camorama.ui:1330 +#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152 msgid "_Help" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1655 +#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465 +#: data/camorama-gtk4.ui:391 msgid "Contrast:" msgstr "コントラスト:" -#: data/camorama.ui:1669 +#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477 +#: data/camorama-gtk4.ui:403 msgid "Brightness:" msgstr "明るさ:" -#: data/camorama.ui:1685 +#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489 +#: data/camorama-gtk4.ui:415 msgid "Color:" msgstr "色:" -#: data/camorama.ui:1701 +#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501 +#: data/camorama-gtk4.ui:427 msgid "Hue:" msgstr "色相:" -#: data/camorama.ui:1717 +#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513 +#: data/camorama-gtk4.ui:439 msgid "White Balance:" msgstr "ホワイト・バランス:" -#: src/callbacks.c:473 +#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56 +#, fuzzy +msgid "_Take Picture" +msgstr "写真撮影" + +#: data/camorama-gtk4.ui:71 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: data/camorama-gtk4.ui:92 +#, fuzzy +msgid "_Preferences" +msgstr "設定" + +#: data/camorama-gtk4.ui:161 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:488 msgid "translator_credits" msgstr "" "KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>\n" @@ -241,7 +316,7 @@ msgstr "" "\n" "日本GNOMEユーザー会 http://www.gnome.gr.jp" -#: src/callbacks.c:711 +#: src/callbacks.c:726 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" @@ -264,11 +339,11 @@ msgstr "" msgid "_Add Filter" msgstr "フィルタの追加(_A)" -#: src/camorama-window.c:195 +#: src/camorama-window.c:219 msgid "Effects" msgstr "画像の効果" -#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253 +#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "/tmp に画像ファイルを一時的に保存しました。" @@ -277,7 +352,7 @@ msgstr "/tmp に画像ファイルを一時的に保存しました。" msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "画像ファイル '%s' を作成できませんでした。" -#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403 +#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "画像ファイル '%s/%s' を保存できませんでした。" @@ -292,12 +367,12 @@ msgstr "画像ファイル '%s/%s' を保存できませんでした。" msgid "An error occurred mounting %s:%s." msgstr "%s をオープンする際にエラーが発生しました。" -#: src/fileio.c:208 +#: src/fileio.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred accessing %s." msgstr "%s をオープンする際にエラーが発生しました。" -#: src/fileio.c:259 +#: src/fileio.c:263 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" @@ -306,32 +381,32 @@ msgstr "" "一時的な画像ファイル '%s' を開けません。\n" "画像をアップロードできません。" -#: src/fileio.c:288 +#: src/fileio.c:292 #, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "%s をオープンする際にエラーが発生しました。" -#: src/fileio.c:299 +#: src/fileio.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred opening %s for write: %s." msgstr "%s をオープンする際にエラーが発生しました。" -#: src/fileio.c:309 +#: src/fileio.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred writing to %s: %s." msgstr "%s に書き込む際にエラーが発生しました。" -#: src/fileio.c:316 +#: src/fileio.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred closing %s: %s." msgstr "%s をオープンする際にエラーが発生しました。" -#: src/fileio.c:381 +#: src/fileio.c:385 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "フォルダ '%s' を作成できませんでした。" -#: src/fileio.c:390 +#: src/fileio.c:394 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "フォルダ '%s' に移動できませんでした。" @@ -409,14 +484,7 @@ msgstr "中くらいのサイズ" msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "mmap() ではなく read() を使う" -#: src/main.c:91 -#, c-format -msgid "" -"Invalid argument\n" -"Run '%s --help'\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:106 +#: src/main.c:138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -428,11 +496,18 @@ msgstr "" "\n" "Camorama のバージョン %s\n" -#: src/main.c:221 +#: src/main.c:263 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Pixmap ファイルが見つかりませんでした: %s" +#: src/main.c:318 +#, c-format +msgid "" +"Invalid argument\n" +"Run '%s --help'\n" +msgstr "" + #: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397 #: src/v4l.c:418 #, c-format @@ -478,14 +553,6 @@ msgstr "" msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "_Take Picture" -#~ msgstr "写真撮影" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "設定" - #~ msgid "" #~ "Local Capture: %d\n" #~ "Remote Capture: %d\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-27 15:46+0300\n" "Last-Translator: Raivis Dejus <orvils@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n" @@ -35,11 +35,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Skīties, pārveidot un saglabāt attēlus no vebkameras" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -47,201 +47,276 @@ msgstr "camorama" msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;" msgstr "" -#: data/camorama.ui:35 +#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546 msgid "Preferences" msgstr "Uzstādījumi" -#: data/camorama.ui:107 +#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691 +#: data/camorama-gtk4.ui:616 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Vispārējs</span>" -#: data/camorama.ui:139 +#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725 +#: data/camorama-gtk4.ui:646 msgid "Automatic Capture" msgstr "Automātiskā Tveršana" -#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334 -#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670 -#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058 +#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296 +#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517 +#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670 +#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021 +#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747 +#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924 +#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220 +#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483 +#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640 +#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781 +#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973 +#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111 +#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420 +#: data/camorama-gtk4.ui:1454 msgid " " msgstr " " -#: data/camorama.ui:183 +#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770 +#: data/camorama-gtk4.ui:687 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Tveršanas intervāls (minūtēs):" -#: data/camorama.ui:257 +#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842 +#: data/camorama-gtk4.ui:741 msgid "General" msgstr "Vispārējs" -#: data/camorama.ui:279 +#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867 +#: data/camorama-gtk4.ui:765 msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Lokāla Tveršana</span>" -#: data/camorama.ui:311 +#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901 +#: data/camorama-gtk4.ui:795 msgid "_Enable local capture" msgstr "Aktivizēt lokālo tv_eršanu" -#: data/camorama.ui:360 +#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948 +#: data/camorama-gtk4.ui:838 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "_Direktorija tvertajiem attēliem:" -#: data/camorama.ui:373 +#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961 +#: data/camorama-gtk4.ui:851 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "_Faila nosaukums attēliem:" -#: data/camorama.ui:388 +#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989 +#: data/camorama-gtk4.ui:879 msgid "webcam-capture" msgstr "web kameras-tveršana" -#: data/camorama.ui:407 +#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977 +#: data/camorama-gtk4.ui:867 #, fuzzy msgid "Select a Directory" msgstr "Saglabāšanas direktorija:" -#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813 +#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813 +#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390 +#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239 msgid "Append time to filename" msgstr "Pievienot laiku failavārdam" -#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829 +#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829 +#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406 +#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Pievienot laika spiedogu savāktajiem attēliem" -#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888 +#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888 +#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465 +#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300 msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Attēla Tips</span>" -#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919 +#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919 +#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498 +#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Saglabāt failus jpeg formātā" -#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936 +#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936 +#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515 +#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344 msgid "Save files in png format" msgstr "Saglabāt failus png formātā" -#: data/camorama.ui:593 +#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178 +#: data/camorama-gtk4.ui:1038 msgid "Local Capture" msgstr "Lokāla Tveršana" -#: data/camorama.ui:616 +#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202 +#: data/camorama-gtk4.ui:1061 msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Attālināts Tveršana</span>" -#: data/camorama.ui:648 +#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236 +#: data/camorama-gtk4.ui:1091 msgid "_Enable remote capture" msgstr "Aktivizēt attālinātu tv_eršanu" -#: data/camorama.ui:696 +#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284 +#: data/camorama-gtk4.ui:1135 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "FTP serveris: " -#: data/camorama.ui:708 +#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296 +#: data/camorama-gtk4.ui:1147 msgid "Type:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:720 +#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308 +#: data/camorama-gtk4.ui:1159 msgid "Save directory:" msgstr "Saglabāšanas direktorija:" -#: data/camorama.ui:732 +#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320 +#: data/camorama-gtk4.ui:1171 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Faila nosaukums" -#: data/camorama.ui:745 +#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333 +#: data/camorama-gtk4.ui:1184 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.yourdomain.org" -#: data/camorama.ui:790 +#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372 +#: data/camorama-gtk4.ui:1223 msgid "webcamshot" msgstr "webcamshot " -#: data/camorama.ui:981 +#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560 +#: data/camorama-gtk4.ui:1381 msgid "Remote Capture" msgstr "Attālināta Tveršana" -#: data/camorama.ui:1004 +#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584 +#: data/camorama-gtk4.ui:1404 msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Laikaspiedogs</span>" -#: data/camorama.ui:1036 +#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618 +#: data/camorama-gtk4.ui:1434 msgid "Use custom string" msgstr "Izmantot pašizvēlētu rindu" -#: data/camorama.ui:1080 +#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663 +#: data/camorama-gtk4.ui:1475 msgid "String:" msgstr "Virkne:" -#: data/camorama.ui:1126 +#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708 +#: data/camorama-gtk4.ui:1510 msgid "Draw date and time" msgstr "Zīmēt datumu un laiku" -#: data/camorama.ui:1170 +#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752 +#: data/camorama-gtk4.ui:1546 msgid "Timestamp" msgstr "Laikaspiedogs" -#: data/camorama.ui:1199 +#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" -#: data/camorama.ui:1216 +#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "Faila nosaukums" -#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524 +#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524 +#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303 msgid "Take Picture" msgstr "Nofotografēt" -#: data/camorama.ui:1258 +#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83 msgid "_Edit" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1282 +#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122 +#: data/camorama-gtk4.ui:104 msgid "_View" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465 +#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465 +#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307 +#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262 msgid "Show Adjustments" msgstr "Parādīt pielāgojumus" -#: data/camorama.ui:1301 +#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141 +#: data/camorama-gtk4.ui:123 msgid "Show Effects" msgstr "Parādīt Efektus" -#: data/camorama.ui:1317 +#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157 +#: data/camorama-gtk4.ui:139 msgid "Small" msgstr "Mazs" -#: data/camorama.ui:1330 +#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152 msgid "_Help" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1655 +#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465 +#: data/camorama-gtk4.ui:391 msgid "Contrast:" msgstr "Kontrasts:" -#: data/camorama.ui:1669 +#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477 +#: data/camorama-gtk4.ui:403 msgid "Brightness:" msgstr "Spilgtums:" -#: data/camorama.ui:1685 +#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489 +#: data/camorama-gtk4.ui:415 msgid "Color:" msgstr "Krāsa:" -#: data/camorama.ui:1701 +#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501 +#: data/camorama-gtk4.ui:427 msgid "Hue:" msgstr "Nokrāsa:" -#: data/camorama.ui:1717 +#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513 +#: data/camorama-gtk4.ui:439 msgid "White Balance:" msgstr "Baltās krāsas balanss:" -#: src/callbacks.c:473 +#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56 +#, fuzzy +msgid "_Take Picture" +msgstr "Nofotografēt" + +#: data/camorama-gtk4.ui:71 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: data/camorama-gtk4.ui:92 +#, fuzzy +msgid "_Preferences" +msgstr "Uzstādījumi" + +#: data/camorama-gtk4.ui:161 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:488 msgid "translator_credits" msgstr "LU Studenti" -#: src/callbacks.c:711 +#: src/callbacks.c:726 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" @@ -264,12 +339,12 @@ msgstr "" msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:195 +#: src/camorama-window.c:219 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "Parādīt Efektus" -#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253 +#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "Varēja saglabāt pagaidu faila attēlu /tmp." @@ -278,7 +353,7 @@ msgstr "Varēja saglabāt pagaidu faila attēlu /tmp." msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "Nevar izveidot attēlu '%s'." -#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403 +#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "Nevar saglabāt attēlu '%s/%s'." @@ -293,12 +368,12 @@ msgstr "Nevar saglabāt attēlu '%s/%s'." msgid "An error occurred mounting %s:%s." msgstr "Notikusi kļūda atverot %s." -#: src/fileio.c:208 +#: src/fileio.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred accessing %s." msgstr "Notikusi kļūda atverot %s." -#: src/fileio.c:259 +#: src/fileio.c:263 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" @@ -307,32 +382,32 @@ msgstr "" "Nevar atvērt pagaidu attēlu '%s'.\n" "Nevar augšuplādēt attēlu." -#: src/fileio.c:288 +#: src/fileio.c:292 #, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "Notikusi kļūda atverot %s." -#: src/fileio.c:299 +#: src/fileio.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred opening %s for write: %s." msgstr "Notikusi kļūda atverot %s." -#: src/fileio.c:309 +#: src/fileio.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred writing to %s: %s." msgstr "Notikusi ķļūda rakstot %s." -#: src/fileio.c:316 +#: src/fileio.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred closing %s: %s." msgstr "Notikusi kļūda atverot %s." -#: src/fileio.c:381 +#: src/fileio.c:385 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "Nevar izveidot direktoriju '%s'." -#: src/fileio.c:390 +#: src/fileio.c:394 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "Nevar mainīt uz direktoriju '%s'." @@ -410,14 +485,7 @@ msgstr "vidējasi tveršanas izmērs" msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "izmanto read() retāk nekā mmap()" -#: src/main.c:91 -#, c-format -msgid "" -"Invalid argument\n" -"Run '%s --help'\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:106 +#: src/main.c:138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -430,11 +498,18 @@ msgstr "" "Camorama versija %s\n" "\n" -#: src/main.c:221 +#: src/main.c:263 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "nevar atrast pixeļksrtes failu: %s" +#: src/main.c:318 +#, c-format +msgid "" +"Invalid argument\n" +"Run '%s --help'\n" +msgstr "" + #: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397 #: src/v4l.c:418 #, c-format @@ -481,14 +556,6 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy -#~ msgid "_Take Picture" -#~ msgstr "Nofotografēt" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "Uzstādījumi" - -#, fuzzy #~ msgid "Automatic Capture Disabled" #~ msgstr "Automātiskā Tveršana" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-17 00:09+0200\n" "Last-Translator: Томислав Марковски <tome@users.ossm.org.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n" @@ -35,11 +35,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Поглед, извести и сними слики од вебкамера" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316 msgid "camorama" msgstr "каморама" @@ -47,201 +47,276 @@ msgstr "каморама" msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;" msgstr "" -#: data/camorama.ui:35 +#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546 msgid "Preferences" msgstr "Параметри" -#: data/camorama.ui:107 +#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691 +#: data/camorama-gtk4.ui:616 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Општо</span>" -#: data/camorama.ui:139 +#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725 +#: data/camorama-gtk4.ui:646 msgid "Automatic Capture" msgstr "Автоматско преземање" -#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334 -#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670 -#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058 +#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296 +#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517 +#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670 +#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021 +#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747 +#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924 +#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220 +#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483 +#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640 +#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781 +#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973 +#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111 +#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420 +#: data/camorama-gtk4.ui:1454 msgid " " msgstr " " -#: data/camorama.ui:183 +#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770 +#: data/camorama-gtk4.ui:687 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Интервал на заробување (во минути):" -#: data/camorama.ui:257 +#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842 +#: data/camorama-gtk4.ui:741 msgid "General" msgstr "Општо" -#: data/camorama.ui:279 +#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867 +#: data/camorama-gtk4.ui:765 msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Локално преземање</span>" -#: data/camorama.ui:311 +#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901 +#: data/camorama-gtk4.ui:795 msgid "_Enable local capture" msgstr "Овозможи локално превземање" -#: data/camorama.ui:360 +#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948 +#: data/camorama-gtk4.ui:838 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "Директориум за превземените слики:" -#: data/camorama.ui:373 +#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961 +#: data/camorama-gtk4.ui:851 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "Име за сликите" -#: data/camorama.ui:388 +#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989 +#: data/camorama-gtk4.ui:879 msgid "webcam-capture" msgstr "Преземање од webcam" -#: data/camorama.ui:407 +#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977 +#: data/camorama-gtk4.ui:867 #, fuzzy msgid "Select a Directory" msgstr "Директориум за снимање:" -#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813 +#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813 +#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390 +#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239 msgid "Append time to filename" msgstr "Припои време на името од датотеката" -#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829 +#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829 +#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406 +#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Стави временска марка за превземање на слики" -#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888 +#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888 +#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465 +#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300 msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Тип на слика</span>" -#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919 +#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919 +#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498 +#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Сними ги датотеките во jpeg формат" -#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936 +#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936 +#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515 +#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344 msgid "Save files in png format" msgstr "Сними ги датотеките во png формат" -#: data/camorama.ui:593 +#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178 +#: data/camorama-gtk4.ui:1038 msgid "Local Capture" msgstr "Локално превземање" -#: data/camorama.ui:616 +#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202 +#: data/camorama-gtk4.ui:1061 msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Далечно преземање</span>" -#: data/camorama.ui:648 +#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236 +#: data/camorama-gtk4.ui:1091 msgid "_Enable remote capture" msgstr "Овозможи нелокално превземање" -#: data/camorama.ui:696 +#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284 +#: data/camorama-gtk4.ui:1135 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "FTP сервер: " -#: data/camorama.ui:708 +#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296 +#: data/camorama-gtk4.ui:1147 msgid "Type:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:720 +#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308 +#: data/camorama-gtk4.ui:1159 msgid "Save directory:" msgstr "Директориум за снимање:" -#: data/camorama.ui:732 +#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320 +#: data/camorama-gtk4.ui:1171 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Име на датотека" -#: data/camorama.ui:745 +#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333 +#: data/camorama-gtk4.ui:1184 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.вашиотдомејн.org" -#: data/camorama.ui:790 +#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372 +#: data/camorama-gtk4.ui:1223 msgid "webcamshot" msgstr "вебкам слика" -#: data/camorama.ui:981 +#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560 +#: data/camorama-gtk4.ui:1381 msgid "Remote Capture" msgstr "Превземање преку мрежа" -#: data/camorama.ui:1004 +#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584 +#: data/camorama-gtk4.ui:1404 msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Временска мерка</span>" -#: data/camorama.ui:1036 +#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618 +#: data/camorama-gtk4.ui:1434 msgid "Use custom string" msgstr "Користи сопствена низа" -#: data/camorama.ui:1080 +#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663 +#: data/camorama-gtk4.ui:1475 msgid "String:" msgstr "Низа:" -#: data/camorama.ui:1126 +#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708 +#: data/camorama-gtk4.ui:1510 msgid "Draw date and time" msgstr "Нацртај датум и време" -#: data/camorama.ui:1170 +#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752 +#: data/camorama-gtk4.ui:1546 msgid "Timestamp" msgstr "Временска марка" -#: data/camorama.ui:1199 +#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Каморама-libglade" -#: data/camorama.ui:1216 +#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "Име на датотека" -#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524 +#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524 +#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303 msgid "Take Picture" msgstr "Земи слика" -#: data/camorama.ui:1258 +#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83 msgid "_Edit" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1282 +#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122 +#: data/camorama-gtk4.ui:104 msgid "_View" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465 +#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465 +#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307 +#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262 msgid "Show Adjustments" msgstr "Покажи подесувања" -#: data/camorama.ui:1301 +#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141 +#: data/camorama-gtk4.ui:123 msgid "Show Effects" msgstr "Покажи ефекти" -#: data/camorama.ui:1317 +#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157 +#: data/camorama-gtk4.ui:139 msgid "Small" msgstr "Мал" -#: data/camorama.ui:1330 +#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152 msgid "_Help" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1655 +#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465 +#: data/camorama-gtk4.ui:391 msgid "Contrast:" msgstr "Контраст:" -#: data/camorama.ui:1669 +#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477 +#: data/camorama-gtk4.ui:403 msgid "Brightness:" msgstr "Осветленост:" -#: data/camorama.ui:1685 +#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489 +#: data/camorama-gtk4.ui:415 msgid "Color:" msgstr "Боја:" -#: data/camorama.ui:1701 +#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501 +#: data/camorama-gtk4.ui:427 msgid "Hue:" msgstr "Хју:" -#: data/camorama.ui:1717 +#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513 +#: data/camorama-gtk4.ui:439 msgid "White Balance:" msgstr "Баланс на бело:" -#: src/callbacks.c:473 +#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56 +#, fuzzy +msgid "_Take Picture" +msgstr "Земи слика" + +#: data/camorama-gtk4.ui:71 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: data/camorama-gtk4.ui:92 +#, fuzzy +msgid "_Preferences" +msgstr "Параметри" + +#: data/camorama-gtk4.ui:161 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:488 msgid "translator_credits" msgstr "Марко Иваноски (marko@programmer.net)" -#: src/callbacks.c:711 +#: src/callbacks.c:726 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" @@ -265,12 +340,12 @@ msgstr "" msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:195 +#: src/camorama-window.c:219 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "Покажи ефекти" -#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253 +#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "Може да снима привремени датотеки на слики во /tmp." @@ -279,7 +354,7 @@ msgstr "Може да снима привремени датотеки на сл msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "Не може да креира слика '%s'." -#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403 +#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "Не може да сними слика '%s/%s'." @@ -294,12 +369,12 @@ msgstr "Не може да сними слика '%s/%s'." msgid "An error occurred mounting %s:%s." msgstr "Грешка при отварањето %s." -#: src/fileio.c:208 +#: src/fileio.