aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMauro Carvalho Chehab <mchehab+samsung@kernel.org>2018-09-06 17:48:56 -0300
committerMauro Carvalho Chehab <mchehab+samsung@kernel.org>2018-09-07 11:42:46 -0300
commit5878b35b71a84f04e58d7bdc5bcaf10803df91f5 (patch)
treea556c8d7cc9d1645b18857e211f6e64ea00b8724
parentd984177a6ec9a4c1cde254dbe932b181600a95e8 (diff)
Update remaining translations
Signed-off-by: Mauro Carvalho Chehab <mchehab+samsung@kernel.org>
-rw-r--r--po/am.po224
-rw-r--r--po/ar.po229
-rw-r--r--po/az.po229
-rw-r--r--po/be.po229
-rw-r--r--po/bg.po229
-rw-r--r--po/bs.po229
-rw-r--r--po/ca.po231
-rw-r--r--po/cs.po229
-rw-r--r--po/da.po229
-rw-r--r--po/de.po229
-rw-r--r--po/dz.po229
-rw-r--r--po/en_CA.po229
-rw-r--r--po/en_GB.po229
-rw-r--r--po/es.po229
-rw-r--r--po/eu.po229
-rw-r--r--po/fa.po224
-rw-r--r--po/fi.po229
-rw-r--r--po/fr.po229
-rw-r--r--po/ga.po224
-rw-r--r--po/gl.po229
-rw-r--r--po/gu.po229
-rw-r--r--po/hi.po229
-rw-r--r--po/hr.po224
-rw-r--r--po/it.po229
-rw-r--r--po/ja.po229
-rw-r--r--po/lv.po229
-rw-r--r--po/mk.po229
-rw-r--r--po/ml.po224
-rw-r--r--po/ms.po229
-rw-r--r--po/nb.po229
-rw-r--r--po/ne.po229
-rw-r--r--po/nl.po229
-rw-r--r--po/pa.po229
-rw-r--r--po/pl.po229
-rw-r--r--po/pt.po229
-rw-r--r--po/pt_BR.po231
-rw-r--r--po/rw.po228
-rw-r--r--po/sl.po229
-rw-r--r--po/sq.po229
-rw-r--r--po/sr.po229
-rw-r--r--po/sr@Latn.po229
-rw-r--r--po/sv.po229
-rw-r--r--po/ta.po229
-rw-r--r--po/tr.po229
-rw-r--r--po/uk.po229
-rw-r--r--po/vi.po229
-rw-r--r--po/zh_CN.po229
-rw-r--r--po/zh_TW.po229
48 files changed, 7094 insertions, 3876 deletions
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index aa3a33a..635936f 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: camorama\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-24 11:45+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
@@ -31,11 +31,11 @@ msgid ""
"effects."
msgstr ""
-#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472
+#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487
msgid "View, alter and save images from a webcam"
msgstr ""
-#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89
+#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316
msgid "camorama"
msgstr ""
@@ -43,202 +43,276 @@ msgstr ""
msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:35
+#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546
msgid "Preferences"
msgstr "ምርጫዎች"
-#: data/camorama.ui:107
+#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691
+#: data/camorama-gtk4.ui:616
msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">አጠቃላይ</span>"
-#: data/camorama.ui:139
+#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725
+#: data/camorama-gtk4.ui:646
msgid "Automatic Capture"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334
-#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670
-#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058
+#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296
+#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517
+#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670
+#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021
+#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747
+#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924
+#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220
+#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483
+#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640
+#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781
+#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973
+#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111
+#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420
+#: data/camorama-gtk4.ui:1454
msgid " "
msgstr " "
-#: data/camorama.ui:183
+#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770
+#: data/camorama-gtk4.ui:687
msgid "Capture Interval (in minutes):"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:257
+#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842
+#: data/camorama-gtk4.ui:741
msgid "General"
msgstr "አጠቃላይ"
-#: data/camorama.ui:279
+#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867
+#: data/camorama-gtk4.ui:765
msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:311
+#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901
+#: data/camorama-gtk4.ui:795
msgid "_Enable local capture"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:360
+#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948
+#: data/camorama-gtk4.ui:838
msgid "_Directory for captured pics:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:373
+#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961
+#: data/camorama-gtk4.ui:851
msgid "_Filename for pictures:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:388
+#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989
+#: data/camorama-gtk4.ui:879
msgid "webcam-capture"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:407
+#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977
+#: data/camorama-gtk4.ui:867
#, fuzzy
msgid "Select a Directory"
msgstr "ዶሴን አስቀምጥ፦"
-#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813
+#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813
+#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390
+#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239
msgid "Append time to filename"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829
+#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829
+#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406
+#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253
msgid "Add a timestamp to captured images"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888
+#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888
+#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465
+#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300
msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">የምስል ዓይነት</span>"
-#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919
+#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919
+#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498
+#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329
msgid "Save files in jpeg format"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936
+#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936
+#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515
+#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344
msgid "Save files in png format"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:593
+#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178
+#: data/camorama-gtk4.ui:1038
msgid "Local Capture"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:616
+#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202
+#: data/camorama-gtk4.ui:1061
msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:648
+#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236
+#: data/camorama-gtk4.ui:1091
msgid "_Enable remote capture"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:696
+#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284
+#: data/camorama-gtk4.ui:1135
#, fuzzy
msgid "Server:"
msgstr "የFTP ሰርቨር፦ "
-#: data/camorama.ui:708
+#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296
+#: data/camorama-gtk4.ui:1147
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:720
