diff options
author | Mauro Carvalho Chehab <mchehab+samsung@kernel.org> | 2018-09-06 12:06:39 -0300 |
---|---|---|
committer | Mauro Carvalho Chehab <mchehab+samsung@kernel.org> | 2018-09-06 15:17:38 -0300 |
commit | 624329a4fab8418310e24c9ba84842a75fa78cc5 (patch) | |
tree | f83ab5040e4ad3cd0161bf1b9aecb7d115e30278 | |
parent | 8cf0584e57b58929eabad41b43a05812a0cdc377 (diff) |
Update translation filesgtk3_deprecated_conversion
Now that we have multiple copies of camorama.ui, it is time to
refresh the translations, as they apply to both .ui files.
Signed-off-by: Mauro Carvalho Chehab <mchehab+samsung@kernel.org>
-rw-r--r-- | po/am.po | 58 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/dz.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_CA.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 58 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 58 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 58 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml.po | 58 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 67 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/ne.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/rw.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 72 |
48 files changed, 1717 insertions, 1783 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 14:33-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-24 11:45+EDT\n" "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n" "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n" @@ -31,11 +31,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:476 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:74 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 msgid "camorama" msgstr "" @@ -234,27 +234,15 @@ msgstr "" msgid "White Balance:" msgstr "" -#: src/callbacks.c:477 +#: src/callbacks.c:473 msgid "translator_credits" msgstr "ዘግዕዝ Frontier Foundation" -#: src/callbacks.c:715 +#: src/callbacks.c:711 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" -#: src/callbacks.c:816 -#, c-format -msgid "" -"Local Capture: %d\n" -"Remote Capture: %d\n" -"Capture Interval: %d" -msgstr "" - -#: src/callbacks.c:826 -msgid "Automatic Capture Disabled" -msgstr "" - #: src/camorama-filter-laplace.c:134 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "" @@ -269,15 +257,11 @@ msgstr "" msgid "Reichardt" msgstr "" -#: src/camorama-stock-items.c:13 -msgid "Webcam" -msgstr "" - -#: src/camorama-window.c:123 +#: src/camorama-window.c:124 msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:213 +#: src/camorama-window.c:195 msgid "Effects" msgstr "" @@ -384,50 +368,50 @@ msgstr "" msgid "Sobel" msgstr "" -#: src/main.c:27 +#: src/main.c:25 msgid "show version and exit" msgstr "" -#: src/main.c:29 +#: src/main.c:27 msgid "v4l device to use" msgstr "" -#: src/main.c:31 +#: src/main.c:29 msgid "enable debugging code" msgstr "" -#: src/main.c:33 +#: src/main.c:31 msgid "capture width" msgstr "" -#: src/main.c:35 +#: src/main.c:33 msgid "capture height" msgstr "" -#: src/main.c:37 +#: src/main.c:35 msgid "maximum capture size" msgstr "" -#: src/main.c:39 +#: src/main.c:37 msgid "minimum capture size" msgstr "" -#: src/main.c:41 +#: src/main.c:39 msgid "middle capture size" msgstr "" -#: src/main.c:43 +#: src/main.c:41 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "" -#: src/main.c:76 +#: src/main.c:91 #, c-format msgid "" "Invalid argument\n" "Run '%s --help'\n" msgstr "" -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:106 #, c-format msgid "" "\n" @@ -436,7 +420,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:221 msgid "Couldn't load builder file" msgstr "" @@ -483,6 +467,10 @@ msgstr "" msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "ምርጫዎች" + #~ msgid "Username:" #~ msgstr "የተጠቃሚ ስም፦" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arabic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 14:33-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-14 18:49+0100\n" "Last-Translator: Djihed Afifi <djihed@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabeyes <doc@arabeyes.org>\n" @@ -32,11 +32,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:476 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:74 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 #, fuzzy msgid "camorama" msgstr "جاما" @@ -264,29 +264,16 @@ msgstr "التدرج:" msgid "White Balance:" msgstr "الميزان الأبيض" -#: src/callbacks.c:477 +#: src/callbacks.c:473 #, fuzzy msgid "translator_credits" msgstr "المترجمون:" -#: src/callbacks.c:715 +#: src/callbacks.c:711 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" -#: src/callbacks.c:816 -#, c-format -msgid "" -"Local Capture: %d\n" -"Remote Capture: %d\n" -"Capture Interval: %d" -msgstr "" - -#: src/callbacks.c:826 -#, fuzzy -msgid "Automatic Capture Disabled" -msgstr "فُعِّل النوم الآلي" - #: src/camorama-filter-laplace.c:134 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "" @@ -302,19 +289,12 @@ msgstr "خطأ" msgid "Reichardt" msgstr "" -# #-#-#-#-# gnome-icon-theme.gnome-2-18.ar.po (gnome-icon-theme.gnome-2-16.ar) #-#-#-#-# -# 48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1 -#: src/camorama-stock-items.c:13 -#, fuzzy -msgid "Webcam" -msgstr "ويب" - -#: src/camorama-window.c:123 +#: src/camorama-window.c:124 #, fuzzy msgid "_Add Filter" msgstr "أضف ملفات" -#: src/camorama-window.c:213 +#: src/camorama-window.c:195 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "مؤ_ثرات" @@ -432,58 +412,58 @@ msgstr "أ_حادي اللون" msgid "Sobel" msgstr "ذاته" -#: src/main.c:27 +#: src/main.c:25 #, fuzzy msgid "show version and exit" msgstr "اطبع الإصدار و اخرج" -#: src/main.c:29 +#: src/main.c:27 #, fuzzy msgid "v4l device to use" msgstr "جهاز القرص المدمج للاستعمال" -#: src/main.c:31 +#: src/main.c:29 #, fuzzy msgid "enable debugging code" msgstr "مكّن التنقيح" -#: src/main.c:33 +#: src/main.c:31 #, fuzzy msgid "capture width" msgstr "عرض اللف" -#: src/main.c:35 +#: src/main.c:33 #, fuzzy msgid "capture height" msgstr "ارتفاع العمود" -#: src/main.c:37 +#: src/main.c:35 #, fuzzy msgid "maximum capture size" msgstr "الحجم اﻷ_كبر:" -#: src/main.c:39 +#: src/main.c:37 #, fuzzy msgid "minimum capture size" msgstr "الحد الأدنى لحجم خط" -#: src/main.c:41 +#: src/main.c:39 #, fuzzy msgid "middle capture size" msgstr "حجم نص أصغر" -#: src/main.c:43 +#: src/main.c:41 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "" -#: src/main.c:76 +#: src/main.c:91 #, c-format msgid "" "Invalid argument\n" "Run '%s --help'\n" msgstr "" -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -494,7 +474,7 @@ msgstr "" "%s إصدار %s\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:221 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "لا يوجد ملف البكسمب '%s'\n" @@ -545,6 +525,24 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "_Take Picture" +#~ msgstr "_صورة" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "ت_فضيلات" + +#, fuzzy +#~ msgid "Automatic Capture Disabled" +#~ msgstr "فُعِّل النوم الآلي" + +# #-#-#-#-# gnome-icon-theme.gnome-2-18.ar.po (gnome-icon-theme.gnome-2-16.ar) #-#-#-#-# +# 48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1 +#, fuzzy +#~ msgid "Webcam" +#~ msgstr "ويب" + +#, fuzzy #~ msgid "camorama.png" #~ msgstr "جاما" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 14:33-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 12:25+0300\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -33,11 +33,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:476 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Veb kameranızdan rəsmləri nümayiş edin, dəyişdirin və qeyd edin" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:74 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Rəng:" msgid "White Balance:" msgstr "Ağ Tarazlığı:" -#: src/callbacks.c:477 +#: src/callbacks.c:473 msgid "translator_credits" msgstr "" "Vasif İsmailoğlu <linuxaz@azerimail.net>\n" @@ -244,24 +244,11 @@ msgstr "" "Tərcümə işləri üzrə yazışma siyahısı ünvanımız:\n" "<translation-team-az@lists.sourceforge.net> " -#: src/callbacks.c:715 +#: src/callbacks.c:711 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" -#: src/callbacks.c:816 -#, c-format -msgid "" -"Local Capture: %d\n" -"Remote Capture: %d\n" -"Capture Interval: %d" -msgstr "" - -#: src/callbacks.c:826 -#, fuzzy -msgid "Automatic Capture Disabled" -msgstr "Avtomatik Çəkim" - #: src/camorama-filter-laplace.c:134 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "" @@ -277,16 +264,11 @@ msgstr "Əks rəsmi" msgid "Reichardt" msgstr "" -#: src/camorama-stock-items.c:13 -#, fuzzy -msgid "Webcam" -msgstr "vebkamçəkimi" - -#: src/camorama-window.c:123 +#: src/camorama-window.c:124 msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:213 +#: src/camorama-window.c:195 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "Effektləri Göstər" @@ -399,51 +381,51 @@ msgstr "" msgid "Sobel" msgstr "Sobel" -#: src/main.c:27 +#: src/main.c:25 msgid "show version and exit" msgstr "buraxılış nömrəsini göstər və çıx" -#: src/main.c:29 +#: src/main.c:27 msgid "v4l device to use" msgstr "işlədiləcək v4l avadanlığı" -#: src/main.c:31 +#: src/main.c:29 #, fuzzy msgid "enable debugging code" msgstr "xəta ayırma kodunu fəallaşdır" -#: src/main.c:33 +#: src/main.c:31 msgid "capture width" msgstr "çəkim eni" -#: src/main.c:35 +#: src/main.c:33 msgid "capture height" msgstr "çəkim hündürlüyü" -#: src/main.c:37 +#: src/main.c:35 msgid "maximum capture size" msgstr "maksimal çəkim böyüklüyü" -#: src/main.c:39 +#: src/main.c:37 msgid "minimum capture size" msgstr "minimal çəkim böyüklüyü" -#: src/main.c:41 +#: src/main.c:39 msgid "middle capture size" msgstr "orta çəkim böyüklüyü" -#: src/main.c:43 +#: src/main.c:41 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "mmap() yerinə read() işlət" -#: src/main.c:76 +#: src/main.c:91 #, c-format msgid "" "Invalid argument\n" "Run '%s --help'\n" msgstr "" -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:106 #, c-format msgid "" "\n" @@ -456,7 +438,7 @@ msgstr "" "Camorama buraxılış %s\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:221 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Poksməp faylı tapıla bilmədi: %s" @@ -507,6 +489,22 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "_Take Picture" +#~ msgstr "Şəkil Çək" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "Qurğular" + +#, fuzzy +#~ msgid "Automatic Capture Disabled" +#~ msgstr "Avtomatik Çəkim" + +#, fuzzy +#~ msgid "Webcam" +#~ msgstr "vebkamçəkimi" + +#, fuzzy #~ msgid "camorama.png" #~ msgstr "camorama" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 14:33-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-25 12:41+0200\n" "Last-Translator: Vital Khilko <dojlid@mova.org>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" @@ -32,11 +32,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:476 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Праглядае, зьмяняе й захоўвае відарысы з web-камэры" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:74 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -238,30 +238,17 @@ msgstr "" msgid "White Balance:" msgstr "Балянс белага" -#: src/callbacks.c:477 +#: src/callbacks.c:473 msgid "translator_credits" msgstr "" "Belarusian Language Linux Team Хатняя старонка: http://www.mova.linux.byЭ. " "скрыня: <i18n@mova.org>" -#: src/callbacks.c:715 +#: src/callbacks.c:711 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" -#: src/callbacks.c:816 -#, c-format -msgid "" -"Local Capture: %d\n" -"Remote Capture: %d\n" -"Capture Interval: %d" -msgstr "" - -#: src/callbacks.c:826 -#, fuzzy -msgid "Automatic Capture Disabled" -msgstr "Аўтаматычны захоп" - #: src/camorama-filter-laplace.c:134 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "" @@ -277,16 +264,11 @@ msgstr "Люстра відарыса" msgid "Reichardt" msgstr "" -#: src/camorama-stock-items.c:13 -#, fuzzy -msgid "Webcam" -msgstr "здымак з web-камэры" - -#: src/camorama-window.c:123 +#: src/camorama-window.c:124 msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:213 +#: src/camorama-window.c:195 msgid "Effects" msgstr "" @@ -396,51 +378,51 @@ msgstr "" msgid "Sobel" msgstr "" -#: src/main.c:27 +#: src/main.c:25 msgid "show version and exit" msgstr "адлюстраваць вэрсыю й выйсьці" -#: src/main.c:29 +#: src/main.c:27 msgid "v4l device to use" msgstr "прылада v4l для выкарыстаньня" -#: src/main.c:31 +#: src/main.c:29 #, fuzzy msgid "enable debugging code" msgstr "уключыць адладачны код" -#: src/main.c:33 +#: src/main.c:31 msgid "capture width" msgstr "шырыня захопу" -#: src/main.c:35 +#: src/main.c:33 msgid "capture height" msgstr "вышыня захопу" -#: src/main.c:37 +#: src/main.c:35 msgid "maximum capture size" msgstr "максымальны памер захопу" -#: src/main.c:39 +#: src/main.c:37 msgid "minimum capture size" msgstr "мінімальны памер захопу" -#: src/main.c:41 +#: src/main.c:39 msgid "middle capture size" msgstr "сярэдні памер захопу" -#: src/main.c:43 +#: src/main.c:41 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "" -#: src/main.c:76 +#: src/main.c:91 #, c-format msgid "" "Invalid argument\n" "Run '%s --help'\n" msgstr "" -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:106 #, c-format msgid "" "\n" @@ -453,7 +435,7 @@ msgstr "" "\"Camorama\" вэрсыі %s\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:221 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Ня знойдзены файл pixmap: %s" @@ -502,6 +484,22 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "_Take Picture" +#~ msgstr "Узяць відарыс" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "Перавагі" + +#, fuzzy +#~ msgid "Automatic Capture Disabled" +#~ msgstr "Аўтаматычны захоп" + +#, fuzzy +#~ msgid "Webcam" +#~ msgstr "здымак з web-камэры" + +#, fuzzy #~ msgid "camorama.png" #~ msgstr "camorama" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 14:33-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-26 17:46+0300\n" "Last-Translator: Vladimir Gerdjikov <gerdjikov@gerdjikovs.net>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -31,11 +31,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:476 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Преглед, промяна и запис на изображения от уеб камера " -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:74 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Нюанс:" msgid "White Balance:" msgstr "Баланс на бялото:" -#: src/callbacks.c:477 +#: src/callbacks.c:473 msgid "translator_credits" msgstr "" "Владимир Герджиков <gerdjikov@gerdjikovs.net>\n" @@ -242,24 +242,11 @@ msgstr "" "Научете повече за нас на http://gnome.cult.bg\n" "Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs" -#: src/callbacks.c:715 +#: src/callbacks.c:711 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" -#: src/callbacks.c:816 -#, c-format -msgid "" -"Local Capture: %d\n" -"Remote Capture: %d\n" -"Capture Interval: %d" -msgstr "" - -#: src/callbacks.c:826 -#, fuzzy -msgid "Automatic Capture Disabled" -msgstr "Автоматична снимка" - #: src/camorama-filter-laplace.c:134 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "" @@ -275,16 +262,11 @@ msgstr "Огледална снимка" msgid "Reichardt" msgstr "" -#: src/camorama-stock-items.c:13 -#, fuzzy -msgid "Webcam" -msgstr "snimka_ot_camorama" - -#: src/camorama-window.c:123 +#: src/camorama-window.c:124 msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:213 +#: src/camorama-window.c:195 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "Показване на ефектите" @@ -397,50 +379,50 @@ msgstr "" msgid "Sobel" msgstr "Собел" -#: src/main.c:27 +#: src/main.c:25 msgid "show version and exit" msgstr "показване на версия и изход" -#: src/main.c:29 +#: src/main.c:27 msgid "v4l device to use" msgstr "кое устройство v4l да се използва" -#: src/main.c:31 +#: src/main.c:29 msgid "enable debugging code" msgstr "включване кода за изчистване на грешки" -#: src/main.c:33 +#: src/main.c:31 msgid "capture width" msgstr "широчина на снимка" -#: src/main.c:35 +#: src/main.c:33 msgid "capture height" msgstr "височина на снимка" -#: src/main.c:37 +#: src/main.c:35 msgid "maximum capture size" msgstr "максимален размер на снимка" -#: src/main.c:39 +#: src/main.c:37 msgid "minimum capture size" msgstr "минимален размер на снимка" -#: src/main.c:41 +#: src/main.c:39 msgid "middle capture size" msgstr "среден размер на снимка" -#: src/main.c:43 +#: src/main.c:41 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "използване на read(), вместо mmap()" -#: src/main.c:76 +#: src/main.c:91 #, c-format msgid "" "Invalid argument\n" "Run '%s --help'\n" msgstr "" -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:106 #, c-format msgid "" "\n" @@ -453,7 +435,7 @@ msgstr "" "Версия на Camorama %s\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:221 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Не може да се открие файл pixmap: %s" @@ -504,6 +486,22 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "_Take Picture" +#~ msgstr "Снимка" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "Настройки" + +#, fuzzy +#~ msgid "Automatic Capture Disabled" +#~ msgstr "Автоматична снимка" + +#, fuzzy +#~ msgid "Webcam" +#~ msgstr "snimka_ot_camorama" + +#, fuzzy #~ msgid "camorama.png" #~ msgstr "camorama" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 14:33-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-31 19:33+0200\n" "Last-Translator: Kemal Šanjta <gomez@lugzdk.