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred accessing %s." msgstr "Грешка при отварањето %s." -#: src/fileio.c:259 +#: src/fileio.c:263 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" @@ -308,32 +383,32 @@ msgstr "" "Не можам да отворам привремена слика '%s'.\n" "Не можам да ја додадам сликата." -#: src/fileio.c:288 +#: src/fileio.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "Грешка при отварањето %s." -#: src/fileio.c:299 +#: src/fileio.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred opening %s for write: %s." msgstr "Грешка при отварањето %s." -#: src/fileio.c:309 +#: src/fileio.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred writing to %s: %s." msgstr "Грешка при пишувањето на %s." -#: src/fileio.c:316 +#: src/fileio.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred closing %s: %s." msgstr "Грешка при отварањето %s." -#: src/fileio.c:381 +#: src/fileio.c:385 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "Не може да креира директориум '%s'." -#: src/fileio.c:390 +#: src/fileio.c:394 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "Не може да смени во директориум '%s'." @@ -415,14 +490,7 @@ msgstr "Средна големина при превземање" msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "користи read() отколку mmap()" -#: src/main.c:91 -#, c-format -msgid "" -"Invalid argument\n" -"Run '%s --help'\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:106 +#: src/main.c:138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -435,11 +503,18 @@ msgstr "" "Каморама верзија %s\n" "\n" -#: src/main.c:221 +#: src/main.c:263 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Не можам да ја најдам pixmap датотеката: %s" +#: src/main.c:318 +#, c-format +msgid "" +"Invalid argument\n" +"Run '%s --help'\n" +msgstr "" + #: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397 #: src/v4l.c:418 #, c-format @@ -486,14 +561,6 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy -#~ msgid "_Take Picture" -#~ msgstr "Земи слика" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "Параметри" - -#, fuzzy #~ msgid "Automatic Capture Disabled" #~ msgstr "Автоматско преземање" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:camorama.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-05 10:29+0530\n" "Last-Translator: FSF-India <locale@gnu.org.in>\n" "Language-Team: Malayalam <locale@gnu.org.in>\n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316 msgid "camorama" msgstr "" @@ -42,200 +42,274 @@ msgstr "" msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;" msgstr "" -#: data/camorama.ui:35 +#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546 msgid "Preferences" msgstr "മുന്ഗണനകള്" -#: data/camorama.ui:107 +#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691 +#: data/camorama-gtk4.ui:616 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>" msgstr "" -#: data/camorama.ui:139 +#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725 +#: data/camorama-gtk4.ui:646 msgid "Automatic Capture" msgstr "" -#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334 -#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670 -#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058 +#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296 +#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517 +#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670 +#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021 +#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747 +#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924 +#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220 +#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483 +#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640 +#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781 +#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973 +#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111 +#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420 +#: data/camorama-gtk4.ui:1454 msgid " " msgstr "" -#: data/camorama.ui:183 +#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770 +#: data/camorama-gtk4.ui:687 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "" -#: data/camorama.ui:257 +#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842 +#: data/camorama-gtk4.ui:741 msgid "General" msgstr "സാര്വത്രികമായ" -#: data/camorama.ui:279 +#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867 +#: data/camorama-gtk4.ui:765 msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>" msgstr "" -#: data/camorama.ui:311 +#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901 +#: data/camorama-gtk4.ui:795 msgid "_Enable local capture" msgstr "" -#: data/camorama.ui:360 +#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948 +#: data/camorama-gtk4.ui:838 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:373 +#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961 +#: data/camorama-gtk4.ui:851 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:388 +#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989 +#: data/camorama-gtk4.ui:879 msgid "webcam-capture" msgstr "" -#: data/camorama.ui:407 +#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977 +#: data/camorama-gtk4.ui:867 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813 +#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813 +#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390 +#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239 msgid "Append time to filename" msgstr "" -#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829 +#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829 +#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406 +#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "" -#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888 +#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888 +#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465 +#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300 msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>" msgstr "" -#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919 +#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919 +#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498 +#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "" -#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936 +#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936 +#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515 +#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344 msgid "Save files in png format" msgstr "" -#: data/camorama.ui:593 +#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178 +#: data/camorama-gtk4.ui:1038 msgid "Local Capture" msgstr "" -#: data/camorama.ui:616 +#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202 +#: data/camorama-gtk4.ui:1061 msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>" msgstr "" -#: data/camorama.ui:648 +#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236 +#: data/camorama-gtk4.ui:1091 msgid "_Enable remote capture" msgstr "" -#: data/camorama.ui:696 +#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284 +#: data/camorama-gtk4.ui:1135 msgid "Server:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:708 +#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296 +#: data/camorama-gtk4.ui:1147 msgid "Type:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:720 +#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308 +#: data/camorama-gtk4.ui:1159 msgid "Save directory:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:732 +#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320 +#: data/camorama-gtk4.ui:1171 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "രചനാനാമം" -#: data/camorama.ui:745 +#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333 +#: data/camorama-gtk4.ui:1184 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "" -#: data/camorama.ui:790 +#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372 +#: data/camorama-gtk4.ui:1223 msgid "webcamshot" msgstr "" -#: data/camorama.ui:981 +#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560 +#: data/camorama-gtk4.ui:1381 msgid "Remote Capture" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1004 +#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584 +#: data/camorama-gtk4.ui:1404 msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1036 +#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618 +#: data/camorama-gtk4.ui:1434 msgid "Use custom string" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1080 +#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663 +#: data/camorama-gtk4.ui:1475 msgid "String:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1126 +#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708 +#: data/camorama-gtk4.ui:1510 msgid "Draw date and time" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1170 +#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752 +#: data/camorama-gtk4.ui:1546 #, fuzzy msgid "Timestamp" msgstr "സമയ മുദ്ര" -#: data/camorama.ui:1199 +#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29 msgid "Camorama-libglade" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1216 +#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "രചനാനാമം" -#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524 +#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524 +#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303 msgid "Take Picture" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1258 +#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83 msgid "_Edit" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1282 +#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122 +#: data/camorama-gtk4.ui:104 msgid "_View" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465 +#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465 +#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307 +#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262 msgid "Show Adjustments" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1301 +#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141 +#: data/camorama-gtk4.ui:123 msgid "Show Effects" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1317 +#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157 +#: data/camorama-gtk4.ui:139 msgid "Small" msgstr "ചെറിയ" -#: data/camorama.ui:1330 +#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152 msgid "_Help" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1655 +#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465 +#: data/camorama-gtk4.ui:391 msgid "Contrast:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1669 +#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477 +#: data/camorama-gtk4.ui:403 msgid "Brightness:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1685 +#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489 +#: data/camorama-gtk4.ui:415 msgid "Color:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1701 +#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501 +#: data/camorama-gtk4.ui:427 msgid "Hue:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1717 +#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513 +#: data/camorama-gtk4.ui:439 msgid "White Balance:" msgstr "" -#: src/callbacks.c:473 +#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56 +msgid "_Take Picture" +msgstr "" + +#: data/camorama-gtk4.ui:71 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: data/camorama-gtk4.ui:92 +#, fuzzy +msgid "_Preferences" +msgstr "മുന്ഗണനകള്" + +#: data/camorama-gtk4.ui:161 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:488 msgid "translator_credits" msgstr "എഫ്.എസ്.എഫ് - ഇന്ത്യ <gnu@gnu.org.in>" -#: src/callbacks.c:711 +#: src/callbacks.c:726 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" @@ -258,11 +332,11 @@ msgstr "" msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:195 +#: src/camorama-window.c:219 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253 +#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "" @@ -271,7 +345,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "" -#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403 +#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "" @@ -286,44 +360,44 @@ msgstr "" msgid "An error occurred mounting %s:%s." msgstr "" -#: src/fileio.c:208 +#: src/fileio.c:212 #, c-format msgid "An error occurred accessing %s." msgstr "" -#: src/fileio.c:259 +#: src/fileio.c:263 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." msgstr "" -#: src/fileio.c:288 +#: src/fileio.c:292 #, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "" -#: src/fileio.c:299 +#: src/fileio.c:303 #, c-format msgid "An error occurred opening %s for write: %s." msgstr "" -#: src/fileio.c:309 +#: src/fileio.c:313 #, c-format msgid "An error occurred writing to %s: %s." msgstr "" -#: src/fileio.c:316 +#: src/fileio.c:320 #, c-format msgid "An error occurred closing %s: %s." msgstr "" -#: src/fileio.c:381 +#: src/fileio.c:385 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "" -#: src/fileio.c:390 +#: src/fileio.c:394 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "" @@ -401,14 +475,7 @@ msgstr "" msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "" -#: src/main.c:91 -#, c-format -msgid "" -"Invalid argument\n" -"Run '%s --help'\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:106 +#: src/main.c:138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -417,10 +484,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:221 +#: src/main.c:263 msgid "Couldn't load builder file" msgstr "" +#: src/main.c:318 +#, c-format +msgid "" +"Invalid argument\n" +"Run '%s --help'\n" +msgstr "" + #: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397 #: src/v4l.c:418 #, c-format @@ -464,10 +538,6 @@ msgstr "" msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "മുന്ഗണനകള്" - #~ msgid "Username:" #~ msgstr "ഉപയോക്തൃ നാമം:" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-04 00:07+0800\n" "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n" "Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.net>\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Lihat, ubah dan simpan imej drpd webcam" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -41,203 +41,278 @@ msgstr "camorama" msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;" msgstr "" -#: data/camorama.ui:35 +#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546 msgid "Preferences" msgstr "Keutamaan" -#: data/camorama.ui:107 +#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691 +#: data/camorama-gtk4.ui:616 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Umum</span>" -#: data/camorama.ui:139 +#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725 +#: data/camorama-gtk4.ui:646 msgid "Automatic Capture" msgstr "Automatik Cekup" -#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334 -#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670 -#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058 +#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296 +#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517 +#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670 +#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021 +#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747 +#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924 +#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220 +#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483 +#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640 +#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781 +#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973 +#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111 +#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420 +#: data/camorama-gtk4.ui:1454 msgid " " msgstr " " -#: data/camorama.ui:183 +#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770 +#: data/camorama-gtk4.ui:687 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Selangmasa Cekupan (dlm minit):" -#: data/camorama.ui:257 +#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842 +#: data/camorama-gtk4.ui:741 msgid "General" msgstr "Umum" -#: data/camorama.ui:279 +#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867 +#: data/camorama-gtk4.ui:765 msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Cekupan Lokal</span>" -#: data/camorama.ui:311 +#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901 +#: data/camorama-gtk4.ui:795 msgid "_Enable local capture" msgstr "_Hidupkan pencekupan lokal" -#: data/camorama.ui:360 +#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948 +#: data/camorama-gtk4.ui:838 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "_Direktori bagi gambar yg dicekup:" -#: data/camorama.ui:373 +#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961 +#: data/camorama-gtk4.ui:851 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "_Namafail bagi gambar:" -#: data/camorama.ui:388 +#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989 +#: data/camorama-gtk4.ui:879 msgid "webcam-capture" msgstr "cekupan-webcam" -#: data/camorama.ui:407 +#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977 +#: data/camorama-gtk4.ui:867 #, fuzzy msgid "Select a Directory" msgstr "Direktori simpanan:" -#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813 +#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813 +#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390 +#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239 msgid "Append time to filename" msgstr "Tambah masa ke namafail" -#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829 +#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829 +#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406 +#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Tambah setemmasa pada imej dicekup" -#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888 +#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888 +#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465 +#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300 msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Jenis Imej</span>" -#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919 +#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919 +#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498 +#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Simpan fail dalam format jpeg" -#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936 +#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936 +#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515 +#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344 msgid "Save files in png format" msgstr "Simpan fail dalam format png" -#: data/camorama.ui:593 +#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178 +#: data/camorama-gtk4.ui:1038 msgid "Local Capture" msgstr "Cekupan Lokal" -#: data/camorama.ui:616 +#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202 +#: data/camorama-gtk4.ui:1061 msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Cekupan Jauh</span>" -#: data/camorama.ui:648 +#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236 +#: data/camorama-gtk4.ui:1091 msgid "_Enable remote capture" msgstr "_Hidupkan pencekupan jauh" -#: data/camorama.ui:696 +#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284 +#: data/camorama-gtk4.ui:1135 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "Pelayan FTP: " -#: data/camorama.ui:708 +#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296 +#: data/camorama-gtk4.ui:1147 msgid "Type:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:720 +#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308 +#: data/camorama-gtk4.ui:1159 msgid "Save directory:" msgstr "Direktori simpanan:" -#: data/camorama.ui:732 +#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320 +#: data/camorama-gtk4.ui:1171 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Namafail" -#: data/camorama.ui:745 +#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333 +#: data/camorama-gtk4.ui:1184 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.domain-anda.org" -#: data/camorama.ui:790 +#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372 +#: data/camorama-gtk4.ui:1223 msgid "webcamshot" msgstr "" -#: data/camorama.ui:981 +#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560 +#: data/camorama-gtk4.ui:1381 msgid "Remote Capture" msgstr "Cekupan Jauh" -#: data/camorama.ui:1004 +#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584 +#: data/camorama-gtk4.ui:1404 msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Setemmasa</span>" -#: data/camorama.ui:1036 +#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618 +#: data/camorama-gtk4.ui:1434 msgid "Use custom string" msgstr "Guna rentetan tersendiri" -#: data/camorama.ui:1080 +#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663 +#: data/camorama-gtk4.ui:1475 msgid "String:" msgstr "Rentetan:" -#: data/camorama.ui:1126 +#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708 +#: data/camorama-gtk4.ui:1510 msgid "Draw date and time" msgstr "Lukis tarikh dan masa" -#: data/camorama.ui:1170 +#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752 +#: data/camorama-gtk4.ui:1546 msgid "Timestamp" msgstr "Setemmasa" -#: data/camorama.ui:1199 +#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" -#: data/camorama.ui:1216 +#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "Namafail" -#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524 +#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524 +#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303 msgid "Take Picture" msgstr "Ambil Gambar" -#: data/camorama.ui:1258 +#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83 msgid "_Edit" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1282 +#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122 +#: data/camorama-gtk4.ui:104 msgid "_View" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465 +#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465 +#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307 +#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262 msgid "Show Adjustments" msgstr "Papar Pelarasan" -#: data/camorama.ui:1301 +#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141 +#: data/camorama-gtk4.ui:123 msgid "Show Effects" msgstr "Papar Kesan" -#: data/camorama.ui:1317 +#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157 +#: data/camorama-gtk4.ui:139 msgid "Small" msgstr "Kecil" -#: data/camorama.ui:1330 +#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152 msgid "_Help" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1655 +#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465 +#: data/camorama-gtk4.ui:391 msgid "Contrast:" msgstr "Kontras:" -#: data/camorama.ui:1669 +#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477 +#: data/camorama-gtk4.ui:403 msgid "Brightness:" msgstr "Kecerahan:" -#: data/camorama.ui:1685 +#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489 +#: data/camorama-gtk4.ui:415 msgid "Color:" msgstr "Warna:" -#: data/camorama.ui:1701 +#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501 +#: data/camorama-gtk4.ui:427 msgid "Hue:" msgstr "Hue:" # baki atau imbang? -#: data/camorama.ui:1717 +#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513 +#: data/camorama-gtk4.ui:439 #, fuzzy msgid "White Balance:" msgstr "Imbangan Putih:" -#: src/callbacks.c:473 +#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56 +#, fuzzy +msgid "_Take Picture" +msgstr "Ambil Gambar" + +#: data/camorama-gtk4.ui:71 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: data/camorama-gtk4.ui:92 +#, fuzzy +msgid "_Preferences" +msgstr "Keutamaan" + +#: data/camorama-gtk4.ui:161 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:488 msgid "translator_credits" msgstr "Hasbullah Bin Pit <sebolikhlas.com>" -#: src/callbacks.c:711 +#: src/callbacks.c:726 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" @@ -261,12 +336,12 @@ msgstr "" msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:195 +#: src/camorama-window.c:219 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "Papar Kesan" -#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253 +#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "Tidak boleh fail imej sementara di /tmp." @@ -275,7 +350,7 @@ msgstr "Tidak boleh fail imej sementara di /tmp." msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "Tak dapat memcipta imej '%s'." -#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403 +#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "Tak dapat menyimpan imej '%s/%s'." @@ -290,12 +365,12 @@ msgstr "Tak dapat menyimpan imej '%s/%s'." msgid "An error occurred mounting %s:%s." msgstr "Ralat berlaku bila membuka %s." -#: src/fileio.c:208 +#: src/fileio.