+#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308
+#: data/camorama-gtk4.ui:1159
msgid "Save directory:"
msgstr "ዶሴን አስቀምጥ፦"
-#: data/camorama.ui:732
+#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320
+#: data/camorama-gtk4.ui:1171
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "የፋይል ስም"
-#: data/camorama.ui:745
+#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333
+#: data/camorama-gtk4.ui:1184
msgid "ftp.yourdomain.org"
msgstr "ftp.yourdomain.org"
-#: data/camorama.ui:790
+#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372
+#: data/camorama-gtk4.ui:1223
msgid "webcamshot"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:981
+#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560
+#: data/camorama-gtk4.ui:1381
msgid "Remote Capture"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1004
+#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584
+#: data/camorama-gtk4.ui:1404
msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1036
+#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618
+#: data/camorama-gtk4.ui:1434
msgid "Use custom string"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1080
+#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663
+#: data/camorama-gtk4.ui:1475
msgid "String:"
msgstr "ሐረግ፦"
-#: data/camorama.ui:1126
+#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708
+#: data/camorama-gtk4.ui:1510
msgid "Draw date and time"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1170
+#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752
+#: data/camorama-gtk4.ui:1546
msgid "Timestamp"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1199
+#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29
msgid "Camorama-libglade"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1216
+#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "የፋይል ስም"
-#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524
+#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524
+#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303
msgid "Take Picture"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1258
+#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1282
+#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122
+#: data/camorama-gtk4.ui:104
msgid "_View"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465
+#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465
+#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307
+#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262
msgid "Show Adjustments"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1301
+#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141
+#: data/camorama-gtk4.ui:123
msgid "Show Effects"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1317
+#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157
+#: data/camorama-gtk4.ui:139
msgid "Small"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1330
+#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1655
+#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465
+#: data/camorama-gtk4.ui:391
msgid "Contrast:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1669
+#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477
+#: data/camorama-gtk4.ui:403
msgid "Brightness:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1685
+#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489
+#: data/camorama-gtk4.ui:415
#, fuzzy
msgid "Color:"
msgstr "ቀለም"
-#: data/camorama.ui:1701
+#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501
+#: data/camorama-gtk4.ui:427
msgid "Hue:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1717
+#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513
+#: data/camorama-gtk4.ui:439
msgid "White Balance:"
msgstr ""
-#: src/callbacks.c:473
+#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56
+msgid "_Take Picture"
+msgstr ""
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:71
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "_Preferences"
+msgstr "ምርጫዎች"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:161
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:488
msgid "translator_credits"
msgstr "ዘግዕዝ Frontier Foundation"
-#: src/callbacks.c:711
+#: src/callbacks.c:726
#, c-format
msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average"
msgstr ""
@@ -261,11 +335,11 @@ msgstr ""
msgid "_Add Filter"
msgstr ""
-#: src/camorama-window.c:195
+#: src/camorama-window.c:219
msgid "Effects"
msgstr ""
-#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253
+#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257
msgid "Could save temporary image file in /tmp."
msgstr ""
@@ -274,7 +348,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create image '%s'."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403
+#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407
#, c-format
msgid "Could not save image '%s/%s'."
msgstr ""
@@ -289,44 +363,44 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred mounting %s:%s."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:208
+#: src/fileio.c:212
#, c-format
msgid "An error occurred accessing %s."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:259
+#: src/fileio.c:263
#, c-format
msgid ""
"Unable to open temporary image file '%s'.\n"
"Cannot upload image."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:288
+#: src/fileio.c:292
#, c-format
msgid "An error occurred opening %s."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:299
+#: src/fileio.c:303
#, c-format
msgid "An error occurred opening %s for write: %s."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:309
+#: src/fileio.c:313
#, c-format
msgid "An error occurred writing to %s: %s."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:316
+#: src/fileio.c:320
#, c-format
msgid "An error occurred closing %s: %s."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:381
+#: src/fileio.c:385
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:390
+#: src/fileio.c:394
#, c-format
msgid "Could not change to directory '%s'."
msgstr ""
@@ -404,14 +478,7 @@ msgstr ""
msgid "use read() rather than mmap()"
msgstr ""
-#: src/main.c:91
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid argument\n"
-"Run '%s --help'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:106
+#: src/main.c:138
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -420,10 +487,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:221
+#: src/main.c:263
msgid "Couldn't load builder file"
msgstr ""
+#: src/main.c:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid argument\n"
+"Run '%s --help'\n"
+msgstr ""
+
#: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397
#: src/v4l.c:418
#, c-format
@@ -467,10 +541,6 @@ msgstr ""
msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...."
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "ምርጫዎች"
-
#~ msgid "Username:"
#~ msgstr "የተጠቃሚ ስም፦"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 8254851..6a02d09 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arabic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-14 18:49+0100\n"
"Last-Translator: Djihed Afifi <djihed@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabeyes <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -32,11 +32,11 @@ msgid ""
"effects."