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" @@ -33,11 +33,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:476 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Pogledaj izmjeni i sačuvaj slike sa webkamere" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:74 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -235,28 +235,15 @@ msgstr "Nijansa:" msgid "White Balance:" msgstr "Bijelo Balans:" -#: src/callbacks.c:477 +#: src/callbacks.c:473 msgid "translator_credits" msgstr "Kemal Šanjta " -#: src/callbacks.c:715 +#: src/callbacks.c:711 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" -#: src/callbacks.c:816 -#, c-format -msgid "" -"Local Capture: %d\n" -"Remote Capture: %d\n" -"Capture Interval: %d" -msgstr "" - -#: src/callbacks.c:826 -#, fuzzy -msgid "Automatic Capture Disabled" -msgstr "Automatski prijenos" - #: src/camorama-filter-laplace.c:134 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "" @@ -272,16 +259,11 @@ msgstr "Slika u ogledalu" msgid "Reichardt" msgstr "" -#: src/camorama-stock-items.c:13 -#, fuzzy -msgid "Webcam" -msgstr "webkamera snimak" - -#: src/camorama-window.c:123 +#: src/camorama-window.c:124 msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:213 +#: src/camorama-window.c:195 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "Pokaži Efekte" @@ -394,51 +376,51 @@ msgstr "" msgid "Sobel" msgstr "Sobel" -#: src/main.c:27 +#: src/main.c:25 msgid "show version and exit" msgstr "pokaži verziju i izađi" -#: src/main.c:29 +#: src/main.c:27 msgid "v4l device to use" msgstr "v4l uređaj za korištenje" -#: src/main.c:31 +#: src/main.c:29 #, fuzzy msgid "enable debugging code" msgstr "uključi kod za ispravljanje grešaka" -#: src/main.c:33 +#: src/main.c:31 msgid "capture width" msgstr "širina slike" -#: src/main.c:35 +#: src/main.c:33 msgid "capture height" msgstr "visina slike" -#: src/main.c:37 +#: src/main.c:35 msgid "maximum capture size" msgstr "maksimalna veličina slike" -#: src/main.c:39 +#: src/main.c:37 msgid "minimum capture size" msgstr "minimalna veličina slike" -#: src/main.c:41 +#: src/main.c:39 msgid "middle capture size" msgstr "srednja veličina slike" -#: src/main.c:43 +#: src/main.c:41 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "koristi read() rađe nego mmap()" -#: src/main.c:76 +#: src/main.c:91 #, c-format msgid "" "Invalid argument\n" "Run '%s --help'\n" msgstr "" -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:106 #, c-format msgid "" "\n" @@ -451,7 +433,7 @@ msgstr "" "Camorama verzija %s\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:221 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Ne mogu pronaći pixmap datoteku: %s" @@ -502,6 +484,22 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "_Take Picture" +#~ msgstr "Napravi Sliku" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "Parametri" + +#, fuzzy +#~ msgid "Automatic Capture Disabled" +#~ msgstr "Automatski prijenos" + +#, fuzzy +#~ msgid "Webcam" +#~ msgstr "webkamera snimak" + +#, fuzzy #~ msgid "camorama.png" #~ msgstr "camorama" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama 0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 14:33-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-26 17:37+0100\n" "Last-Translator: Francesc Dorca <f.dorca@filnet.es>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:476 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Visualitza, altera i desa imatges d'una càmera web" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:74 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -234,28 +234,15 @@ msgstr "Matís:" msgid "White Balance:" msgstr "Equilibri de blancs:" -#: src/callbacks.c:477 +#: src/callbacks.c:473 msgid "translator_credits" msgstr "Francesc Dorca i Badia <f.dorca@filnet.es>" -#: src/callbacks.c:715 +#: src/callbacks.c:711 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" -#: src/callbacks.c:816 -#, c-format -msgid "" -"Local Capture: %d\n" -"Remote Capture: %d\n" -"Capture Interval: %d" -msgstr "" - -#: src/callbacks.c:826 -#, fuzzy -msgid "Automatic Capture Disabled" -msgstr "Captura automàtica" - #: src/camorama-filter-laplace.c:134 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "" @@ -271,16 +258,11 @@ msgstr "Imatge especular" msgid "Reichardt" msgstr "" -#: src/camorama-stock-items.c:13 -#, fuzzy -msgid "Webcam" -msgstr "instantània de càmera web" - -#: src/camorama-window.c:123 +#: src/camorama-window.c:124 msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:213 +#: src/camorama-window.c:195 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "Mostra els efectes" @@ -393,52 +375,52 @@ msgstr "" msgid "Sobel" msgstr "Sobel" -#: src/main.c:27 +#: src/main.c:25 msgid "show version and exit" msgstr "mostra la versió i surt" -#: src/main.c:29 +#: src/main.c:27 msgid "v4l device to use" msgstr "dispositiu v4l a usar" -#: src/main.c:31 +#: src/main.c:29 #, fuzzy msgid "enable debugging code" msgstr "permet depurar el codi" -#: src/main.c:33 +#: src/main.c:31 msgid "capture width" msgstr "amplada de la captura" # FIXME: hauria de ser "alçària" (josep) -#: src/main.c:35 +#: src/main.c:33 msgid "capture height" msgstr "alçada de la captura" -#: src/main.c:37 +#: src/main.c:35 msgid "maximum capture size" msgstr "mida de captura màxima" -#: src/main.c:39 +#: src/main.c:37 msgid "minimum capture size" msgstr "mida de captura mínima" -#: src/main.c:41 +#: src/main.c:39 msgid "middle capture size" msgstr "mida de captura mitjana" -#: src/main.c:43 +#: src/main.c:41 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "useu read() millor que mmap()" -#: src/main.c:76 +#: src/main.c:91 #, c-format msgid "" "Invalid argument\n" "Run '%s --help'\n" msgstr "" -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:106 #, c-format msgid "" "\n" @@ -451,7 +433,7 @@ msgstr "" "Camorama versió %s\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:221 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "No s'ha trobat el fitxer de mapa de píxels: %s" @@ -501,6 +483,23 @@ msgstr "" msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" +# Les fotos es "fan" no es "prenen" (josep) +#, fuzzy +#~ msgid "_Take Picture" +#~ msgstr "Fes una captura" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "Preferències" + +#, fuzzy +#~ msgid "Automatic Capture Disabled" +#~ msgstr "Captura automàtica" + +#, fuzzy +#~ msgid "Webcam" +#~ msgstr "instantània de càmera web" + #, fuzzy #~ msgid "camorama.png" #~ msgstr "camorama" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 14:33-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-30 14:23+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:476 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Prohlížení, úprava a ukládání obrázků z webové kamery" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:74 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -232,28 +232,15 @@ msgstr "Odstín:" msgid "White Balance:" msgstr "Rovnováha bílé:" -#: src/callbacks.c:477 +#: src/callbacks.c:473 msgid "translator_credits" msgstr "Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>" -#: src/callbacks.c:715 +#: src/callbacks.c:711 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" -#: src/callbacks.c:816 -#, c-format -msgid "" -"Local Capture: %d\n" -"Remote Capture: %d\n" -"Capture Interval: %d" -msgstr "" - -#: src/callbacks.c:826 -#, fuzzy -msgid "Automatic Capture Disabled" -msgstr "Automatický záznam" - #: src/camorama-filter-laplace.c:134 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "" @@ -269,16 +256,11 @@ msgstr "Zrcadlení obrazu" msgid "Reichardt" msgstr "" -#: src/camorama-stock-items.c:13 -#, fuzzy -msgid "Webcam" -msgstr "webcamshot" - -#: src/camorama-window.c:123 +#: src/camorama-window.c:124 msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:213 +#: src/camorama-window.c:195 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "Zobrazit efekty" @@ -391,51 +373,51 @@ msgstr "" msgid "Sobel" msgstr "Sobel" -#: src/main.c:27 +#: src/main.c:25 msgid "show version and exit" msgstr "zobrazit verzi a skončit" -#: src/main.c:29 +#: src/main.c:27 msgid "v4l device to use" msgstr "zařízení v4l, které se má použít" -#: src/main.c:31 +#: src/main.c:29 #, fuzzy msgid "enable debugging code" msgstr "povolit ladící kód" -#: src/main.c:33 +#: src/main.c:31 msgid "capture width" msgstr "šířka záznamu" -#: src/main.c:35 +#: src/main.c:33 msgid "capture height" msgstr "výška záznamu" -#: src/main.c:37 +#: src/main.c:35 msgid "maximum capture size" msgstr "maximální velikost záznamu" -#: src/main.c:39 +#: src/main.c:37 msgid "minimum capture size" msgstr "minimální velikost záznamu" -#: src/main.c:41 +#: src/main.c:39 msgid "middle capture size" msgstr "střední velikost záznamu" -#: src/main.c:43 +#: src/main.c:41 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "používat read () místo mmap ()" -#: src/main.c:76 +#: src/main.c:91 #, c-format msgid "" "Invalid argument\n" "Run '%s --help'\n" msgstr "" -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:106 #, c-format msgid "" "\n" @@ -448,7 +430,7 @@ msgstr "" "Camorama verze %s\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:221 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Nelze nalézt soubor s obrázkem: %s" @@ -499,6 +481,22 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "_Take Picture" +#~ msgstr "Vyfotit" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "Nastavení" + +#, fuzzy +#~ msgid "Automatic Capture Disabled" +#~ msgstr "Automatický záznam" + +#, fuzzy +#~ msgid "Webcam" +#~ msgstr "webcamshot" + +#, fuzzy #~ msgid "camorama.png" #~ msgstr "camorama" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 14:33-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-27 20:01+0100\n" "Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:476 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Vis, justér og gem billeder fra et netkamera" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:74 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 msgid "camorama" msgstr "Camorama" @@ -232,28 +232,15 @@ msgstr "Farvetone:" msgid "White Balance:" msgstr "Hvidbalance:" -#: src/callbacks.c:477 +#: src/callbacks.c:473 msgid "translator_credits" msgstr "Ole Laursen <olau@hardworking.dk>" -#: src/callbacks.c:715 +#: src/callbacks.c:711 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" -#: src/callbacks.c:816 -#, c-format -msgid "" -"Local Capture: %d\n" -"Remote Capture: %d\n" -"Capture Interval: %d" -msgstr "" - -#: src/callbacks.c:826 -#, fuzzy -msgid "Automatic Capture Disabled" -msgstr "Automatisk optagelse" - #: src/camorama-filter-laplace.c:134 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "" @@ -269,16 +256,11 @@ msgstr "Spejlvend billede" msgid "Reichardt" msgstr "" -#: src/camorama-stock-items.c:13 -#, fuzzy -msgid "Webcam" -msgstr "netkamera-billede" - -#: src/camorama-window.c:123 +#: src/camorama-window.c:124 msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:213 +#: src/camorama-window.c:195 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "Vis effekter" @@ -391,51 +373,51 @@ msgstr "" msgid "Sobel" msgstr "Sobel" -#: src/main.c:27 +#: src/main.c:25 msgid "show version and exit" msgstr "Vis versionsnummer og afslut" -#: src/main.c:29 +#: src/main.c:27 msgid "v4l device to use" msgstr "v4l-enhed som skal benyttes" -#: src/main.c:31 +#: src/main.c:29 #, fuzzy msgid "enable debugging code" msgstr "Aktivér fejlsøgningskode" -#: src/main.c:33 +#: src/main.c:31 msgid "capture width" msgstr "Optagelsesbredde" -#: src/main.c:35 +#: src/main.c:33 msgid "capture height" msgstr "Optagelseshøjde" -#: src/main.c:37 +#: src/main.c:35 msgid "maximum capture size" msgstr "Største optagelsesstørrelse" -#: src/main.c:39 +#: src/main.c:37 msgid "minimum capture size" msgstr "Mindste optagelsesstørrelse" -#: src/main.c:41 +#: src/main.c:39 msgid "middle capture size" msgstr "Mellemste optagelsesstørrelse" -#: src/main.c:43 +#: src/main.c:41 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "Brug read() i stedet for mmap()" -#: src/main.c:76 +#: src/main.c:91 #, c-format msgid "" "Invalid argument\n" "Run '%s --help'\n" msgstr "" -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:106 #, c-format msgid "" "\n" @@ -449,7 +431,7 @@ msgstr "" "\n" # %s er billedfilen -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:221 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Kunne ikke finde billedfilen: %s" @@ -500,6 +482,22 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "_Take Picture" +#~ msgstr "Optag billede" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "Indstillinger" + +#, fuzzy +#~ msgid "Automatic Capture Disabled" +#~ msgstr "Automatisk optagelse" + +#, fuzzy +#~ msgid "Webcam" +#~ msgstr "netkamera-billede" + +#, fuzzy #~ msgid "camorama.png" #~ msgstr "Camorama" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama 0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 14:33-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-13 23:11+0100\n" "Last-Translator: Jens Seidel <jseidel@cvs.gnome.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:476 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Webcam-Bilder anzeigen, bearbeiten und speichern" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:74 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 msgid "camorama" msgstr "Camorama" @@ -232,28 +232,15 @@ msgstr "Farbton:" msgid "White Balance:" msgstr "Weißbalance:" -#: src/callbacks.c:477 +#: src/callbacks.c:473 msgid "translator_credits" msgstr "Christian Neumair <chris@gnome-de.org>" -#: src/callbacks.c:715 +#: src/callbacks.c:711 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" -#: src/callbacks.c:816 -#, c-format -msgid "" -"Local Capture: %d\n" -"Remote Capture: %d\n" -"Capture Interval: %d" -msgstr "" - -#: src/callbacks.c:826 -#, fuzzy -msgid "Automatic Capture Disabled" -msgstr "Automatisch mitschneiden" - #: src/camorama-filter-laplace.c:134 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "" @@ -269,16 +256,11 @@ msgstr "Bild spiegeln" msgid "Reichardt" msgstr "" -#: src/camorama-stock-items.c:13 -#, fuzzy -msgid "Webcam" -msgstr "webcamshot" - -#: src/camorama-window.c:123 +#: src/camorama-window.c:124 msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:213 +#: src/camorama-window.c:195 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "Effekte anzeigen" @@ -391,50 +373,50 @@ msgstr "" msgid "Sobel" msgstr "Sobel" -#: src/main.c:27 +#: src/main.c:25 msgid "show version and exit" msgstr "Die Version anzeigen und beenden" -#: src/main.c:29 +#: src/main.c:27 msgid "v4l device to use" msgstr "Zu verwendendes v4l-Gerät" -#: src/main.c:31 +#: src/main.c:29 msgid "enable debugging code" msgstr "Fehleranalysecode aktivieren" -#: src/main.c:33 +#: src/main.c:31 msgid "capture width" msgstr "Mittschnittbreite" -#: src/main.c:35 +#: src/main.c:33 msgid "capture height" msgstr "Mittschnitthöhe" -#: src/main.c:37 +#: src/main.c:35 msgid "maximum capture size" msgstr "Maximale Mitschnittgröße" -#: src/main.c:39 +#: src/main.c:37 msgid "minimum capture size" msgstr "Minimale Mitschnittgröße" -#: src/main.c:41 +#: src/main.c:39 msgid "middle capture size" msgstr "Durchschnittliche Mitschnittgröße" -#: src/main.c:43 +#: src/main.c:41 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "read() gegenüber mmap() bevorzugen" -#: src/main.c:76 +#: src/main.c:91 #, c-format msgid "" "Invalid argument\n" "Run '%s --help'\n" msgstr "" -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:106 #, c-format msgid "" "\n" @@ -447,7 +429,7 @@ msgstr "" "Camorama, Version %s\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:221 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Pixmap-Datei »%s« konnte nicht gefunden werden" @@ -498,6 +480,22 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "_Take Picture" +#~ msgstr "Bild aufnehmen" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "Einstellungen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Automatic Capture Disabled" +#~ msgstr "Automatisch mitschneiden" + +#, fuzzy +#~ msgid "Webcam" +#~ msgstr "webcamshot" + +#, fuzzy #~ msgid "camorama.png" #~ msgstr "Camorama" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camora.head.pot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 14:33-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-01 16:30+0530\n" "Last-Translator: sonam pelden <sonaa_peldn@yahoo.com>\n" "Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n" @@ -34,11 +34,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:476 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "ཝེབ་ཀེམ་ཅིག་ལས་ ལྟ་ནི་སོར་ནི་དང་གཟུགས་བརྙན་ཚུ་སྲུང་" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:74 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 msgid "camorama" msgstr "ཀེ་མོ་ར་མ་" @@ -236,30 +236,15 @@ msgstr "ཚོན་མདངས:" msgid "White Balance:" msgstr "ཚད་སྙོམས་དཀརཔོ:" -#: src/callbacks.c:477 +#: src/callbacks.c:473 msgid "translator_credits" msgstr "སྐད་བསྒྱུར་པའི་ངོ་བསྟོད་ཚུ། (_c)" -#: src/callbacks.c:715 +#: src/callbacks.c:711 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" -#: src/callbacks.c:816 -#, c-format -msgid "" -"Local Capture: %d\n" -"Remote Capture: %d\n" -"Capture Interval: %d" -msgstr "" -"ཉེ་གནས་འཛིན་བཟུང་: %d\n" -"ཐག་རིང་གི་འཛིན་བཟུང་: %d\n" -"བར་མཚམས་འཛིན་བཟུང་འབད: %d" - -#: src/callbacks.c:826 -msgid "Automatic Capture Disabled" -msgstr "རང་བཞིན་གྱི་འཛིན་བཟུང་ལྕོགས་མེད་བཟོ་ཡོདཔ་" - #: src/camorama-filter-laplace.c:134 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "ལ་པེལེསི་ (ཉེ་འདབས་ ༤་)" @@ -274,15 +259,11 @@ msgstr "ངོ་འཆར་" msgid "Reichardt" msgstr "" -#: src/camorama-stock-items.c:13 -msgid "Webcam" -msgstr "ཝེབ་ཀེམ་" - -#: src/camorama-window.c:123 +#: src/camorama-window.c:124 msgid "_Add Filter" msgstr "ཚགས་མ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ། (_A)" -#: src/camorama-window.c:213 +#: src/camorama-window.c:195 msgid "Effects" msgstr "ནུས་ཅན་ཚུ་" @@ -391,50 +372,50 @@ msgstr "མོ་ནོ་ཀོརོམ་ (ལྗིད་ཚད་)" msgid "Sobel" msgstr "སོ་བེལ་" -#: src/main.c:27 +#: src/main.c:25 msgid "show version and exit" msgstr "ཐོན་རིམ་དང་ཕྱིར་ཐོན་སྟོན་" -#: src/main.c:29 +#: src/main.c:27 msgid "v4l device to use" msgstr "v4l ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་པའི་ཐབས་འཕྲུལ་" -#: src/main.c:31 +#: src/main.c:29 msgid "enable debugging code" msgstr "རྐྱེན་སེལ་འབད་ནིའི་ཨང་རྟགས་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་" -#: src/main.c:33 +#: src/main.c:31 msgid "capture width" msgstr "རྒྱ་ཚད་འཛནི་བཟུང་འབད་" -#: src/main.c:35 +#: src/main.c:33 msgid "capture height" msgstr "མཐོ་ཚད་འཛིན་བཟུང་འབད་" -#: src/main.c:37 +#: src/main.c:35 msgid "maximum capture size" msgstr "འཛིན་བཟུང་ཚད་མང་མཐའ་" -#: src/main.c:39 +#: src/main.c:37 msgid "minimum capture size" msgstr "འཛིན་བཟུང་ཚད་ཉུང་མཐའ་" -#: src/main.c:41 +#: src/main.c:39 msgid "middle capture size" msgstr "འཛིན་བཟུང་ཚད་བར་མ་" -#: src/main.c:43 +#: src/main.c:41 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "ཨེམ་ཨེམ་ཨེ་པི་()མ་ཡིན་པ་ལྷག་()འདི་ལག་ལེན་འཐབ་" -#: src/main.c:76 +#: src/main.c:91 #, c-format msgid "" "Invalid argument\n" "Run '%s --help'\n" msgstr "" -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:106 #, c-format msgid "" "\n" @@ -447,7 +428,7 @@ msgstr "" "ཀེ་མོ་ར་མ་ཐོན་རིམ་%s\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:221 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "པར་ཁྲ་ཡིག་སྣོད་ཐོབ་མ་ཚུགས: %s" @@ -498,6 +479,29 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "_Take Picture" +#~ msgstr "པར་བཏབ་" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "དགའ་གདམ་ཚུ་" + +#~ msgid "" +#~ "Local Capture: %d\n" +#~ "Remote Capture: %d\n" +#~ "Capture Interval: %d" +#~ msgstr "" +#~ "ཉེ་གནས་འཛིན་བཟུང་: %d\n" +#~ "ཐག་རིང་གི་འཛིན་བཟུང་: %d\n" +#~ "བར་མཚམས་འཛིན་བཟུང་འབད: %d" + +#~ msgid "Automatic Capture Disabled" +#~ msgstr "རང་བཞིན་གྱི་འཛིན་བཟུང་ལྕོགས་མེད་བཟོ་ཡོདཔ་" + +#~ msgid "Webcam" +#~ msgstr "ཝེབ་ཀེམ་" + +#, fuzzy #~ msgid "camorama.png" #~ msgstr "ཀེ་མོ་ར་མ་" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index 139e7c6..1eecd2a 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 14:33-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-11 02:24-0400\n" "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n" "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n" @@ -31,11 +31,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:476 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "View, alter and save images from a webcam" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:74 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -233,30 +233,15 @@ msgstr "Hue:" msgid "White Balance:" msgstr "White Balance:" -#: src/callbacks.c:477 +#: src/callbacks.c:473 msgid "translator_credits" msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>" -#: src/callbacks.c:715 +#: src/callbacks.c:711 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" -#: src/callbacks.c:816 -#, c-format -msgid "" -"Local Capture: %d\n" -"Remote Capture: %d\n" -"Capture Interval: %d" -msgstr "" -"Local Capture: %d\n" -"Remote Capture: %d\n" -"Capture Interval: %d" - -#: src/callbacks.c:826 -msgid "Automatic Capture Disabled" -msgstr "Automatic Capture Disabled" - #: src/camorama-filter-laplace.c:134 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "Laplace (4 Neighbours)" @@ -271,15 +256,11 @@ msgstr "Mirror" msgid "Reichardt" msgstr "Reichardt" -#: src/camorama-stock-items.c:13 -msgid "Webcam" -msgstr "Webcam" - -#: src/camorama-window.c:123 +#: src/camorama-window.c:124 msgid "_Add Filter" msgstr "_Add Filter" -#: src/camorama-window.c:213 +#: src/camorama-window.c:195 msgid "Effects" msgstr "Effects" @@ -388,50 +369,50 @@ msgstr "Monochrome (Weight)" msgid "Sobel" msgstr "Sobel" -#: src/main.c:27 +#: src/main.c:25 msgid "show version and exit" msgstr "show version and exit" -#: src/main.c:29 +#: src/main.c:27 msgid "v4l device to use" msgstr "v4l device to use" -#: src/main.c:31 +#: src/main.c:29 msgid "enable debugging code" msgstr "enable debugging code" -#: src/main.c:33 +#: src/main.c:31 msgid "capture width" msgstr "capture width" -#: src/main.c:35 +#: src/main.c:33 msgid "capture height" msgstr "capture height" -#: src/main.c:37 +#: src/main.c:35 msgid "maximum capture size" msgstr "maximum capture size" -#: src/main.c:39 +#: src/main.c:37 msgid "minimum capture size" msgstr "minimum capture size" -#: src/main.c:41 +#: src/main.c:39 msgid "middle capture size" msgstr "middle