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred accessing %s." msgstr "Ralat berlaku bila membuka %s." -#: src/fileio.c:259 +#: src/fileio.c:263 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" @@ -304,32 +379,32 @@ msgstr "" "Tidak dapat membuka fail imej sementara '%s'\n" "Tak dapat memuatnaik imej." -#: src/fileio.c:288 +#: src/fileio.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "Ralat berlaku bila membuka %s." -#: src/fileio.c:299 +#: src/fileio.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred opening %s for write: %s." msgstr "Ralat berlaku bila membuka %s." -#: src/fileio.c:309 +#: src/fileio.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred writing to %s: %s." msgstr "Ralat berlaku ketika menulis ke %s." -#: src/fileio.c:316 +#: src/fileio.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred closing %s: %s." msgstr "Ralat berlaku bila membuka %s." -#: src/fileio.c:381 +#: src/fileio.c:385 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "tak dapat mencipta direktori '%s'." -#: src/fileio.c:390 +#: src/fileio.c:394 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "Tak dapat menukar ke direktori '%s'." @@ -412,14 +487,7 @@ msgstr "saiz cekupan tengah" msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "guna read() selain drpd mmap()" -#: src/main.c:91 -#, c-format -msgid "" -"Invalid argument\n" -"Run '%s --help'\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:106 +#: src/main.c:138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -432,11 +500,18 @@ msgstr "" "Camorama versi %s\n" "\n" -#: src/main.c:221 +#: src/main.c:263 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Gagal memcari fail pixmap: %s" +#: src/main.c:318 +#, c-format +msgid "" +"Invalid argument\n" +"Run '%s --help'\n" +msgstr "" + #: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397 #: src/v4l.c:418 #, c-format @@ -483,14 +558,6 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy -#~ msgid "_Take Picture" -#~ msgstr "Ambil Gambar" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "Keutamaan" - -#, fuzzy #~ msgid "Automatic Capture Disabled" #~ msgstr "Automatik Cekup" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-13 13:36+0200\n" "Last-Translator: Øivind Hoel <oivind.hoel@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Vis, endre og lagre bilder fra et webkamera" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -41,201 +41,276 @@ msgstr "camorama" msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;" msgstr "" -#: data/camorama.ui:35 +#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546 msgid "Preferences" msgstr "Brukervalg" -#: data/camorama.ui:107 +#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691 +#: data/camorama-gtk4.ui:616 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Generelt</span>" -#: data/camorama.ui:139 +#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725 +#: data/camorama-gtk4.ui:646 msgid "Automatic Capture" msgstr "Automatisk opptak" -#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334 -#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670 -#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058 +#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296 +#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517 +#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670 +#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021 +#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747 +#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924 +#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220 +#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483 +#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640 +#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781 +#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973 +#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111 +#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420 +#: data/camorama-gtk4.ui:1454 msgid " " msgstr " " -#: data/camorama.ui:183 +#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770 +#: data/camorama-gtk4.ui:687 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Opptaksintervall" -#: data/camorama.ui:257 +#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842 +#: data/camorama-gtk4.ui:741 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: data/camorama.ui:279 +#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867 +#: data/camorama-gtk4.ui:765 msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Lokal henting</span>" -#: data/camorama.ui:311 +#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901 +#: data/camorama-gtk4.ui:795 msgid "_Enable local capture" msgstr "_Slå på lokalt opptak" -#: data/camorama.ui:360 +#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948 +#: data/camorama-gtk4.ui:838 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "_Mappe for lagrede bilder:" -#: data/camorama.ui:373 +#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961 +#: data/camorama-gtk4.ui:851 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "_Filnavn for bilder:" -#: data/camorama.ui:388 +#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989 +#: data/camorama-gtk4.ui:879 msgid "webcam-capture" msgstr "opptak med nettkamera" -#: data/camorama.ui:407 +#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977 +#: data/camorama-gtk4.ui:867 #, fuzzy msgid "Select a Directory" msgstr "Katalog for lagring:" -#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813 +#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813 +#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390 +#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239 msgid "Append time to filename" msgstr "Legg til tid i filnavn" -#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829 +#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829 +#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406 +#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Legg til tidsstempel på bilder" -#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888 +#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888 +#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465 +#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300 msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Bildetype</span>" -#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919 +#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919 +#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498 +#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Lagre filer i jpeg-format" -#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936 +#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936 +#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515 +#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344 msgid "Save files in png format" msgstr "Lagre filer i png-format" -#: data/camorama.ui:593 +#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178 +#: data/camorama-gtk4.ui:1038 msgid "Local Capture" msgstr "Lokalt opptak" -#: data/camorama.ui:616 +#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202 +#: data/camorama-gtk4.ui:1061 msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Fjernopptak</span>" -#: data/camorama.ui:648 +#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236 +#: data/camorama-gtk4.ui:1091 msgid "_Enable remote capture" msgstr "_Slå på fjernopptak" -#: data/camorama.ui:696 +#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284 +#: data/camorama-gtk4.ui:1135 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "FTP-tjener: " -#: data/camorama.ui:708 +#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296 +#: data/camorama-gtk4.ui:1147 msgid "Type:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:720 +#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308 +#: data/camorama-gtk4.ui:1159 msgid "Save directory:" msgstr "Katalog for lagring:" -#: data/camorama.ui:732 +#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320 +#: data/camorama-gtk4.ui:1171 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Filnavn" -#: data/camorama.ui:745 +#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333 +#: data/camorama-gtk4.ui:1184 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.dittdomene.no" -#: data/camorama.ui:790 +#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372 +#: data/camorama-gtk4.ui:1223 msgid "webcamshot" msgstr "nettkamerabilde" -#: data/camorama.ui:981 +#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560 +#: data/camorama-gtk4.ui:1381 msgid "Remote Capture" msgstr "Fjernopptak" -#: data/camorama.ui:1004 +#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584 +#: data/camorama-gtk4.ui:1404 msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Tidsstempel</span>" -#: data/camorama.ui:1036 +#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618 +#: data/camorama-gtk4.ui:1434 msgid "Use custom string" msgstr "Bruk egendefinert streng" -#: data/camorama.ui:1080 +#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663 +#: data/camorama-gtk4.ui:1475 msgid "String:" msgstr "Streng:" -#: data/camorama.ui:1126 +#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708 +#: data/camorama-gtk4.ui:1510 msgid "Draw date and time" msgstr "Tegn dato og klokkeslett" -#: data/camorama.ui:1170 +#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752 +#: data/camorama-gtk4.ui:1546 msgid "Timestamp" msgstr "Tidsstempel" -#: data/camorama.ui:1199 +#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" -#: data/camorama.ui:1216 +#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "Filnavn" -#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524 +#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524 +#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303 msgid "Take Picture" msgstr "Ta bilde" -#: data/camorama.ui:1258 +#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83 msgid "_Edit" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1282 +#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122 +#: data/camorama-gtk4.ui:104 msgid "_View" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465 +#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465 +#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307 +#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262 msgid "Show Adjustments" msgstr "Vis justeringer" -#: data/camorama.ui:1301 +#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141 +#: data/camorama-gtk4.ui:123 msgid "Show Effects" msgstr "Vis effekter" -#: data/camorama.ui:1317 +#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157 +#: data/camorama-gtk4.ui:139 msgid "Small" msgstr "Liten" -#: data/camorama.ui:1330 +#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152 msgid "_Help" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1655 +#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465 +#: data/camorama-gtk4.ui:391 msgid "Contrast:" msgstr "Kontrast:" -#: data/camorama.ui:1669 +#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477 +#: data/camorama-gtk4.ui:403 msgid "Brightness:" msgstr "Lysstyrke:" -#: data/camorama.ui:1685 +#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489 +#: data/camorama-gtk4.ui:415 msgid "Color:" msgstr "Farge:" -#: data/camorama.ui:1701 +#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501 +#: data/camorama-gtk4.ui:427 msgid "Hue:" msgstr "Glød:" -#: data/camorama.ui:1717 +#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513 +#: data/camorama-gtk4.ui:439 msgid "White Balance:" msgstr "Hvit balanse:" -#: src/callbacks.c:473 +#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56 +#, fuzzy +msgid "_Take Picture" +msgstr "Ta bilde" + +#: data/camorama-gtk4.ui:71 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: data/camorama-gtk4.ui:92 +#, fuzzy +msgid "_Preferences" +msgstr "Brukervalg" + +#: data/camorama-gtk4.ui:161 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:488 msgid "translator_credits" msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>" -#: src/callbacks.c:711 +#: src/callbacks.c:726 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" @@ -259,12 +334,12 @@ msgstr "" msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:195 +#: src/camorama-window.c:219 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "Vis effekter" -#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253 +#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "Kan ikke lagre mellomlagerbilde i /tmp." @@ -273,7 +348,7 @@ msgstr "Kan ikke lagre mellomlagerbilde i /tmp." msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "Kan ikke opprette bilde «%s»." -#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403 +#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "Kunne ikke lagre bilde «%s/%s»." @@ -288,12 +363,12 @@ msgstr "Kunne ikke lagre bilde «%s/%s»." msgid "An error occurred mounting %s:%s." msgstr "Fen feil oppsto ved åpning av %s." -#: src/fileio.c:208 +#: src/fileio.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred accessing %s." msgstr "Fen feil oppsto ved åpning av %s." -#: src/fileio.c:259 +#: src/fileio.c:263 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" @@ -302,32 +377,32 @@ msgstr "" "Kan ikke åpne mellomlagerbilde (%s)\n" "Kan derfor ikke laste opp bildet." -#: src/fileio.c:288 +#: src/fileio.c:292 #, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "Fen feil oppsto ved åpning av %s." -#: src/fileio.c:299 +#: src/fileio.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred opening %s for write: %s." msgstr "Fen feil oppsto ved åpning av %s." -#: src/fileio.c:309 +#: src/fileio.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred writing to %s: %s." msgstr "En feil oppstod under skriving til %s." -#: src/fileio.c:316 +#: src/fileio.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred closing %s: %s." msgstr "Fen feil oppsto ved åpning av %s." -#: src/fileio.c:381 +#: src/fileio.c:385 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "Kan ikke opprette mappen %s." -#: src/fileio.c:390 +#: src/fileio.c:394 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "Kan ikke velge mappen %s." @@ -408,14 +483,7 @@ msgstr "middels opptaksstørrelse" msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "bruk read() istedenfor mmap()" -#: src/main.c:91 -#, c-format -msgid "" -"Invalid argument\n" -"Run '%s --help'\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:106 +#: src/main.c:138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -428,11 +496,18 @@ msgstr "" "Camorama versjon %s\n" "\n" -#: src/main.c:221 +#: src/main.c:263 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Kunne ikke finne bildefil: %s" +#: src/main.c:318 +#, c-format +msgid "" +"Invalid argument\n" +"Run '%s --help'\n" +msgstr "" + #: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397 #: src/v4l.c:418 #, c-format @@ -478,14 +553,6 @@ msgstr "" msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "_Take Picture" -#~ msgstr "Ta bilde" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "Brukervalg" - #~ msgid "" #~ "Local Capture: %d\n" #~ "Remote Capture: %d\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama.HEAD.ne\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-20 02:50+0545\n" "Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n" "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" @@ -37,11 +37,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "दृश्य, वेबक्यामबाट छविहरू परिवर्तन र बचत गर्नुहोस्" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316 msgid "camorama" msgstr "कामोरामा" @@ -49,203 +49,278 @@ msgstr "कामोरामा" msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;" msgstr "" -#: data/camorama.ui:35 +#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546 msgid "Preferences" msgstr "प्राथमिकताहरू" -#: data/camorama.ui:107 +#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691 +#: data/camorama-gtk4.ui:616 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>" msgstr "<span weight=\"bold\"> साधारण</span>" -#: data/camorama.ui:139 +#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725 +#: data/camorama-gtk4.ui:646 msgid "Automatic Capture" msgstr "स्वचालित: क्याप्चर" -#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334 -#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670 -#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058 +#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296 +#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517 +#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670 +#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021 +#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747 +#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924 +#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220 +#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483 +#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640 +#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781 +#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973 +#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111 +#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420 +#: data/camorama-gtk4.ui:1454 msgid " " msgstr " " -#: data/camorama.ui:183 +#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770 +#: data/camorama-gtk4.ui:687 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "क्याप्चर अन्तराल (मिनेटमा):" -#: data/camorama.ui:257 +#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842 +#: data/camorama-gtk4.ui:741 msgid "General" msgstr "साधारण" -#: data/camorama.ui:279 +#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867 +#: data/camorama-gtk4.ui:765 msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">स्थानीय क्याप्चर</span>" -#: data/camorama.ui:311 +#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901 +#: data/camorama-gtk4.ui:795 msgid "_Enable local capture" msgstr "स्थानीय क्याप्चर गर्न सक्षम" -#: data/camorama.ui:360 +#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948 +#: data/camorama-gtk4.ui:838 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "क्याप्चर गरिएको तस्वीरहरूको लागि डाइरेक्टरी:" -#: data/camorama.ui:373 +#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961 +#: data/camorama-gtk4.ui:851 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "तस्वीरहरूका लागि फाइलनाम:" -#: data/camorama.ui:388 +#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989 +#: data/camorama-gtk4.ui:879 msgid "webcam-capture" msgstr "वेबक्याम-क्याप्चर" -#: data/camorama.ui:407 +#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977 +#: data/camorama-gtk4.ui:867 #, fuzzy msgid "Select a Directory" msgstr "डाइरेक्टरी बचत गर्नुहोस्:" -#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813 +#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813 +#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390 +#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239 msgid "Append time to filename" msgstr "फाइलनाममा समय थप गर्नुहोस्" -#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829 +#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829 +#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406 +#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "छविहरू क्याप्चर गर्न टाइमस्ट्याम्प थप्नुहोस्" -#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888 +#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888 +#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465 +#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300 msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">छवि प्रकार</span>" -#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919 +#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919 +#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498 +#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "जेपिइजि ढाँचामा फाइलहरू बचत गर्नुहोस्" -#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936 +#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936 +#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515 +#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344 msgid "Save files in png format" msgstr "पिएनजि ढाँचामा फाइलहरू बचत गर्नुहोस्" -#: data/camorama.ui:593 +#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178 +#: data/camorama-gtk4.ui:1038 msgid "Local Capture" msgstr "स्थानीय क्याप्चर" -#: data/camorama.ui:616 +#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202 +#: data/camorama-gtk4.ui:1061 msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">दूर क्याप्चर</span>" -#: data/camorama.ui:648 +#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236 +#: data/camorama-gtk4.ui:1091 msgid "_Enable remote capture" msgstr "दूर क्याप्चर गर्न सक्षम" -#: data/camorama.ui:696 +#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284 +#: data/camorama-gtk4.ui:1135 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "FTP सर्भर: " -#: data/camorama.ui:708 +#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296 +#: data/camorama-gtk4.ui:1147 msgid "Type:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:720 +#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308 +#: data/camorama-gtk4.ui:1159 msgid "Save directory:" msgstr "डाइरेक्टरी बचत गर्नुहोस्:" -#: data/camorama.ui:732 +#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320 +#: data/camorama-gtk4.ui:1171 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "फाइलनाम" -#: data/camorama.ui:745 +#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333 +#: data/camorama-gtk4.ui:1184 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.yourdomain.org" -#: data/camorama.ui:790 +#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372 +#: data/camorama-gtk4.ui:1223 msgid "webcamshot" msgstr "वेबक्यामशट" -#: data/camorama.ui:981 +#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560 +#: data/camorama-gtk4.ui:1381 msgid "Remote Capture" msgstr "दूर क्याप्चर" -#: data/camorama.ui:1004 +#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584 +#: data/camorama-gtk4.ui:1404 msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">टाइमस्ट्याम्प</span>" -#: data/camorama.ui:1036 +#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618 +#: data/camorama-gtk4.ui:1434 msgid "Use custom string" msgstr "अनुकूल स्ट्रिङ प्रयोग गर्नुहोस्" -#: data/camorama.ui:1080 +#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663 +#: data/camorama-gtk4.ui:1475 msgid "String:" msgstr "स्ट्रिङ:" -#: data/camorama.ui:1126 +#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708 +#: data/camorama-gtk4.ui:1510 msgid "Draw date and time" msgstr "मिति र समय बनाउनुहोस्" -#: data/camorama.ui:1170 +#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752 +#: data/camorama-gtk4.ui:1546 msgid "Timestamp" msgstr "टाइमस्ट्याम्प" -#: data/camorama.ui:1199 +#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29 msgid "Camorama-libglade" msgstr "कामोरामा-लिब्ग्लेड" -#: data/camorama.ui:1216 +#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "फाइलनाम" -#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524 +#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524 +#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303 msgid "Take Picture" msgstr "तस्वीर लिनुहोस्" -#: data/camorama.ui:1258 +#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83 msgid "_Edit" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1282 +#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122 +#: data/camorama-gtk4.ui:104 msgid "_View" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465 +#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465 +#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307 +#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262 msgid "Show Adjustments" msgstr "समायोजनहरू देखाउनुहोस्" -#: data/camorama.ui:1301 +#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141 +#: data/camorama-gtk4.ui:123 msgid "Show Effects" msgstr "प्रभावहरू देखाउनुहोस्" -#: data/camorama.ui:1317 +#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157 +#: data/camorama-gtk4.ui:139 msgid "Small" msgstr "सानो" -#: data/camorama.ui:1330 +#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152 msgid "_Help" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1655 +#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465 +#: data/camorama-gtk4.ui:391 msgid "Contrast:" msgstr "व्यतिरेक:" -#: data/camorama.ui:1669 +#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477 +#: data/camorama-gtk4.ui:403 msgid "Brightness:" msgstr "चम्किलो:" -#: data/camorama.ui:1685 +#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489 +#: data/camorama-gtk4.ui:415 msgid "Color:" msgstr "रङ:" -#: data/camorama.ui:1701 +#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501 +#: data/camorama-gtk4.ui:427 msgid "Hue:" msgstr "ह्यु:" -#: data/camorama.ui:1717 +#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513 +#: data/camorama-gtk4.ui:439 msgid "White Balance:" msgstr "श्वेत सन्तुलन:" -#: src/callbacks.c:473 +#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56 +#, fuzzy +msgid "_Take Picture" +msgstr "तस्वीर लिनुहोस्" + +#: data/camorama-gtk4.ui:71 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: data/camorama-gtk4.ui:92 +#, fuzzy +msgid "_Preferences" +msgstr "प्राथमिकताहरू" + +#: data/camorama-gtk4.ui:161 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:488 msgid "translator_credits" msgstr "" "Ganesh Ghimire<gghimire@gmail.com>Jaydeep Bhusal <zaydeep@hotmail.com>Shyam " "Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>" -#: src/callbacks.c:711 +#: src/callbacks.c:726 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" @@ -268,12 +343,12 @@ msgstr "" msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:195 +#: src/camorama-window.c:219 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "प्रभावहरू देखाउनुहोस्" -#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253 +#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "अस्थायि छवि /टिएमपि फाइलमा बचत गर्न सकिन्छ।" @@ -282,7 +357,7 @@ msgstr "अस्थायि छवि /टिएमपि फाइलमा msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "छवि निर्माण गर्न अक्षम '%s'।" -#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403 +#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "छवि बचत गर्न सकिँदैन '%s/%s'।" @@ -297,12 +372,12 @@ msgstr "छवि बचत गर्न सकिँदैन '%s/%s'।" msgid "An error occurred mounting %s:%s." msgstr "%s खोल्दा त्रुटि भेटियो।" -#: src/fileio.c:208 +#: src/fileio.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred accessing %s." msgstr "%s खोल्दा त्रुटि भेटियो।" -#: src/fileio.c:259 +#: src/fileio.c:263 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" @@ -311,32 +386,32 @@ msgstr "" "अस्थायी छवि फाइल खोल्न अक्षम '%s'।