msgstr ""
-#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472
+#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487
msgid "View, alter and save images from a webcam"
msgstr ""
-#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89
+#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316
#, fuzzy
msgid "camorama"
msgstr "جاما"
@@ -45,231 +45,306 @@ msgstr "جاما"
msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:35
+#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "ت_فضيلات"
-#: data/camorama.ui:107
+#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691
+#: data/camorama-gtk4.ui:616
msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">عام</span>"
-#: data/camorama.ui:139
+#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725
+#: data/camorama-gtk4.ui:646
#, fuzzy
msgid "Automatic Capture"
msgstr "المراسَلون التلقائيون"
-#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334
-#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670
-#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058
+#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296
+#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517
+#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670
+#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021
+#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747
+#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924
+#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220
+#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483
+#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640
+#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781
+#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973
+#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111
+#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420
+#: data/camorama-gtk4.ui:1454
msgid " "
msgstr " "
-#: data/camorama.ui:183
+#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770
+#: data/camorama-gtk4.ui:687
#, fuzzy
msgid "Capture Interval (in minutes):"
msgstr "علامة عدد حقيقي (في السطر)"
-#: data/camorama.ui:257
+#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842
+#: data/camorama-gtk4.ui:741
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "_عامّ"
-#: data/camorama.ui:279
+#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867
+#: data/camorama-gtk4.ui:765
#, fuzzy
msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">الموقع</span>"
-#: data/camorama.ui:311
+#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901
+#: data/camorama-gtk4.ui:795
#, fuzzy
msgid "_Enable local capture"
msgstr "فعّل رسم حِمْل المعالج"
-#: data/camorama.ui:360
+#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948
+#: data/camorama-gtk4.ui:838
#, fuzzy
msgid "_Directory for captured pics:"
msgstr "خصائص الدليل"
-#: data/camorama.ui:373
+#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961
+#: data/camorama-gtk4.ui:851
#, fuzzy
msgid "_Filename for pictures:"
msgstr "اسم الملف المعد للتصدير"
-#: data/camorama.ui:388
+#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989
+#: data/camorama-gtk4.ui:879
msgid "webcam-capture"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:407
+#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977
+#: data/camorama-gtk4.ui:867
#, fuzzy
msgid "Select a Directory"
msgstr "دليل الحفظ"
-#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813
+#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813
+#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390
+#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239
#, fuzzy
msgid "Append time to filename"
msgstr "أ_لحِق للملف"
-#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829
+#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829
+#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406
+#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253
msgid "Add a timestamp to captured images"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888
+#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888
+#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465
+#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300
#, fuzzy
msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">الوقت</span>"
-#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919
+#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919
+#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498
+#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329
#, fuzzy
msgid "Save files in jpeg format"
msgstr "تنسيق ملف سيء"
-#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936
+#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936
+#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515
+#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344
#, fuzzy
msgid "Save files in png format"
msgstr "تنسيق ملف سيء"
-#: data/camorama.ui:593
+#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178
+#: data/camorama-gtk4.ui:1038
#, fuzzy
msgid "Local Capture"
msgstr "سجّل"
-#: data/camorama.ui:616
+#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202
+#: data/camorama-gtk4.ui:1061
#, fuzzy
msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">قالب</span>"
-#: data/camorama.ui:648
+#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236
+#: data/camorama-gtk4.ui:1091
#, fuzzy
msgid "_Enable remote capture"
msgstr "ت_ضمين الاختبارات البعيدة"
-#: data/camorama.ui:696
+#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284
+#: data/camorama-gtk4.ui:1135
#, fuzzy
msgid "Server:"
msgstr "خادم NTP"
-#: data/camorama.ui:708
+#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296
+#: data/camorama-gtk4.ui:1147
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:720
+#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308
+#: data/camorama-gtk4.ui:1159
#, fuzzy
msgid "Save directory:"
msgstr "دليل الحفظ"
-#: data/camorama.ui:732
+#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320
+#: data/camorama-gtk4.ui:1171
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "اسم الملف:"
-#: data/camorama.ui:745
+#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333
+#: data/camorama-gtk4.ui:1184
msgid "ftp.yourdomain.org"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:790
+#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372
+#: data/camorama-gtk4.ui:1223
msgid "webcamshot"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:981
+#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560
+#: data/camorama-gtk4.ui:1381
#, fuzzy
msgid "Remote Capture"
msgstr "مراسَلين بعيدين"
-#: data/camorama.ui:1004
+#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584
+#: data/camorama-gtk4.ui:1404
#, fuzzy
msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">الوقت</span>"
-#: data/camorama.ui:1036
+#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618
+#: data/camorama-gtk4.ui:1434
#, fuzzy
msgid "Use custom string"
msgstr "إستعمال خطوط مخصّصة"
-#: data/camorama.ui:1080
+#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663
+#: data/camorama-gtk4.ui:1475
#, fuzzy
msgid "String:"
msgstr "سلسلة2"
-#: data/camorama.ui:1126
+#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708
+#: data/camorama-gtk4.ui:1510
#, fuzzy
msgid "Draw date and time"
msgstr "التاريخ و الوقت"
-#: data/camorama.ui:1170
+#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752
+#: data/camorama-gtk4.ui:1546
#, fuzzy
msgid "Timestamp"
msgstr "خاتم الوقت:"
-#: data/camorama.ui:1199
+#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29
msgid "Camorama-libglade"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1216
+#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "اسم الملف:"
-#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524
+#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524
+#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303
#, fuzzy
msgid "Take Picture"
msgstr "_صورة"
-#: data/camorama.ui:1258
+#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1282
+#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122
+#: data/camorama-gtk4.ui:104
msgid "_View"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465
+#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465
+#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307
+#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262
#, fuzzy
msgid "Show Adjustments"
msgstr "اظهر المُرفقات"
-#: data/camorama.ui:1301
+#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141
+#: data/camorama-gtk4.ui:123
#, fuzzy
msgid "Show Effects"
msgstr "مؤ_ثرات"
-#: data/camorama.ui:1317
+#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157
+#: data/camorama-gtk4.ui:139
msgid "Small"
msgstr "صغير"
-#: data/camorama.ui:1330
+#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1655
+#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465
+#: data/camorama-gtk4.ui:391
#, fuzzy
msgid "Contrast:"
msgstr "ت_باين:"
-#: data/camorama.ui:1669
+#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477
+#: data/camorama-gtk4.ui:403
#, fuzzy
msgid "Brightness:"
msgstr "سطوع"
-#: data/camorama.ui:1685
+#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489
+#: data/camorama-gtk4.ui:415
#, fuzzy
msgid "Color:"
msgstr "الل_ون:"
-#: data/camorama.ui:1701
+#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501
+#: data/camorama-gtk4.ui:427
msgid "Hue:"
msgstr "التدرج:"
-#: data/camorama.ui:1717
+#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513
+#: data/camorama-gtk4.ui:439
#, fuzzy
msgid "White Balance:"
msgstr "الميزان الأبيض"
-#: src/callbacks.c:473
+#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "_Take Picture"
+msgstr "_صورة"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:71
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "_Preferences"
+msgstr "ت_فضيلات"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:161
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:488
#, fuzzy
msgid "translator_credits"
msgstr "المترجمون:"
-#: src/callbacks.c:711
+#: src/callbacks.c:726
#, c-format
msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average"
msgstr ""
@@ -294,12 +369,12 @@ msgstr ""
msgid "_Add Filter"
msgstr "أضف ملفات"
-#: src/camorama-window.c:195
+#: src/camorama-window.c:219
#, fuzzy
msgid "Effects"
msgstr "مؤ_ثرات"
-#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253
+#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257
#, fuzzy
msgid "Could save temporary image file in /tmp."
msgstr "تعذّر فتح ملف البريد المؤقّت %s: %s"
@@ -309,7 +384,7 @@ msgstr "تعذّر فتح ملف البريد المؤقّت %s: %s"
msgid "Unable to create image '%s'."
msgstr "تعذّر جلب الرّسالة: %s"
-#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403
+#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not save image '%s/%s'."
msgstr "تعذّر تحميل الصورة '%s'."