capture size" -#: src/main.c:43 +#: src/main.c:41 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "use read() rather than mmap()" -#: src/main.c:76 +#: src/main.c:91 #, c-format msgid "" "Invalid argument\n" "Run '%s --help'\n" msgstr "" -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:106 #, c-format msgid "" "\n" @@ -444,7 +425,7 @@ msgstr "" "Camorama version %s\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:221 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Could not find pixmap file: %s" @@ -495,6 +476,29 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "_Take Picture" +#~ msgstr "Take Picture" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "Preferences" + +#~ msgid "" +#~ "Local Capture: %d\n" +#~ "Remote Capture: %d\n" +#~ "Capture Interval: %d" +#~ msgstr "" +#~ "Local Capture: %d\n" +#~ "Remote Capture: %d\n" +#~ "Capture Interval: %d" + +#~ msgid "Automatic Capture Disabled" +#~ msgstr "Automatic Capture Disabled" + +#~ msgid "Webcam" +#~ msgstr "Webcam" + +#, fuzzy #~ msgid "camorama.png" #~ msgstr "camorama" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 561dcd7..801d440 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 14:33-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-03 20:08-0000\n" "Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n" "Language-Team: \n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:476 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "View, alter and save images from a webcam" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:74 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -232,33 +232,18 @@ msgstr "Hue:" msgid "White Balance:" msgstr "White Balance:" -#: src/callbacks.c:477 +#: src/callbacks.c:473 msgid "translator_credits" msgstr "" "Abigail Brady <morwen@evilmagi_c.org>\n" "Bastien Nocera <hadess@hadess.net>\n" "Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>" -#: src/callbacks.c:715 +#: src/callbacks.c:711 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" -#: src/callbacks.c:816 -#, c-format -msgid "" -"Local Capture: %d\n" -"Remote Capture: %d\n" -"Capture Interval: %d" -msgstr "" -"Local Capture: %d\n" -"Remote Capture: %d\n" -"Capture Interval: %d" - -#: src/callbacks.c:826 -msgid "Automatic Capture Disabled" -msgstr "Automatic Capture Disabled" - #: src/camorama-filter-laplace.c:134 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "Laplace (4 Neighbours)" @@ -273,15 +258,11 @@ msgstr "Mirror" msgid "Reichardt" msgstr "Reichardt" -#: src/camorama-stock-items.c:13 -msgid "Webcam" -msgstr "Webcam" - -#: src/camorama-window.c:123 +#: src/camorama-window.c:124 msgid "_Add Filter" msgstr "_Add Filter" -#: src/camorama-window.c:213 +#: src/camorama-window.c:195 msgid "Effects" msgstr "Effects" @@ -390,50 +371,50 @@ msgstr "Monochrome (Weight)" msgid "Sobel" msgstr "Sobel" -#: src/main.c:27 +#: src/main.c:25 msgid "show version and exit" msgstr "show version and exit" -#: src/main.c:29 +#: src/main.c:27 msgid "v4l device to use" msgstr "v4l device to use" -#: src/main.c:31 +#: src/main.c:29 msgid "enable debugging code" msgstr "enable debugging code" -#: src/main.c:33 +#: src/main.c:31 msgid "capture width" msgstr "capture width" -#: src/main.c:35 +#: src/main.c:33 msgid "capture height" msgstr "capture height" -#: src/main.c:37 +#: src/main.c:35 msgid "maximum capture size" msgstr "maximum capture size" -#: src/main.c:39 +#: src/main.c:37 msgid "minimum capture size" msgstr "minimum capture size" -#: src/main.c:41 +#: src/main.c:39 msgid "middle capture size" msgstr "middle capture size" -#: src/main.c:43 +#: src/main.c:41 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "use read() rather than mmap()" -#: src/main.c:76 +#: src/main.c:91 #, c-format msgid "" "Invalid argument\n" "Run '%s --help'\n" msgstr "" -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:106 #, c-format msgid "" "\n" @@ -446,7 +427,7 @@ msgstr "" "Camorama version %s\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:221 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Couldn't find pixmap file: %s" @@ -497,6 +478,29 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "_Take Picture" +#~ msgstr "Take Picture" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "Preferences" + +#~ msgid "" +#~ "Local Capture: %d\n" +#~ "Remote Capture: %d\n" +#~ "Capture Interval: %d" +#~ msgstr "" +#~ "Local Capture: %d\n" +#~ "Remote Capture: %d\n" +#~ "Capture Interval: %d" + +#~ msgid "Automatic Capture Disabled" +#~ msgstr "Automatic Capture Disabled" + +#~ msgid "Webcam" +#~ msgstr "Webcam" + +#, fuzzy #~ msgid "camorama.png" #~ msgstr "camorama" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-terminal-doc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 14:33-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-11 17:58+0100\n" "Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>\n" "Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n" @@ -36,11 +36,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:476 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Ver, alterar y guardar imágenes desde una cámara web" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:74 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -238,30 +238,15 @@ msgstr "Tonalidad:" msgid "White Balance:" msgstr "Balance de blancos:" -#: src/callbacks.c:477 +#: src/callbacks.c:473 msgid "translator_credits" msgstr "Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>, 2003" -#: src/callbacks.c:715 +#: src/callbacks.c:711 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" -#: src/callbacks.c:816 -#, c-format -msgid "" -"Local Capture: %d\n" -"Remote Capture: %d\n" -"Capture Interval: %d" -msgstr "" -"Captura local: %d\n" -"Captura remota: %d\n" -"Intervalo de captura: %d" - -#: src/callbacks.c:826 -msgid "Automatic Capture Disabled" -msgstr "Autocaptura desactivada" - #: src/camorama-filter-laplace.c:134 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "Laplace (4 Vecinos)" @@ -276,15 +261,11 @@ msgstr "Espejo" msgid "Reichardt" msgstr "" -#: src/camorama-stock-items.c:13 -msgid "Webcam" -msgstr "Cámara web" - -#: src/camorama-window.c:123 +#: src/camorama-window.c:124 msgid "_Add Filter" msgstr "_Añadir filtro" -#: src/camorama-window.c:213 +#: src/camorama-window.c:195 msgid "Effects" msgstr "Efectos" @@ -393,50 +374,50 @@ msgstr "Monocromo (Peso)" msgid "Sobel" msgstr "Sobel" -#: src/main.c:27 +#: src/main.c:25 msgid "show version and exit" msgstr "muestra la versión y termina" -#: src/main.c:29 +#: src/main.c:27 msgid "v4l device to use" msgstr "dispositivo v4l a utilizar" -#: src/main.c:31 +#: src/main.c:29 msgid "enable debugging code" msgstr "activar la depuración de código" -#: src/main.c:33 +#: src/main.c:31 msgid "capture width" msgstr "ancho de la captura" -#: src/main.c:35 +#: src/main.c:33 msgid "capture height" msgstr "altura de la captura" -#: src/main.c:37 +#: src/main.c:35 msgid "maximum capture size" msgstr "tamaño máximo de la captura" -#: src/main.c:39 +#: src/main.c:37 msgid "minimum capture size" msgstr "tamaño mínimo de la captura" -#: src/main.c:41 +#: src/main.c:39 msgid "middle capture size" msgstr "tamaño intermedio de la captura" -#: src/main.c:43 +#: src/main.c:41 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "usar read() en vez de mmap()" -#: src/main.c:76 +#: src/main.c:91 #, c-format msgid "" "Invalid argument\n" "Run '%s --help'\n" msgstr "" -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:106 #, c-format msgid "" "\n" @@ -449,7 +430,7 @@ msgstr "" "Camorama versión %s\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:221 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "No se ha podido encontrar el archivo de pixmap: %s" @@ -500,6 +481,29 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "_Take Picture" +#~ msgstr "Tomar una fotografía" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "Preferencias" + +#~ msgid "" +#~ "Local Capture: %d\n" +#~ "Remote Capture: %d\n" +#~ "Capture Interval: %d" +#~ msgstr "" +#~ "Captura local: %d\n" +#~ "Captura remota: %d\n" +#~ "Intervalo de captura: %d" + +#~ msgid "Automatic Capture Disabled" +#~ msgstr "Autocaptura desactivada" + +#~ msgid "Webcam" +#~ msgstr "Cámara web" + +#, fuzzy #~ msgid "camorama.png" #~ msgstr "camorama" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 14:33-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-08 20:14+0200\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>\n" "Language-Team: Basque <eu@li.org>\n" @@ -36,11 +36,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:476 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Irudiak web kamera batetik ikusi, aldatu eta gorde" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:74 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -238,30 +238,15 @@ msgstr "�abardura:" msgid "White Balance:" msgstr "Txurien balantzea:" -#: src/callbacks.c:477 +#: src/callbacks.c:473 msgid "translator_credits" msgstr "Alberto Silva <alberto@nmp.es>, 2003" -#: src/callbacks.c:715 +#: src/callbacks.c:711 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" -#: src/callbacks.c:816 -#, c-format -msgid "" -"Local Capture: %d\n" -"Remote Capture: %d\n" -"Capture Interval: %d" -msgstr "" -"Kaptura lokala: %d\n" -"Urruneko kaptura: %d\n" -"Kaptura-bitartea: %d" - -#: src/callbacks.c:826 -msgid "Automatic Capture Disabled" -msgstr "Kaptura automatikoki desgaitua" - #: src/camorama-filter-laplace.c:134 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "Laplace (4 aldameneko)" @@ -276,15 +261,11 @@ msgstr "Ispilua" msgid "Reichardt" msgstr "" -#: src/camorama-stock-items.c:13 -msgid "Webcam" -msgstr "Web kamera" - -#: src/camorama-window.c:123 +#: src/camorama-window.c:124 msgid "_Add Filter" msgstr "_Gehitu iragazkia" -#: src/camorama-window.c:213 +#: src/camorama-window.c:195 msgid "Effects" msgstr "Efektuak" @@ -393,50 +374,50 @@ msgstr "Monokromoa (pisua)" msgid "Sobel" msgstr "Sobel" -#: src/main.c:27 +#: src/main.c:25 msgid "show version and exit" msgstr "bertsioa erakutsi eta irten" -#: src/main.c:29 +#: src/main.c:27 msgid "v4l device to use" msgstr "erabiliko den v4l gailua" -#: src/main.c:31 +#: src/main.c:29 msgid "enable debugging code" msgstr "gaitu arazketa-kodea" -#: src/main.c:33 +#: src/main.c:31 msgid "capture width" msgstr "eskuratzearen zabalera" -#: src/main.c:35 +#: src/main.c:33 msgid "capture height" msgstr "eskuratzearen altuera" -#: src/main.c:37 +#: src/main.c:35 msgid "maximum capture size" msgstr "gehienezko eskuratze tamainua" -#: src/main.c:39 +#: src/main.c:37 msgid "minimum capture size" msgstr "gutxienezko eskuratze tamainua" -#: src/main.c:41 +#: src/main.c:39 msgid "middle capture size" msgstr "ertaineko eskuratze tamainua" -#: src/main.c:43 +#: src/main.c:41 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "read() erabili mmap()-en ordez" -#: src/main.c:76 +#: src/main.c:91 #, c-format msgid "" "Invalid argument\n" "Run '%s --help'\n" msgstr "" -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:106 #, c-format msgid "" "\n" @@ -449,7 +430,7 @@ msgstr "" "Camorama bertsioa %s\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:221 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "pixmap-fitxategia ezin izan da aurkitu: %s" @@ -500,6 +481,29 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "_Take Picture" +#~ msgstr "Argazki bat hartu" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "Hobespenak" + +#~ msgid "" +#~ "Local Capture: %d\n" +#~ "Remote Capture: %d\n" +#~ "Capture Interval: %d" +#~ msgstr "" +#~ "Kaptura lokala: %d\n" +#~ "Urruneko kaptura: %d\n" +#~ "Kaptura-bitartea: %d" + +#~ msgid "Automatic Capture Disabled" +#~ msgstr "Kaptura automatikoki desgaitua" + +#~ msgid "Webcam" +#~ msgstr "Web kamera" + +#, fuzzy #~ msgid "camorama.png" #~ msgstr "camorama" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 14:33-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-16 13:47+0330\n" "Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n" "Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:476 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:74 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 msgid "camorama" msgstr "" @@ -232,27 +232,15 @@ msgstr "" msgid "White Balance:" msgstr "" -#: src/callbacks.c:477 +#: src/callbacks.c:473 msgid "translator_credits" msgstr "روزبه پورنادر <roozbeh@sharif.edu>" -#: src/callbacks.c:715 +#: src/callbacks.c:711 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" -#: src/callbacks.c:816 -#, c-format -msgid "" -"Local Capture: %d\n" -"Remote Capture: %d\n" -"Capture Interval: %d" -msgstr "" - -#: src/callbacks.c:826 -msgid "Automatic Capture Disabled" -msgstr "" - #: src/camorama-filter-laplace.c:134 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "" @@ -268,15 +256,11 @@ msgstr "تصویر آینهای" msgid "Reichardt" msgstr "" -#: src/camorama-stock-items.c:13 -msgid "Webcam" -msgstr "" - -#: src/camorama-window.c:123 +#: src/camorama-window.c:124 msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:213 +#: src/camorama-window.c:195 msgid "Effects" msgstr "" @@ -385,50 +369,50 @@ msgstr "" msgid "Sobel" msgstr "" -#: src/main.c:27 +#: src/main.c:25 msgid "show version and exit" msgstr "" -#: src/main.c:29 +#: src/main.c:27 msgid "v4l device to use" msgstr "" -#: src/main.c:31 +#: src/main.c:29 msgid "enable debugging code" msgstr "" -#: src/main.c:33 +#: src/main.c:31 msgid "capture width" msgstr "" -#: src/main.c:35 +#: src/main.c:33 msgid "capture height" msgstr "" -#: src/main.c:37 +#: src/main.c:35 msgid "maximum capture size" msgstr "" -#: src/main.c:39 +#: src/main.c:37 msgid "minimum capture size" msgstr "" -#: src/main.c:41 +#: src/main.c:39 msgid "middle capture size" msgstr "" -#: src/main.c:43 +#: src/main.c:41 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "" -#: src/main.c:76 +#: src/main.c:91 #, c-format msgid "" "Invalid argument\n" "Run '%s --help'\n" msgstr "" -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:106 #, c-format msgid "" "\n" @@ -437,7 +421,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:221 msgid "Couldn't load builder file" msgstr "" @@ -484,6 +468,10 @@ msgstr "" msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "ترجیحات" + #~ msgid "Username:" #~ msgstr "نام کاربر:" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 14:33-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-15 15:34+0300\n" "Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -31,11 +31,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:476 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Katsele, muuta ja tallenna kuvia webikamerasta" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:74 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -233,33 +233,18 @@ msgstr "Kylläisyys:" msgid "White Balance:" msgstr "Valkotasapaino:" -#: src/callbacks.c:477 +#: src/callbacks.c:473 msgid "translator_credits" msgstr "" "Ilkka Tuohela, 2004-2005\n" "\n" "http://gnome.fi/" -#: src/callbacks.c:715 +#: src/callbacks.c:711 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" -#: src/callbacks.c:816 -#, c-format -msgid "" -"Local Capture: %d\n" -"Remote Capture: %d\n" -"Capture Interval: %d" -msgstr "" -"Paikallinen kaappaus: %d\n" -"Etäkaappaus: %d\n" -"Kaappausväli: %d" - -#: src/callbacks.c:826 -msgid "Automatic Capture Disabled" -msgstr "Automaattinen kuvankaappaus pois käytöstä" - #: src/camorama-filter-laplace.c:134 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "Laplace (4 naapuria)" @@ -274,15 +259,11 @@ msgstr "Peilaa" msgid "Reichardt" msgstr "" -#: src/camorama-stock-items.c:13 -msgid "Webcam" -msgstr "Web-kamera" - -#: src/camorama-window.c:123 +#: src/camorama-window.c:124 msgid "_Add Filter" msgstr "_Lisää suodin" -#: src/camorama-window.c:213 +#: src/camorama-window.c:195 msgid "Effects" msgstr "Tehosteet" @@ -391,50 +372,50 @@ msgstr "Mustavalkoinen (painotettu)" msgid "Sobel" msgstr "Sobel" -#: src/main.c:27 +#: src/main.c:25 msgid "show version and exit" msgstr "näytä versio ja lopeta" -#: src/main.c:29 +#: src/main.c:27 msgid "v4l device to use" msgstr "v4l-laite on käytössä" -#: src/main.c:31 +#: src/main.c:29 msgid "enable debugging code" msgstr "ota virheenselvityskoodi käyttöön" -#: src/main.c:33 +#: src/main.c:31 msgid "capture width" msgstr "kaappauksen leveys" -#: src/main.c:35 +#: src/main.c:33 msgid "capture height" msgstr "kaappauksen korkeus" -#: src/main.c:37 +#: src/main.c:35 msgid "maximum capture size" msgstr "kaappauksen maksimikoko" -#: src/main.c:39 +#: src/main.c:37 msgid "minimum capture size" msgstr "kaappauksen minimikoko" -#: src/main.c:41 +#: src/main.c:39 msgid "middle capture size" msgstr "kaapauksen keskikoko" -#: src/main.c:43 +#: src/main.c:41 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "käytä read():ia mmap():in sijasta" -#: src/main.c:76 +#: src/main.c:91 #, c-format msgid "" "Invalid argument\n" "Run '%s --help'\n" msgstr "" -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:106 #, c-format msgid "" "\n" @@ -447,7 +428,7 @@ msgstr "" "Camorama versio %s\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:221 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Pixmap-tiedosto ei voitu avata: %s" @@ -498,6 +479,29 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "_Take Picture" +#~ msgstr "Ota kuva" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "Asetukset" + +#~ msgid "" +#~ "Local Capture: %d\n" +#~ "Remote Capture: %d\n" +#~ "Capture Interval: %d" +#~ msgstr "" +#~ "Paikallinen kaappaus: %d\n" +#~ "Etäkaappaus: %d\n" +#~ "Kaappausväli: %d" + +#~ msgid "Automatic Capture Disabled" +#~ msgstr "Automaattinen kuvankaappaus pois käytöstä" + +#~ msgid "Webcam" +#~ msgstr "Web-kamera" + +#, fuzzy #~ msgid "camorama.png" #~ msgstr "camorama" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama 0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 14:33-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-04 12:53+0100\n" "Last-Translator: Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" @@ -35,11 +35,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:476 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Affiche, modifie et enregistre les images provenant d'une webcam" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:74 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -237,33 +237,18 @@ msgstr "Teinte :" msgid "White Balance:" msgstr "Balance des blancs :" -#: src/callbacks.c:477 +#: src/callbacks.c:473 msgid "translator_credits" msgstr "" "Baptiste Mille-Mathias <bmm80@ifrance.com>\n" "Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>\n" "Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>" -#: src/callbacks.c:715 +#: src/callbacks.c:711 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" -#: src/callbacks.c:816 -#, c-format -msgid "" -"Local Capture: %d\n" -"Remote Capture: %d\n" -"Capture Interval: %d" -msgstr "" -"Capture locale : %d\n" -"Capture distante : %d\n" -"Intervalle de capture : %d" - -#: src/callbacks.c:826 -msgid "Automatic Capture Disabled" -msgstr "Capture automatique désactivée" - #: src/camorama-filter-laplace.c:134 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "Laplace (4 voisins)" @@ -278,15 +263,11 @@ msgstr "Mirroir" msgid "Reichardt" msgstr "" -#: src/camorama-stock-items.c:13 -msgid "Webcam" -msgstr "Webcam" - -#: src/camorama-window.c:123 +#: src/camorama-window.c:124 msgid "_Add Filter" msgstr "_Ajouter un filtre" -#: src/camorama-window.c:213 +#: src/camorama-window.c:195 msgid "Effects" msgstr "Effets" @@ -395,50 +376,50 @@ msgstr "Monochrome (pondéré)" msgid "Sobel" msgstr "Sobel" -#: src/main.c:27 +#: src/main.c:25 msgid "show version and exit" msgstr "affiche la version et quitte" -#: src/main.c:29 +#: src/main.c:27 msgid "v4l device to use" msgstr "périphérique v4l à utiliser" -#: src/main.c:31 +#: src/main.c:29 msgid "enable debugging code" msgstr "active le code de débogage" -#: src/main.c:33 +#: src/main.c:31 msgid "capture width" msgstr "largeur des captures" -#: src/main.c:35 +#: src/main.c:33 msgid "capture height" msgstr "hauteur des captures" -#: src/main.c:37 +#: src/main.c:35 msgid "maximum capture size" msgstr "taille maximum des captures" -#: src/main.c:39 +#: src/main.c:37 msgid "minimum capture size" msgstr "taille minimum des captures" -#: src/main.c:41 +#: src/main.c:39 msgid "middle capture size" msgstr "taille moyenne des captures" -#: src/main.c:43 +#: src/main.c:41 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "utilise read() plutôt que mmap()" -#: src/main.c:76 +#: src/main.c:91 #, c-format msgid "" "Invalid argument\n" "Run '%s --help'\n" msgstr "" -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:106 #, c-format msgid "" "\n" @@ -451,7 +432,7 @@ msgstr "" "Camorama version %s\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:221 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Impossible de trouver le fichier pixmap : %s" @@ -502,6 +483,29 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "_Take Picture" +#~ msgstr "Prendre une photo" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "Préférences" + +#~ msgid "" +#~ "Local Capture: %d\n" +#~ "Remote Capture: %d\n" +#~ "Capture Interval: %d" +#~ msgstr "" +#~ "Capture locale : %d\n" +#~ "Capture distante : %d\n" +#~ "Intervalle de capture : %d" + +#~ msgid "Automatic Capture Disabled" +#~ msgstr "Capture automatique désactivée" + +#~ msgid "Webcam" +#~ msgstr "Webcam" + +#, fuzzy #~ msgid "camorama.png" #~ msgstr "camorama" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 14:33-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-04 07:10+0000\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:476 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:74 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -232,27 +232,15 @@ msgstr "" msgid "White Balance:" msgstr "" -#: src/callbacks.c:477 +#: src/callbacks.c:473 msgid "translator_credits" msgstr "Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>" -#: src/callbacks.c:715 +#: src/callbacks.c:711 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" -#: src/callbacks.c:816 -#, c-format -msgid "" -"Local Capture: %d\n" -"Remote Capture: %d\n" -"Capture Interval: %d" -msgstr "" - -#: src/callbacks.c:826 -msgid "Automatic Capture Disabled" -msgstr "" - #: src/camorama-filter-laplace.c:134 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "" @@ -267,15 +255,11 @@ msgstr "" msgid "Reichardt" msgstr "" -#: src/camorama-stock-items.c:13 -msgid "Webcam" -msgstr "" - -#: src/camorama-window.c:123 +#: src/camorama-window.c:124 msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:213 +#: src/camorama-window.c:195 msgid "Effects" msgstr "" @@ -382,50 +366,50 @@ msgstr "" msgid "Sobel" msgstr "Sobel" -#: src/main.c:27 +#: src/main.c:25 msgid "show version and exit" msgstr "taispeán leagan agus éirigh as" -#: src/main.c:29 +#: src/main.c:27 msgid "v4l device to use" msgstr "" -#: src/main.c:31 +#: src/main.c:29 msgid "enable debugging code" msgstr "" -#: src/main.c:33 +#: src/main.c:31 msgid "capture width" msgstr "" -#: src/main.c:35 +#: src/main.c:33 msgid "capture height" msgstr "" -#: src/main.c:37 +#: src/main.c:35 msgid "maximum capture size" msgstr "" -#: src/main.c:39 +#: src/main.c:37 msgid "minimum capture size" msgstr "" -#: src/main.c:41 +#: src/main.c:39 msgid "middle capture size" msgstr "" -#: src/main.c:43 +#: src/main.c:41 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "" -#: src/main.c:76 +#: src/main.c:91 #, c-format msgid "" "Invalid argument\n" "Run '%s --help'\n" msgstr "" -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:106 #, c-format msgid "" "\n" @@ -438,7 +422,7 @@ msgstr "" "Camorama leagan %s\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:221 msgid "Couldn't load builder file" msgstr "" @@ -486,6 +470,10 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "Roghnachais" + +#, fuzzy #~ msgid "camorama.png" #~ msgstr "camorama" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 14:33-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-12 03:00+0100\n" "Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>\n" "Language-Team: Galego <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -35,11 +35,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:476 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Mostrar, modificar e gardar imaxes desde a cámara web" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:74 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -237,32 +237,17 @@ msgstr "Tinte:" msgid "White Balance:" msgstr "Balance de branco:" -#: src/callbacks.c:477 +#: src/callbacks.c:473 msgid "translator_credits" msgstr "" "Daniel Muñiz Fontoira <dmunhiz@gmail.com>\n" "Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>" -#: src/callbacks.c:715 +#: src/callbacks.c:711 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" -#: src/callbacks.c:816 -#, c-format -msgid "" -"Local Capture: %d\n" -"Remote Capture: %d\n" -"Capture Interval: %d" -msgstr "" -"Captura local: %d\n" -"Captura remota: %d\n" -"Intervalo da captura: %d" - -#: src/callbacks.c:826 -msgid "Automatic Capture Disabled" -msgstr "Captura automática desactivada" - #: src/camorama-filter-laplace.c:134 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "Laplace (4 veciños)" @@ -277,15 +262,11 @@ msgstr "Espello" msgid "Reichardt" msgstr "" -#: src/camorama-stock-items.c:13 -msgid "Webcam" -msgstr "Cámara web" - -#: src/camorama-window.c:123 +#: src/camorama-window.c:124 msgid "_Add Filter" msgstr "_Engadir filtro" -#: src/camorama-window.c:213 +#: src/camorama-window.c:195 msgid "Effects" msgstr "Efectos" @@ -394,50 +375,50 @@ msgstr "Monocromo (Peso)" msgid "Sobel" msgstr "Sobel" -#: src/main.c:27 +#: src/main.c:25 msgid "show version and exit" msgstr "mostrar versión e sair" -#: src/main.c:29 +#: src/main.c:27 msgid "v4l device to use" msgstr "v4l dispositivo a usar" -#: src/main.c:31 +#: src/main.c:29 msgid "enable debugging code" msgstr "habilitar depuración de código" -#: src/main.c:33 +#: src/main.c:31 msgid "capture width" msgstr "ancho da captura" -#: src/main.c:35 +#: src/main.c:33 msgid "capture height" msgstr "alto da captura" -#: src/main.c:37 +#: src/main.c:35 msgid "maximum capture size" msgstr "tamaño máximo da captura" -#: src/main.c:39 +#: src/main.c:37 msgid "minimum capture size" msgstr "tamaño mínimo da captura" -#: src/main.c:41 +#: src/main.c:39 msgid "middle capture size" msgstr "tamaño medio da captura" -#: src/main.c:43 +#: src/main.c:41 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "usa read() bastante que mmap()" -#: src/main.c:76 +#: src/main.c:91 #, c-format msgid "" "Invalid argument\n" "Run '%s --help'\n" msgstr "" -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:106 #, c-format msgid "" "\n" @@ -450,7 +431,7 @@ msgstr "" "Versión de camorama %s\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:221 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Non se pode atopar o ficheiro do mapa de píxel: %s" @@ -501,6 +482,29 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "_Take Picture" +#~ msgstr "Capturar imaxe" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "Preferencias" + +#~ msgid "" +#~ "Local Capture: %d\n" +#~ "Remote Capture: %d\n" +#~ "Capture Interval: %d" +#~ msgstr "" +#~ "Captura local: %d\n" +#~ "Captura remota: %d\n" +#~ "Intervalo da captura: %d" + +#~ msgid "Automatic Capture Disabled" +#~ msgstr "Captura automática desactivada" + +#~ msgid "Webcam" +#~ msgstr "Cámara web" + +#, fuzzy #~ msgid "camorama.png" #~ msgstr "camorama" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 14:33-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-08 18:14+0530\n" "Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n" "Language-Team: Gujarati\n" @@ -33,11 +33,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:476 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "વેબકેમમાંથી ચિત્રો જુઓ, બદલો અને સંગ્રહો" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:74 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 msgid "camorama" msgstr "" @@ -235,28 +235,15 @@ msgstr "હ્યુ:" msgid "White Balance:" msgstr "સફેદનું સમતોલન:" -#: src/callbacks.c:477 +#: src/callbacks.c:473 msgid "translator_credits" msgstr "" -#: src/callbacks.c:715 +#: src/callbacks.c:711 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" -#: src/callbacks.c:816 -#, c-format -msgid "" -"Local Capture: %d\n" -"Remote Capture: %d\n" -"Capture Interval: %d" -msgstr "" - -#: src/callbacks.c:826 -#, fuzzy -msgid "Automatic Capture Disabled" -msgstr "આપોઆપ મેળવો" - #: src/camorama-filter-laplace.c:134 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "" @@ -272,16 +259,11 @@ msgstr "પ્રતિબિંબ ચિત્ર" msgid "Reichardt" msgstr "" -#: src/camorama-stock-items.c:13 -#, fuzzy -msgid "Webcam" -msgstr "વેબકેમશોટ" - -#: src/camorama-window.c:123 +#: src/camorama-window.c:124 msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:213 +#: src/camorama-window.c:195 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "અસરો બતાવો" @@ -392,50 +374,50 @@ msgstr "" msgid "Sobel" msgstr "સોબલ" -#: src/main.c:27 +#: src/main.c:25 msgid "show version and exit" msgstr "" -#: src/main.c:29 +#: src/main.c:27 msgid "v4l device to use" msgstr "" -#: src/main.c:31 +#: src/main.c:29 msgid "enable debugging code" msgstr "" -#: src/main.c:33 +#: src/main.c:31 msgid "capture width" msgstr "" -#: src/main.c:35 +#: src/main.c:33 msgid "capture height" msgstr "" -#: src/main.c:37 +#: src/main.c:35 msgid "maximum capture size" msgstr "" -#: src/main.c:39 +#: src/main.c:37 msgid "minimum capture size" msgstr "" -#: src/main.c:41 +#: src/main.c:39 msgid "middle capture size" msgstr "" -#: src/main.c:43 +#: src/main.c:41 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "" -#: src/main.c:76 +#: src/main.c:91 #, c-format msgid "" "Invalid argument\n" "Run '%s --help'\n" msgstr "" -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:106 #, c-format msgid "" "\n" @@ -444,7 +426,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:221 msgid "Couldn't load builder file" msgstr "" @@ -491,6 +473,22 @@ msgstr "" msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Take Picture" +#~ msgstr "ચિત્ર લો" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "પસંદગીઓ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Automatic Capture Disabled" +#~ msgstr "આપોઆપ મેળવો" + +#, fuzzy +#~ msgid "Webcam" +#~ msgstr "વેબકેમશોટ" + #~ msgid "Username:" #~ msgstr "વપરાશકર્તા નામ:" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama.HEAD.hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 14:33-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-13 19:29+0530\n" "Last-Translator: G Karunakar <karunakar@freedomink.org>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi-gnome@lists.sourceforge.net>\n" @@ -32,11 +32,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:476 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "वेबकेम से प्रतिमा देखें, बदलें और संग्रहित करें" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:74 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 msgid "camorama" msgstr "केमोरामा" @@ -234,27 +234,15 @@ msgstr "" msgid "White Balance:" msgstr "" -#: src/callbacks.c:477 +#: src/callbacks.c:473 msgid "translator_credits" msgstr "अनुवादकों को श्रेय (_c)" -#: src/callbacks.c:715 +#: src/callbacks.c:711 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" -#: src/callbacks.c:816 -#, c-format -msgid "" -"Local Capture: %d\n" -"Remote Capture: %d\n" -"Capture Interval: %d" -msgstr "" - -#: src/callbacks.c:826 -msgid "Automatic Capture Disabled" -msgstr "" - #: src/camorama-filter-laplace.c:134 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "" @@ -269,15 +257,11 @@ msgstr "" msgid "Reichardt" msgstr "" -#: src/camorama-stock-items.c:13 -msgid "Webcam" -msgstr "" - -#: src/camorama-window.c:123 +#: src/camorama-window.c:124 msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:213 +#: src/camorama-window.c:195 msgid "Effects" msgstr "" @@ -387,50 +371,50 @@ msgstr "" msgid "Sobel" msgstr "" -#: src/main.c:27 +#: src/main.c:25 msgid "show version and exit" msgstr "" -#: src/main.c:29 +#: src/main.c:27 msgid "v4l device to use" msgstr "" -#: src/main.c:31 +#: src/main.c:29 msgid "enable debugging code" msgstr "" -#: src/main.c:33 +#: src/main.c:31 msgid "capture width" msgstr "" -#: src/main.c:35 +#: src/main.c:33 msgid "capture height" msgstr "" -#: src/main.c:37 +#: src/main.c:35 msgid "maximum capture size" msgstr "" -#: src/main.c:39 +#: src/main.c:37 msgid "minimum capture size" msgstr "" -#: src/main.c:41 +#: src/main.c:39 msgid "middle capture size" msgstr "" -#: src/main.c:43 +#: src/main.c:41 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "" -#: src/main.c:76 +#: src/main.c:91 #, c-format msgid "" "Invalid argument\n" "Run '%s --help'\n" msgstr "" -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:106 #, c-format msgid "" "\n" @@ -442,7 +426,7 @@ msgstr "" "\n" "केमोरामा संसकरण %s\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:221 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "पिक्समेप फाइल नही मिला : %s" @@ -491,6 +475,14 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "_Take Picture" +#~ msgstr "चित्र लें" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "वरियताएँ" + +#, fuzzy #~ msgid "camorama.png" #~ msgstr "केमोरामा" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 14:33-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-17 23:51+CET\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:476 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:74 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 msgid "camorama" msgstr "Camorama" @@ -229,27 +229,15 @@ msgstr "Nijansa:" msgid "White Balance:" msgstr "" -#: src/callbacks.c:477 +#: src/callbacks.c:473 msgid "translator_credits" msgstr "lokalizacija@linux.hr" -#: src/callbacks.c:715 +#: src/callbacks.c:711 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" -#: src/callbacks.c:816 -#, c-format -msgid "" -"Local Capture: %d\n" -"Remote Capture: %d\n" -"Capture Interval: %d" -msgstr "" - -#: src/callbacks.c:826 -msgid "Automatic Capture Disabled" -msgstr "" - #: src/camorama-filter-laplace.c:134 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "" @@ -264,15 +252,11 @@ msgstr "" msgid "Reichardt" msgstr "" -#: src/camorama-stock-items.c:13 -msgid "Webcam" -msgstr "" - -#: src/camorama-window.c:123 +#: src/camorama-window.c:124 msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:213 +#: src/camorama-window.c:195 msgid "Effects" msgstr "" @@ -382,50 +366,50 @@ msgstr "" msgid "Sobel" msgstr "" -#: src/main.c:27 +#: src/main.c:25 msgid "show version and exit" msgstr "" -#: src/main.c:29 +#: src/main.c:27 msgid "v4l device to use" msgstr "" -#: src/main.c:31 +#: src/main.c:29 msgid "enable debugging code" msgstr "" -#: src/main.c:33 +#: src/main.c:31 msgid "capture width" msgstr "" -#: src/main.c:35 +#: src/main.c:33 msgid "capture height" msgstr "" -#: src/main.c:37 +#: src/main.c:35 msgid "maximum capture size" msgstr "" -#: src/main.c:39 +#: src/main.c:37 msgid "minimum capture size" msgstr "" -#: src/main.c:41 +#: src/main.c:39 msgid "middle capture size" msgstr "" -#: src/main.c:43 +#: src/main.c:41 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "" -#: src/main.c:76 +#: src/main.c:91 #, c-format msgid "" "Invalid argument\n" "Run '%s --help'\n" msgstr "" -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:106 #, c-format msgid "" "\n" @@ -434,7 +418,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:221 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Ne mogu pronaći pixmap datoteku: %s" @@ -483,6 +467,10 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "Podešenja" + +#, fuzzy #~ msgid "camorama.png" #~ msgstr "Camorama" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 14:33-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:00+0100\n" "Last-Translator: Alessio Dessì <alkex@inwind.it>\n" "Language-Team: IT <tp@lists.linux.it>\n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:476 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Visualizza, modifica e salva immagini dalla webcam" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:74 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -232,28 +232,15 @@ msgstr "Tonalità:" msgid "White Balance:" msgstr "Bilanciamento del bianco:" -#: src/callbacks.c:477 +#: src/callbacks.c:473 msgid "translator_credits" msgstr "Alessio Dessì <alkex@inwind.it>" -#: src/callbacks.c:715 +#: src/callbacks.c:711 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" -#: src/callbacks.c:816 -#, c-format -msgid "" -"Local Capture: %d\n" -"Remote Capture: %d\n" -"Capture Interval: %d" -msgstr "" - -#: src/callbacks.c:826 -#, fuzzy -msgid "Automatic Capture Disabled" -msgstr "Acquisizione automatica" - #: src/camorama-filter-laplace.c:134 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "" @@ -269,16 +256,11 @@ msgstr "Immagine riflessa" msgid "Reichardt" msgstr "" -#: src/camorama-stock-items.c:13 -#, fuzzy -msgid "Webcam" -msgstr "fotowebcam" - -#: src/camorama-window.c:123 +#: src/camorama-window.c:124 msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:213 +#: src/camorama-window.c:195 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "Mostra gli effetti" @@ -391,51 +373,51 @@ msgstr "" msgid "Sobel" msgstr "Sobel" -#: src/main.c:27 +#: src/main.c:25 msgid "show version and exit" msgstr "mostra la versione ed esce" -#: src/main.c:29 +#: src/main.c:27 msgid "v4l device to use" msgstr "device v4l da utilizzare" -#: src/main.c:31 +#: src/main.c:29 #, fuzzy msgid "enable debugging code" msgstr "abilta il codice per il debug" -#: src/main.c:33 +#: src/main.c:31 msgid "capture width" msgstr "larghezza di acquisizione" -#: src/main.c:35 +#: src/main.c:33 msgid "capture height" msgstr "altezza di acquisizione" -#: src/main.c:37 +#: src/main.c:35 msgid "maximum capture size" msgstr "dimensione di acquisizione massima" -#: src/main.c:39 +#: src/main.c:37 msgid "minimum capture size" msgstr "dimensione di acquisizione minima" -#: src/main.c:41 +#: src/main.c:39 msgid "middle capture size" msgstr "dimensione di acquisizione media" -#: src/main.c:43 +#: src/main.c:41 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "usare read() piuttosto che mmap()" -#: src/main.c:76 +#: src/main.c:91 #, c-format msgid "" "Invalid argument\n" "Run '%s --help'\n" msgstr "" -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:106 #, c-format msgid "" "\n" @@ -448,7 +430,7 @@ msgstr "" "Camorama versione %s\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:221 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Impossibile trovare il file pixmap: %s" @@ -499,6 +481,22 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "_Take Picture" +#~ msgstr "Scatta foto" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "Preferenze" + +#, fuzzy +#~ msgid "Automatic Capture Disabled" +#~ msgstr "Acquisizione automatica" + +#, fuzzy +#~ msgid "Webcam" +#~ msgstr "fotowebcam" + +#, fuzzy #~ msgid "camorama.png" #~ msgstr "camorama" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 14:33-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-03 15:21+0900\n" "Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" @@ -31,11 +31,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:476 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "WebCam の画像の表示や保存を行います" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:74 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "色相:" msgid "White Balance:" msgstr "ホワイト・バランス:" -#: src/callbacks.c:477 +#: src/callbacks.c:473 msgid "translator_credits" msgstr "" "KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>\n" @@ -241,26 +241,11 @@ msgstr "" "\n" "日本GNOMEユーザー会 http://www.gnome.gr.jp" -#: src/callbacks.c:715 +#: src/callbacks.c:711 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" -#: src/callbacks.c:816 -#, c-format -msgid "" -"Local Capture: %d\n" -"Remote Capture: %d\n" -"Capture Interval: %d" -msgstr "" -"ローカルのキャプチャ: %d\n" -"リモートのキャプチャ: %d\n" -" キャプチャの間隔: %d" - -#: src/callbacks.c:826 -msgid "Automatic Capture Disabled" -msgstr "自動キャプチャは無効です" - #: src/camorama-filter-laplace.c:134 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "ラプラス変換 (4 Neighbours)" @@ -275,15 +260,11 @@ msgstr "鏡像" msgid "Reichardt" msgstr "" -#: src/camorama-stock-items.c:13 -msgid "Webcam" -msgstr "ウェブカム" - -#: src/camorama-window.c:123 +#: src/camorama-window.c:124 msgid "_Add Filter" msgstr "フィルタの追加(_A)" -#: src/camorama-window.c:213 +#: src/camorama-window.c:195 msgid "Effects" msgstr "画像の効果" @@ -392,50 +373,50 @@ msgstr "モノクロ (ウェイト)" msgid "Sobel" msgstr "ゾーベル・フィルタ" -#: src/main.c:27 +#: src/main.c:25 msgid "show version and exit" msgstr "バージョンを表示して終了する" -#: src/main.c:29 +#: src/main.c:27 msgid "v4l device to use" msgstr "v41 (Video for Linux) デバイスを利用する" -#: src/main.c:31 +#: src/main.c:29 msgid "enable debugging code" msgstr "デバッグ・モードを有効にする" -#: src/main.c:33 +#: src/main.c:31 msgid "capture width" msgstr "キャプチャする幅" -#: src/main.c:35 +#: src/main.c:33 msgid "capture height" msgstr "キャプチャする高さ" -#: src/main.c:37 +#: src/main.c:35 msgid "maximum capture size" msgstr "最大サイズ" -#: src/main.c:39 +#: src/main.c:37 msgid "minimum capture size" msgstr "最小サイズ" -#: src/main.c:41 +#: src/main.c:39 msgid "middle capture size" msgstr "中くらいのサイズ" -#: src/main.c:43 +#: src/main.c:41 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "mmap() ではなく read() を使う" -#: src/main.c:76 +#: src/main.c:91 #, c-format msgid "" "Invalid argument\n" "Run '%s --help'\n" msgstr "" -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:106 #, c-format msgid "" "\n" @@ -447,7 +428,7 @@ msgstr "" "\n" "Camorama のバージョン %s\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:221 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Pixmap ファイルが見つかりませんでした: %s" @@ -498,6 +479,29 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "_Take Picture" +#~ msgstr "写真撮影" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "設定" + +#~ msgid "" +#~ "Local Capture: %d\n" +#~ "Remote Capture: %d\n" +#~ "Capture Interval: %d" +#~ msgstr "" +#~ "ローカルのキャプチャ: %d\n" +#~ "リモートのキャプチャ: %d\n" +#~ " キャプチャの間隔: %d" + +#~ msgid "Automatic Capture Disabled" +#~ msgstr "自動キャプチャは無効です" + +#~ msgid "Webcam" +#~ msgstr "ウェブカム" + +#, fuzzy #~ msgid "camorama.png" #~ msgstr "camorama" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 14:33-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-27 15:46+0300\n" "Last-Translator: Raivis Dejus <orvils@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n" @@ -35,11 +35,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:476 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Skīties, pārveidot un saglabāt attēlus no vebkameras" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:74 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -237,28 +237,15 @@ msgstr "Nokrāsa:" msgid "White Balance:" msgstr "Baltās krāsas balanss:" -#: src/callbacks.c:477 +#: src/callbacks.c:473 msgid "translator_credits" msgstr "LU Studenti" -#: src/callbacks.c:715 +#: src/callbacks.c:711 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" -#: src/callbacks.c:816 -#, c-format -msgid "" -"Local Capture: %d\n" -"Remote Capture: %d\n" -"Capture Interval: %d" -msgstr "" - -#: src/callbacks.c:826 -#, fuzzy -msgid "Automatic Capture Disabled" -msgstr "Automātiskā Tveršana" - #: src/camorama-filter-laplace.c:134 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "" @@ -273,16 +260,11 @@ msgstr "" msgid "Reichardt" msgstr "" -#: src/camorama-stock-items.c:13 -#, fuzzy -msgid "Webcam" -msgstr "webcamshot " - -#: src/camorama-window.c:123 +#: src/camorama-window.c:124 msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:213 +#: src/camorama-window.c:195 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "Parādīt Efektus" @@ -392,50 +374,50 @@ msgstr "" msgid "Sobel" msgstr "" -#: src/main.c:27 +#: src/main.c:25 msgid "show version and exit" msgstr "parādīt versiju un iziet" -#: src/main.c:29 +#: src/main.c:27 msgid "v4l device to use" msgstr "v41 ierīce lai lietoru" -#: src/main.c:31 +#: src/main.c:29 msgid "enable debugging code" msgstr "aktivizēt koda atkļūdošanu" -#: src/main.c:33 +#: src/main.c:31 msgid "capture width" msgstr "tver platumu" -#: src/main.c:35 +#: src/main.c:33 msgid "capture height" msgstr "tver augstumu" -#: src/main.c:37 +#: src/main.c:35 msgid "maximum capture size" msgstr "maksimālais tveršanas izmērs" -#: src/main.c:39 +#: src/main.c:37 msgid "minimum capture size" msgstr "minimālais tveršanas izmērs" -#: src/main.c:41 +#: src/main.c:39 msgid "middle capture size" msgstr "vidējasi tveršanas izmērs" -#: src/main.c:43 +#: src/main.c:41 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "izmanto read() retāk nekā mmap()" -#: src/main.c:76 +#: src/main.c:91 #, c-format msgid "" "Invalid argument\n" "Run '%s --help'\n" msgstr "" -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:106 #, c-format msgid "" "\n" @@ -448,7 +430,7 @@ msgstr "" "Camorama versija %s\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:221 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "nevar atrast pixeļksrtes failu: %s" @@ -499,6 +481,22 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "_Take Picture" +#~ msgstr "Nofotografēt" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "Uzstādījumi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Automatic Capture Disabled" +#~ msgstr "Automātiskā Tveršana" + +#, fuzzy +#~ msgid "Webcam" +#~ msgstr "webcamshot " + +#, fuzzy #~ msgid "camorama.png" #~ msgstr "camorama" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 14:33-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-17 00:09+0200\n" "Last-Translator: Томислав Марковски <tome@users.ossm.org.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n" @@ -35,11 +35,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:476 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Поглед, извести и сними слики од вебкамера" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:74 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 msgid "camorama" msgstr "каморама" @@ -237,28 +237,15 @@ msgstr "Хју:" msgid "White Balance:" msgstr "Баланс на бело:" -#: src/callbacks.c:477 +#: src/callbacks.c:473 msgid "translator_credits" msgstr "Марко Иваноски (marko@programmer.net)" -#: src/callbacks.c:715 +#: src/callbacks.c:711 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" -#: src/callbacks.c:816 -#, c-format -msgid "" -"Local Capture: %d\n" -"Remote Capture: %d\n" -"Capture Interval: %d" -msgstr "" - -#: src/callbacks.c:826 -#, fuzzy -msgid "Automatic Capture Disabled" -msgstr "Автоматско преземање" - #: src/camorama-filter-laplace.c:134 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "" @@ -274,16 +261,11 @@ msgstr "Слика од огледало" msgid "Reichardt" msgstr "" -#: src/camorama-stock-items.c:13 -#, fuzzy -msgid "Webcam" -msgstr "вебкам слика" - -#: src/camorama-window.c:123 +#: src/camorama-window.c:124 msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:213 +#: src/camorama-window.c:195 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "Покажи ефекти" @@ -396,51 +378,51 @@ msgstr "" msgid "Sobel" msgstr "Собел" -#: src/main.c:27 +#: src/main.c:25 msgid "show version and exit" msgstr "покажи верзија и излези" -#: src/main.c:29 +#: src/main.c:27 msgid "v4l device to use" msgstr "v4l уред да се користи" -#: src/main.c:31 +#: src/main.c:29 #, fuzzy msgid "enable debugging code" msgstr "Овозможи код за дебагирање" -#: src/main.c:33 +#: src/main.c:31 msgid "capture width" msgstr "Ширина на превземањето" -#: src/main.c:35 +#: src/main.c:33 msgid "capture height" msgstr "Висина на превземањето" -#: src/main.c:37 +#: src/main.c:35 msgid "maximum capture size" msgstr "Максимум големина при превземање" -#: src/main.c:39 +#: src/main.c:37 msgid "minimum capture size" msgstr "Минимум големина при превземање" -#: src/main.c:41 +#: src/main.c:39 msgid "middle capture size" msgstr "Средна големина при превземање" -#: src/main.c:43 +#: src/main.c:41 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "користи read() отколку mmap()" -#: src/main.c:76 +#: src/main.c:91 #, c-format msgid "" "Invalid argument\n" "Run '%s --help'\n" msgstr "" -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:106 #, c-format msgid "" "\n" @@ -453,7 +435,7 @@ msgstr "" "Каморама верзија %s\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:221 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Не можам да ја најдам pixmap датотеката: %s" @@ -504,6 +486,22 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "_Take Picture" +#~ msgstr "Земи слика" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "Параметри" + +#, fuzzy +#~ msgid "Automatic Capture Disabled" +#~ msgstr "Автоматско преземање" + +#, fuzzy +#~ msgid "Webcam" +#~ msgstr "вебкам слика" + +#, fuzzy #~ msgid "camorama.png" #~ msgstr "каморама" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:camorama.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 14:33-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-05 10:29+0530\n" "Last-Translator: FSF-India <locale@gnu.org.in>\n" "Language-Team: Malayalam <locale@gnu.org.in>\n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:476 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:74 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 msgid "camorama" msgstr "" @@ -231,27 +231,15 @@ msgstr "" msgid "White Balance:" msgstr "" -#: src/callbacks.c:477 +#: src/callbacks.c:473 msgid "translator_credits" msgstr "എഫ്.എസ്.എഫ് - ഇന്ത്യ <gnu@gnu.org.in>" -#: src/callbacks.c:715 +#: src/callbacks.c:711 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" -#: src/callbacks.c:816 -#, c-format -msgid "" -"Local Capture: %d\n" -"Remote Capture: %d\n" -"Capture Interval: %d" -msgstr "" - -#: src/callbacks.c:826 -msgid "Automatic Capture Disabled" -msgstr "" - #: src/camorama-filter-laplace.c:134 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "" @@ -266,15 +254,11 @@ msgstr "" msgid "Reichardt" msgstr "" -#: src/camorama-stock-items.c:13 -msgid "Webcam" -msgstr "" - -#: src/camorama-window.c:123 +#: src/camorama-window.c:124 msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:213 +#: src/camorama-window.c:195 msgid "Effects" msgstr "" @@ -381,50 +365,50 @@ msgstr "" msgid "Sobel" msgstr "" -#: src/main.c:27 +#: src/main.c:25 msgid "show version and exit" msgstr "" -#: src/main.c:29 +#: src/main.c:27 msgid "v4l device to use" msgstr "" -#: src/main.c:31 +#: src/main.c:29 msgid "enable debugging code" msgstr "" -#: src/main.c:33 +#: src/main.c:31 msgid "capture width" msgstr "" -#: src/main.c:35 +#: src/main.c:33 msgid "capture height" msgstr "" -#: src/main.c:37 +#: src/main.c:35 msgid "maximum capture size" msgstr "" -#: src/main.c:39 +#: src/main.c:37 msgid "minimum capture size" msgstr "" -#: src/main.c:41 +#: src/main.c:39 msgid "middle capture size" msgstr "" -#: src/main.c:43 +#: src/main.c:41 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "" -#: src/main.c:76 +#: src/main.c:91 #, c-format msgid "" "Invalid argument\n" "Run '%s --help'\n" msgstr "" -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:106 #, c-format msgid "" "\n" @@ -433,7 +417,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:221 msgid "Couldn't load builder file" msgstr "" @@ -480,6 +464,10 @@ msgstr "" msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "മുന്ഗണനകള്" + #~ msgid "Username:" #~ msgstr "ഉപയോക്തൃ നാമം:" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 14:33-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-04 00:07+0800\n" "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n" "Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.net>\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:476 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Lihat, ubah dan simpan imej drpd webcam" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:74 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -233,28 +233,15 @@ msgstr "Hue:" msgid "White Balance:" msgstr "Imbangan Putih:" -#: src/callbacks.c:477 +#: src/callbacks.c:473 msgid "translator_credits" msgstr "Hasbullah Bin Pit <sebolikhlas.com>" -#: src/callbacks.c:715 +#: src/callbacks.c:711 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" -#: src/callbacks.c:816 -#, c-format -msgid "" -"Local Capture: %d\n" -"Remote Capture: %d\n" -"Capture Interval: %d" -msgstr "" - -#: src/callbacks.c:826 -#, fuzzy -msgid "Automatic Capture Disabled" -msgstr "Automatik Cekup" - #: src/camorama-filter-laplace.c:134 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "" @@ -270,15 +257,11 @@ msgstr "Tiada Imej" msgid "Reichardt" msgstr "" -#: src/camorama-stock-items.c:13 -msgid "Webcam" -msgstr "" - -#: src/camorama-window.c:123 +#: src/camorama-window.c:124 msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:213 +#: src/camorama-window.c:195 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "Papar Kesan" @@ -392,51 +375,51 @@ msgstr "" msgid "Sobel" msgstr "Sobel" -#: src/main.c:27 +#: src/main.c:25 msgid "show version and exit" msgstr "papar versi dan keluar" -#: src/main.c:29 +#: src/main.c:27 msgid "v4l device to use" msgstr "Peranti v4l untuk digunakan" -#: src/main.c:31 +#: src/main.c:29 #, fuzzy msgid "enable debugging code" msgstr "hidupkan kod pengnyahpepijatan" -#: src/main.c:33 +#: src/main.c:31 msgid "capture width" msgstr "Lebar cekupan" -#: src/main.c:35 +#: src/main.c:33 msgid "capture height" msgstr "Tinggi cekupan" -#: src/main.c:37 +#: src/main.c:35 msgid "maximum capture size" msgstr "Saiz maksimum cekupan" -#: src/main.c:39 +#: src/main.c:37 msgid "minimum capture size" msgstr "Saiz minimum cekupan" -#: src/main.c:41 +#: src/main.c:39 msgid "middle capture size" msgstr "saiz cekupan tengah" -#: src/main.c:43 +#: src/main.c:41 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "guna read() selain drpd mmap()" -#: src/main.c:76 +#: src/main.c:91 #, c-format msgid "" "Invalid argument\n" "Run '%s --help'\n" msgstr "" -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:106 #, c-format msgid "" "\n" @@ -449,7 +432,7 @@ msgstr "" "Camorama versi %s\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:221 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Gagal memcari fail pixmap: %s" @@ -500,6 +483,18 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "_Take Picture" +#~ msgstr "Ambil Gambar" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "Keutamaan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Automatic Capture Disabled" +#~ msgstr "Automatik Cekup" + +#, fuzzy #~ msgid "camorama.png" #~ msgstr "camorama" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 14:33-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-13 13:36+0200\n" "Last-Translator: Øivind Hoel <oivind.hoel@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:476 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Vis, endre og lagre bilder fra et webkamera" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:74 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -231,30 +231,15 @@ msgstr "Glød:" msgid "White Balance:" msgstr "Hvit balanse:" -#: src/callbacks.c:477 +#: src/callbacks.c:473 msgid "translator_credits" msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>" -#: src/callbacks.c:715 +#: src/callbacks.c:711 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" -#: src/callbacks.c:816 -#, c-format -msgid "" -"Local Capture: %d\n" -"Remote Capture: %d\n" -"Capture Interval: %d" -msgstr "" -"Lokalt opptak: %d\n" -"Eksternt opptak: %d\n" -"Opptaksintervall: %d" - -#: src/callbacks.c:826 -msgid "Automatic Capture Disabled" -msgstr "Automatisk opptak deaktivert" - #: src/camorama-filter-laplace.c:134 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "" @@ -270,16 +255,11 @@ msgstr "Speilvend bilde" msgid "Reichardt" msgstr "" -#: src/camorama-stock-items.c:13 -#, fuzzy -msgid "Webcam" -msgstr "nettkamerabilde" - -#: src/camorama-window.c:123 +#: src/camorama-window.c:124 msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:213 +#: src/camorama-window.c:195 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "Vis effekter" @@ -392,50 +372,50 @@ msgstr "" msgid "Sobel" msgstr "Sobel" -#: src/main.c:27 +#: src/main.c:25 msgid "show version and exit" msgstr "vis versjon og avslutt" -#: src/main.c:29 +#: src/main.c:27 msgid "v4l device to use" msgstr "v4l-enhet som skal brukes" -#: src/main.c:31 +#: src/main.c:29 msgid "enable debugging code" msgstr "slå på avlusingskode" -#: src/main.c:33 +#: src/main.c:31 msgid "capture width" msgstr "bildebredde" -#: src/main.c:35 +#: src/main.c:33 msgid "capture height" msgstr "bildehøyde" -#: src/main.c:37 +#: src/main.c:35 msgid "maximum capture size" msgstr "maksimal opptaksstørrelse" -#: src/main.c:39 +#: src/main.c:37 msgid "minimum capture size" msgstr "minimum opptaksstørrelse" -#: src/main.c:41 +#: src/main.c:39 msgid "middle capture size" msgstr "middels opptaksstørrelse" -#: src/main.c:43 +#: src/main.c:41 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "bruk read() istedenfor mmap()" -#: src/main.c:76 +#: src/main.c:91 #, c-format msgid "" "Invalid argument\n" "Run '%s --help'\n" msgstr "" -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:106 #, c-format msgid "" "\n" @@ -448,7 +428,7 @@ msgstr "" "Camorama versjon %s\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:221 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Kunne ikke finne bildefil: %s" @@ -499,6 +479,30 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "_Take Picture" +#~ msgstr "Ta bilde" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "Brukervalg" + +#~ msgid "" +#~ "Local Capture: %d\n" +#~ "Remote Capture: %d\n" +#~ "Capture Interval: %d" +#~ msgstr "" +#~ "Lokalt opptak: %d\n" +#~ "Eksternt opptak: %d\n" +#~ "Opptaksintervall: %d" + +#~ msgid "Automatic Capture Disabled" +#~ msgstr "Automatisk opptak deaktivert" + +#, fuzzy +#~ msgid "Webcam" +#~ msgstr "nettkamerabilde" + +#, fuzzy #~ msgid "camorama.png" #~ msgstr "camorama" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama.HEAD.ne\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 14:33-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-20 02:50+0545\n" "Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n" "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" @@ -37,11 +37,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:476 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "दृश्य, वेबक्यामबाट छविहरू परिवर्तन र बचत गर्नुहोस्" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:74 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 msgid "camorama" msgstr "कामोरामा" @@ -239,30 +239,17 @@ msgstr "ह्यु:" msgid "White Balance:" msgstr "श्वेत सन्तुलन:" -#: src/callbacks.c:477 +#: src/callbacks.c:473 msgid "translator_credits" msgstr "" "Ganesh Ghimire<gghimire@gmail.com>Jaydeep Bhusal <zaydeep@hotmail.com>Shyam " "Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>" -#: src/callbacks.c:715 +#: src/callbacks.c:711 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" -#: src/callbacks.c:816 -#, c-format -msgid "" -"Local Capture: %d\n" -"Remote Capture: %d\n" -"Capture Interval: %d" -msgstr "" - -#: src/callbacks.c:826 -#, fuzzy -msgid "Automatic Capture Disabled" -msgstr "स्वचालित: क्याप्चर" - #: src/camorama-filter-laplace.c:134 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "" @@ -277,16 +264,11 @@ msgstr "" msgid "Reichardt" msgstr "" -#: src/camorama-stock-items.c:13 -#, fuzzy -msgid "Webcam" -msgstr "वेबक्यामशट" - -#: src/camorama-window.c:123 +#: src/camorama-window.c:124 msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:213 +#: src/camorama-window.c:195 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "प्रभावहरू