\n" "छवि अपलोड गर्न सकिँदैन।" -#: src/fileio.c:288 +#: src/fileio.c:292 #, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "%s खोल्दा त्रुटि भेटियो।" -#: src/fileio.c:299 +#: src/fileio.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred opening %s for write: %s." msgstr "%s खोल्दा त्रुटि भेटियो।" -#: src/fileio.c:309 +#: src/fileio.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred writing to %s: %s." msgstr " %s मा लेख्दा त्रुटि भेटियो।" -#: src/fileio.c:316 +#: src/fileio.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred closing %s: %s." msgstr "%s खोल्दा त्रुटि भेटियो।" -#: src/fileio.c:381 +#: src/fileio.c:385 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "डाइरेक्टरी सिर्जना गर्न सकिएन '%s'।" -#: src/fileio.c:390 +#: src/fileio.c:394 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "डाइरेक्टरीमा परिवर्तन गर्न सकिएन '%s'।" @@ -414,14 +489,7 @@ msgstr "मध्यम क्याप्चर साइज" msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "पढ्न प्रयोग गर्नुहोस्() एमम्याप भन्दा पनि()" -#: src/main.c:91 -#, c-format -msgid "" -"Invalid argument\n" -"Run '%s --help'\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:106 +#: src/main.c:138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -434,11 +502,18 @@ msgstr "" "कामोरामा संस्करण %s\n" "\n" -#: src/main.c:221 +#: src/main.c:263 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "पिक्सम्याप फाइल पत्ता लागेन: %s" +#: src/main.c:318 +#, c-format +msgid "" +"Invalid argument\n" +"Run '%s --help'\n" +msgstr "" + #: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397 #: src/v4l.c:418 #, c-format @@ -485,14 +560,6 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy -#~ msgid "_Take Picture" -#~ msgstr "तस्वीर लिनुहोस्" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "प्राथमिकताहरू" - -#, fuzzy #~ msgid "Automatic Capture Disabled" #~ msgstr "स्वचालित: क्याप्चर" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Camorama\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-19 21:22+0100 \n" "Last-Translator: Wouter Bolsterlee <uws+gnome@xs4all.nl>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Beelden van een webcam bekijken, bewerken of opslaan" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -42,201 +42,276 @@ msgstr "camorama" msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;" msgstr "" -#: data/camorama.ui:35 +#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" -#: data/camorama.ui:107 +#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691 +#: data/camorama-gtk4.ui:616 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Algemeen</span>" -#: data/camorama.ui:139 +#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725 +#: data/camorama-gtk4.ui:646 msgid "Automatic Capture" msgstr "Automatische opname" -#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334 -#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670 -#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058 +#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296 +#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517 +#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670 +#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021 +#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747 +#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924 +#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220 +#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483 +#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640 +#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781 +#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973 +#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111 +#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420 +#: data/camorama-gtk4.ui:1454 msgid " " msgstr " " -#: data/camorama.ui:183 +#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770 +#: data/camorama-gtk4.ui:687 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Opname-interval (in minuten):" -#: data/camorama.ui:257 +#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842 +#: data/camorama-gtk4.ui:741 msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: data/camorama.ui:279 +#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867 +#: data/camorama-gtk4.ui:765 msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Lokaal opslaan</span>" -#: data/camorama.ui:311 +#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901 +#: data/camorama-gtk4.ui:795 msgid "_Enable local capture" msgstr "_Lokale opname inschakelen" -#: data/camorama.ui:360 +#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948 +#: data/camorama-gtk4.ui:838 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "Map met opgenomen beelden:" -#: data/camorama.ui:373 +#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961 +#: data/camorama-gtk4.ui:851 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "_Bestandsnaam voor afbeeldingen:" -#: data/camorama.ui:388 +#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989 +#: data/camorama-gtk4.ui:879 msgid "webcam-capture" msgstr "webcam-opname" -#: data/camorama.ui:407 +#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977 +#: data/camorama-gtk4.ui:867 #, fuzzy msgid "Select a Directory" msgstr "Map met opnames:" -#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813 +#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813 +#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390 +#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239 msgid "Append time to filename" msgstr "Tijd aan bestandsnaam toevoegen" -#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829 +#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829 +#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406 +#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Tijdstempel aan opgeslagen afbeeldingen toevoegen" -#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888 +#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888 +#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465 +#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300 msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Afbeeldingstype</span>" -#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919 +#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919 +#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498 +#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Bestanden in jpeg-formaat opslaan" -#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936 +#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936 +#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515 +#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344 msgid "Save files in png format" msgstr "Bestanden in png-formaat opslaan" -#: data/camorama.ui:593 +#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178 +#: data/camorama-gtk4.ui:1038 msgid "Local Capture" msgstr "Lokale opname" -#: data/camorama.ui:616 +#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202 +#: data/camorama-gtk4.ui:1061 msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Op afstand opslaan</span>" -#: data/camorama.ui:648 +#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236 +#: data/camorama-gtk4.ui:1091 msgid "_Enable remote capture" msgstr "_Opname op afstand inschakelen" -#: data/camorama.ui:696 +#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284 +#: data/camorama-gtk4.ui:1135 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "FTP-server:" -#: data/camorama.ui:708 +#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296 +#: data/camorama-gtk4.ui:1147 msgid "Type:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:720 +#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308 +#: data/camorama-gtk4.ui:1159 msgid "Save directory:" msgstr "Map met opnames:" -#: data/camorama.ui:732 +#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320 +#: data/camorama-gtk4.ui:1171 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Bestandsnaam" -#: data/camorama.ui:745 +#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333 +#: data/camorama-gtk4.ui:1184 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.uwdomein.org" -#: data/camorama.ui:790 +#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372 +#: data/camorama-gtk4.ui:1223 msgid "webcamshot" msgstr "webcam-kiekje" -#: data/camorama.ui:981 +#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560 +#: data/camorama-gtk4.ui:1381 msgid "Remote Capture" msgstr "Opname op afstand" -#: data/camorama.ui:1004 +#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584 +#: data/camorama-gtk4.ui:1404 msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Tijdstempel</span>" -#: data/camorama.ui:1036 +#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618 +#: data/camorama-gtk4.ui:1434 msgid "Use custom string" msgstr "Aangepaste tekst gebruiken" -#: data/camorama.ui:1080 +#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663 +#: data/camorama-gtk4.ui:1475 msgid "String:" msgstr "Tekst:" -#: data/camorama.ui:1126 +#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708 +#: data/camorama-gtk4.ui:1510 msgid "Draw date and time" msgstr "Datum en tijd weergeven" -#: data/camorama.ui:1170 +#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752 +#: data/camorama-gtk4.ui:1546 msgid "Timestamp" msgstr "Tijdstempel" -#: data/camorama.ui:1199 +#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" -#: data/camorama.ui:1216 +#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "Bestandsnaam" -#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524 +#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524 +#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303 msgid "Take Picture" msgstr "Foto maken" -#: data/camorama.ui:1258 +#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83 msgid "_Edit" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1282 +#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122 +#: data/camorama-gtk4.ui:104 msgid "_View" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465 +#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465 +#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307 +#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262 msgid "Show Adjustments" msgstr "Regelaars weergeven" -#: data/camorama.ui:1301 +#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141 +#: data/camorama-gtk4.ui:123 msgid "Show Effects" msgstr "Effecten weergeven" -#: data/camorama.ui:1317 +#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157 +#: data/camorama-gtk4.ui:139 msgid "Small" msgstr "Klein" -#: data/camorama.ui:1330 +#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152 msgid "_Help" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1655 +#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465 +#: data/camorama-gtk4.ui:391 msgid "Contrast:" msgstr "Contrast:" -#: data/camorama.ui:1669 +#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477 +#: data/camorama-gtk4.ui:403 msgid "Brightness:" msgstr "Helderheid:" -#: data/camorama.ui:1685 +#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489 +#: data/camorama-gtk4.ui:415 msgid "Color:" msgstr "Kleur:" -#: data/camorama.ui:1701 +#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501 +#: data/camorama-gtk4.ui:427 msgid "Hue:" msgstr "Tint:" -#: data/camorama.ui:1717 +#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513 +#: data/camorama-gtk4.ui:439 msgid "White Balance:" msgstr "Witbalans:" -#: src/callbacks.c:473 +#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56 +#, fuzzy +msgid "_Take Picture" +msgstr "Foto maken" + +#: data/camorama-gtk4.ui:71 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: data/camorama-gtk4.ui:92 +#, fuzzy +msgid "_Preferences" +msgstr "Voorkeuren" + +#: data/camorama-gtk4.ui:161 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:488 msgid "translator_credits" msgstr "Huib Kleinhout <huib@stack.nl>" -#: src/callbacks.c:711 +#: src/callbacks.c:726 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" @@ -259,11 +334,11 @@ msgstr "" msgid "_Add Filter" msgstr "Filter toe_voegen" -#: src/camorama-window.c:195 +#: src/camorama-window.c:219 msgid "Effects" msgstr "Effecten" -#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253 +#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "Kan geen tijdelijk afbeeldingsbestand opslaan in /tmp." @@ -272,7 +347,7 @@ msgstr "Kan geen tijdelijk afbeeldingsbestand opslaan in /tmp." msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "De afbeelding '%s' kan niet worden aangemaakt." -#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403 +#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "Kan afbeelding '%s/%s' niet opslaan." @@ -287,12 +362,12 @@ msgstr "Kan afbeelding '%s/%s' niet opslaan." msgid "An error occurred mounting %s:%s." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het openen van %s." -#: src/fileio.c:208 +#: src/fileio.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred accessing %s." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het openen van %s." -#: src/fileio.c:259 +#: src/fileio.c:263 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" @@ -301,32 +376,32 @@ msgstr "" "Het tijdelijke afbeeldingsbestand '%s' kan niet worden geopend.\n" "Het uploaden van de afbeelding is niet mogelijk." -#: src/fileio.c:288 +#: src/fileio.c:292 #, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het openen van %s." -#: src/fileio.c:299 +#: src/fileio.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred opening %s for write: %s." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het openen van %s." -#: src/fileio.c:309 +#: src/fileio.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred writing to %s: %s." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het schrijven naar %s." -#: src/fileio.c:316 +#: src/fileio.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred closing %s: %s." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het openen van %s." -#: src/fileio.c:381 +#: src/fileio.c:385 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken." -#: src/fileio.c:390 +#: src/fileio.c:394 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "De map '%s' kan niet geopend worden." @@ -404,14 +479,7 @@ msgstr "gemiddelde opnamegrootte" msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "Gebruik read() in plaats van mmap()" -#: src/main.c:91 -#, c-format -msgid "" -"Invalid argument\n" -"Run '%s --help'\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:106 +#: src/main.c:138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -424,11 +492,18 @@ msgstr "" "Camorama versie %s\n" "\n" -#: src/main.c:221 +#: src/main.c:263 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Het afbeeldingsbestand %s kan niet gevonden worden" +#: src/main.c:318 +#, c-format +msgid "" +"Invalid argument\n" +"Run '%s --help'\n" +msgstr "" + #: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397 #: src/v4l.c:418 #, c-format @@ -474,14 +549,6 @@ msgstr "" msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "_Take Picture" -#~ msgstr "Foto maken" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "Voorkeuren" - #~ msgid "" #~ "Local Capture: %d\n" #~ "Remote Capture: %d\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: carmorama.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-15 20:19+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderlinux@netscape.net>\n" "Language-Team: Punjabi\n" @@ -32,11 +32,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "webcam ਤੋਂ ਚਿੱਤਰ ਵੇਖੋ,ਬਦਲੋ ਅਤੇ ਸੰਭਾਲੋ" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -44,201 +44,276 @@ msgstr "camorama" msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;" msgstr "" -#: data/camorama.ui:35 +#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546 msgid "Preferences" msgstr "ਪਸੰਦ" -#: data/camorama.ui:107 +#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691 +#: data/camorama-gtk4.ui:616 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">ਆਮ</span>" -#: data/camorama.ui:139 +#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725 +#: data/camorama-gtk4.ui:646 msgid "Automatic Capture" msgstr "ਸ੍ਵੈ ਪ੍ਾਪਤੀ" -#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334 -#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670 -#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058 +#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296 +#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517 +#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670 +#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021 +#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747 +#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924 +#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220 +#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483 +#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640 +#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781 +#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973 +#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111 +#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420 +#: data/camorama-gtk4.ui:1454 msgid " " msgstr " " -#: data/camorama.ui:183 +#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770 +#: data/camorama-gtk4.ui:687 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "ਵਕਫਾ ਪ੍ਾਪਤ ਕਰਨ ਦਾ(ਮਿੰਟਾਂ ਵਿਚ):" -#: data/camorama.ui:257 +#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842 +#: data/camorama-gtk4.ui:741 msgid "General" msgstr "ਆਮ" -#: data/camorama.ui:279 +#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867 +#: data/camorama-gtk4.ui:765 msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">ਸਥਾਨਿਕ ਪ੍ਾਪਤੀ</span>" -#: data/camorama.ui:311 +#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901 +#: data/camorama-gtk4.ui:795 msgid "_Enable local capture" msgstr "ਸਥਾਨਿਕ ਪ੍ਾਪਤੀ ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰੋ " -#: data/camorama.ui:360 +#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948 +#: data/camorama-gtk4.ui:838 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "ਪ੍ਾਪਤ ਕੀਤੀਅਾ ਤਸਵੀਰ ਲਈ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ:" -#: data/camorama.ui:373 +#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961 +#: data/camorama-gtk4.ui:851 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "ਤਸਵੀਰਾਂ ਲਈ ਫਾਈਲ ਨਾਉਂ:" -#: data/camorama.ui:388 +#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989 +#: data/camorama-gtk4.ui:879 msgid "webcam-capture" msgstr "webcam-ਪ੍ਾਪਤੀ" -#: data/camorama.ui:407 +#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977 +#: data/camorama-gtk4.ui:867 #, fuzzy msgid "Select a Directory" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸੰਭਾਲੋ:" -#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813 +#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813 +#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390 +#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239 msgid "Append time to filename" msgstr "ਫਾਈਲ ਨਾਉਂ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿਚ ਸਮਾਂ ਜੋੜੋ" -#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829 +#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829 +#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406 +#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "ਪ੍ਾਪਤ ਚਿੱਤਰ ਨਾਲ ਸਮ-ਸੰਕੇਤ ਜੋੜੋ" -#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888 +#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888 +#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465 +#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300 msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">ਚਿੱਤਰ ਕਿਸਮ</span>" -#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919 +#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919 +#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498 +#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "jpeg ਰੂਪ ਵਿਚ ਫਾਈਲਾਂ ਸੰਭਾਲੋ" -#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936 +#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936 +#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515 +#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344 msgid "Save files in png format" msgstr "png ਰੂਪ ਵਿਚ ਫਾਈਲਾਂ ਸੰਭਾਲੋ" -#: data/camorama.ui:593 +#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178 +#: data/camorama-gtk4.ui:1038 msgid "Local Capture" msgstr "ਸਥਾਨਿਕ ਪ੍ਾਪਤੀ" -#: data/camorama.ui:616 +#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202 +#: data/camorama-gtk4.ui:1061 msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">ਰਿਮੋਟ ਪ੍ਾਪਤੀ</span>" -#: data/camorama.ui:648 +#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236 +#: data/camorama-gtk4.ui:1091 msgid "_Enable remote capture" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਪ੍ਾਪਤੀ ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰੋ " -#: data/camorama.ui:696 +#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284 +#: data/camorama-gtk4.ui:1135 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "FTP ਸਰਵਰ: " -#: data/camorama.ui:708 +#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296 +#: data/camorama-gtk4.ui:1147 msgid "Type:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:720 +#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308 +#: data/camorama-gtk4.ui:1159 msgid "Save directory:" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸੰਭਾਲੋ:" -#: data/camorama.ui:732 +#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320 +#: data/camorama-gtk4.ui:1171 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "ਫਾਈਲ ਨਾਉਂ" -#: data/camorama.ui:745 +#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333 +#: data/camorama-gtk4.ui:1184 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.yourdomain.org" -#: data/camorama.ui:790 +#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372 +#: data/camorama-gtk4.ui:1223 msgid "webcamshot" msgstr "webcamshot" -#: data/camorama.ui:981 +#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560 +#: data/camorama-gtk4.ui:1381 msgid "Remote Capture" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਪ੍ਾਪਤੀ" -#: data/camorama.ui:1004 +#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584 +#: data/camorama-gtk4.ui:1404 msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">ਸਮ-ਸੰਕੇਤ</span>" -#: data/camorama.ui:1036 +#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618 +#: data/camorama-gtk4.ui:1434 msgid "Use custom string" msgstr "ਸੋਧੀ ਸਤਰ ਵਰਤੋ" -#: data/camorama.ui:1080 +#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663 +#: data/camorama-gtk4.ui:1475 msgid "String:" msgstr "ਸਤਰ:" -#: data/camorama.ui:1126 +#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708 +#: data/camorama-gtk4.ui:1510 msgid "Draw date and time" msgstr "ਤਰੀਕ ਅਤੇ ਸਮਾਂ ਉਲੀਕੋ" -#: data/camorama.ui:1170 +#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752 +#: data/camorama-gtk4.ui:1546 msgid "Timestamp" msgstr "ਸਮ-ਸੰਕੇਤ" -#: data/camorama.ui:1199 +#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" -#: data/camorama.ui:1216 +#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "ਫਾਈਲ ਨਾਉਂ" -#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524 +#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524 +#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303 msgid "Take Picture" msgstr "ਤਸਵੀਰ ਲਓ" -#: data/camorama.ui:1258 +#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83 msgid "_Edit" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1282 +#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122 +#: data/camorama-gtk4.ui:104 msgid "_View" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465 +#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465 +#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307 +#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262 msgid "Show Adjustments" msgstr "ਠੀਕ ਕੀਤਾ ਦਿਖਾਓ" -#: data/camorama.ui:1301 +#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141 +#: data/camorama-gtk4.ui:123 msgid "Show Effects" msgstr "ਪ੍ਭਾਵ ਦਿਖਾਓ" -#: data/camorama.ui:1317 +#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157 +#: data/camorama-gtk4.ui:139 msgid "Small" msgstr "ਛੋਟਾ" -#: data/camorama.ui:1330 +#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152 msgid "_Help" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1655 +#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465 +#: data/camorama-gtk4.ui:391 msgid "Contrast:" msgstr "ਗੂੜਾ: " -#: data/camorama.ui:1669 +#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477 +#: data/camorama-gtk4.ui:403 msgid "Brightness:" msgstr "ਚਮਕ:" -#: data/camorama.ui:1685 +#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489 +#: data/camorama-gtk4.ui:415 msgid "Color:" msgstr "ਰੰਗ: " -#: data/camorama.ui:1701 +#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501 +#: data/camorama-gtk4.ui:427 msgid "Hue:" msgstr "ਰੰਗ ਦਾ ਸ਼ੇਡ:" -#: data/camorama.ui:1717 +#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513 +#: data/camorama-gtk4.ui:439 msgid "White Balance:" msgstr "ਸਫੈਦ ਸੰਤੁਲਨ:" -#: src/callbacks.c:473 +#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56 +#, fuzzy +msgid "_Take Picture" +msgstr "ਤਸਵੀਰ ਲਓ" + +#: data/camorama-gtk4.ui:71 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: data/camorama-gtk4.ui:92 +#, fuzzy +msgid "_Preferences" +msgstr "ਪਸੰਦ" + +#: data/camorama-gtk4.ui:161 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:488 msgid "translator_credits" msgstr "ਜਸਵਿੰਦਰ ਸਿਘ ਫੂਲੇਵਾਲੀਅਾ(jaswinderlinux@netscape.net)" -#: src/callbacks.c:711 +#: src/callbacks.c:726 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" @@ -262,12 +337,12 @@ msgstr "" msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:195 +#: src/camorama-window.c:219 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "ਪ੍ਭਾਵ ਦਿਖਾਓ" -#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253 +#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr " /tmp ਵਿਚ ਆਰਜੀ ਚਿੱਤਰ ਫਾਈਲ ਸੰਭਾਲ ਸਕਿਆ।" @@ -276,7 +351,7 @@ msgstr " /tmp ਵਿਚ ਆਰਜੀ ਚਿੱਤਰ ਫਾਈਲ ਸੰਭਾ msgid "Unable to create image '%s'." msgstr " ਚਿੱਤਰ '%s' ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਵਿਚ ਅਯੋਗ।" -#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403 +#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr " ਚਿੱਤਰ '%s/%s' ਸੰਭਾਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ।" @@ -291,12 +366,12 @@ msgstr " ਚਿੱਤਰ '%s/%s' ਸੰਭਾਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ।" msgid "An error occurred mounting %s:%s." msgstr "%s ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਹੋਈ ਹੈ। " -#: src/fileio.c:208 +#: src/fileio.