@@ -324,44 +399,44 @@ msgstr "تعذّر تحميل الصورة '%s'."
msgid "An error occurred mounting %s:%s."
msgstr "حدث خطأ أثناء تشغيل %s"
-#: src/fileio.c:208
+#: src/fileio.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred accessing %s."
msgstr "حدث خطأ أثناء تشغيل %s"
-#: src/fileio.c:259
+#: src/fileio.c:263
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to open temporary image file '%s'.\n"
"Cannot upload image."
msgstr "فشلت الكتابة في ملف مؤقّت عند تحميل صورة XBM"
-#: src/fileio.c:288
+#: src/fileio.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred opening %s."
msgstr "حدث خطأ أثناء تشغيل %s"
-#: src/fileio.c:299
+#: src/fileio.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred opening %s for write: %s."
msgstr "حدث خطأ أثناء تشغيل %s"
-#: src/fileio.c:309
+#: src/fileio.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred writing to %s: %s."
msgstr "حدث خطأ أثناء تشغيل %s"
-#: src/fileio.c:316
+#: src/fileio.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred closing %s: %s."
msgstr "حدث خطأ أثناء تشغيل %s"
-#: src/fileio.c:381
+#: src/fileio.c:385
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create directory '%s'."
msgstr "لا يمكن إنشاء المجلّد %s:"
-#: src/fileio.c:390
+#: src/fileio.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not change to directory '%s'."
msgstr "لا يمكن إنشاء المجلّد %s:"
@@ -456,14 +531,7 @@ msgstr "حجم نص أصغر"
msgid "use read() rather than mmap()"
msgstr ""
-#: src/main.c:91
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid argument\n"
-"Run '%s --help'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:106
+#: src/main.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -474,11 +542,18 @@ msgstr ""
"%s إصدار %s\n"
"\n"
-#: src/main.c:221
+#: src/main.c:263
#, fuzzy
msgid "Couldn't load builder file"
msgstr "لا يوجد ملف البكسمب '%s'\n"
+#: src/main.c:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid argument\n"
+"Run '%s --help'\n"
+msgstr ""
+
#: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397
#: src/v4l.c:418
#, fuzzy, c-format
@@ -525,14 +600,6 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...."
msgstr ""
#, fuzzy
-#~ msgid "_Take Picture"
-#~ msgstr "_صورة"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "ت_فضيلات"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Automatic Capture Disabled"
#~ msgstr "فُعِّل النوم الآلي"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 2fa843c..d0ef0e1 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: camorama.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-17 12:25+0300\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -33,11 +33,11 @@ msgid ""
"effects."
msgstr ""
-#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472
+#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487
msgid "View, alter and save images from a webcam"
msgstr "Veb kameranızdan rəsmləri nümayiş edin, dəyişdirin və qeyd edin"
-#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89
+#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316
msgid "camorama"
msgstr "camorama"
@@ -45,197 +45,272 @@ msgstr "camorama"
msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:35
+#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546
msgid "Preferences"
msgstr "Qurğular"
-#: data/camorama.ui:107
+#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691
+#: data/camorama-gtk4.ui:616
msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Ümumi</span>"
-#: data/camorama.ui:139
+#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725
+#: data/camorama-gtk4.ui:646
msgid "Automatic Capture"
msgstr "Avtomatik Çəkim"
-#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334
-#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670
-#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058
+#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296
+#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517
+#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670
+#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021
+#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747
+#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924
+#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220
+#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483
+#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640
+#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781
+#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973
+#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111
+#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420
+#: data/camorama-gtk4.ui:1454
msgid " "
msgstr " "
-#: data/camorama.ui:183
+#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770
+#: data/camorama-gtk4.ui:687
msgid "Capture Interval (in minutes):"
msgstr "Çəkim Aralığı (dəqiqə olaraq):"
-#: data/camorama.ui:257
+#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842
+#: data/camorama-gtk4.ui:741
msgid "General"
msgstr "Ümumi"
-#: data/camorama.ui:279
+#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867
+#: data/camorama-gtk4.ui:765
msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\"> Yerli Çəkim</span>"
-#: data/camorama.ui:311
+#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901
+#: data/camorama-gtk4.ui:795
msgid "_Enable local capture"
msgstr "_Yerli çəkimi fəallaşdır"
-#: data/camorama.ui:360
+#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948
+#: data/camorama-gtk4.ui:838
msgid "_Directory for captured pics:"
msgstr "Çəkilən rəsmlər üçün _cərgə:"
-#: data/camorama.ui:373
+#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961
+#: data/camorama-gtk4.ui:851
msgid "_Filename for pictures:"
msgstr "Rəsmlər üçün _fayl adı:"
-#: data/camorama.ui:388
+#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989
+#: data/camorama-gtk4.ui:879
msgid "webcam-capture"
msgstr "vebkam-çəkimi"
-#: data/camorama.ui:407
+#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977
+#: data/camorama-gtk4.ui:867
#, fuzzy
msgid "Select a Directory"
msgstr "Qeyd cərgəsi:"
-#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813
+#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813
+#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390
+#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239
msgid "Append time to filename"
msgstr "Vaxtı fayl adına əlavə et"
-#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829
+#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829
+#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406
+#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253
msgid "Add a timestamp to captured images"
msgstr "Çəkilən rəsmlərin üstünə tarixi vur"
-#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888