देखाउनुहोस्" @@ -396,50 +378,50 @@ msgstr "" msgid "Sobel" msgstr "" -#: src/main.c:27 +#: src/main.c:25 msgid "show version and exit" msgstr "संस्करण देखाउनुहोस् र निस्कनुहोस्" -#: src/main.c:29 +#: src/main.c:27 msgid "v4l device to use" msgstr "v4l यन्त्र प्रयोगका लागि" -#: src/main.c:31 +#: src/main.c:29 msgid "enable debugging code" msgstr "डिबगिङ कोड सक्षम पार्नुहोस्" -#: src/main.c:33 +#: src/main.c:31 msgid "capture width" msgstr "क्याप्चर चौडाइ" -#: src/main.c:35 +#: src/main.c:33 msgid "capture height" msgstr "क्याप्चर उचाइ" -#: src/main.c:37 +#: src/main.c:35 msgid "maximum capture size" msgstr "अधिकतम क्याप्चर साइज" -#: src/main.c:39 +#: src/main.c:37 msgid "minimum capture size" msgstr "न्यूनतम क्याप्चर साइज" -#: src/main.c:41 +#: src/main.c:39 msgid "middle capture size" msgstr "मध्यम क्याप्चर साइज" -#: src/main.c:43 +#: src/main.c:41 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "पढ्न प्रयोग गर्नुहोस्() एमम्याप भन्दा पनि()" -#: src/main.c:76 +#: src/main.c:91 #, c-format msgid "" "Invalid argument\n" "Run '%s --help'\n" msgstr "" -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:106 #, c-format msgid "" "\n" @@ -452,7 +434,7 @@ msgstr "" "कामोरामा संस्करण %s\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:221 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "पिक्सम्याप फाइल पत्ता लागेन: %s" @@ -503,6 +485,22 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "_Take Picture" +#~ msgstr "तस्वीर लिनुहोस्" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "प्राथमिकताहरू" + +#, fuzzy +#~ msgid "Automatic Capture Disabled" +#~ msgstr "स्वचालित: क्याप्चर" + +#, fuzzy +#~ msgid "Webcam" +#~ msgstr "वेबक्यामशट" + +#, fuzzy #~ msgid "camorama.png" #~ msgstr "कामोरामा" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Camorama\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 14:33-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-19 21:22+0100 \n" "Last-Translator: Wouter Bolsterlee <uws+gnome@xs4all.nl>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:476 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Beelden van een webcam bekijken, bewerken of opslaan" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:74 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -232,30 +232,15 @@ msgstr "Tint:" msgid "White Balance:" msgstr "Witbalans:" -#: src/callbacks.c:477 +#: src/callbacks.c:473 msgid "translator_credits" msgstr "Huib Kleinhout <huib@stack.nl>" -#: src/callbacks.c:715 +#: src/callbacks.c:711 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" -#: src/callbacks.c:816 -#, c-format -msgid "" -"Local Capture: %d\n" -"Remote Capture: %d\n" -"Capture Interval: %d" -msgstr "" -"Lokale opname: %d\n" -"Remote opname: %d\n" -"Opnameinterval: %d" - -#: src/callbacks.c:826 -msgid "Automatic Capture Disabled" -msgstr "Automatische opname uitgeschakeld" - #: src/camorama-filter-laplace.c:134 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "Laplace (4 buren)" @@ -270,15 +255,11 @@ msgstr "Spiegelen" msgid "Reichardt" msgstr "" -#: src/camorama-stock-items.c:13 -msgid "Webcam" -msgstr "Webcam" - -#: src/camorama-window.c:123 +#: src/camorama-window.c:124 msgid "_Add Filter" msgstr "Filter toe_voegen" -#: src/camorama-window.c:213 +#: src/camorama-window.c:195 msgid "Effects" msgstr "Effecten" @@ -387,50 +368,50 @@ msgstr "Monochrome (gewicht)" msgid "Sobel" msgstr "Sobel" -#: src/main.c:27 +#: src/main.c:25 msgid "show version and exit" msgstr "Versie weergeven en afsluiten" -#: src/main.c:29 +#: src/main.c:27 msgid "v4l device to use" msgstr "v4l-apparaat dat gebruikt dient te worden" -#: src/main.c:31 +#: src/main.c:29 msgid "enable debugging code" msgstr "debug-code inschakelen" -#: src/main.c:33 +#: src/main.c:31 msgid "capture width" msgstr "opnamebreedte" -#: src/main.c:35 +#: src/main.c:33 msgid "capture height" msgstr "opnamehoogte" -#: src/main.c:37 +#: src/main.c:35 msgid "maximum capture size" msgstr "maximale opnamegrootte" -#: src/main.c:39 +#: src/main.c:37 msgid "minimum capture size" msgstr "minimale opnamegrootte" -#: src/main.c:41 +#: src/main.c:39 msgid "middle capture size" msgstr "gemiddelde opnamegrootte" -#: src/main.c:43 +#: src/main.c:41 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "Gebruik read() in plaats van mmap()" -#: src/main.c:76 +#: src/main.c:91 #, c-format msgid "" "Invalid argument\n" "Run '%s --help'\n" msgstr "" -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:106 #, c-format msgid "" "\n" @@ -443,7 +424,7 @@ msgstr "" "Camorama versie %s\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:221 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Het afbeeldingsbestand %s kan niet gevonden worden" @@ -494,6 +475,29 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "_Take Picture" +#~ msgstr "Foto maken" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "Voorkeuren" + +#~ msgid "" +#~ "Local Capture: %d\n" +#~ "Remote Capture: %d\n" +#~ "Capture Interval: %d" +#~ msgstr "" +#~ "Lokale opname: %d\n" +#~ "Remote opname: %d\n" +#~ "Opnameinterval: %d" + +#~ msgid "Automatic Capture Disabled" +#~ msgstr "Automatische opname uitgeschakeld" + +#~ msgid "Webcam" +#~ msgstr "Webcam" + +#, fuzzy #~ msgid "camorama.png" #~ msgstr "camorama" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: carmorama.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 14:33-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-15 20:19+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderlinux@netscape.net>\n" "Language-Team: Punjabi\n" @@ -32,11 +32,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:476 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "webcam ਤੋਂ ਚਿੱਤਰ ਵੇਖੋ,ਬਦਲੋ ਅਤੇ ਸੰਭਾਲੋ" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:74 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -234,28 +234,15 @@ msgstr "ਰੰਗ ਦਾ ਸ਼ੇਡ:" msgid "White Balance:" msgstr "ਸਫੈਦ ਸੰਤੁਲਨ:" -#: src/callbacks.c:477 +#: src/callbacks.c:473 msgid "translator_credits" msgstr "ਜਸਵਿੰਦਰ ਸਿਘ ਫੂਲੇਵਾਲੀਅਾ(jaswinderlinux@netscape.net)" -#: src/callbacks.c:715 +#: src/callbacks.c:711 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" -#: src/callbacks.c:816 -#, c-format -msgid "" -"Local Capture: %d\n" -"Remote Capture: %d\n" -"Capture Interval: %d" -msgstr "" - -#: src/callbacks.c:826 -#, fuzzy -msgid "Automatic Capture Disabled" -msgstr "ਸ੍ਵੈ ਪ੍ਾਪਤੀ" - #: src/camorama-filter-laplace.c:134 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "" @@ -271,16 +258,11 @@ msgstr "ਦਰਪਣ ਚਿੱਤਰ" msgid "Reichardt" msgstr "" -#: src/camorama-stock-items.c:13 -#, fuzzy -msgid "Webcam" -msgstr "webcamshot" - -#: src/camorama-window.c:123 +#: src/camorama-window.c:124 msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:213 +#: src/camorama-window.c:195 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "ਪ੍ਭਾਵ ਦਿਖਾਓ" @@ -393,51 +375,51 @@ msgstr "" msgid "Sobel" msgstr "Sobel" -#: src/main.c:27 +#: src/main.c:25 msgid "show version and exit" msgstr "ਵਰਜਨ ਦਿਖਾਉ ਅਤੇ ਬਾਹਰ ਜਾਓ" -#: src/main.c:29 +#: src/main.c:27 msgid "v4l device to use" msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ v4l ਯੰਤਰ" -#: src/main.c:31 +#: src/main.c:29 #, fuzzy msgid "enable debugging code" msgstr "ਡੀਬਗਿੰਗ ਨਿਯਮਾਂਵਲੀ ਯੋਗ ਕਰੋ" -#: src/main.c:33 +#: src/main.c:31 msgid "capture width" msgstr "ਪ੍ਾਪਤ ਕੀਤੀ ਚੌੜਾਈ" -#: src/main.c:35 +#: src/main.c:33 msgid "capture height" msgstr "ਪ੍ਾਪਤ ਕੀਤੀ ਉਚਾਈ" -#: src/main.c:37 +#: src/main.c:35 msgid "maximum capture size" msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਪ੍ਾਪਤ ਕੀਤਾ ਆਕਾਰ" -#: src/main.c:39 +#: src/main.c:37 msgid "minimum capture size" msgstr "ਘੱਟ ਤੋਂ ਘੱਟ ਪ੍ਾਪਤ ਕੀਤਾ ਆਕਾਰ" -#: src/main.c:41 +#: src/main.c:39 msgid "middle capture size" msgstr "ਵਿਚਕਾਰਲਾ ਪ੍ਾਪਤ ਕੀਤਾ ਆਕਾਰ" -#: src/main.c:43 +#: src/main.c:41 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr " read()ਵਰਤੋ ਨਾ ਕਿ mmap()" -#: src/main.c:76 +#: src/main.c:91 #, c-format msgid "" "Invalid argument\n" "Run '%s --help'\n" msgstr "" -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:106 #, c-format msgid "" "\n" @@ -450,7 +432,7 @@ msgstr "" "Camorama ਵਰਜਨ %s\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:221 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "pixmap ਫਾਈਲ: %s ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕੀ ਹੈ" @@ -501,6 +483,22 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "_Take Picture" +#~ msgstr "ਤਸਵੀਰ ਲਓ" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "ਪਸੰਦ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Automatic Capture Disabled" +#~ msgstr "ਸ੍ਵੈ ਪ੍ਾਪਤੀ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Webcam" +#~ msgstr "webcamshot" + +#, fuzzy #~ msgid "camorama.png" #~ msgstr "camorama" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 14:33-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-27 23:46+0100\n" "Last-Translator: GNOME PL Team <granslators@gnome.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -33,11 +33,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:476 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Wyświetla, modyfikuje i zapisuje obrazy z kamery internetowej" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:74 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -239,28 +239,15 @@ msgstr "Odcień:" msgid "White Balance:" msgstr "Balans bieli:" -#: src/callbacks.c:477 +#: src/callbacks.c:473 msgid "translator_credits" msgstr "GNOME PL Team <translators@gnome.pl>" -#: src/callbacks.c:715 +#: src/callbacks.c:711 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" -#: src/callbacks.c:816 -#, c-format -msgid "" -"Local Capture: %d\n" -"Remote Capture: %d\n" -"Capture Interval: %d" -msgstr "" - -#: src/callbacks.c:826 -#, fuzzy -msgid "Automatic Capture Disabled" -msgstr "Przechwytywanie automatyczne" - #: src/camorama-filter-laplace.c:134 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "" @@ -276,18 +263,11 @@ msgstr "Odbicie obrazu" msgid "Reichardt" msgstr "" -# Domyślna nazwa pliku dla przechwyconego obrazu z -# kamery zdalnej -#: src/camorama-stock-items.c:13 -#, fuzzy -msgid "Webcam" -msgstr "kamera-zdalnie" - -#: src/camorama-window.c:123 +#: src/camorama-window.c:124 msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:213 +#: src/camorama-window.c:195 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "Wyświetlanie efektów" @@ -400,51 +380,51 @@ msgstr "" msgid "Sobel" msgstr "Wykrywanie krawędzi" -#: src/main.c:27 +#: src/main.c:25 msgid "show version and exit" msgstr "wyświetlenie wersji i zakończenie pracy" -#: src/main.c:29 +#: src/main.c:27 msgid "v4l device to use" msgstr "używane urządzenie v4l" -#: src/main.c:31 +#: src/main.c:29 #, fuzzy msgid "enable debugging code" msgstr "włączenie kodu śledzenia" -#: src/main.c:33 +#: src/main.c:31 msgid "capture width" msgstr "szerokość przechwytywanego obrazu" -#: src/main.c:35 +#: src/main.c:33 msgid "capture height" msgstr "wysokość przechwytywanego obrazu" -#: src/main.c:37 +#: src/main.c:35 msgid "maximum capture size" msgstr "maksymalny rozmiar przechwytywania" -#: src/main.c:39 +#: src/main.c:37 msgid "minimum capture size" msgstr "minimalny rozmiar przechwytywania" -#: src/main.c:41 +#: src/main.c:39 msgid "middle capture size" msgstr "średni rozmiar przechwytywania" -#: src/main.c:43 +#: src/main.c:41 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "użycie read() zamiast nmap()" -#: src/main.c:76 +#: src/main.c:91 #, c-format msgid "" "Invalid argument\n" "Run '%s --help'\n" msgstr "" -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:106 #, c-format msgid "" "\n" @@ -457,7 +437,7 @@ msgstr "" "Camorama - wersja %s\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:221 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Nie można znaleźć pliku piksmapy: %s" @@ -508,6 +488,24 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "_Take Picture" +#~ msgstr "Zrób zdjęcie" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "Preferencje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Automatic Capture Disabled" +#~ msgstr "Przechwytywanie automatyczne" + +# Domyślna nazwa pliku dla przechwyconego obrazu z +# kamery zdalnej +#, fuzzy +#~ msgid "Webcam" +#~ msgstr "kamera-zdalnie" + +#, fuzzy #~ msgid "camorama.png" #~ msgstr "camorama" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 14:33-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-21 21:50+0100\n" "Last-Translator: Luis Matos <gass@otiliamatos.ath.cx>\n" "Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n" @@ -32,11 +32,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:476 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Ver, alterar e gravar imagens de uma webcam" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:74 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -234,30 +234,15 @@ msgstr "Matiz:" msgid "White Balance:" msgstr "Equilíbrio Branco:" -#: src/callbacks.c:477 +#: src/callbacks.c:473 msgid "translator_credits" msgstr "Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>" -#: src/callbacks.c:715 +#: src/callbacks.c:711 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" -#: src/callbacks.c:816 -#, c-format -msgid "" -"Local Capture: %d\n" -"Remote Capture: %d\n" -"Capture Interval: %d" -msgstr "" -"Captura Local: %d\n" -"Captura Remota: %d\n" -"Intervalo de Captura: %d" - -#: src/callbacks.c:826 -msgid "Automatic Capture Disabled" -msgstr "Captura Automática Desactivada" - #: src/camorama-filter-laplace.c:134 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "Laplace (4 Vizinhos)" @@ -272,15 +257,11 @@ msgstr "Espelho" msgid "Reichardt" msgstr "" -#: src/camorama-stock-items.c:13 -msgid "Webcam" -msgstr "Webcam" - -#: src/camorama-window.c:123 +#: src/camorama-window.c:124 msgid "_Add Filter" msgstr "_Adicionar Filtro" -#: src/camorama-window.c:213 +#: src/camorama-window.c:195 msgid "Effects" msgstr "Efeitos" @@ -389,50 +370,50 @@ msgstr "Monocromático (Ponderado)" msgid "Sobel" msgstr "Realçar" -#: src/main.c:27 +#: src/main.c:25 msgid "show version and exit" msgstr "apresentar a versão e sair" -#: src/main.c:29 +#: src/main.c:27 msgid "v4l device to use" msgstr "Dispositivo v4l a utilizar" -#: src/main.c:31 +#: src/main.c:29 msgid "enable debugging code" msgstr "activar a depuração de código" -#: src/main.c:33 +#: src/main.c:31 msgid "capture width" msgstr "largura da captura" -#: src/main.c:35 +#: src/main.c:33 msgid "capture height" msgstr "altura da captura" -#: src/main.c:37 +#: src/main.c:35 msgid "maximum capture size" msgstr "tamanho máximo da captura" -#: src/main.c:39 +#: src/main.c:37 msgid "minimum capture size" msgstr "tamanho mínimo da captura" -#: src/main.c:41 +#: src/main.c:39 msgid "middle capture size" msgstr "tamanho médio da captura" -#: src/main.c:43 +#: src/main.c:41 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "utilizar read() em vez de mmap()" -#: src/main.c:76 +#: src/main.c:91 #, c-format msgid "" "Invalid argument\n" "Run '%s --help'\n" msgstr "" -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:106 #, c-format msgid "" "\n" @@ -445,7 +426,7 @@ msgstr "" "Versão do Camorama %s\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:221 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Incapaz de encontrar o ficheiro pixmap: %s" @@ -496,6 +477,29 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "_Take Picture" +#~ msgstr "Tirar Fotografia" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "Preferências" + +#~ msgid "" +#~ "Local Capture: %d\n" +#~ "Remote Capture: %d\n" +#~ "Capture Interval: %d" +#~ msgstr "" +#~ "Captura Local: %d\n" +#~ "Captura Remota: %d\n" +#~ "Intervalo de Captura: %d" + +#~ msgid "Automatic Capture Disabled" +#~ msgstr "Captura Automática Desactivada" + +#~ msgid "Webcam" +#~ msgstr "Webcam" + +#, fuzzy #~ msgid "camorama.png" #~ msgstr "camorama" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 0311a91..8967151 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 14:33-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-04 16:21-0300\n" "Last-Translator: Andre Noel <andrenoel@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Portuguese/Brazil <gnome-l10n-br@listas.cipspa.org.br>\n" @@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "" "Camorama é um visualizador simplificado para webcam, com capacidade para " "aplicação de alguns efeitos de vídeo." -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:476 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Ver, alterar e gravar imagens de uma webcam" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:74 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Matiz:" msgid "White Balance:" msgstr "Equilíbrio de Branco:" -#: src/callbacks.c:477 +#: src/callbacks.c:473 msgid "translator_credits" msgstr "" "Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n" @@ -243,26 +243,11 @@ msgstr "" "Andre Noel <andrenoel@ubuntu.com>\n" "Mauro Carvalho Chehab <mchehab+samsung@kernel.org>" -#: src/callbacks.c:715 +#: src/callbacks.c:711 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "%.2f quadros/s - atual %.2f quadros/s - média" -#: src/callbacks.c:816 -#, c-format -msgid "" -"Local Capture: %d\n" -"Remote Capture: %d\n" -"Capture Interval: %d" -msgstr "" -"Captura Local: %d\n" -"Captura Remota: %d\n" -"Intervalo de Captura: %d" - -#: src/callbacks.c:826 -msgid "Automatic Capture Disabled" -msgstr "Captura Automática Desabilitada" - #: src/camorama-filter-laplace.c:134 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "Laplace (4 Vizinhos)" @@ -277,15 +262,11 @@ msgstr "Espelhar" msgid "Reichardt" msgstr "Reichardt" -#: src/camorama-stock-items.c:13 -msgid "Webcam" -msgstr "Webcam" - -#: src/camorama-window.c:123 +#: src/camorama-window.c:124 msgid "_Add Filter" msgstr "_Adicionar Filtro" -#: src/camorama-window.c:213 +#: src/camorama-window.c:195 msgid "Effects" msgstr "Efeitos" @@ -394,43 +375,43 @@ msgstr "Monocromático (Ponderado)" msgid "Sobel" msgstr "Realçar" -#: src/main.c:27 +#: src/main.c:25 msgid "show version and exit" msgstr "mostrar versão e sair" -#: src/main.c:29 +#: src/main.c:27 msgid "v4l device to use" msgstr "dispositivo v4l a ser utilizado" -#: src/main.c:31 +#: src/main.c:29 msgid "enable debugging code" msgstr "ativar código de depuração" -#: src/main.c:33 +#: src/main.c:31 msgid "capture width" msgstr "largura da captura" -#: src/main.c:35 +#: src/main.c:33 msgid "capture height" msgstr "altura captura" -#: src/main.c:37 +#: src/main.c:35 msgid "maximum capture size" msgstr "tamanho máximo de captura" -#: src/main.c:39 +#: src/main.c:37 msgid "minimum capture size" msgstr "tamanho mínimo de captura" -#: src/main.c:41 +#: src/main.c:39 msgid "middle capture size" msgstr "tamanho médio de captura" -#: src/main.c:43 +#: src/main.c:41 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "usar read() em vez de mmap()" -#: src/main.c:76 +#: src/main.c:91 #, c-format msgid "" "Invalid argument\n" @@ -439,7 +420,7 @@ msgstr "" "Argumento inválido\n" "Execute '%s --help'\n" -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:106 #, c-format msgid "" "\n" @@ -452,7 +433,7 @@ msgstr "" "Camorama Versão %s\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:221 msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Não foi possível carregar arquivo com interface gráfica" @@ -505,6 +486,29 @@ msgstr "Tempo máximo excedido enquanto esperando quadros com imagens (%s)" msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "falha ao interromper o fluxo de vídeo (%s), encerrando..." +#, fuzzy +#~ msgid "_Take Picture" +#~ msgstr "Tirar Fotografia" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "Preferências" + +#~ msgid "" +#~ "Local Capture: %d\n" +#~ "Remote Capture: %d\n" +#~ "Capture Interval: %d" +#~ msgstr "" +#~ "Captura Local: %d\n" +#~ "Captura Remota: %d\n" +#~ "Intervalo de Captura: %d" + +#~ msgid "Automatic Capture Disabled" +#~ msgstr "Captura Automática Desabilitada" + +#~ msgid "Webcam" +#~ msgstr "Webcam" + #~ msgid "camorama.png" #~ msgstr "camorama.png" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 14:33-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-31 20:55-0700\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -39,12 +39,12 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:476 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 #, fuzzy msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Na Kubika Ishusho Bivuye a" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:74 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 msgid "camorama" msgstr "" @@ -278,27 +278,15 @@ msgstr "Ibara" msgid "White Balance:" msgstr "" -#: src/callbacks.c:477 +#: src/callbacks.c:473 msgid "translator_credits" msgstr "" -#: src/callbacks.c:715 +#: src/callbacks.c:711 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" -#: src/callbacks.c:816 -#, c-format -msgid "" -"Local Capture: %d\n" -"Remote Capture: %d\n" -"Capture Interval: %d" -msgstr "" - -#: src/callbacks.c:826 -msgid "Automatic Capture Disabled" -msgstr "" - #: src/camorama-filter-laplace.c:134 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "" @@ -314,15 +302,11 @@ msgstr "Ishusho" msgid "Reichardt" msgstr "" -#: src/camorama-stock-items.c:13 -msgid "Webcam" -msgstr "" - -#: src/camorama-window.c:123 +#: src/camorama-window.c:124 msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:213 +#: src/camorama-window.c:195 msgid "Effects" msgstr "" @@ -430,59 +414,59 @@ msgstr "" msgid "Sobel" msgstr "" -#: src/main.c:27 +#: src/main.c:25 #, fuzzy msgid "show version and exit" msgstr "Garagaza Verisiyo Na Gusohoka" -#: src/main.c:29 +#: src/main.c:27 #, fuzzy msgid "v4l device to use" msgstr "APAREYE Kuri Gukoresha" -#: src/main.c:31 +#: src/main.c:29 #, fuzzy msgid "enable debugging code" msgstr "Gushoboza ITEGEKONGENGA" -#: src/main.c:33 +#: src/main.c:31 #, fuzzy msgid "capture width" msgstr "Ubugari" -#: src/main.c:35 +#: src/main.c:33 #, fuzzy msgid "capture height" msgstr "Ubuhagarike" -#: src/main.c:37 +#: src/main.c:35 #, fuzzy msgid "maximum capture size" msgstr "Kinini Ingano" -#: src/main.c:39 +#: src/main.c:37 #, fuzzy msgid "minimum capture size" msgstr "Gito Ingano" -#: src/main.c:41 +#: src/main.c:39 #, fuzzy msgid "middle capture size" msgstr "Hagati Ingano" -#: src/main.c:43 +#: src/main.c:41 #, fuzzy msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "Gukoresha Gusoma" -#: src/main.c:76 +#: src/main.c:91 #, c-format msgid "" "Invalid argument\n" "Run '%s --help'\n" msgstr "" -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -491,7 +475,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "Verisiyo" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:221 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Gushaka IDOSIYE" @@ -539,6 +523,12 @@ msgstr "" msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" +# extracted from content/PrefsWindow.xul +# LOCALIZATION NOTE : FILE UI for the outer parts of the Prefs dialog +#, fuzzy +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "Ibyahisemo" + #, fuzzy #~ msgid "Username:" #~ msgstr "Izina ry'ukoresha" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Camorama HEAD branch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 14:33-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-31 16:48+0100\n" "Last-Translator: Matic Žgur <mr.zgur@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -36,11 +36,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:476 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Poglej, spremeni in shrani slike preko spletne kamere" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:74 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -238,30 +238,15 @@ msgstr "Odtenek:" msgid "White Balance:" msgstr "Ravnotežje beline:" -#: src/callbacks.c:477 +#: src/callbacks.c:473 msgid "translator_credits" msgstr "Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>" -#: src/callbacks.c:715 +#: src/callbacks.c:711 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" -#: src/callbacks.c:816 -#, c-format -msgid "" -"Local Capture: %d\n" -"Remote Capture: %d\n" -"Capture Interval: %d" -msgstr "" -"Lokalno zajemanje: %d\n" -"Oddaljeno zajemanje: %d\n" -"Interval zajemanja: %d" - -#: src/callbacks.c:826 -msgid "Automatic Capture Disabled" -msgstr "Onemogočeno avtomatično zajemanje" - #: src/camorama-filter-laplace.c:134 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "" @@ -276,16 +261,11 @@ msgstr "" msgid "Reichardt" msgstr "" -#: src/camorama-stock-items.c:13 -#, fuzzy -msgid "Webcam" -msgstr "spletni posnetek" - -#: src/camorama-window.c:123 +#: src/camorama-window.c:124 msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:213 +#: src/camorama-window.c:195 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "Prikaži efekte" @@ -395,50 +375,50 @@ msgstr "" msgid "Sobel" msgstr "" -#: src/main.c:27 +#: src/main.c:25 msgid "show version and exit" msgstr "prikaži verzijo in zapusti" -#: src/main.c:29 +#: src/main.c:27 msgid "v4l device to use" msgstr "v4l naprava za uporabo" -#: src/main.c:31 +#: src/main.c:29 msgid "enable debugging code" msgstr "omogoči razhroščevanje kode" -#: src/main.c:33 +#: src/main.c:31 msgid "capture width" msgstr "širina zajemanja" -#: src/main.c:35 +#: src/main.c:33 msgid "capture height" msgstr "višina zajemanja" -#: src/main.c:37 +#: src/main.c:35 msgid "maximum capture size" msgstr "največja velikost zajemanja" -#: src/main.c:39 +#: src/main.c:37 msgid "minimum capture size" msgstr "najmanjša velikost zajemanja" -#: src/main.c:41 +#: src/main.c:39 msgid "middle capture size" msgstr "srednja velikost zajemanja" -#: src/main.c:43 +#: src/main.c:41 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "uporabi read() namesto mmap()" -#: src/main.c:76 +#: src/main.c:91 #, c-format msgid "" "Invalid argument\n" "Run '%s --help'\n" msgstr "" -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:106 #, c-format msgid "" "\n" @@ -451,7 +431,7 @@ msgstr "" "Camorama verzija %s\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:221 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Ni mogoče najti slikovne datoteke: %s" @@ -502,6 +482,30 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "_Take Picture" +#~ msgstr "Zajem slike" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "Lastnosti" + +#~ msgid "" +#~ "Local Capture: %d\n" +#~ "Remote Capture: %d\n" +#~ "Capture Interval: %d" +#~ msgstr "" +#~ "Lokalno zajemanje: %d\n" +#~ "Oddaljeno zajemanje: %d\n" +#~ "Interval zajemanja: %d" + +#~ msgid "Automatic Capture Disabled" +#~ msgstr "Onemogočeno avtomatično zajemanje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Webcam" +#~ msgstr "spletni posnetek" + +#, fuzzy #~ msgid "camorama.png" #~ msgstr "camorama" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 14:33-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-18 11:15+0200\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:476 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Shiko, ndrysho dhe ruaj imazhet nga një webcam" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:74 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -231,28 +231,15 @@ msgstr "Tonaliteti:" msgid "White Balance:" msgstr "Ballancimi i të bardhës:" -#: src/callbacks.c:477 +#: src/callbacks.c:473 msgid "translator_credits" msgstr "Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>" -#: src/callbacks.c:715 +#: src/callbacks.c:711 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" -#: src/callbacks.c:816 -#, c-format -msgid "" -"Local Capture: %d\n" -"Remote Capture: %d\n" -"Capture Interval: %d" -msgstr "" - -#: src/callbacks.c:826 -#, fuzzy -msgid "Automatic Capture Disabled" -msgstr "Marrje automatike" - #: src/camorama-filter-laplace.c:134 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "" @@ -268,16 +255,11 @@ msgstr "Figura e reflektuar" msgid "Reichardt" msgstr "" -#: src/camorama-stock-items.c:13 -#, fuzzy -msgid "Webcam" -msgstr "webcamshot" - -#: src/camorama-window.c:123 +#: src/camorama-window.c:124 msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:213 +#: src/camorama-window.c:195 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "Trego efektet" @@ -390,51 +372,51 @@ msgstr "" msgid "Sobel" msgstr "Sobel" -#: src/main.c:27 +#: src/main.c:25 msgid "show version and exit" msgstr "shfaq versionin dhe del" -#: src/main.c:29 +#: src/main.c:27 msgid "v4l device to use" msgstr "dispozitivi v4l që duhet përdorur" -#: src/main.c:31 +#: src/main.c:29 #, fuzzy msgid "enable debugging code" msgstr "aktivon kodin për debug" -#: src/main.c:33 +#: src/main.c:31 msgid "capture width" msgstr "gjerësia e marrjes" -#: src/main.c:35 +#: src/main.c:33 msgid "capture height" msgstr "lartësia e marrjes" -#: src/main.c:37 +#: src/main.c:35 msgid "maximum capture size" msgstr "madhësia maksimum e marrjes" -#: src/main.c:39 +#: src/main.c:37 msgid "minimum capture size" msgstr "madhësia minimum e marrjes" -#: src/main.c:41 +#: src/main.c:39 msgid "middle capture size" msgstr "madhësia e marrjes mesatare" -#: src/main.c:43 +#: src/main.c:41 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "përdor read() në vend të mmap()" -#: src/main.c:76 +#: src/main.c:91 #, c-format msgid "" "Invalid argument\n" "Run '%s --help'\n" msgstr "" -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:106 #, c-format msgid "" "\n" @@ -447,7 +429,7 @@ msgstr "" "Camorama version %s\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:221 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "E pamundur gjetja e file pixmap: %s" @@ -498,6 +480,22 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "_Take Picture" +#~ msgstr "Merr foto" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "Preferimet" + +#, fuzzy +#~ msgid "Automatic Capture Disabled" +#~ msgstr "Marrje automatike" + +#, fuzzy +#~ msgid "Webcam" +#~ msgstr "webcamshot" + +#, fuzzy #~ msgid "camorama.png" #~ msgstr "camorama" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Camorama\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 14:33-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-27 13:43+0200\n" "Last-Translator: Дејан Матијевић <dejan@ns.sympatico.ca>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n" @@ -32,11 +32,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:476 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Погледај, измени и сачувај снимке са веб камере" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:74 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 msgid "camorama" msgstr "Каморама" @@ -234,31 +234,18 @@ msgstr "Нијанса:" msgid "White Balance:" msgstr "Подешавање белине:" -#: src/callbacks.c:477 +#: src/callbacks.c:473 msgid "translator_credits" msgstr "" "Дејан Матијевић <dejan@ns.sympatico.ca>\n" "\n" "Prevod.org — превод на српски језик." -#: src/callbacks.c:715 +#: src/callbacks.c:711 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" -#: src/callbacks.c:816 -#, c-format -msgid "" -"Local Capture: %d\n" -"Remote Capture: %d\n" -"Capture Interval: %d" -msgstr "" - -#: src/callbacks.c:826 -#, fuzzy -msgid "Automatic Capture Disabled" -msgstr "Само снимање" - #: src/camorama-filter-laplace.c:134 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "" @@ -274,16 +261,11 @@ msgstr "Слика из огледала" msgid "Reichardt" msgstr "" -#: src/camorama-stock-items.c:13 -#, fuzzy -msgid "Webcam" -msgstr "снимак веб камером" - -#: src/camorama-window.c:123 +#: src/camorama-window.c:124 msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:213 +#: src/camorama-window.c:195 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "Покажи ефекте" @@ -396,51 +378,51 @@ msgstr "" msgid "Sobel" msgstr "Собелова" -#: src/main.c:27 +#: src/main.c:25 msgid "show version and exit" msgstr "Покажи верзију и изађи" -#: src/main.c:29 +#: src/main.c:27 msgid "v4l device to use" msgstr "Употреби апарат В4Л" -#: src/main.c:31 +#: src/main.c:29 #, fuzzy msgid "enable debugging code" msgstr "Омогући код проналажења грешака" -#: src/main.c:33 +#: src/main.c:31 msgid "capture width" msgstr "Ширина снимака" -#: src/main.c:35 +#: src/main.c:33 msgid "capture height" msgstr "Висина снимка" -#: src/main.c:37 +#: src/main.c:35 msgid "maximum capture size" msgstr "Највећа димензија снимка" -#: src/main.c:39 +#: src/main.c:37 msgid "minimum capture size" msgstr "Најмања димензија снимка" -#: src/main.c:41 +#: src/main.c:39 msgid "middle capture size" msgstr "Средња димензија снимка" -#: src/main.c:43 +#: src/main.c:41 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "Користи read() боље него mmap()" -#: src/main.c:76 +#: src/main.c:91 #, c-format msgid "" "Invalid argument\n" "Run '%s --help'\n" msgstr "" -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:106 #, c-format msgid "" "\n" @@ -453,7 +435,7 @@ msgstr "" "Каморама верзија %s\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:221 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Немогуће наћи пиксмап датотеку: %s" @@ -504,6 +486,22 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "_Take Picture" +#~ msgstr "Направи слику" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "Карактеристике" + +#, fuzzy +#~ msgid "Automatic Capture Disabled" +#~ msgstr "Само снимање" + +#, fuzzy +#~ msgid "Webcam" +#~ msgstr "снимак веб камером" + +#, fuzzy #~ msgid "camorama.png" #~ msgstr "Каморама" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 5a87aa3..0e7857a 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Camorama\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 14:33-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-27 13:43+0200\n" "Last-Translator: Dejan Matijević <dejan@ns.sympatico.ca>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n" @@ -32,11 +32,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:476 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Pogledaj, izmeni i sačuvaj snimke sa veb kamere" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:74 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 msgid "camorama" msgstr "Kamorama" @@ -234,31 +234,18 @@ msgstr "Nijansa:" msgid "White Balance:" msgstr "Podešavanje beline:" -#: src/callbacks.c:477 +#: src/callbacks.c:473 msgid "translator_credits" msgstr "" "Dejan Matijević <dejan@ns.sympatico.ca>\n" "\n" "Prevod.org — prevod na srpski jezik." -#: src/callbacks.c:715 +#: src/callbacks.c:711 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" -#: src/callbacks.c:816 -#, c-format -msgid "" -"Local Capture: %d\n" -"Remote Capture: %d\n" -"Capture Interval: %d" -msgstr "" - -#: src/callbacks.c:826 -#, fuzzy -msgid "Automatic Capture Disabled" -msgstr "Samo snimanje" - #: src/camorama-filter-laplace.c:134 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "" @@ -274,16 +261,11 @@ msgstr "Slika iz ogledala" msgid "Reichardt" msgstr "" -#: src/camorama-stock-items.c:13 -#, fuzzy -msgid "Webcam" -msgstr "snimak veb kamerom" - -#: src/camorama-window.c:123 +#: src/camorama-window.c:124 msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:213 +#: src/camorama-window.c:195 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "Pokaži efekte" @@ -396,51 +378,51 @@ msgstr "" msgid "Sobel" msgstr "Sobelova" -#: src/main.c:27 +#: src/main.c:25 msgid "show version and exit" msgstr "Pokaži verziju i izađi" -#: src/main.c:29 +#: src/main.c:27 msgid "v4l device to use" msgstr "Upotrebi aparat V4L" -#: src/main.c:31 +#: src/main.c:29 #, fuzzy msgid "enable debugging code" msgstr "Omogući kod pronalaženja grešaka" -#: src/main.c:33 +#: src/main.c:31 msgid "capture width" msgstr "Širina snimaka" -#: src/main.c:35 +#: src/main.c:33 msgid "capture height" msgstr "Visina snimka" -#: src/main.c:37 +#: src/main.c:35 msgid "maximum capture size" msgstr "Najveća dimenzija snimka" -#: src/main.c:39 +#: src/main.c:37 msgid "minimum capture size" msgstr "Najmanja dimenzija snimka" -#: src/main.c:41 +#: src/main.c:39 msgid "middle capture size" msgstr "Srednja dimenzija snimka" -#: src/main.c:43 +#: src/main.c:41 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "Koristi read() bolje nego mmap()" -#: src/main.c:76 +#: src/main.c:91 #, c-format msgid "" "Invalid argument\n" "Run '%s --help'\n" msgstr "" -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:106 #, c-format msgid "" "\n" @@ -453,7 +435,7 @@ msgstr "" "Kamorama verzija %s\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:221 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Nemoguće naći piksmap datoteku: %s" @@ -504,6 +486,22 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "_Take Picture" +#~ msgstr "Napravi sliku" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "Karakteristike" + +#, fuzzy +#~ msgid "Automatic Capture Disabled" +#~ msgstr "Samo snimanje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Webcam" +#~ msgstr "snimak veb kamerom" + +#, fuzzy #~ msgid "camorama.png" #~ msgstr "Kamorama" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 14:33-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-18 22:48+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -33,11 +33,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:476 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Visa, redigera och spara bilder från en webbkamera" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:74 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Nyans:" msgid "White Balance:" msgstr "Vitbalans:" -#: src/callbacks.c:477 +#: src/callbacks.c:473 msgid "translator_credits" msgstr "" "Daniel Nylander\n" @@ -244,26 +244,11 @@ msgstr "" "Skicka synpunkter på översättningen till\n" "tp-sv@listor.tp-sv.se" -#: src/callbacks.c:715 +#: src/callbacks.c:711 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" -#: src/callbacks.c:816 -#, c-format -msgid "" -"Local Capture: %d\n" -"Remote Capture: %d\n" -"Capture Interval: %d" -msgstr "" -"Lokal tagning: %d\n" -"Fjärrtagning: %d\n" -"TagningsIntervall: %d" - -#: src/callbacks.c:826 -msgid "Automatic Capture Disabled" -msgstr "Automatisk tagning inaktiverat" - #: src/camorama-filter-laplace.c:134 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "Laplace (4 grannar)" @@ -278,15 +263,11 @@ msgstr "Spegel" msgid "Reichardt" msgstr "" -#: src/camorama-stock-items.c:13 -msgid "Webcam" -msgstr "Webbkamera" - -#: src/camorama-window.c:123 +#: src/camorama-window.c:124 msgid "_Add Filter" msgstr "_Lägg till filter" -#: src/camorama-window.c:213 +#: src/camorama-window.c:195 msgid "Effects" msgstr "Effekter" @@ -395,50 +376,50 @@ msgstr "Monokrom (vikt)" msgid "Sobel" msgstr "Sobel" -#: src/main.c:27 +#: src/main.c:25 msgid "show version and exit" msgstr "visa versionsnummer och avsluta" -#: src/main.c:29 +#: src/main.c:27 msgid "v4l device to use" msgstr "v4l-enhet att använda" -#: src/main.c:31 +#: src/main.c:29 msgid "enable debugging code" msgstr "aktivera felsökningskod" -#: src/main.c:33 +#: src/main.c:31 msgid "capture width" msgstr "tagningsbredd" -#: src/main.c:35 +#: src/main.c:33 msgid "capture height" msgstr "tagningshöjd" -#: src/main.c:37 +#: src/main.c:35 msgid "maximum capture size" msgstr "största tagningsstorlek" -#: src/main.c:39 +#: src/main.c:37 msgid "minimum capture size" msgstr "minsta tagningsstorlek" -#: src/main.c:41 +#: src/main.c:39 msgid "middle capture size" msgstr "mellanstorlek för tagning" -#: src/main.c:43 +#: src/main.c:41 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "använd read() istället för mmap()" -#: src/main.c:76 +#: src/main.c:91 #, c-format msgid "" "Invalid argument\n" "Run '%s --help'\n" msgstr "" -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:106 #, c-format msgid "" "\n" @@ -451,7 +432,7 @@ msgstr "" "Camorama version %s\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:221 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Kunde inte hitta pixmap-filen: %s" @@ -502,6 +483,29 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "_Take Picture" +#~ msgstr "Ta