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred accessing %s." msgstr "%s ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਹੋਈ ਹੈ। " -#: src/fileio.c:259 +#: src/fileio.c:263 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" @@ -305,32 +380,32 @@ msgstr "" "ਆਰਜੀ ਚਿੱਤਰ ਫਾਈਲ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿਚ ਅਯੋਗ।\n" "ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਨਿਰਯਾਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।" -#: src/fileio.c:288 +#: src/fileio.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "%s ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਹੋਈ ਹੈ। " -#: src/fileio.c:299 +#: src/fileio.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred opening %s for write: %s." msgstr "%s ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਹੋਈ ਹੈ। " -#: src/fileio.c:309 +#: src/fileio.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred writing to %s: %s." msgstr "'%s' ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਦੀ ਗਲਤੀ ਹੋਈ ਹੈ। " -#: src/fileio.c:316 +#: src/fileio.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred closing %s: %s." msgstr "%s ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਹੋਈ ਹੈ। " -#: src/fileio.c:381 +#: src/fileio.c:385 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "'%s' ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ।" -#: src/fileio.c:390 +#: src/fileio.c:394 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "'%s' ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚ ਤਬਦੀਲੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।" @@ -412,14 +487,7 @@ msgstr "ਵਿਚਕਾਰਲਾ ਪ੍ਾਪਤ ਕੀਤਾ ਆਕਾਰ" msgid "use read() rather than mmap()" msgstr " read()ਵਰਤੋ ਨਾ ਕਿ mmap()" -#: src/main.c:91 -#, c-format -msgid "" -"Invalid argument\n" -"Run '%s --help'\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:106 +#: src/main.c:138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -432,11 +500,18 @@ msgstr "" "Camorama ਵਰਜਨ %s\n" "\n" -#: src/main.c:221 +#: src/main.c:263 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "pixmap ਫਾਈਲ: %s ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕੀ ਹੈ" +#: src/main.c:318 +#, c-format +msgid "" +"Invalid argument\n" +"Run '%s --help'\n" +msgstr "" + #: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397 #: src/v4l.c:418 #, c-format @@ -483,14 +558,6 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy -#~ msgid "_Take Picture" -#~ msgstr "ਤਸਵੀਰ ਲਓ" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "ਪਸੰਦ" - -#, fuzzy #~ msgid "Automatic Capture Disabled" #~ msgstr "ਸ੍ਵੈ ਪ੍ਾਪਤੀ" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-27 23:46+0100\n" "Last-Translator: GNOME PL Team <granslators@gnome.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -33,11 +33,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Wyświetla, modyfikuje i zapisuje obrazy z kamery internetowej" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -45,205 +45,280 @@ msgstr "camorama" msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;" msgstr "" -#: data/camorama.ui:35 +#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546 msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" -#: data/camorama.ui:107 +#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691 +#: data/camorama-gtk4.ui:616 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Ogólne</span>" -#: data/camorama.ui:139 +#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725 +#: data/camorama-gtk4.ui:646 msgid "Automatic Capture" msgstr "Przechwytywanie automatyczne" -#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334 -#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670 -#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058 +#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296 +#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517 +#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670 +#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021 +#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747 +#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924 +#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220 +#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483 +#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640 +#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781 +#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973 +#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111 +#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420 +#: data/camorama-gtk4.ui:1454 msgid " " msgstr " " -#: data/camorama.ui:183 +#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770 +#: data/camorama-gtk4.ui:687 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Okres przechwytywania (w minutach):" -#: data/camorama.ui:257 +#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842 +#: data/camorama-gtk4.ui:741 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: data/camorama.ui:279 +#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867 +#: data/camorama-gtk4.ui:765 msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Przechwytywanie lokalne</span>" -#: data/camorama.ui:311 +#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901 +#: data/camorama-gtk4.ui:795 msgid "_Enable local capture" msgstr "Prz_echwytywanie lokalne" -#: data/camorama.ui:360 +#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948 +#: data/camorama-gtk4.ui:838 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "Katalog _dla przechwyconych obrazów:" -#: data/camorama.ui:373 +#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961 +#: data/camorama-gtk4.ui:851 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "_Nazwa pliku obrazów:" # Domyślna nazwa pliku dla przechwyconego obrazu z # kamery lokalnej -#: data/camorama.ui:388 +#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989 +#: data/camorama-gtk4.ui:879 msgid "webcam-capture" msgstr "kamera-lokalnie" -#: data/camorama.ui:407 +#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977 +#: data/camorama-gtk4.ui:867 #, fuzzy msgid "Select a Directory" msgstr "Katalog zapisu:" -#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813 +#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813 +#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390 +#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239 msgid "Append time to filename" msgstr "Dodanie czasu do nazwy pliku" -#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829 +#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829 +#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406 +#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Dodanie daty do przechwyconych obrazów" -#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888 +#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888 +#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465 +#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300 msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Typ obrazu</span>" -#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919 +#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919 +#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498 +#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Zapis plików w formacie jpeg" -#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936 +#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936 +#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515 +#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344 msgid "Save files in png format" msgstr "Zapis plików w formacie png" -#: data/camorama.ui:593 +#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178 +#: data/camorama-gtk4.ui:1038 msgid "Local Capture" msgstr "Przechwytywanie lokalne" -#: data/camorama.ui:616 +#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202 +#: data/camorama-gtk4.ui:1061 msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Przechwytywanie zdalne</span>" -#: data/camorama.ui:648 +#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236 +#: data/camorama-gtk4.ui:1091 msgid "_Enable remote capture" msgstr "Prz_echwytywanie zdalne" -#: data/camorama.ui:696 +#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284 +#: data/camorama-gtk4.ui:1135 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "Serwer FTP: " -#: data/camorama.ui:708 +#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296 +#: data/camorama-gtk4.ui:1147 msgid "Type:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:720 +#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308 +#: data/camorama-gtk4.ui:1159 msgid "Save directory:" msgstr "Katalog zapisu:" -#: data/camorama.ui:732 +#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320 +#: data/camorama-gtk4.ui:1171 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Nazwa pliku" -#: data/camorama.ui:745 +#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333 +#: data/camorama-gtk4.ui:1184 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.twojadomena.org" # Domyślna nazwa pliku dla przechwyconego obrazu z # kamery zdalnej -#: data/camorama.ui:790 +#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372 +#: data/camorama-gtk4.ui:1223 msgid "webcamshot" msgstr "kamera-zdalnie" -#: data/camorama.ui:981 +#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560 +#: data/camorama-gtk4.ui:1381 msgid "Remote Capture" msgstr "Przechwytywanie zdalne" -#: data/camorama.ui:1004 +#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584 +#: data/camorama-gtk4.ui:1404 msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Datownik</span>" -#: data/camorama.ui:1036 +#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618 +#: data/camorama-gtk4.ui:1434 msgid "Use custom string" msgstr "Dowolny ciąg znaków" -#: data/camorama.ui:1080 +#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663 +#: data/camorama-gtk4.ui:1475 msgid "String:" msgstr "Napis:" -#: data/camorama.ui:1126 +#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708 +#: data/camorama-gtk4.ui:1510 msgid "Draw date and time" msgstr "Data i czas" -#: data/camorama.ui:1170 +#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752 +#: data/camorama-gtk4.ui:1546 msgid "Timestamp" msgstr "Datownik" -#: data/camorama.ui:1199 +#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" -#: data/camorama.ui:1216 +#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "Nazwa pliku" -#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524 +#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524 +#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303 msgid "Take Picture" msgstr "Zrób zdjęcie" -#: data/camorama.ui:1258 +#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83 msgid "_Edit" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1282 +#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122 +#: data/camorama-gtk4.ui:104 msgid "_View" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465 +#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465 +#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307 +#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262 msgid "Show Adjustments" msgstr "Wyświetlenie nastaw" -#: data/camorama.ui:1301 +#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141 +#: data/camorama-gtk4.ui:123 msgid "Show Effects" msgstr "Wyświetlanie efektów" -#: data/camorama.ui:1317 +#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157 +#: data/camorama-gtk4.ui:139 msgid "Small" msgstr "Małe" -#: data/camorama.ui:1330 +#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152 msgid "_Help" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1655 +#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465 +#: data/camorama-gtk4.ui:391 msgid "Contrast:" msgstr "Kontrast:" -#: data/camorama.ui:1669 +#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477 +#: data/camorama-gtk4.ui:403 msgid "Brightness:" msgstr "Jasność:" -#: data/camorama.ui:1685 +#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489 +#: data/camorama-gtk4.ui:415 msgid "Color:" msgstr "Kolor:" -#: data/camorama.ui:1701 +#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501 +#: data/camorama-gtk4.ui:427 msgid "Hue:" msgstr "Odcień:" -#: data/camorama.ui:1717 +#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513 +#: data/camorama-gtk4.ui:439 msgid "White Balance:" msgstr "Balans bieli:" -#: src/callbacks.c:473 +#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56 +#, fuzzy +msgid "_Take Picture" +msgstr "Zrób zdjęcie" + +#: data/camorama-gtk4.ui:71 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: data/camorama-gtk4.ui:92 +#, fuzzy +msgid "_Preferences" +msgstr "Preferencje" + +#: data/camorama-gtk4.ui:161 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:488 msgid "translator_credits" msgstr "GNOME PL Team <translators@gnome.pl>" -#: src/callbacks.c:711 +#: src/callbacks.c:726 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" @@ -267,12 +342,12 @@ msgstr "" msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:195 +#: src/camorama-window.c:219 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "Wyświetlanie efektów" -#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253 +#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "Nie można zapisać tymczasowego obrazu w /tmp." @@ -281,7 +356,7 @@ msgstr "Nie można zapisać tymczasowego obrazu w /tmp." msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "Nie można utworzyć obrazu \"%s\"." -#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403 +#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "Nie można zapisać obrazu \"%s/%s\"." @@ -296,12 +371,12 @@ msgstr "Nie można zapisać obrazu \"%s/%s\"." msgid "An error occurred mounting %s:%s." msgstr "Podczas otwierania %s wystąpił błąd." -#: src/fileio.c:208 +#: src/fileio.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred accessing %s." msgstr "Podczas otwierania %s wystąpił błąd." -#: src/fileio.c:259 +#: src/fileio.c:263 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" @@ -310,32 +385,32 @@ msgstr "" "Nie można otworzyć tymczasowego pliku obrazu \"%s\".\n" "Nie można wysłać obrazu." -#: src/fileio.c:288 +#: src/fileio.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "Podczas otwierania %s wystąpił błąd." -#: src/fileio.c:299 +#: src/fileio.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred opening %s for write: %s." msgstr "Podczas otwierania %s wystąpił błąd." -#: src/fileio.c:309 +#: src/fileio.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred writing to %s: %s." msgstr "Podczas zapisu do %s wystąpił błąd." -#: src/fileio.c:316 +#: src/fileio.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred closing %s: %s." msgstr "Podczas otwierania %s wystąpił błąd." -#: src/fileio.c:381 +#: src/fileio.c:385 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "Nie można utworzyć katalogu \"%s\"." -#: src/fileio.c:390 +#: src/fileio.c:394 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "Nie można zmienić katalogu na \"%s\"." @@ -417,14 +492,7 @@ msgstr "średni rozmiar przechwytywania" msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "użycie read() zamiast nmap()" -#: src/main.c:91 -#, c-format -msgid "" -"Invalid argument\n" -"Run '%s --help'\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:106 +#: src/main.c:138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -437,11 +505,18 @@ msgstr "" "Camorama - wersja %s\n" "\n" -#: src/main.c:221 +#: src/main.c:263 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Nie można znaleźć pliku piksmapy: %s" +#: src/main.c:318 +#, c-format +msgid "" +"Invalid argument\n" +"Run '%s --help'\n" +msgstr "" + #: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397 #: src/v4l.c:418 #, c-format @@ -488,14 +563,6 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy -#~ msgid "_Take Picture" -#~ msgstr "Zrób zdjęcie" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "Preferencje" - -#, fuzzy #~ msgid "Automatic Capture Disabled" #~ msgstr "Przechwytywanie automatyczne" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-21 21:50+0100\n" "Last-Translator: Luis Matos <gass@otiliamatos.ath.cx>\n" "Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n" @@ -32,11 +32,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Ver, alterar e gravar imagens de uma webcam" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -44,201 +44,276 @@ msgstr "camorama" msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;" msgstr "" -#: data/camorama.ui:35 +#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: data/camorama.ui:107 +#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691 +#: data/camorama-gtk4.ui:616 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Geral</span>" -#: data/camorama.ui:139 +#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725 +#: data/camorama-gtk4.ui:646 msgid "Automatic Capture" msgstr "Captura Automática" -#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334 -#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670 -#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058 +#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296 +#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517 +#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670 +#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021 +#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747 +#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924 +#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220 +#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483 +#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640 +#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781 +#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973 +#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111 +#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420 +#: data/camorama-gtk4.ui:1454 msgid " " msgstr " " -#: data/camorama.ui:183 +#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770 +#: data/camorama-gtk4.ui:687 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Intervalo de Captura (em minutos):" -#: data/camorama.ui:257 +#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842 +#: data/camorama-gtk4.ui:741 msgid "General" msgstr "Geral" -#: data/camorama.ui:279 +#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867 +#: data/camorama-gtk4.ui:765 msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Captura Local</span>" -#: data/camorama.ui:311 +#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901 +#: data/camorama-gtk4.ui:795 msgid "_Enable local capture" msgstr "_Activar a captura local" -#: data/camorama.ui:360 +#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948 +#: data/camorama-gtk4.ui:838 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "_Directório para as imagens capturadas:" -#: data/camorama.ui:373 +#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961 +#: data/camorama-gtk4.ui:851 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "Nome do _ficheiro para as imagens:" -#: data/camorama.ui:388 +#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989 +#: data/camorama-gtk4.ui:879 msgid "webcam-capture" msgstr "captura-webcam" -#: data/camorama.ui:407 +#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977 +#: data/camorama-gtk4.ui:867 #, fuzzy msgid "Select a Directory" msgstr "Directório de gravação:" -#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813 +#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813 +#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390 +#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239 msgid "Append time to filename" msgstr "Acrescentar a hora ao nome do ficheiro" -#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829 +#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829 +#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406 +#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Adicionar a data e hora às imagens capturadas" -#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888 +#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888 +#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465 +#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300 msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Tipo de Imagem</span>" -#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919 +#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919 +#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498 +#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Gravar ficheiros no formato jpeg" -#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936 +#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936 +#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515 +#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344 msgid "Save files in png format" msgstr "Gravar ficheiros no formato png" -#: data/camorama.ui:593 +#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178 +#: data/camorama-gtk4.ui:1038 msgid "Local Capture" msgstr "Captura Local" -#: data/camorama.ui:616 +#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202 +#: data/camorama-gtk4.ui:1061 msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Captura Remota</span>" -#: data/camorama.ui:648 +#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236 +#: data/camorama-gtk4.ui:1091 msgid "_Enable remote capture" msgstr "_Activar a captura remota" -#: data/camorama.ui:696 +#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284 +#: data/camorama-gtk4.ui:1135 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "Servidor FTP: " -#: data/camorama.ui:708 +#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296 +#: data/camorama-gtk4.ui:1147 msgid "Type:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:720 +#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308 +#: data/camorama-gtk4.ui:1159 msgid "Save directory:" msgstr "Directório de gravação:" -#: data/camorama.ui:732 +#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320 +#: data/camorama-gtk4.ui:1171 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Nome de ficheiro" -#: data/camorama.ui:745 +#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333 +#: data/camorama-gtk4.ui:1184 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.seudominio.org" -#: data/camorama.ui:790 +#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372 +#: data/camorama-gtk4.ui:1223 msgid "webcamshot" msgstr "foto webcam" -#: data/camorama.ui:981 +#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560 +#: data/camorama-gtk4.ui:1381 msgid "Remote Capture" msgstr "Captura Remota" -#: data/camorama.ui:1004 +#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584 +#: data/camorama-gtk4.ui:1404 msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Data e Hora</span>" -#: data/camorama.ui:1036 +#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618 +#: data/camorama-gtk4.ui:1434 msgid "Use custom string" msgstr "Utilizar expressão personalizada" -#: data/camorama.ui:1080 +#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663 +#: data/camorama-gtk4.ui:1475 msgid "String:" msgstr "Expressão:" -#: data/camorama.ui:1126 +#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708 +#: data/camorama-gtk4.ui:1510 msgid "Draw date and time" msgstr "Desenhar a data e hora" -#: data/camorama.ui:1170 +#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752 +#: data/camorama-gtk4.ui:1546 msgid "Timestamp" msgstr "Data e Hora" -#: data/camorama.ui:1199 +#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" -#: data/camorama.ui:1216 +#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "Nome de ficheiro" -#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524 +#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524 +#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303 msgid "Take Picture" msgstr "Tirar Fotografia" -#: data/camorama.ui:1258 +#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83 msgid "_Edit" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1282 +#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122 +#: data/camorama-gtk4.ui:104 msgid "_View" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465 +#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465 +#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307 +#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262 msgid "Show Adjustments" msgstr "Apresentar Ajustes" -#: data/camorama.ui:1301 +#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141 +#: data/camorama-gtk4.ui:123 msgid "Show Effects" msgstr "Apresentar Efeitos" -#: data/camorama.ui:1317 +#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157 +#: data/camorama-gtk4.ui:139 msgid "Small" msgstr "Pequeno" -#: data/camorama.ui:1330 +#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152 msgid "_Help" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1655 +#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465 +#: data/camorama-gtk4.ui:391 msgid "Contrast:" msgstr "Contraste:" -#: data/camorama.ui:1669 +#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477 +#: data/camorama-gtk4.ui:403 msgid "Brightness:" msgstr "Brilho:" -#: data/camorama.ui:1685 +#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489 +#: data/camorama-gtk4.ui:415 msgid "Color:" msgstr "Cor:" -#: data/camorama.ui:1701 +#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501 +#: data/camorama-gtk4.ui:427 msgid "Hue:" msgstr "Matiz:" -#: data/camorama.ui:1717 +#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513 +#: data/camorama-gtk4.ui:439 msgid "White Balance:" msgstr "Equilíbrio Branco:" -#: src/callbacks.c:473 +#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56 +#, fuzzy +msgid "_Take Picture" +msgstr "Tirar Fotografia" + +#: data/camorama-gtk4.ui:71 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: data/camorama-gtk4.ui:92 +#, fuzzy +msgid "_Preferences" +msgstr "Preferências" + +#: data/camorama-gtk4.ui:161 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:488 msgid "translator_credits" msgstr "Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>" -#: src/callbacks.c:711 +#: src/callbacks.c:726 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" @@ -261,11 +336,11 @@ msgstr "" msgid "_Add Filter" msgstr "_Adicionar Filtro" -#: src/camorama-window.c:195 +#: src/camorama-window.c:219 msgid "Effects" msgstr "Efeitos" -#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253 +#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "Incapaz de gravar o ficheiro temporário de imagem em /tmp." @@ -274,7 +349,7 @@ msgstr "Incapaz de gravar o ficheiro temporário de imagem em /tmp." msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "Incapaz de criar a imagem '%s'." -#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403 +#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "Incapaz de gravar a imagem '%s/%s'." @@ -289,12 +364,12 @@ msgstr "Incapaz de gravar a imagem '%s/%s'." msgid "An error occurred mounting %s:%s." msgstr "Ocorreu um erro ao abrir %s." -#: src/fileio.c:208 +#: src/fileio.