+#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888
+#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465
+#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300
msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\"> Rəsm Növü</span>"
-#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919
+#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919
+#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498
+#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329
msgid "Save files in jpeg format"
msgstr "Faylları jpeg formatında qeyd et"
-#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936
+#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936
+#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515
+#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344
msgid "Save files in png format"
msgstr "Faylları png formatında qeyd et"
-#: data/camorama.ui:593
+#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178
+#: data/camorama-gtk4.ui:1038
msgid "Local Capture"
msgstr "Yerli Çəkim"
-#: data/camorama.ui:616
+#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202
+#: data/camorama-gtk4.ui:1061
msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Uzaq Çəkim</span>"
-#: data/camorama.ui:648
+#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236
+#: data/camorama-gtk4.ui:1091
msgid "_Enable remote capture"
msgstr "_Uzaq çəkimi fəallaşdır"
-#: data/camorama.ui:696
+#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284
+#: data/camorama-gtk4.ui:1135
#, fuzzy
msgid "Server:"
msgstr "FTP vericisi: "
-#: data/camorama.ui:708
+#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296
+#: data/camorama-gtk4.ui:1147
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:720
+#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308
+#: data/camorama-gtk4.ui:1159
msgid "Save directory:"
msgstr "Qeyd cərgəsi:"
-#: data/camorama.ui:732
+#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320
+#: data/camorama-gtk4.ui:1171
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "Fayl adı"
-#: data/camorama.ui:745
+#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333
+#: data/camorama-gtk4.ui:1184
msgid "ftp.yourdomain.org"
msgstr "ftp.domeniniz.org"
-#: data/camorama.ui:790
+#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372
+#: data/camorama-gtk4.ui:1223
msgid "webcamshot"
msgstr "vebkamçəkimi"
-#: data/camorama.ui:981
+#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560
+#: data/camorama-gtk4.ui:1381
msgid "Remote Capture"
msgstr "Uzaq Çəkim"
-#: data/camorama.ui:1004
+#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584
+#: data/camorama-gtk4.ui:1404
msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Vaxt Mühürü</span>"
-#: data/camorama.ui:1036
+#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618
+#: data/camorama-gtk4.ui:1434
msgid "Use custom string"
msgstr "Xüsusi qatar işlət"
-#: data/camorama.ui:1080
+#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663
+#: data/camorama-gtk4.ui:1475
msgid "String:"
msgstr "Qatar:"
-#: data/camorama.ui:1126
+#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708
+#: data/camorama-gtk4.ui:1510
msgid "Draw date and time"
msgstr "Tarix və vaxtı vur"
-#: data/camorama.ui:1170
+#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752
+#: data/camorama-gtk4.ui:1546
msgid "Timestamp"
msgstr "Vaxt Mühürü"
-#: data/camorama.ui:1199
+#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29
msgid "Camorama-libglade"
msgstr "Camorama-libglade"
-#: data/camorama.ui:1216
+#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "Fayl adı"
-#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524
+#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524
+#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303
msgid "Take Picture"
msgstr "Şəkil Çək"
-#: data/camorama.ui:1258
+#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1282
+#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122
+#: data/camorama-gtk4.ui:104
msgid "_View"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465
+#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465
+#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307
+#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262
msgid "Show Adjustments"
msgstr "Qurğuları Göstər"
-#: data/camorama.ui:1301
+#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141
+#: data/camorama-gtk4.ui:123
msgid "Show Effects"
msgstr "Effektləri Göstər"
-#: data/camorama.ui:1317
+#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157
+#: data/camorama-gtk4.ui:139
msgid "Small"
msgstr "Kiçik"
-#: data/camorama.ui:1330
+#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1655
+#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465
+#: data/camorama-gtk4.ui:391
msgid "Contrast:"
msgstr "Kontrast:"
-#: data/camorama.ui:1669
+#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477
+#: data/camorama-gtk4.ui:403
msgid "Brightness:"
msgstr "Parlaqlıq:"
-#: data/camorama.ui:1685
+#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489
+#: data/camorama-gtk4.ui:415
msgid "Color:"
msgstr "Rəng:"
-#: data/camorama.ui:1701
+#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501
+#: data/camorama-gtk4.ui:427
msgid "Hue:"
msgstr "Rəng:"
-#: data/camorama.ui:1717
+#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513
+#: data/camorama-gtk4.ui:439
msgid "White Balance:"
msgstr "Ağ Tarazlığı:"
-#: src/callbacks.c:473
+#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "_Take Picture"
+msgstr "Şəkil Çək"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:71
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Qurğular"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:161
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:488
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Vasif İsmailoğlu <linuxaz@azerimail.net>\n"
@@ -244,7 +319,7 @@ msgstr ""
"Tərcümə işləri üzrə yazışma siyahısı ünvanımız:\n"
"<translation-team-az@lists.sourceforge.net> "
-#: src/callbacks.c:711
+#: src/callbacks.c:726
#, c-format
msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average"
msgstr ""
@@ -268,12 +343,12 @@ msgstr ""
msgid "_Add Filter"
msgstr ""
-#: src/camorama-window.c:195
+#: src/camorama-window.c:219
#, fuzzy
msgid "Effects"
msgstr "Effektləri Göstər"
-#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253
+#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257
msgid "Could save temporary image file in /tmp."
msgstr "Müvəqqəti rəsm faylı /tmp içinə qeyd edilə bilmədi."
@@ -282,7 +357,7 @@ msgstr "Müvəqqəti rəsm faylı /tmp içinə qeyd edilə bilmədi."
msgid "Unable to create image '%s'."
msgstr "'%s' rəsmi yaradıla bilmədi."