bild" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "Inställningar" + +#~ msgid "" +#~ "Local Capture: %d\n" +#~ "Remote Capture: %d\n" +#~ "Capture Interval: %d" +#~ msgstr "" +#~ "Lokal tagning: %d\n" +#~ "Fjärrtagning: %d\n" +#~ "TagningsIntervall: %d" + +#~ msgid "Automatic Capture Disabled" +#~ msgstr "Automatisk tagning inaktiverat" + +#~ msgid "Webcam" +#~ msgstr "Webbkamera" + +#, fuzzy #~ msgid "camorama.png" #~ msgstr "camorama" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 14:33-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-13 10:32+0530\n" "Last-Translator: Jayaradha N <jaya@pune.redhat.com>\n" "Language-Team: Tamil <zhakanini@yahoogroups.com>\n" @@ -35,11 +35,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:476 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "ŨÄôÀ¼ì¸ÕÅ¢யில் இருக்கும் பிம்ப பார்க்க, மாற்ற மற்றும் சேமிக்கலாம்" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:74 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 msgid "camorama" msgstr "கமொராமா" @@ -237,28 +237,15 @@ msgstr "Åñ½õ" msgid "White Balance:" msgstr "Á¢îº வெள்ளை:" -#: src/callbacks.c:477 +#: src/callbacks.c:473 msgid "translator_credits" msgstr "மொழிபெயர்ப்பாளர்_நம்பிக்-கை" -#: src/callbacks.c:715 +#: src/callbacks.c:711 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" -#: src/callbacks.c:816 -#, c-format -msgid "" -"Local Capture: %d\n" -"Remote Capture: %d\n" -"Capture Interval: %d" -msgstr "" - -#: src/callbacks.c:826 -#, fuzzy -msgid "Automatic Capture Disabled" -msgstr "¾¡É¢ÂíÌõ " - #: src/camorama-filter-laplace.c:134 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "" @@ -274,16 +261,11 @@ msgstr "கண்ண¡டி பிம்பம்" msgid "Reichardt" msgstr "" -#: src/camorama-stock-items.c:13 -#, fuzzy -msgid "Webcam" -msgstr "ŨÄôÀ¼ì¸ÕÅ¢க்குண்டு" - -#: src/camorama-window.c:123 +#: src/camorama-window.c:124 msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:213 +#: src/camorama-window.c:195 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "Å¢¨Ç׸ளை க¡மி" @@ -394,51 +376,51 @@ msgstr "" msgid "Sobel" msgstr "சோபல்" -#: src/main.c:27 +#: src/main.c:25 msgid "show version and exit" msgstr "பதிப்-பைக் காட்டிவிட்டு வெளியேறு" -#: src/main.c:29 +#: src/main.c:27 msgid "v4l device to use" msgstr "v4I சாதனம் உபயோகத்திற்கு" -#: src/main.c:31 +#: src/main.c:29 #, fuzzy msgid "enable debugging code" msgstr "codeஐ பிழை திருத்த இயலும்" -#: src/main.c:33 +#: src/main.c:31 msgid "capture width" msgstr "அகலத்-தைக் கைப்பற்று" -#: src/main.c:35 +#: src/main.c:33 msgid "capture height" msgstr "உயரத்-தைக் கைப்பற்று" -#: src/main.c:37 +#: src/main.c:35 msgid "maximum capture size" msgstr "அதிகப்பட்சமான கைப்பற்றும் அளவு" -#: src/main.c:39 +#: src/main.c:37 msgid "minimum capture size" msgstr "குறைந்தபட்சமான கைப்பற்றும் அளவு" -#: src/main.c:41 +#: src/main.c:39 msgid "middle capture size" msgstr "நடுநிலைமையான கைப்பற்றும் அளவு" -#: src/main.c:43 +#: src/main.c:41 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "mmap()க்கு பதிலாக read()ஐ உபயோகி" -#: src/main.c:76 +#: src/main.c:91 #, c-format msgid "" "Invalid argument\n" "Run '%s --help'\n" msgstr "" -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:106 #, c-format msgid "" "\n" @@ -451,7 +433,7 @@ msgstr "" "கமொராமா பதிப்பு %s\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:221 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "%s என்ற pixmap கோப்பைத் திறக்க இயலவில்லை" @@ -500,6 +482,22 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "_Take Picture" +#~ msgstr "படத்-தை எடு" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "முன்னுருமை" + +#, fuzzy +#~ msgid "Automatic Capture Disabled" +#~ msgstr "¾¡É¢ÂíÌõ " + +#, fuzzy +#~ msgid "Webcam" +#~ msgstr "ŨÄôÀ¼ì¸ÕÅ¢க்குண்டு" + +#, fuzzy #~ msgid "camorama.png" #~ msgstr "கமொராமா" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camaroma 2.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 14:33-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-24 15:40+0200\n" "Last-Translator: Tamer Sezgin <tamer_sezgin@yahoo.com>\n" "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -31,11 +31,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:476 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Web kamerası görüntülerini izle, değiştir ve sakla" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:74 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -233,28 +233,15 @@ msgstr "Renk özü:" msgid "White Balance:" msgstr "Beyaz Ayar:" -#: src/callbacks.c:477 +#: src/callbacks.c:473 msgid "translator_credits" msgstr "Tamer Sezgin <tamer_se<gin@yahoo.com>" -#: src/callbacks.c:715 +#: src/callbacks.c:711 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" -#: src/callbacks.c:816 -#, c-format -msgid "" -"Local Capture: %d\n" -"Remote Capture: %d\n" -"Capture Interval: %d" -msgstr "" - -#: src/callbacks.c:826 -#, fuzzy -msgid "Automatic Capture Disabled" -msgstr "Otomatik Yakala" - #: src/camorama-filter-laplace.c:134 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "" @@ -270,16 +257,11 @@ msgstr "Görüntüyü aynala" msgid "Reichardt" msgstr "" -#: src/camorama-stock-items.c:13 -#, fuzzy -msgid "Webcam" -msgstr "webcamvuruş" - -#: src/camorama-window.c:123 +#: src/camorama-window.c:124 msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:213 +#: src/camorama-window.c:195 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "Etkileri Göster" @@ -392,51 +374,51 @@ msgstr "" msgid "Sobel" msgstr "Sobel" -#: src/main.c:27 +#: src/main.c:25 msgid "show version and exit" msgstr "versiyonu göster ve çık" -#: src/main.c:29 +#: src/main.c:27 msgid "v4l device to use" msgstr "kullanılacak v4l cihazı" -#: src/main.c:31 +#: src/main.c:29 #, fuzzy msgid "enable debugging code" msgstr "hata ayıklamayı etkinleştir" -#: src/main.c:33 +#: src/main.c:31 msgid "capture width" msgstr "yakalama genişliği" -#: src/main.c:35 +#: src/main.c:33 msgid "capture height" msgstr "yakalama yüksekliği" -#: src/main.c:37 +#: src/main.c:35 msgid "maximum capture size" msgstr "en büyük yakalama boyutları" -#: src/main.c:39 +#: src/main.c:37 msgid "minimum capture size" msgstr "en küçük yakalama boyutları" -#: src/main.c:41 +#: src/main.c:39 msgid "middle capture size" msgstr "orta yakalama boyutları" -#: src/main.c:43 +#: src/main.c:41 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "mmap() yerine read() kullanın" -#: src/main.c:76 +#: src/main.c:91 #, c-format msgid "" "Invalid argument\n" "Run '%s --help'\n" msgstr "" -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:106 #, c-format msgid "" "\n" @@ -449,7 +431,7 @@ msgstr "" "Camorama versiyonu %s\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:221 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Pixmap dosyası: %s bulunamadı" @@ -500,6 +482,22 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "_Take Picture" +#~ msgstr "Resim Çek" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "Tercihler" + +#, fuzzy +#~ msgid "Automatic Capture Disabled" +#~ msgstr "Otomatik Yakala" + +#, fuzzy +#~ msgid "Webcam" +#~ msgstr "webcamvuruş" + +#, fuzzy #~ msgid "camorama.png" #~ msgstr "camorama" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 14:33-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-01 09:08--500\n" "Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:476 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Показ, зміна і збереження зображень з веб-камери" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:74 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -236,28 +236,15 @@ msgstr "" msgid "White Balance:" msgstr "Баланс білого" -#: src/callbacks.c:477 +#: src/callbacks.c:473 msgid "translator_credits" msgstr "Юрій Сирота <yuriy@beer.com>" -#: src/callbacks.c:715 +#: src/callbacks.c:711 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" -#: src/callbacks.c:816 -#, c-format -msgid "" -"Local Capture: %d\n" -"Remote Capture: %d\n" -"Capture Interval: %d" -msgstr "" - -#: src/callbacks.c:826 -#, fuzzy -msgid "Automatic Capture Disabled" -msgstr "Автоматична зйомка" - #: src/camorama-filter-laplace.c:134 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "" @@ -273,16 +260,11 @@ msgstr "Віддзеркалити зображення" msgid "Reichardt" msgstr "" -#: src/camorama-stock-items.c:13 -#, fuzzy -msgid "Webcam" -msgstr "webcamshot" - -#: src/camorama-window.c:123 +#: src/camorama-window.c:124 msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:213 +#: src/camorama-window.c:195 msgid "Effects" msgstr "" @@ -392,51 +374,51 @@ msgstr "" msgid "Sobel" msgstr "Перетворення Собеля" -#: src/main.c:27 +#: src/main.c:25 msgid "show version and exit" msgstr "показати версію і вийти" -#: src/main.c:29 +#: src/main.c:27 msgid "v4l device to use" msgstr "пристрій Video4Linux" -#: src/main.c:31 +#: src/main.c:29 #, fuzzy msgid "enable debugging code" msgstr "увімкнути налагоджувальний код" -#: src/main.c:33 +#: src/main.c:31 msgid "capture width" msgstr "ширина зображення" -#: src/main.c:35 +#: src/main.c:33 msgid "capture height" msgstr "висота зображення" -#: src/main.c:37 +#: src/main.c:35 msgid "maximum capture size" msgstr "максимальний розмір знімка" -#: src/main.c:39 +#: src/main.c:37 msgid "minimum capture size" msgstr "мінімальний розмір знімка" -#: src/main.c:41 +#: src/main.c:39 msgid "middle capture size" msgstr "середній розмір знімка" -#: src/main.c:43 +#: src/main.c:41 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "" -#: src/main.c:76 +#: src/main.c:91 #, c-format msgid "" "Invalid argument\n" "Run '%s --help'\n" msgstr "" -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:106 #, c-format msgid "" "\n" @@ -449,7 +431,7 @@ msgstr "" "Camorama версії %s\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:221 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Не вдалось віднайти файл зображення: %s" @@ -500,6 +482,22 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "_Take Picture" +#~ msgstr "Зробити знімок" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "Вподобання" + +#, fuzzy +#~ msgid "Automatic Capture Disabled" +#~ msgstr "Автоматична зйомка" + +#, fuzzy +#~ msgid "Webcam" +#~ msgstr "webcamshot" + +#, fuzzy #~ msgid "camorama.png" #~ msgstr "camorama" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama Gnome HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 14:33-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-24 13:54+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -33,12 +33,12 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:476 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "Xem, sửa đổi và lưu ảnh từ máy ảnh Mạng." # Name: don't translate/Tên: đừng dịch -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:74 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -237,30 +237,15 @@ msgstr "Sắc màu :" msgid "White Balance:" msgstr "Cân bằng trắng:" -#: src/callbacks.c:477 +#: src/callbacks.c:473 msgid "translator_credits" msgstr "Nhóm Việt hóa Gnome <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>" -#: src/callbacks.c:715 +#: src/callbacks.c:711 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" -#: src/callbacks.c:816 -#, c-format -msgid "" -"Local Capture: %d\n" -"Remote Capture: %d\n" -"Capture Interval: %d" -msgstr "" -"Bắt cục bộ : %d\n" -"Bắt từ xa : %d\n" -"Khoảng bắt: %d" - -#: src/callbacks.c:826 -msgid "Automatic Capture Disabled" -msgstr "Tự động bắt bị tắt" - #: src/camorama-filter-laplace.c:134 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "Laplace (4 hàng xóm)" @@ -275,15 +260,11 @@ msgstr "Nhân bản" msgid "Reichardt" msgstr "" -#: src/camorama-stock-items.c:13 -msgid "Webcam" -msgstr "Máy chụp ảnh Mạng" - -#: src/camorama-window.c:123 +#: src/camorama-window.c:124 msgid "_Add Filter" msgstr "Thê_m bộ lọc" -#: src/camorama-window.c:213 +#: src/camorama-window.c:195 msgid "Effects" msgstr "Hiệu ứng" @@ -392,50 +373,50 @@ msgstr "Đơn sắc (độ đậm)" msgid "Sobel" msgstr "Sobel" -#: src/main.c:27 +#: src/main.c:25 msgid "show version and exit" msgstr "hiện phiên bản rồi thoát" -#: src/main.c:29 +#: src/main.c:27 msgid "v4l device to use" msgstr "thiết bị kiểu v4l cần dùng" -#: src/main.c:31 +#: src/main.c:29 msgid "enable debugging code" msgstr "bật mã gỡ lỗi" -#: src/main.c:33 +#: src/main.c:31 msgid "capture width" msgstr "rộng bắt" -#: src/main.c:35 +#: src/main.c:33 msgid "capture height" msgstr "cao bắt" -#: src/main.c:37 +#: src/main.c:35 msgid "maximum capture size" msgstr "kích cỡ bắt tối đa" -#: src/main.c:39 +#: src/main.c:37 msgid "minimum capture size" msgstr "kích cỡ bắt tối thiểu" -#: src/main.c:41 +#: src/main.c:39 msgid "middle capture size" msgstr "kích cỡ bắt vừa" -#: src/main.c:43 +#: src/main.c:41 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "dùng read() hơn là mmap()" -#: src/main.c:76 +#: src/main.c:91 #, c-format msgid "" "Invalid argument\n" "Run '%s --help'\n" msgstr "" -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:106 #, c-format msgid "" "\n" @@ -448,7 +429,7 @@ msgstr "" "Camorama phiên bản %s\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:221 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "Không tìm thấy tập tin sơ đồ điểm ảnh: %s" @@ -498,6 +479,29 @@ msgstr "" msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Take Picture" +#~ msgstr "Chụp ảnh" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "Tùy thích" + +#~ msgid "" +#~ "Local Capture: %d\n" +#~ "Remote Capture: %d\n" +#~ "Capture Interval: %d" +#~ msgstr "" +#~ "Bắt cục bộ : %d\n" +#~ "Bắt từ xa : %d\n" +#~ "Khoảng bắt: %d" + +#~ msgid "Automatic Capture Disabled" +#~ msgstr "Tự động bắt bị tắt" + +#~ msgid "Webcam" +#~ msgstr "Máy chụp ảnh Mạng" + # Name: don't translate/Tên: đừng dịch #, fuzzy #~ msgid "camorama.png" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 25a737f..e7a6960 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 14:33-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-29 16:39+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:476 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "查看、控制并保存摄像头的图像" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:74 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -232,30 +232,17 @@ msgstr "" msgid "White Balance:" msgstr "白平衡:" -#: src/callbacks.c:477 +#: src/callbacks.c:473 msgid "translator_credits" msgstr "" "开源软件国际化之 GNOME 简体中文组\n" "\thttp://i18n.linux.net.cn" -#: src/callbacks.c:715 +#: src/callbacks.c:711 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" -#: src/callbacks.c:816 -#, c-format -msgid "" -"Local Capture: %d\n" -"Remote Capture: %d\n" -"Capture Interval: %d" -msgstr "" - -#: src/callbacks.c:826 -#, fuzzy -msgid "Automatic Capture Disabled" -msgstr "自动抓取" - #: src/camorama-filter-laplace.c:134 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "" @@ -271,16 +258,11 @@ msgstr "镜像" msgid "Reichardt" msgstr "" -#: src/camorama-stock-items.c:13 -#, fuzzy -msgid "Webcam" -msgstr "webcamshot" - -#: src/camorama-window.c:123 +#: src/camorama-window.c:124 msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:213 +#: src/camorama-window.c:195 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "显示特效" @@ -393,51 +375,51 @@ msgstr "" msgid "Sobel" msgstr "" -#: src/main.c:27 +#: src/main.c:25 msgid "show version and exit" msgstr "显示版本并退出" -#: src/main.c:29 +#: src/main.c:27 msgid "v4l device to use" msgstr "要使用的 v4l 设备" -#: src/main.c:31 +#: src/main.c:29 #, fuzzy msgid "enable debugging code" msgstr "启用调试代码" -#: src/main.c:33 +#: src/main.c:31 msgid "capture width" msgstr "抓取宽度" -#: src/main.c:35 +#: src/main.c:33 msgid "capture height" msgstr "抓取高度" -#: src/main.c:37 +#: src/main.c:35 msgid "maximum capture size" msgstr "最大抓取大小" -#: src/main.c:39 +#: src/main.c:37 msgid "minimum capture size" msgstr "最小抓取大小" -#: src/main.c:41 +#: src/main.c:39 msgid "middle capture size" msgstr "中抓取大小" -#: src/main.c:43 +#: src/main.c:41 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "使用 read() 而非 nmap()" -#: src/main.c:76 +#: src/main.c:91 #, c-format msgid "" "Invalid argument\n" "Run '%s --help'\n" msgstr "" -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:106 #, c-format msgid "" "\n" @@ -450,7 +432,7 @@ msgstr "" "Camorama 版本 %s\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:221 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "找不到像素图文件:%s" @@ -501,6 +483,22 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "_Take Picture" +#~ msgstr "照相" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "首选项" + +#, fuzzy +#~ msgid "Automatic Capture Disabled" +#~ msgstr "自动抓取" + +#, fuzzy +#~ msgid "Webcam" +#~ msgstr "webcamshot" + +#, fuzzy #~ msgid "camorama.png" #~ msgstr "camorama" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index c3da10a..fe5b310 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camorama 0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 14:33-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-03 20:51+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <community@linuxhall.org>\n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgid "" "effects." msgstr "" -#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:476 +#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472 msgid "View, alter and save images from a webcam" msgstr "檢視、交換與儲存網路攝影機的影像" -#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:74 +#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89 msgid "camorama" msgstr "camorama" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "色調:" msgid "White Balance:" msgstr "白平衡:" -#: src/callbacks.c:477 +#: src/callbacks.c:473 msgid "translator_credits" msgstr "" "如對翻譯有任何意見,請送一封電子郵件給\n" @@ -247,24 +247,11 @@ msgstr "" "\n" "Chao-Hsiung Liao <pesder.liao@msa.hinet.net>, 2005" -#: src/callbacks.c:715 +#: src/callbacks.c:711 #, c-format msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average" msgstr "" -#: src/callbacks.c:816 -#, c-format -msgid "" -"Local Capture: %d\n" -"Remote Capture: %d\n" -"Capture Interval: %d" -msgstr "" - -#: src/callbacks.c:826 -#, fuzzy -msgid "Automatic Capture Disabled" -msgstr "自動擷取" - #: src/camorama-filter-laplace.c:134 msgid "Laplace (4 Neighbours)" msgstr "" @@ -280,16 +267,11 @@ msgstr "鏡射影像" msgid "Reichardt" msgstr "" -#: src/camorama-stock-items.c:13 -#, fuzzy -msgid "Webcam" -msgstr "網路攝影機拍照" - -#: src/camorama-window.c:123 +#: src/camorama-window.c:124 msgid "_Add Filter" msgstr "" -#: src/camorama-window.c:213 +#: src/camorama-window.c:195 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "顯示效果" @@ -402,50 +384,50 @@ msgstr "" msgid "Sobel" msgstr "Sobel" -#: src/main.c:27 +#: src/main.c:25 msgid "show version and exit" msgstr "顯示版本並離開" -#: src/main.c:29 +#: src/main.c:27 msgid "v4l device to use" msgstr "要使用的 v4l 裝置" -#: src/main.c:31 +#: src/main.c:29 msgid "enable debugging code" msgstr "啟用除錯碼" -#: src/main.c:33 +#: src/main.c:31 msgid "capture width" msgstr "擷取寬度" -#: src/main.c:35 +#: src/main.c:33 msgid "capture height" msgstr "擷取高度" -#: src/main.c:37 +#: src/main.c:35 msgid "maximum capture size" msgstr "最大擷取尺寸" -#: src/main.c:39 +#: src/main.c:37 msgid "minimum capture size" msgstr "最小擷取尺寸" -#: src/main.c:41 +#: src/main.c:39 msgid "middle capture size" msgstr "中等擷取尺寸" -#: src/main.c:43 +#: src/main.c:41 msgid "use read() rather than mmap()" msgstr "使用 read() 而非 mmap()" -#: src/main.c:76 +#: src/main.c:91 #, c-format msgid "" "Invalid argument\n" "Run '%s --help'\n" msgstr "" -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:106 #, c-format msgid "" "\n" @@ -458,7 +440,7 @@ msgstr "" "Camorama 版本 %s\n" "\n" -#: src/main.c:208 +#: src/main.c:221 #, fuzzy msgid "Couldn't load builder file" msgstr "找不到點陣檔:%s" @@ -509,6 +491,22 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "_Take Picture" +#~ msgstr "拍照" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "偏好設定" + +#, fuzzy +#~ msgid "Automatic Capture Disabled" +#~ msgstr "自動擷取" + +#, fuzzy +#~ msgid "Webcam" +#~ msgstr "網路攝影機拍照" + +#, fuzzy #~ msgid "camorama.png" #~ msgstr "camorama" |