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred accessing %s." msgstr "Ocorreu um erro ao abrir %s." -#: src/fileio.c:259 +#: src/fileio.c:263 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" @@ -303,32 +378,32 @@ msgstr "" "Incapaz de abrir o ficheiro temporário de imagem '%s'.\n" "Incapaz de enviar a imagem." -#: src/fileio.c:288 +#: src/fileio.c:292 #, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "Ocorreu um erro ao abrir %s." -#: src/fileio.c:299 +#: src/fileio.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred opening %s for write: %s." msgstr "Ocorreu um erro ao abrir %s." -#: src/fileio.c:309 +#: src/fileio.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred writing to %s: %s." msgstr "Ocorreu um erro ao escrever para %s." -#: src/fileio.c:316 +#: src/fileio.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred closing %s: %s." msgstr "Ocorreu um erro ao abrir %s." -#: src/fileio.c:381 +#: src/fileio.c:385 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "Incapaz de criar o directório '%s'." -#: src/fileio.c:390 +#: src/fileio.c:394 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "Incapaz de ir para o directório '%s'." @@ -406,14 +481,7 @@ msgstr "tamanho médio da captura" msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "utilizar read() em vez de mmap()" -#: src/main.c:91 -#, c-format -msgid "" -"Invalid argument\n" -"Run '%s --help'\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:106 +#: src/main.c:138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -426,11 +494,18 @@ msgstr "" "Versão do Camorama %s\n" "\n" -#: src/main.c:221 +#: src/main.c:263 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Incapaz de encontrar o ficheiro pixmap: %s" +#: src/main.c:318 +#, c-format +msgid "" +"Invalid argument\n" +"Run '%s --help'\n" +msgstr "" + #: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397 #: src/v4l.c:418 #, c-format @@ -476,14 +551,6 @@ msgstr "" msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "_Take Picture" -#~ msgstr "Tirar Fotografia" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "Preferências" - #~ msgid "" #~ "Local Capture: %d\n" #~ "Remote Capture: %d\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 0f3fdd5..4ad8554 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-06 12:06-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-06 12:08-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-06 17:48-0300\n" "Last-Translator: Andre Noel <andrenoel@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Portuguese/Brazil <gnome-l10n-br@listas.cipspa.org.br>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "" "Camorama é um visualizador simplificado para webcam, com capacidade para " "aplicação de alguns efeitos de vídeo." -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Ver, alterar e gravar imagens de uma webcam" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -48,209 +48,268 @@ msgstr "camorama" msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;" msgstr "camorama;webcam;visualizador;efeitos-de-video;" -#: data/camorama.ui:35 +#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: data/camorama.ui:107 +#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691 +#: data/camorama-gtk4.ui:616 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Geral</span>" -#: data/camorama.ui:139 +#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725 +#: data/camorama-gtk4.ui:646 msgid "Automatic Capture" msgstr "Captura Automática" -#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334 -#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670 -#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058 +#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296 +#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517 +#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670 +#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021 +#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747 +#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924 +#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220 +#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483 +#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640 +#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781 +#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973 +#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111 +#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420 +#: data/camorama-gtk4.ui:1454 msgid " " msgstr " " -#: data/camorama.ui:183 +#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770 +#: data/camorama-gtk4.ui:687 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Intervalo Captura (em minutos):" -#: data/camorama.ui:257 +#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842 +#: data/camorama-gtk4.ui:741 msgid "General" msgstr "Geral" -#: data/camorama.ui:279 +#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867 +#: data/camorama-gtk4.ui:765 msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Captura Local</span>" -#: data/camorama.ui:311 +#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901 +#: data/camorama-gtk4.ui:795 msgid "_Enable local capture" msgstr "_Ativar captura local" -#: data/camorama.ui:360 +#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948 +#: data/camorama-gtk4.ui:838 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "_Diretório para imagens capturadas:" -#: data/camorama.ui:373 +#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961 +#: data/camorama-gtk4.ui:851 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "Nome do _arquivo para imagens:" -#: data/camorama.ui:388 +#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989 +#: data/camorama-gtk4.ui:879 msgid "webcam-capture" msgstr "captura-webcam" -#: data/camorama.ui:407 +#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977 +#: data/camorama-gtk4.ui:867 msgid "Select a Directory" msgstr "Selecione um Diretório" -#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813 +#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813 +#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390 +#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239 msgid "Append time to filename" msgstr "Acrescentar horário ao nome do arquivo" -#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829 +#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829 +#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406 +#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Adicionar horário às imagens capturadas" -#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888 +#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888 +#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465 +#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300 msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Tipo de Imagem</span>" -#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919 +#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919 +#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498 +#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Gravar arquivos no formato jpeg" -#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936 +#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936 +#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515 +#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344 msgid "Save files in png format" msgstr "Gravar arquivos no formato png" -#: data/camorama.ui:593 +#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178 +#: data/camorama-gtk4.ui:1038 msgid "Local Capture" msgstr "Captura Local" -#: data/camorama.ui:616 +#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202 +#: data/camorama-gtk4.ui:1061 msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Captura Remota</span>" -#: data/camorama.ui:648 +#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236 +#: data/camorama-gtk4.ui:1091 msgid "_Enable remote capture" msgstr "_Ativar captura remota" -#: data/camorama.ui:696 +#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284 +#: data/camorama-gtk4.ui:1135 msgid "Server:" msgstr "Servidor:" -#: data/camorama.ui:708 +#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296 +#: data/camorama-gtk4.ui:1147 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: data/camorama.ui:720 +#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308 +#: data/camorama-gtk4.ui:1159 msgid "Save directory:" msgstr "Diretório para gravação:" -#: data/camorama.ui:732 +#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320 +#: data/camorama-gtk4.ui:1171 msgid "Filename:" msgstr "Nome do arquivo:" -#: data/camorama.ui:745 +#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333 +#: data/camorama-gtk4.ui:1184 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.seudominio.org" -#: data/camorama.ui:790 +#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372 +#: data/camorama-gtk4.ui:1223 msgid "webcamshot" msgstr "foto webcam" -#: data/camorama.ui:981 +#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560 +#: data/camorama-gtk4.ui:1381 msgid "Remote Capture" msgstr "Captura Remota" -#: data/camorama.ui:1004 +#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584 +#: data/camorama-gtk4.ui:1404 msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Horário</span>" -#: data/camorama.ui:1036 +#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618 +#: data/camorama-gtk4.ui:1434 msgid "Use custom string" msgstr "Usar expressão customizada" -#: data/camorama.ui:1080 +#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663 +#: data/camorama-gtk4.ui:1475 msgid "String:" msgstr "Expressão:" -#: data/camorama.ui:1126 +#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708 +#: data/camorama-gtk4.ui:1510 msgid "Draw date and time" msgstr "Desenhar data e hora" -#: data/camorama.ui:1170 +#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752 +#: data/camorama-gtk4.ui:1546 msgid "Timestamp" msgstr "Horário" -#: data/camorama.ui:1199 +#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" -#: data/camorama.ui:1216 +#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47 msgid "_File" msgstr "_Arquivo" -#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524 +#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524 +#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303 msgid "Take Picture" msgstr "Tirar Fotografia" -#: data/camorama.ui:1258 +#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: data/camorama.ui:1282 +#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122 +#: data/camorama-gtk4.ui:104 msgid "_View" msgstr "_Visualizar" -#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465 +#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465 +#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307 +#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262 msgid "Show Adjustments" msgstr "Mostrar Ajustes" -#: data/camorama.ui:1301 +#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141 +#: data/camorama-gtk4.ui:123 msgid "Show Effects" msgstr "Mostrar Efeitos" -#: data/camorama.ui:1317 +#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157 +#: data/camorama-gtk4.ui:139 msgid "Small" msgstr "Pequena" -#: data/camorama.ui:1330 +#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" -#: data/camorama.ui:1655 +#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465 +#: data/camorama-gtk4.ui:391 msgid "Contrast:" msgstr "Contraste:" -#: data/camorama.ui:1669 +#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477 +#: data/camorama-gtk4.ui:403 msgid "Brightness:" msgstr "Brilho:" -#: data/camorama.ui:1685 +#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489 +#: data/camorama-gtk4.ui:415 msgid "Color:" msgstr "Cor:" -#: data/camorama.ui:1701 +#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501 +#: data/camorama-gtk4.ui:427 msgid "Hue:" msgstr "Matiz:" -#: data/camorama.ui:1717 +#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513 +#: data/camorama-gtk4.ui:439 msgid "White Balance:" msgstr "Equilíbrio de Branco:" -#: data/camorama-gtk3.ui:56 +#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56 +#, fuzzy msgid "_Take Picture" -msgstr "_Tirar Fotografia" +msgstr "Tirar Fotografia" -#: data/camorama-gtk3.ui:71 +#: data/camorama-gtk4.ui:71 msgid "_Quit" msgstr "_Encerrar" -#: data/camorama-gtk3.ui:92 +#: data/camorama-gtk4.ui:92 +#, fuzzy msgid "_Preferences" -msgstr "_Preferências" +msgstr "Preferências" -#: data/camorama-gtk3.ui:161 +#: data/camorama-gtk4.ui:161 msgid "_About" msgstr "_Sobre" -#: src/callbacks.c:473 +#: src/callbacks.c:488 msgid "translator_credits" msgstr "" "Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n" @@ -259,7 +318,7 @@ msgstr "" "Andre Noel <andrenoel@ubuntu.com>\n" "Mauro Carvalho Chehab <mchehab+samsung@kernel.org>" -#: src/callbacks.c:711 +#: src/callbacks.c:726 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "%.2f quadros/s - atual %.2f quadros/s - média" @@ -282,11 +341,11 @@ msgstr "Reichardt" msgid "_Add Filter" msgstr "_Adicionar Filtro" -#: src/camorama-window.c:195 +#: src/camorama-window.c:219 msgid "Effects" msgstr "Efeitos" -#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253 +#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "Foi possível salvar a imagem temporária em /tmp." @@ -295,7 +354,7 @@ msgstr "Foi possível salvar a imagem temporária em /tmp." msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "Impossível criar imagem '%s'." -#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403 +#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "Impossível salvar a imagem '%s/%s'." @@ -310,12 +369,12 @@ msgstr "Impossível criar uma thread para salvar a imagem '%s/%s'." msgid "An error occurred mounting %s:%s." msgstr "Ocorreu um erro montando %s: %s." -#: src/fileio.c:208 +#: src/fileio.c:212 #, c-format msgid "An error occurred accessing %s." msgstr "Ocorreu um erro acessando %s." -#: src/fileio.c:259 +#: src/fileio.c:263 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" @@ -324,32 +383,32 @@ msgstr "" "Impossível abrir arquivo de imagem temporário '%s'.\n" "Não é possível enviar imagem." -#: src/fileio.c:288 +#: src/fileio.c:292 #, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "Ocorreu um erro abrindo %s." -#: src/fileio.c:299 +#: src/fileio.c:303 #, c-format msgid "An error occurred opening %s for write: %s." msgstr "Ocorreu um erro abrindo %s para escrita: %s." -#: src/fileio.c:309 +#: src/fileio.c:313 #, c-format msgid "An error occurred writing to %s: %s." msgstr "Ocorreu um erro escrevendo em %s: %s." -#: src/fileio.c:316 +#: src/fileio.c:320 #, c-format msgid "An error occurred closing %s: %s." msgstr "Ocorreu um erro fechando %s: %s." -#: src/fileio.c:381 +#: src/fileio.c:385 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "Impossível criar o diretório '%s'." -#: src/fileio.c:390 +#: src/fileio.c:394 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "Impossível mudar para o diretório '%s'." @@ -427,16 +486,7 @@ msgstr "tamanho médio de captura" msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "usar read() em vez de mmap()" -#: src/main.c:91 -#, c-format -msgid "" -"Invalid argument\n" -"Run '%s --help'\n" -msgstr "" -"Argumento inválido\n" -"Execute '%s --help'\n" - -#: src/main.c:106 +#: src/main.c:138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -449,10 +499,19 @@ msgstr "" "Camorama Versão %s\n" "\n" -#: src/main.c:221 +#: src/main.c:263 msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Não foi possível carregar arquivo com interface gráfica" +#: src/main.c:318 +#, c-format +msgid "" +"Invalid argument\n" +"Run '%s --help'\n" +msgstr "" +"Argumento inválido\n" +"Execute '%s --help'\n" + #: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397 #: src/v4l.c:418 #, c-format @@ -502,14 +561,6 @@ msgstr "Tempo máximo excedido enquanto esperando quadros com imagens (%s)" msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "falha ao interromper o fluxo de vídeo (%s), encerrando..." -#, fuzzy -#~ msgid "_Take Picture" -#~ msgstr "Tirar Fotografia" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "Preferências" - #~ msgid "" #~ "Local Capture: %d\n" #~ "Remote Capture: %d\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-31 20:55-0700\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -39,12 +39,12 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487 #, fuzzy msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Na Kubika Ishusho Bivuye a" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316 msgid "camorama" msgstr "" @@ -54,26 +54,40 @@ msgstr "" # extracted from content/PrefsWindow.xul # LOCALIZATION NOTE : FILE UI for the outer parts of the Prefs dialog -#: data/camorama.ui:35 +#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546 msgid "Preferences" msgstr "Ibyahisemo" -#: data/camorama.ui:107 +#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691 +#: data/camorama-gtk4.ui:616 #, fuzzy msgid "<span weight=\"bold\">General</span>" msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE" -#: data/camorama.ui:139 +#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725 +#: data/camorama-gtk4.ui:646 msgid "Automatic Capture" msgstr "" -#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334 -#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670 -#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058 +#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296 +#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517 +#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670 +#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021 +#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747 +#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924 +#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220 +#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483 +#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640 +#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781 +#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973 +#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111 +#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420 +#: data/camorama-gtk4.ui:1454 msgid " " msgstr "" -#: data/camorama.ui:183 +#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770 +#: data/camorama-gtk4.ui:687 #, fuzzy msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "in Iminota" @@ -87,202 +101,264 @@ msgstr "in Iminota" # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#: data/camorama.ui:257 +#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842 +#: data/camorama-gtk4.ui:741 msgid "General" msgstr "Rusange" -#: data/camorama.ui:279 +#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867 +#: data/camorama-gtk4.ui:765 #, fuzzy msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>" msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE" -#: data/camorama.ui:311 +#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901 +#: data/camorama-gtk4.ui:795 msgid "_Enable local capture" msgstr "" -#: data/camorama.ui:360 +#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948 +#: data/camorama-gtk4.ui:838 #, fuzzy msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "kugirango" -#: data/camorama.ui:373 +#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961 +#: data/camorama-gtk4.ui:851 #, fuzzy msgid "_Filename for pictures:" msgstr "kugirango Amashusho" -#: data/camorama.ui:388 +#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989 +#: data/camorama-gtk4.ui:879 msgid "webcam-capture" msgstr "" -#: data/camorama.ui:407 +#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977 +#: data/camorama-gtk4.ui:867 #, fuzzy msgid "Select a Directory" msgstr "Kubika bushyinguro" -#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813 +#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813 +#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390 +#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239 #, fuzzy msgid "Append time to filename" msgstr "Igihe Kuri Izina ry'idosiye:" -#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829 +#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829 +#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406 +#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253 #, fuzzy msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "a Kuri Ishusho" -#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888 +#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888 +#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465 +#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300 #, fuzzy msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>" msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE" -#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919 +#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919 +#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498 +#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329 #, fuzzy msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Kubika Idosiye in JPEG Imiterere" -#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936 +#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936 +#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515 +#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344 #, fuzzy msgid "Save files in png format" msgstr "Kubika Idosiye in png Imiterere" -#: data/camorama.ui:593 +#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178 +#: data/camorama-gtk4.ui:1038 msgid "Local Capture" msgstr "" -#: data/camorama.ui:616 +#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202 +#: data/camorama-gtk4.ui:1061 #, fuzzy msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>" msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE" -#: data/camorama.ui:648 +#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236 +#: data/camorama-gtk4.ui:1091 msgid "_Enable remote capture" msgstr "" -#: data/camorama.ui:696 +#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284 +#: data/camorama-gtk4.ui:1135 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "Seriveri" -#: data/camorama.ui:708 +#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296 +#: data/camorama-gtk4.ui:1147 msgid "Type:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:720 +#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308 +#: data/camorama-gtk4.ui:1159 #, fuzzy msgid "Save directory:" msgstr "Kubika bushyinguro" -#: data/camorama.ui:732 +#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320 +#: data/camorama-gtk4.ui:1171 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Izina ry'idosiye" -#: data/camorama.ui:745 +#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333 +#: data/camorama-gtk4.ui:1184 #, fuzzy msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "FTP." -#: data/camorama.ui:790 +#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372 +#: data/camorama-gtk4.ui:1223 msgid "webcamshot" msgstr "" -#: data/camorama.ui:981 +#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560 +#: data/camorama-gtk4.ui:1381 msgid "Remote Capture" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1004 +#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584 +#: data/camorama-gtk4.ui:1404 #, fuzzy msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>" msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE" -#: data/camorama.ui:1036 +#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618 +#: data/camorama-gtk4.ui:1434 #, fuzzy msgid "Use custom string" msgstr "Kunoza Ikurikiranyanyuguti" # svx/source\options\optcolor.src:RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICSTRING.text -#: data/camorama.ui:1080 +#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663 +#: data/camorama-gtk4.ui:1475 #, fuzzy msgid "String:" msgstr "Ikurikiranyanyuguti" -#: data/camorama.ui:1126 +#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708 +#: data/camorama-gtk4.ui:1510 #, fuzzy msgid "Draw date and time" msgstr "Itariki Na Igihe" -#: data/camorama.ui:1170 +#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752 +#: data/camorama-gtk4.ui:1546 msgid "Timestamp" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1199 +#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29 msgid "Camorama-libglade" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1216 +#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "Izina ry'idosiye" -#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524 +#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524 +#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303 msgid "Take Picture" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1258 +#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83 msgid "_Edit" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1282 +#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122 +#: data/camorama-gtk4.ui:104 msgid "_View" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465 +#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465 +#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307 +#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262 msgid "Show Adjustments" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1301 +#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141 +#: data/camorama-gtk4.ui:123 msgid "Show Effects" msgstr "" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....View.Window.Flag..02.text -#: data/camorama.ui:1317 +#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157 +#: data/camorama-gtk4.ui:139 msgid "Small" msgstr "Gitoya" -#: data/camorama.ui:1330 +#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152 msgid "_Help" msgstr "" # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CONTRAST.text -#: data/camorama.ui:1655 +#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465 +#: data/camorama-gtk4.ui:391 #, fuzzy msgid "Contrast:" msgstr "Inyuranyamigaragarire:" # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_LUMINANCE.text -#: data/camorama.ui:1669 +#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477 +#: data/camorama-gtk4.ui:403 #, fuzzy msgid "Brightness:" msgstr "Urumuri:" -#: data/camorama.ui:1685 +#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489 +#: data/camorama-gtk4.ui:415 msgid "Color:" msgstr "Ibara:" # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text -#: data/camorama.ui:1701 +#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501 +#: data/camorama-gtk4.ui:427 #, fuzzy msgid "Hue:" msgstr "Ibara" -#: data/camorama.ui:1717 +#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513 +#: data/camorama-gtk4.ui:439 msgid "White Balance:" msgstr "" -#: src/callbacks.c:473 +#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56 +msgid "_Take Picture" +msgstr "" + +#: data/camorama-gtk4.ui:71 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +# extracted from content/PrefsWindow.xul +# LOCALIZATION NOTE : FILE UI for the outer parts of the Prefs dialog +#: data/camorama-gtk4.ui:92 +#, fuzzy +msgid "_Preferences" +msgstr "Ibyahisemo" + +#: data/camorama-gtk4.ui:161 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:488 msgid "translator_credits" msgstr "" -#: src/callbacks.c:711 +#: src/callbacks.c:726 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" @@ -306,11 +382,11 @@ msgstr "" msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:195 +#: src/camorama-window.c:219 msgid "Effects" msgstr "" -#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253 +#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257 #, fuzzy msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "Kubika By'igihe gito Ishusho IDOSIYE in" @@ -320,7 +396,7 @@ msgstr "Kubika By'igihe gito Ishusho IDOSIYE in" msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "Kuri Kurema Ishusho" -#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403 +#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407 #, fuzzy, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "OYA Kubika Ishusho" @@ -335,44 +411,44 @@ msgstr "OYA Kubika Ishusho" msgid "An error occurred mounting %s:%s." msgstr "Ikosa Gufungura %s%S" -#: src/fileio.c:208 +#: src/fileio.