-#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403
+#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407
#, c-format
msgid "Could not save image '%s/%s'."
msgstr "'%s/%s' rəsmi qeyd edilə bilmədi."
@@ -297,12 +372,12 @@ msgstr "'%s/%s' rəsmi qeyd edilə bilmədi."
msgid "An error occurred mounting %s:%s."
msgstr "%s açılırkən xəta yarandı."
-#: src/fileio.c:208
+#: src/fileio.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred accessing %s."
msgstr "%s açılırkən xəta yarandı."
-#: src/fileio.c:259
+#: src/fileio.c:263
#, c-format
msgid ""
"Unable to open temporary image file '%s'.\n"
@@ -311,32 +386,32 @@ msgstr ""
"Müvəqqəti '%s' rəsm faylı açıla bilmədi.\n"
"Rəsm göndərilə bilmir."
-#: src/fileio.c:288
+#: src/fileio.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred opening %s."
msgstr "%s açılırkən xəta yarandı."
-#: src/fileio.c:299
+#: src/fileio.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred opening %s for write: %s."
msgstr "%s açılırkən xəta yarandı."
-#: src/fileio.c:309
+#: src/fileio.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred writing to %s: %s."
msgstr "%s-ə qeyd edərkən xəta yarandı."
-#: src/fileio.c:316
+#: src/fileio.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred closing %s: %s."
msgstr "%s açılırkən xəta yarandı."
-#: src/fileio.c:381
+#: src/fileio.c:385
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'."
msgstr "'%s' qovluğu yaradıla bilmədi."
-#: src/fileio.c:390
+#: src/fileio.c:394
#, c-format
msgid "Could not change to directory '%s'."
msgstr "'%s' qovluğuna keçə bilmədi."
@@ -418,14 +493,7 @@ msgstr "orta çəkim böyüklüyü"
msgid "use read() rather than mmap()"
msgstr "mmap() yerinə read() işlət"
-#: src/main.c:91
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid argument\n"
-"Run '%s --help'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:106
+#: src/main.c:138
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -438,11 +506,18 @@ msgstr ""
"Camorama buraxılış %s\n"
"\n"
-#: src/main.c:221
+#: src/main.c:263
#, fuzzy
msgid "Couldn't load builder file"
msgstr "Poksməp faylı tapıla bilmədi: %s"
+#: src/main.c:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid argument\n"
+"Run '%s --help'\n"
+msgstr ""
+
#: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397
#: src/v4l.c:418
#, c-format
@@ -489,14 +564,6 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...."
msgstr ""
#, fuzzy
-#~ msgid "_Take Picture"
-#~ msgstr "Şəkil Çək"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "Qurğular"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Automatic Capture Disabled"
#~ msgstr "Avtomatik Çəkim"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index cc0c694..76ce249 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: camorama.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-25 12:41+0200\n"
"Last-Translator: Vital Khilko <dojlid@mova.org>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -32,11 +32,11 @@ msgid ""
"effects."
msgstr ""
-#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472
+#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487
msgid "View, alter and save images from a webcam"
msgstr "Праглядае, зьмяняе й захоўвае відарысы з web-камэры"
-#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89
+#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316
msgid "camorama"
msgstr "camorama"
@@ -44,207 +44,282 @@ msgstr "camorama"
msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:35
+#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546
msgid "Preferences"
msgstr "Перавагі"
-#: data/camorama.ui:107
+#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691
+#: data/camorama-gtk4.ui:616
msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Асноўнае</span>"
-#: data/camorama.ui:139
+#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725
+#: data/camorama-gtk4.ui:646
msgid "Automatic Capture"
msgstr "Аўтаматычны захоп"
-#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334
-#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670
-#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058
+#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296
+#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517
+#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670
+#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021
+#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747
+#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924
+#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220
+#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483
+#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640
+#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781
+#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973
+#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111
+#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420
+#: data/camorama-gtk4.ui:1454
msgid " "
msgstr " "
-#: data/camorama.ui:183
+#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770
+#: data/camorama-gtk4.ui:687
msgid "Capture Interval (in minutes):"
msgstr "Час захопу (у хвілінах)"
-#: data/camorama.ui:257
+#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842
+#: data/camorama-gtk4.ui:741
msgid "General"
msgstr "Асноўнае"
-#: data/camorama.ui:279
+#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867
+#: data/camorama-gtk4.ui:765
msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Мясцовы захоп</span>"
-#: data/camorama.ui:311
+#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901
+#: data/camorama-gtk4.ui:795
msgid "_Enable local capture"
msgstr "_Уключыць мясцовы захоп"
-#: data/camorama.ui:360
+#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948
+#: data/camorama-gtk4.ui:838
msgid "_Directory for captured pics:"
msgstr "_Каталёг для захопленых відарысаў:"
-#: data/camorama.ui:373
+#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961
+#: data/camorama-gtk4.ui:851
msgid "_Filename for pictures:"
msgstr "_Назва файла для відарысаў:"
-#: data/camorama.ui:388
+#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989
+#: data/camorama-gtk4.ui:879
msgid "webcam-capture"
msgstr "захоп з web-камэры"
-#: data/camorama.ui:407
+#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977
+#: data/camorama-gtk4.ui:867
#, fuzzy
msgid "Select a Directory"
msgstr "Каталёг для захаваньня:"
-#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813
+#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813
+#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390
+#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239
msgid "Append time to filename"
msgstr "Дадаць часавую адмеціну да назвы файла"
-#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829
+#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829
+#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406
+#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253
msgid "Add a timestamp to captured images"
msgstr "Дадаць часаваю адмеціну да захопленых відарысаў"
-#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888
+#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888
+#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465
+#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300
msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Тып відарыса</span>"
-#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919
+#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919
+#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498