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred accessing %s." msgstr "Ikosa Gufungura %s%S" -#: src/fileio.c:259 +#: src/fileio.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" "Cannot upload image." msgstr "Kuri Gufungura By'igihe gito Ishusho IDOSIYE Ishusho" -#: src/fileio.c:288 +#: src/fileio.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "Ikosa Gufungura %s%S" -#: src/fileio.c:299 +#: src/fileio.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred opening %s for write: %s." msgstr "Ikosa Gufungura %s%S" -#: src/fileio.c:309 +#: src/fileio.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred writing to %s: %s." msgstr "Ikosa Kuri" -#: src/fileio.c:316 +#: src/fileio.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred closing %s: %s." msgstr "Ikosa Gufungura %s%S" -#: src/fileio.c:381 +#: src/fileio.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "OYA Kurema bushyinguro" -#: src/fileio.c:390 +#: src/fileio.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "OYA Guhindura>> Kuri bushyinguro" @@ -459,14 +535,7 @@ msgstr "Hagati Ingano" msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "Gukoresha Gusoma" -#: src/main.c:91 -#, c-format -msgid "" -"Invalid argument\n" -"Run '%s --help'\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:106 +#: src/main.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -475,11 +544,18 @@ msgid "" "\n" msgstr "Verisiyo" -#: src/main.c:221 +#: src/main.c:263 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Gushaka IDOSIYE" +#: src/main.c:318 +#, c-format +msgid "" +"Invalid argument\n" +"Run '%s --help'\n" +msgstr "" + #: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397 #: src/v4l.c:418 #, fuzzy, c-format @@ -523,12 +599,6 @@ msgstr "" msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" -# extracted from content/PrefsWindow.xul -# LOCALIZATION NOTE : FILE UI for the outer parts of the Prefs dialog -#, fuzzy -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "Ibyahisemo" - #, fuzzy #~ msgid "Username:" #~ msgstr "Izina ry'ukoresha" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Camorama HEAD branch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-31 16:48+0100\n" "Last-Translator: Matic Žgur <mr.zgur@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -36,11 +36,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Poglej, spremeni in shrani slike preko spletne kamere" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -48,201 +48,276 @@ msgstr "camorama" msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;" msgstr "" -#: data/camorama.ui:35 +#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546 msgid "Preferences" msgstr "Lastnosti" -#: data/camorama.ui:107 +#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691 +#: data/camorama-gtk4.ui:616 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Splošno</span>" -#: data/camorama.ui:139 +#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725 +#: data/camorama-gtk4.ui:646 msgid "Automatic Capture" msgstr "Samodejno zajemanje" -#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334 -#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670 -#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058 +#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296 +#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517 +#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670 +#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021 +#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747 +#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924 +#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220 +#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483 +#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640 +#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781 +#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973 +#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111 +#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420 +#: data/camorama-gtk4.ui:1454 msgid " " msgstr " " -#: data/camorama.ui:183 +#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770 +#: data/camorama-gtk4.ui:687 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Interval zajemanja (v minutah)" -#: data/camorama.ui:257 +#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842 +#: data/camorama-gtk4.ui:741 msgid "General" msgstr "Splošno" -#: data/camorama.ui:279 +#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867 +#: data/camorama-gtk4.ui:765 msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Lokalni zajem</span>" -#: data/camorama.ui:311 +#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901 +#: data/camorama-gtk4.ui:795 msgid "_Enable local capture" msgstr "_Omogoči lokalno zajemanje" -#: data/camorama.ui:360 +#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948 +#: data/camorama-gtk4.ui:838 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "_Mapa za zajete slike:" -#: data/camorama.ui:373 +#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961 +#: data/camorama-gtk4.ui:851 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "_Imena slikovnih datotek:" -#: data/camorama.ui:388 +#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989 +#: data/camorama-gtk4.ui:879 msgid "webcam-capture" msgstr "zajem-spletne-kamere" -#: data/camorama.ui:407 +#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977 +#: data/camorama-gtk4.ui:867 #, fuzzy msgid "Select a Directory" msgstr "Mapa za shranjevanje:" -#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813 +#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813 +#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390 +#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239 msgid "Append time to filename" msgstr "Pripni čas imenu datoteke" -#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829 +#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829 +#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406 +#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Dodaj časovni žig zajetim slikam" -#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888 +#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888 +#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465 +#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300 msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Tip slike</span>" -#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919 +#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919 +#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498 +#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Shrani datoteke v jpeg formatu" -#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936 +#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936 +#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515 +#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344 msgid "Save files in png format" msgstr "Shrani datoteke v png formatu" -#: data/camorama.ui:593 +#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178 +#: data/camorama-gtk4.ui:1038 msgid "Local Capture" msgstr "Lokalno zajemanje" -#: data/camorama.ui:616 +#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202 +#: data/camorama-gtk4.ui:1061 msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Oddaljeni zajem</span>" -#: data/camorama.ui:648 +#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236 +#: data/camorama-gtk4.ui:1091 msgid "_Enable remote capture" msgstr "_Omogoči oddaljeno zajemanje" -#: data/camorama.ui:696 +#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284 +#: data/camorama-gtk4.ui:1135 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "FTP strežnik: " -#: data/camorama.ui:708 +#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296 +#: data/camorama-gtk4.ui:1147 msgid "Type:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:720 +#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308 +#: data/camorama-gtk4.ui:1159 msgid "Save directory:" msgstr "Mapa za shranjevanje:" -#: data/camorama.ui:732 +#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320 +#: data/camorama-gtk4.ui:1171 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Ime Datoteke" -#: data/camorama.ui:745 +#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333 +#: data/camorama-gtk4.ui:1184 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.domena.org" -#: data/camorama.ui:790 +#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372 +#: data/camorama-gtk4.ui:1223 msgid "webcamshot" msgstr "spletni posnetek" -#: data/camorama.ui:981 +#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560 +#: data/camorama-gtk4.ui:1381 msgid "Remote Capture" msgstr "Oddaljeno zajemanje" -#: data/camorama.ui:1004 +#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584 +#: data/camorama-gtk4.ui:1404 msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Časovni žig</span>" -#: data/camorama.ui:1036 +#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618 +#: data/camorama-gtk4.ui:1434 msgid "Use custom string" msgstr "Uporabi prilagojen izraz" -#: data/camorama.ui:1080 +#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663 +#: data/camorama-gtk4.ui:1475 msgid "String:" msgstr "Izraz:" -#: data/camorama.ui:1126 +#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708 +#: data/camorama-gtk4.ui:1510 msgid "Draw date and time" msgstr "Izriši datum in čas" -#: data/camorama.ui:1170 +#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752 +#: data/camorama-gtk4.ui:1546 msgid "Timestamp" msgstr "Časovni žig" -#: data/camorama.ui:1199 +#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" -#: data/camorama.ui:1216 +#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "Ime Datoteke" -#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524 +#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524 +#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303 msgid "Take Picture" msgstr "Zajem slike" -#: data/camorama.ui:1258 +#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83 msgid "_Edit" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1282 +#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122 +#: data/camorama-gtk4.ui:104 msgid "_View" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465 +#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465 +#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307 +#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262 msgid "Show Adjustments" msgstr "Pokaži spremembe" -#: data/camorama.ui:1301 +#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141 +#: data/camorama-gtk4.ui:123 msgid "Show Effects" msgstr "Prikaži efekte" -#: data/camorama.ui:1317 +#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157 +#: data/camorama-gtk4.ui:139 msgid "Small" msgstr "Majhno" -#: data/camorama.ui:1330 +#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152 msgid "_Help" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1655 +#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465 +#: data/camorama-gtk4.ui:391 msgid "Contrast:" msgstr "Kontrast:" -#: data/camorama.ui:1669 +#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477 +#: data/camorama-gtk4.ui:403 msgid "Brightness:" msgstr "Svetlost:" -#: data/camorama.ui:1685 +#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489 +#: data/camorama-gtk4.ui:415 msgid "Color:" msgstr "Barva:" -#: data/camorama.ui:1701 +#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501 +#: data/camorama-gtk4.ui:427 msgid "Hue:" msgstr "Odtenek:" -#: data/camorama.ui:1717 +#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513 +#: data/camorama-gtk4.ui:439 msgid "White Balance:" msgstr "Ravnotežje beline:" -#: src/callbacks.c:473 +#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56 +#, fuzzy +msgid "_Take Picture" +msgstr "Zajem slike" + +#: data/camorama-gtk4.ui:71 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: data/camorama-gtk4.ui:92 +#, fuzzy +msgid "_Preferences" +msgstr "Lastnosti" + +#: data/camorama-gtk4.ui:161 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:488 msgid "translator_credits" msgstr "Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>" -#: src/callbacks.c:711 +#: src/callbacks.c:726 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" @@ -265,12 +340,12 @@ msgstr "" msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:195 +#: src/camorama-window.c:219 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "Prikaži efekte" -#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253 +#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "Ni mogoče shraniti trenutne slikovne datoteke v /tmp." @@ -279,7 +354,7 @@ msgstr "Ni mogoče shraniti trenutne slikovne datoteke v /tmp." msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "Ni mogoče ustvariti slike '%s'." -#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403 +#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "Ni mogoče shraniti slike '%s/%s'." @@ -294,12 +369,12 @@ msgstr "Ni mogoče shraniti slike '%s/%s'." msgid "An error occurred mounting %s:%s." msgstr "Prišlo je do napake med odpiranjem %s." -#: src/fileio.c:208 +#: src/fileio.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred accessing %s." msgstr "Prišlo je do napake med odpiranjem %s." -#: src/fileio.c:259 +#: src/fileio.c:263 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" @@ -308,32 +383,32 @@ msgstr "" "Ni mogoče odpreti trenutne slikovne datoteke '%s'.\n" "Ni mogoče prenesti slike." -#: src/fileio.c:288 +#: src/fileio.c:292 #, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "Prišlo je do napake med odpiranjem %s." -#: src/fileio.c:299 +#: src/fileio.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred opening %s for write: %s." msgstr "Prišlo je do napake med odpiranjem %s." -#: src/fileio.c:309 +#: src/fileio.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred writing to %s: %s." msgstr "Prišlo je do napake pri pisanju na %s." -#: src/fileio.c:316 +#: src/fileio.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred closing %s: %s." msgstr "Prišlo je do napake med odpiranjem %s." -#: src/fileio.c:381 +#: src/fileio.c:385 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "Ni mogoče ustvariti mape '%s'." -#: src/fileio.c:390 +#: src/fileio.c:394 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "Ni mogoče zamenjati mape '%s'." @@ -411,14 +486,7 @@ msgstr "srednja velikost zajemanja" msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "uporabi read() namesto mmap()" -#: src/main.c:91 -#, c-format -msgid "" -"Invalid argument\n" -"Run '%s --help'\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:106 +#: src/main.c:138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -431,11 +499,18 @@ msgstr "" "Camorama verzija %s\n" "\n" -#: src/main.c:221 +#: src/main.c:263 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Ni mogoče najti slikovne datoteke: %s" +#: src/main.c:318 +#, c-format +msgid "" +"Invalid argument\n" +"Run '%s --help'\n" +msgstr "" + #: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397 #: src/v4l.c:418 #, c-format @@ -481,14 +556,6 @@ msgstr "" msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "_Take Picture" -#~ msgstr "Zajem slike" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "Lastnosti" - #~ msgid "" #~ "Local Capture: %d\n" #~ "Remote Capture: %d\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-18 11:15+0200\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Shiko, ndrysho dhe ruaj imazhet nga një webcam" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -41,201 +41,276 @@ msgstr "camorama" msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;" msgstr "" -#: data/camorama.ui:35 +#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546 msgid "Preferences" msgstr "Preferimet" -#: data/camorama.ui:107 +#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691 +#: data/camorama-gtk4.ui:616 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">E përgjithshme</span>" -#: data/camorama.ui:139 +#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725 +#: data/camorama-gtk4.ui:646 msgid "Automatic Capture" msgstr "Marrje automatike" -#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334 -#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670 -#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058 +#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296 +#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517 +#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670 +#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021 +#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747 +#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924 +#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220 +#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483 +#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640 +#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781 +#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973 +#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111 +#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420 +#: data/camorama-gtk4.ui:1454 msgid " " msgstr " " -#: data/camorama.ui:183 +#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770 +#: data/camorama-gtk4.ui:687 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Intervali i marrjes (në minuta):" -#: data/camorama.ui:257 +#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842 +#: data/camorama-gtk4.ui:741 msgid "General" msgstr "Të përgjithshme" -#: data/camorama.ui:279 +#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867 +#: data/camorama-gtk4.ui:765 msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Marrja lokale</span>" -#: data/camorama.ui:311 +#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901 +#: data/camorama-gtk4.ui:795 msgid "_Enable local capture" msgstr "_Aktivo marrjen lokale" -#: data/camorama.ui:360 +#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948 +#: data/camorama-gtk4.ui:838 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "_Directory për fotot e marra:" -#: data/camorama.ui:373 +#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961 +#: data/camorama-gtk4.ui:851 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "_Emri i file për fotot:" -#: data/camorama.ui:388 +#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989 +#: data/camorama-gtk4.ui:879 msgid "webcam-capture" msgstr "marrja-webcam" -#: data/camorama.ui:407 +#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977 +#: data/camorama-gtk4.ui:867 #, fuzzy msgid "Select a Directory" msgstr "Directory e ruajtjes:" -#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813 +#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813 +#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390 +#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239 msgid "Append time to filename" msgstr "Shtoi orën dhe datën emrit të file" -#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829 +#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829 +#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406 +#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Shto kohën tek imazhet e marra" -#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888 +#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888 +#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465 +#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300 msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Lloji i Imazhit</span>" -#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919 +#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919 +#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498 +#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Ruaj files në formatin jpeg" -#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936 +#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936 +#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515 +#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344 msgid "Save files in png format" msgstr "Ruaj files në formatin png" -#: data/camorama.ui:593 +#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178 +#: data/camorama-gtk4.ui:1038 msgid "Local Capture" msgstr "Marrja lokale" -#: data/camorama.ui:616 +#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202 +#: data/camorama-gtk4.ui:1061 msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Marrja remote</span>" -#: data/camorama.ui:648 +#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236 +#: data/camorama-gtk4.ui:1091 msgid "_Enable remote capture" msgstr "_Aktivo marrjen remote" -#: data/camorama.ui:696 +#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284 +#: data/camorama-gtk4.ui:1135 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "Serveri FTP: " -#: data/camorama.ui:708 +#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296 +#: data/camorama-gtk4.ui:1147 msgid "Type:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:720 +#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308 +#: data/camorama-gtk4.ui:1159 msgid "Save directory:" msgstr "Directory e ruajtjes:" -#: data/camorama.ui:732 +#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320 +#: data/camorama-gtk4.ui:1171 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Emri i file" -#: data/camorama.ui:745 +#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333 +#: data/camorama-gtk4.ui:1184 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.domain_juaj.org" -#: data/camorama.ui:790 +#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372 +#: data/camorama-gtk4.ui:1223 msgid "webcamshot" msgstr "webcamshot" -#: data/camorama.ui:981 +#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560 +#: data/camorama-gtk4.ui:1381 msgid "Remote Capture" msgstr "Marrja remote" -#: data/camorama.ui:1004 +#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584 +#: data/camorama-gtk4.ui:1404 msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>" -#: data/camorama.ui:1036 +#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618 +#: data/camorama-gtk4.ui:1434 msgid "Use custom string" msgstr "Përdor një frazë të personalizuar" -#: data/camorama.ui:1080 +#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663 +#: data/camorama-gtk4.ui:1475 msgid "String:" msgstr "Fraza:" -#: data/camorama.ui:1126 +#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708 +#: data/camorama-gtk4.ui:1510 msgid "Draw date and time" msgstr "Krijo datën dhe orën" -#: data/camorama.ui:1170 +#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752 +#: data/camorama-gtk4.ui:1546 msgid "Timestamp" msgstr "Koha" -#: data/camorama.ui:1199 +#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Camorama-libglade" -#: data/camorama.ui:1216 +#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "Emri i file" -#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524 +#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524 +#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303 msgid "Take Picture" msgstr "Merr foto" -#: data/camorama.ui:1258 +#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83 msgid "_Edit" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1282 +#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122 +#: data/camorama-gtk4.ui:104 msgid "_View" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465 +#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465 +#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307 +#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262 msgid "Show Adjustments" msgstr "Trego rregullimet" -#: data/camorama.ui:1301 +#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141 +#: data/camorama-gtk4.ui:123 msgid "Show Effects" msgstr "Trego efektet" -#: data/camorama.ui:1317 +#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157 +#: data/camorama-gtk4.ui:139 msgid "Small" msgstr "E vogël" -#: data/camorama.ui:1330 +#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152 msgid "_Help" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1655 +#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465 +#: data/camorama-gtk4.ui:391 msgid "Contrast:" msgstr "Kontrasti:" -#: data/camorama.ui:1669 +#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477 +#: data/camorama-gtk4.ui:403 msgid "Brightness:" msgstr "Ndriçimi:" -#: data/camorama.ui:1685 +#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489 +#: data/camorama-gtk4.ui:415 msgid "Color:" msgstr "Ngjyra:" -#: data/camorama.ui:1701 +#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501 +#: data/camorama-gtk4.ui:427 msgid "Hue:" msgstr "Tonaliteti:" -#: data/camorama.ui:1717 +#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513 +#: data/camorama-gtk4.ui:439 msgid "White Balance:" msgstr "Ballancimi i të bardhës:" -#: src/callbacks.c:473 +#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56 +#, fuzzy +msgid "_Take Picture" +msgstr "Merr foto" + +#: data/camorama-gtk4.ui:71 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: data/camorama-gtk4.ui:92 +#, fuzzy +msgid "_Preferences" +msgstr "Preferimet" + +#: data/camorama-gtk4.ui:161 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:488 msgid "translator_credits" msgstr "Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>" -#: src/callbacks.c:711 +#: src/callbacks.c:726 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" @@ -259,12 +334,12 @@ msgstr "" msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:195 +#: src/camorama-window.c:219 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "Trego efektet" -#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253 +#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "Është e mundur ruajtja e file të figurave të përkohshme në /tmp." @@ -273,7 +348,7 @@ msgstr "Është e mundur ruajtja e file të figurave të përkohshme në /tmp." msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "I pamundur krijimi i figurës '%s'." -#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403 +#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "E pamundur ruajtja e figurës '%s/%s'." @@ -288,12 +363,12 @@ msgstr "E pamundur ruajtja e figurës '%s/%s'." msgid "An error occurred mounting %s:%s." msgstr "Gabim gjatë hapjes së %s." -#: src/fileio.c:208 +#: src/fileio.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred accessing %s." msgstr "Gabim gjatë hapjes së %s." -#: src/fileio.c:259 +#: src/fileio.c:263 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" @@ -302,32 +377,32 @@ msgstr "" "E pamundur hapja e file të figurës së përkohshme '%s'.\n" "Upload i figurës nuk është i mundur." -#: src/fileio.c:288 +#: src/fileio.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "Gabim gjatë hapjes së %s." -#: src/fileio.c:299 +#: src/fileio.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred opening %s for write: %s." msgstr "Gabim gjatë hapjes së %s." -#: src/fileio.c:309 +#: src/fileio.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred writing to %s: %s." msgstr "Gabim gjatë shkrimit tek %s." -#: src/fileio.c:316 +#: src/fileio.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred closing %s: %s." msgstr "Gabim gjatë hapjes së %s." -#: src/fileio.c:381 +#: src/fileio.c:385 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "I pamundur krijimi i directory '%s'." -#: src/fileio.c:390 +#: src/fileio.c:394 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "E pamundur lëvizja tek directory '%s'." @@ -409,14 +484,7 @@ msgstr "madhësia e marrjes mesatare" msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "përdor read() në vend të mmap()" -#: src/main.c:91 -#, c-format -msgid "" -"Invalid argument\n" -"Run '%s --help'\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:106 +#: src/main.c:138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -429,11 +497,18 @@ msgstr "" "Camorama version %s\n" "\n" -#: src/main.c:221 +#: src/main.c:263 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "E pamundur gjetja e file pixmap: %s" +#: src/main.c:318 +#, c-format +msgid "" +"Invalid argument\n" +"Run '%s --help'\n" +msgstr "" + #: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397 #: src/v4l.c:418 #, c-format @@ -480,14 +555,6 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy -#~ msgid "_Take Picture" -#~ msgstr "Merr foto" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "Preferimet" - -#, fuzzy #~ msgid "Automatic Capture Disabled" #~ msgstr "Marrje automatike" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Camorama\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-27 13:43+0200\n" "Last-Translator: Дејан Матијевић <dejan@ns.sympatico.ca>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n" @@ -32,11 +32,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Погледај, измени и сачувај снимке са веб камере" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316 msgid "camorama" msgstr "Каморама" @@ -44,204 +44,279 @@ msgstr "Каморама" msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;" msgstr "" -#: data/camorama.ui:35 +#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546 msgid "Preferences" msgstr "Карактеристике" -#: data/camorama.ui:107 +#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691 +#: data/camorama-gtk4.ui:616 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Опште</span>" -#: data/camorama.ui:139 +#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725 +#: data/camorama-gtk4.ui:646 msgid "Automatic Capture" msgstr "Само снимање" -#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334 -#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670 -#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058 +#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296 +#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517 +#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670 +#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021 +#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747 +#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924 +#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220 +#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483 +#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640 +#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781 +#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973 +#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111 +#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420 +#: data/camorama-gtk4.ui:1454 msgid " " msgstr " " -#: data/camorama.ui:183 +#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770 +#: data/camorama-gtk4.ui:687 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Трајање снимања (у минутама):" -#: data/camorama.ui:257 +#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842 +#: data/camorama-gtk4.ui:741 msgid "General" msgstr "Опште" -#: data/camorama.ui:279 +#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867 +#: data/camorama-gtk4.ui:765 msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Локални снимци</span>" -#: data/camorama.ui:311 +#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901 +#: data/camorama-gtk4.ui:795 msgid "_Enable local capture" msgstr "Омогући локално сликање" -#: data/camorama.ui:360 +#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948 +#: data/camorama-gtk4.ui:838 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "Директоријум за снимљене слике" -#: data/camorama.ui:373 +#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961 +#: data/camorama-gtk4.ui:851 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "Име датотеке ѕа слике:" -#: data/camorama.ui:388 +#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989 +#: data/camorama-gtk4.ui:879 msgid "webcam-capture" msgstr "Снимање веб камером" -#: data/camorama.ui:407 +#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977 +#: data/camorama-gtk4.ui:867 #, fuzzy msgid "Select a Directory" msgstr "Сачувајте фајлове у директоријум:" -#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813 +#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813 +#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390 +#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239 msgid "Append time to filename" msgstr "Додати време датотеци" -#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829 +#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829 +#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406 +#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Додајте временски тренутак сликама" -#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888 +#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888 +#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465 +#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300 msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Облик снимка</span>" -#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919 +#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919 +#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498 +#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Сачувајте фајлове у JPEG облику" -#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936 +#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936 +#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515 +#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344 msgid "Save files in png format" msgstr "Сачувајте фајлове у PNG облику" -#: data/camorama.ui:593 +#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178 +#: data/camorama-gtk4.ui:1038 msgid "Local Capture" msgstr "Локалне датотеке" -#: data/camorama.ui:616 +#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202 +#: data/camorama-gtk4.ui:1061 msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Даљински снимци</span>" -#: data/camorama.ui:648 +#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236 +#: data/camorama-gtk4.ui:1091 msgid "_Enable remote capture" msgstr "Омогући даљинско сликање" -#: data/camorama.ui:696 +#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284 +#: data/camorama-gtk4.ui:1135 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "ФТП сервер:" -#: data/camorama.ui:708 +#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296 +#: data/camorama-gtk4.ui:1147 msgid "Type:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:720 +#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308 +#: data/camorama-gtk4.ui:1159 msgid "Save directory:" msgstr "Сачувајте фајлове у директоријум:" -#: data/camorama.ui:732 +#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320 +#: data/camorama-gtk4.ui:1171 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Име датотеке" -#: data/camorama.ui:745 +#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333 +#: data/camorama-gtk4.ui:1184 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.ваш_домен.org" -#: data/camorama.ui:790 +#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372 +#: data/camorama-gtk4.ui:1223 msgid "webcamshot" msgstr "снимак веб камером" -#: data/camorama.ui:981 +#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560 +#: data/camorama-gtk4.ui:1381 msgid "Remote Capture" msgstr "Даљинско снимање" -#: data/camorama.ui:1004 +#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584 +#: data/camorama-gtk4.ui:1404 msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Временски тренутак</span>" -#: data/camorama.ui:1036 +#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618 +#: data/camorama-gtk4.ui:1434 msgid "Use custom string" msgstr "Употреби произвољан низ" -#: data/camorama.ui:1080 +#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663 +#: data/camorama-gtk4.ui:1475 msgid "String:" msgstr "Низ:" -#: data/camorama.ui:1126 +#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708 +#: data/camorama-gtk4.ui:1510 msgid "Draw date and time" msgstr "Допиши датум и време" -#: data/camorama.ui:1170 +#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752 +#: data/camorama-gtk4.ui:1546 msgid "Timestamp" msgstr "Ознака тренутка" -#: data/camorama.ui:1199 +#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Каморама - либгладе" -#: data/camorama.ui:1216 +#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "Име датотеке" -#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524 +#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524 +#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303 msgid "Take Picture" msgstr "Направи слику" -#: data/camorama.ui:1258 +#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83 msgid "_Edit" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1282 +#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122 +#: data/camorama-gtk4.ui:104 msgid "_View" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465 +#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465 +#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307 +#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262 msgid "Show Adjustments" msgstr "Прикажи подешавања" -#: data/camorama.ui:1301 +#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141 +#: data/camorama-gtk4.ui:123 msgid "Show Effects" msgstr "Покажи ефекте" -#: data/camorama.ui:1317 +#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157 +#: data/camorama-gtk4.ui:139 msgid "Small" msgstr "Мали" -#: data/camorama.ui:1330 +#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152 msgid "_Help" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1655 +#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465 +#: data/camorama-gtk4.ui:391 msgid "Contrast:" msgstr "Контраст:" -#: data/camorama.ui:1669 +#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477 +#: data/camorama-gtk4.ui:403 msgid "Brightness:" msgstr "Осветљење:" -#: data/camorama.ui:1685 +#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489 +#: data/camorama-gtk4.ui:415 msgid "Color:" msgstr "Боја:" -#: data/camorama.ui:1701 +#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501 +#: data/camorama-gtk4.ui:427 msgid "Hue:" msgstr "Нијанса:" -#: data/camorama.ui:1717 +#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513 +#: data/camorama-gtk4.ui:439 msgid "White Balance:" msgstr "Подешавање белине:" -#: src/callbacks.c:473 +#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56 +#, fuzzy +msgid "_Take Picture" +msgstr "Направи слику" + +#: data/camorama-gtk4.ui:71 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: data/camorama-gtk4.ui:92 +#, fuzzy +msgid "_Preferences" +msgstr "Карактеристике" + +#: data/camorama-gtk4.ui:161 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: src/callbacks.c:488 msgid "translator_credits" msgstr "" "Дејан Матијевић <dejan@ns.sympatico.ca>\n" "\n" "Prevod.org — превод на српски језик." -#: src/callbacks.c:711 +#: src/callbacks.c:726 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" @@ -265,12 +340,12 @@ msgstr "" msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:195 +#: src/camorama-window.c:219 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "Покажи ефекте" -#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253 +#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257 msgid "Could save temporary image file in /tmp." msgstr "Могу сачувати привремену датотеку од снимка у /tmp." @@ -279,7 +354,7 @@ msgstr "Могу сачувати привремену датотеку од с msgid "Unable to create image '%s'." msgstr "У немогућности да створи снимак '%s'." -#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403 +#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407 #, c-format msgid "Could not save image '%s/%s'." msgstr "Не може да сачува снимак „%s/%s“." @@ -294,12 +369,12 @@ msgstr "Не може да сачува снимак „%s/%s“." msgid "An error occurred mounting %s:%s." msgstr "Грешка при отварању %s." -#: src/fileio.c:208 +#: src/fileio.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred accessing %s." msgstr "Грешка при отварању %s." -#: src/fileio.c:259 +#: src/fileio.c:263 #, c-format msgid "" "Unable to open temporary image file '%s'.\n" @@ -308,32 +383,32 @@ msgstr "" "Не може да отвори привремену датотеку снимка „%s“.\n" "Не може да набаци слику." -#: src/fileio.c:288 +#: src/fileio.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred opening %s." msgstr "Грешка при отварању %s." -#: src/fileio.c:299 +#: src/fileio.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred opening %s for write: %s." msgstr "Грешка при отварању %s." -#: src/fileio.c:309 +#: src/fileio.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred writing to %s: %s." msgstr "Грешка при писању на %s." -#: src/fileio.c:316 +#: src/fileio.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred closing %s: %s." msgstr "Грешка при отварању %s." -#: src/fileio.c:381 +#: src/fileio.c:385 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'." msgstr "Немогуће створити директоријум '%s'." -#: src/fileio.c:390 +#: src/fileio.c:394 #, c-format msgid "Could not change to directory '%s'." msgstr "Немогуче променути директоријум '%s'." @@ -415,14 +490,7 @@ msgstr "Средња димензија снимка" msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "Користи read() боље него mmap()" -#: src/main.c:91 -#, c-format -msgid "" -"Invalid argument\n" -"Run '%s --help'\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:106 +#: src/main.c:138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -435,11 +503,18 @@ msgstr "" "Каморама верзија %s\n" "\n" -#: src/main.c:221 +#: src/main.c:263 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Немогуће наћи пиксмап датотеку: %s" +#: src/main.c:318 +#, c-format +msgid "" +"Invalid argument\n" +"Run '%s --help'\n" +msgstr "" + #: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397 #: src/v4l.c:418 #, c-format @@ -486,14 +561,6 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy -#~ msgid "_Take Picture" -#~ msgstr "Направи слику" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "Карактеристике" - -#, fuzzy #~ msgid "Automatic Capture Disabled" #~ msgstr "Само снимање" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 0e7857a..c7f6ecf 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Camorama\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-27 13:43+0200\n" "Last-Translator: Dejan Matijević <dejan@ns.sympatico.ca>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n" @@ -32,11 +32,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Pogledaj, izmeni i sačuvaj snimke sa veb kamere" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316 msgid "camorama" msgstr "Kamorama" @@ -44,204 +44,279 @@ msgstr "Kamorama" msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;" msgstr "" -#: data/camorama.ui:35 +#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546 msgid "Preferences" msgstr "Karakteristike" -#: data/camorama.ui:107 +#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691 +#: data/camorama-gtk4.ui:616 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Opšte</span>" -#: data/camorama.ui:139 +#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725 +#: data/camorama-gtk4.ui:646 msgid "Automatic Capture" msgstr "Samo snimanje" -#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334 -#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670 -#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058 +#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296 +#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517 +#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670 +#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021 +#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747 +#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924 +#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220 +#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483 +#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640 +#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781 +#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973 +#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111 +#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420 +#: data/camorama-gtk4.ui:1454 msgid " " msgstr " " -#: data/camorama.ui:183 +#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770 +#: data/camorama-gtk4.ui:687 msgid "Capture Interval (in minutes):" msgstr "Trajanje snimanja (u minutama):" -#: data/camorama.ui:257 +#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842 +#: data/camorama-gtk4.ui:741 msgid "General" msgstr "Opšte" -#: data/camorama.ui:279 +#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867 +#: data/camorama-gtk4.ui:765 msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Lokalni snimci</span>" -#: data/camorama.ui:311 +#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901 +#: data/camorama-gtk4.ui:795 msgid "_Enable local capture" msgstr "Omogući lokalno slikanje" -#: data/camorama.ui:360 +#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948 +#: data/camorama-gtk4.ui:838 msgid "_Directory for captured pics:" msgstr "Direktorijum za snimljene slike" -#: data/camorama.ui:373 +#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961 +#: data/camorama-gtk4.ui:851 msgid "_Filename for pictures:" msgstr "Ime datoteke ѕa slike:" -#: data/camorama.ui:388 +#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989 +#: data/camorama-gtk4.ui:879 msgid "webcam-capture" msgstr "Snimanje veb kamerom" -#: data/camorama.ui:407 +#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977 +#: data/camorama-gtk4.ui:867 #, fuzzy msgid "Select a Directory" msgstr "Sačuvajte fajlove u direktorijum:" -#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813 +#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813 +#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390 +#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239 msgid "Append time to filename" msgstr "Dodati vreme datoteci" -#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829 +#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829 +#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406 +#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253 msgid "Add a timestamp to captured images" msgstr "Dodajte vremenski trenutak slikama" -#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888 +#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888 +#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465 +#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300 msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Oblik snimka</span>" -#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919 +#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919 +#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498 +#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329 msgid "Save files in jpeg format" msgstr "Sačuvajte fajlove u JPEG obliku" -#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936 +#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936 +#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515 +#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344 msgid "Save files in png format" msgstr "Sačuvajte fajlove u PNG obliku" -#: data/camorama.ui:593 +#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178 +#: data/camorama-gtk4.ui:1038 msgid "Local Capture" msgstr "Lokalne datoteke" -#: data/camorama.ui:616 +#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202 +#: data/camorama-gtk4.ui:1061 msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Daljinski snimci</span>" -#: data/camorama.ui:648 +#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236 +#: data/camorama-gtk4.ui:1091 msgid "_Enable remote capture" msgstr "Omogući daljinsko slikanje" -#: data/camorama.ui:696 +#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284 +#: data/camorama-gtk4.ui:1135 #, fuzzy msgid "Server:" msgstr "FTP server:" -#: data/camorama.ui:708 +#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296 +#: data/camorama-gtk4.ui:1147 msgid "Type:" msgstr "" -#: data/camorama.ui:720 +#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308 +#: data/camorama-gtk4.ui:1159 msgid "Save directory:" msgstr "Sačuvajte fajlove u direktorijum:" -#: data/camorama.ui:732 +#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320 +#: data/camorama-gtk4.ui:1171 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Ime datoteke" -#: data/camorama.ui:745 +#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333 +#: data/camorama-gtk4.ui:1184 msgid "ftp.yourdomain.org" msgstr "ftp.vaš_domen.org" -#: data/camorama.ui:790 +#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372 +#: data/camorama-gtk4.ui:1223 msgid "webcamshot" msgstr "snimak veb kamerom" -#: data/camorama.ui:981 +#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560 +#: data/camorama-gtk4.ui:1381 msgid "Remote Capture" msgstr "Daljinsko snimanje" -#: data/camorama.ui:1004 +#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584 +#: data/camorama-gtk4.ui:1404 msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">Vremenski trenutak</span>" -#: data/camorama.ui:1036 +#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618 +#: data/camorama-gtk4.ui:1434 msgid "Use custom string" msgstr "Upotrebi proizvoljan niz" -#: data/camorama.ui:1080 +#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663 +#: data/camorama-gtk4.ui:1475 msgid "String:" msgstr "Niz:" -#: data/camorama.ui:1126 +#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708 +#: data/camorama-gtk4.ui:1510 msgid "Draw date and time" msgstr "Dopiši datum i vreme" -#: data/camorama.ui:1170 +#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752 +#: data/camorama-gtk4.ui:1546 msgid "Timestamp" msgstr "Oznaka trenutka" -#: data/camorama.ui:1199 +#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29 msgid "Camorama-libglade" msgstr "Kamorama - libglade" -#: data/camorama.ui:1216 +#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "Ime datoteke" -#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524 +#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524 +#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303 msgid "Take Picture" msgstr "Napravi sliku" -#: data/camorama.ui:1258 +#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83 msgid "_Edit" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1282 +#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122 +#: data/camorama-gtk4.ui:104 msgid "_View" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465 +#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465 +#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307 +#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262 msgid "Show Adjustments" msgstr "Prikaži podešavanja" -#: data/camorama.ui:1301 +#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141 +#: data/camorama-gtk4.ui:123 msgid "Show Effects" msgstr "Pokaži efekte" -#: data/camorama.ui:1317 +#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157 +#: data/camorama-gtk4.ui:139 msgid "Small" msgstr "Mali" -#: data/camorama.ui:1330 +#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152 msgid "_Help" msgstr "" -#: data/camorama.ui:1655 +#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465 +#: data/camorama-gtk4.ui:391 msgid "Contrast:" msgstr "Kontrast:" -#: data/camorama.ui:1669 +#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477 +#: data/camorama-gtk4.ui:403 msgid "Brightness:" msgstr "Osvetljenje:" -#: data/camorama.ui:1685 +#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489 +#: data/camorama-gtk4.ui:415 msgid "Color:" msgstr "Boja:" -#: data/camorama.ui:1701 +#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501 +#: data/camorama-gtk4.ui:427 msgid "Hue:" msgstr "Nijansa:" -#: data/camorama.ui:1717 +#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513 +#: data/camorama-gtk4.ui:439 |