+#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329
msgid "Save files in jpeg format"
msgstr "Захаваць файлы у фармце jpeg"
-#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936
+#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936
+#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515
+#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344
msgid "Save files in png format"
msgstr "Захаваць файлы у фармце png"
-#: data/camorama.ui:593
+#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178
+#: data/camorama-gtk4.ui:1038
msgid "Local Capture"
msgstr "Мясцовы захоп"
-#: data/camorama.ui:616
+#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202
+#: data/camorama-gtk4.ui:1061
msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Аддалены захоп</span>"
-#: data/camorama.ui:648
+#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236
+#: data/camorama-gtk4.ui:1091
msgid "_Enable remote capture"
msgstr "Уключыць _аддалены захоп"
-#: data/camorama.ui:696
+#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284
+#: data/camorama-gtk4.ui:1135
#, fuzzy
msgid "Server:"
msgstr "Паслужнік FTP: "
-#: data/camorama.ui:708
+#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296
+#: data/camorama-gtk4.ui:1147
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:720
+#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308
+#: data/camorama-gtk4.ui:1159
msgid "Save directory:"
msgstr "Каталёг для захаваньня:"
-#: data/camorama.ui:732
+#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320
+#: data/camorama-gtk4.ui:1171
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "Назва файла"
-#: data/camorama.ui:745
+#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333
+#: data/camorama-gtk4.ui:1184
msgid "ftp.yourdomain.org"
msgstr "ftp.yourdomain.org"
-#: data/camorama.ui:790
+#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372
+#: data/camorama-gtk4.ui:1223
msgid "webcamshot"
msgstr "здымак з web-камэры"
-#: data/camorama.ui:981
+#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560
+#: data/camorama-gtk4.ui:1381
msgid "Remote Capture"
msgstr "Аддалены захоп"
-#: data/camorama.ui:1004
+#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584
+#: data/camorama-gtk4.ui:1404
msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Часавая адмеціна</span>"
-#: data/camorama.ui:1036
+#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618
+#: data/camorama-gtk4.ui:1434
msgid "Use custom string"
msgstr "Выкарыстоўваць радок вызначаны карыстальнікам"
-#: data/camorama.ui:1080
+#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663
+#: data/camorama-gtk4.ui:1475
msgid "String:"
msgstr "Радок:"
-#: data/camorama.ui:1126
+#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708
+#: data/camorama-gtk4.ui:1510
msgid "Draw date and time"
msgstr "Выводзіць дату й час"
-#: data/camorama.ui:1170
+#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752
+#: data/camorama-gtk4.ui:1546
msgid "Timestamp"
msgstr "Часавая адмеціна"
-#: data/camorama.ui:1199
+#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29
msgid "Camorama-libglade"
msgstr "Camorama-libglade"
-#: data/camorama.ui:1216
+#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "Назва файла"
-#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524
+#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524
+#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303
msgid "Take Picture"
msgstr "Узяць відарыс"
-#: data/camorama.ui:1258
+#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1282
+#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122
+#: data/camorama-gtk4.ui:104
msgid "_View"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465
+#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465
+#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307
+#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262
msgid "Show Adjustments"
msgstr "Паказаць рэгуляваньне"
-#: data/camorama.ui:1301
+#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141
+#: data/camorama-gtk4.ui:123
msgid "Show Effects"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1317
+#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157
+#: data/camorama-gtk4.ui:139
msgid "Small"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1330
+#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1655
+#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465
+#: data/camorama-gtk4.ui:391
#, fuzzy
msgid "Contrast:"
msgstr "Кантраст"
-#: data/camorama.ui:1669
+#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477
+#: data/camorama-gtk4.ui:403
#, fuzzy
msgid "Brightness:"
msgstr "Зыркасьць"
-#: data/camorama.ui:1685
+#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489
+#: data/camorama-gtk4.ui:415
#, fuzzy
msgid "Color:"
msgstr "Колер"
-#: data/camorama.ui:1701
+#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501
+#: data/camorama-gtk4.ui:427
msgid "Hue:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1717
+#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513
+#: data/camorama-gtk4.ui:439
#, fuzzy
msgid "White Balance:"
msgstr "Балянс белага"
-#: src/callbacks.c:473
+#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "_Take Picture"
+msgstr "Узяць відарыс"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:71
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Перавагі"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:161
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:488
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Belarusian Language Linux Team Хатняя старонка: http://www.mova.linux.byЭ. "
"скрыня: <i18n@mova.org>"
-#: src/callbacks.c:711
+#: src/callbacks.c:726
#, c-format
msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average"
msgstr ""
@@ -268,11 +343,11 @@ msgstr ""
msgid "_Add Filter"
msgstr ""
-#: src/camorama-window.c:195
+#: src/camorama-window.c:219
msgid "Effects"
msgstr ""
-#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253
+#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257
msgid "Could save temporary image file in /tmp."
msgstr ""
@@ -281,7 +356,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create image '%s'."
msgstr "Немагчыма захапіць відарыс."
-#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403
+#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407
#, c-format
msgid "Could not save image '%s/%s'."
msgstr ""
@@ -296,44 +371,44 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred mounting %s:%s."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:208
+#: src/fileio.c:212
#, c-format
msgid "An error occurred accessing %s."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:259
+#: src/fileio.c:263
#, c-format
msgid ""
"Unable to open temporary image file '%s'.\n"
"Cannot upload image."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:288
+#: src/fileio.c:292
#, c-format
msgid "An error occurred opening %s."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:299
+#: src/fileio.c:303
#, c-format
msgid "An error occurred opening %s for write: %s."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:309
+#: src/fileio.c:313
#, c-format
msgid "An error occurred writing to %s: %s."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:316
+#: src/fileio.c:320
#, c-format
msgid "An error occurred closing %s: %s."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:381
+#: src/fileio.c:385
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:390
+#: src/fileio.c:394
#, c-format
msgid "Could not change to directory '%s'."
msgstr ""
@@ -415,14 +490,7 @@ msgstr "сярэдні памер захопу"
msgid "use read() rather than mmap()"
msgstr ""
-#: src/main.c:91
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid argument\n"
-"Run '%s --help'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:106
+#: src/main.c:138
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -435,11 +503,18 @@ msgstr ""
"\"Camorama\" вэрсыі %s\n"
"\n"
-#: src/main.c:221
+#: src/main.c:263
#, fuzzy
msgid "Couldn't load builder file"
msgstr "Ня знойдзены файл pixmap: %s"
+#: src/main.c:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid argument\n"
+"Run '%s --help'\n"
+msgstr ""
+
#: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397
#: src/v4l.c:418
#, c-format
@@ -484,14 +559,6 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...."
msgstr ""
#, fuzzy
-#~ msgid "_Take Picture"
-#~ msgstr "Узяць відарыс"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "Перавагі"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Automatic Capture Disabled"
#~ msgstr "Аўтаматычны захоп"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index ebe38bc..8b5f1a6 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: camorama.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-26 17:46+0300\n"
"Last-Translator: Vladimir Gerdjikov <gerdjikov@gerdjikovs.net>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -31,11 +31,11 @@ msgid ""
"effects."
msgstr ""
-#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472
+#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487
msgid "View, alter and save images from a webcam"
msgstr "Преглед, промяна и запис на изображения от уеб камера "
-#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89
+#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316
msgid "camorama"
msgstr "camorama"
@@ -43,197 +43,272 @@ msgstr "camorama"
msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:35
+#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
-#: data/camorama.ui:107
+#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691
+#: data/camorama-gtk4.ui:616
msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Общи</span>"
-#: data/camorama.ui:139
+#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725
+#: data/camorama-gtk4.ui:646
msgid "Automatic Capture"
msgstr "Автоматична снимка"
-#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334
-#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670
-#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058
+#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296
+#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517
+#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670
+#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021
+#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747
+#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924
+#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220
+#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483
+#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640
+#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781
+#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973
+#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111
+#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420
+#: data/camorama-gtk4.ui:1454
msgid " "
msgstr " "
-#: data/camorama.ui:183
+#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770
+#: data/camorama-gtk4.ui:687
msgid "Capture Interval (in minutes):"
msgstr "Снимка на всеки (в минути):"
-#: data/camorama.ui:257
+#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842
+#: data/camorama-gtk4.ui:741
msgid "General"
msgstr "Общи"
-#: data/camorama.ui:279
+#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867
+#: data/camorama-gtk4.ui:765
msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Локални снимки</span>"
-#: data/camorama.ui:311
+#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901
+#: data/camorama-gtk4.ui:795
msgid "_Enable local capture"
msgstr "Разрешаване на _локални снимки"
-#: data/camorama.ui:360
+#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948
+#: data/camorama-gtk4.ui:838
msgid "_Directory for captured pics:"
msgstr "_Папка за снимки"
-#: data/camorama.ui:373
+#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961
+#: data/camorama-gtk4.ui:851
msgid "_Filename for pictures:"
msgstr "_Файлово име за снимките:"
-#: data/camorama.ui:388
+#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989
+#: data/camorama-gtk4.ui:879
msgid "webcam-capture"
msgstr "снимка_от_camorama"
-#: data/camorama.ui:407
+#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977
+#: data/camorama-gtk4.ui:867
#, fuzzy
msgid "Select a Directory"
msgstr "Папка, в която да се запазва:"
-#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813
+#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813
+#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390
+#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239
msgid "Append time to filename"
msgstr "Добавяне на времето към името на файла"
-#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829
+#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829
+#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406
+#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253
msgid "Add a timestamp to captured images"
msgstr "Добавяне на маркер за време към заснетите изображения"
-#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888
+#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888
+#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465
+#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300
msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Формат на снимките</span>"
-#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919
+#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919
+#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498
+#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329
msgid "Save files in jpeg format"
msgstr "Запазване на файловете във формат JPEG"
-#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936
+#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936
+#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515
+#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344
msgid "Save files in png format"
msgstr "Запазване на файловете във формат PNG"
-#: data/camorama.ui:593
+#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178
+#: data/camorama-gtk4.ui:1038
msgid "Local Capture"
msgstr "Локални снимки"
-#: data/camorama.ui:616
+#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202
+#: data/camorama-gtk4.ui:1061
msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Отдалечени снимки</span>"
-#: data/camorama.ui:648
+#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236
+#: data/camorama-gtk4.ui:1091
msgid "_Enable remote capture"
msgstr "Разрешаване на _отдалечени снимки"
-#: data/camorama.ui:696
+#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284
+#: data/camorama-gtk4.ui:1135
#, fuzzy
msgid "Server:"
msgstr "Сървър за FTP"
-#: data/camorama.ui:708
+#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296
+#: data/camorama-gtk4.ui:1147
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:720
+#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308
+#: data/camorama-gtk4.ui:1159
msgid "Save directory:"
msgstr "Папка, в която да се запазва:"
-#: data/camorama.ui:732
+#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320
+#: data/camorama-gtk4.ui:1171
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "Име на файла"
-#: data/camorama.ui:745
+#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333
+#: data/camorama-gtk4.ui:1184
msgid "ftp.yourdomain.org"
msgstr "ftp.вашдомейн.org"
-#: data/camorama.ui:790
+#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372
+#: data/camorama-gtk4.ui:1223
msgid "webcamshot"
msgstr "snimka_ot_camorama"
-#: data/camorama.ui:981
+#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560
+#: data/camorama-gtk4.ui:1381
msgid "Remote Capture"
msgstr "Отдалечени снимки"
-#: data/camorama.ui:1004
+#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584
+#: data/camorama-gtk4.ui:1404
msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Маркер за време</span>"
-#: data/camorama.ui:1036
+#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618
+#: data/camorama-gtk4.ui:1434
msgid "Use custom string"
msgstr "Използване на собствен низ"
-#: data/camorama.ui:1080
+#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663
+#: data/camorama-gtk4.ui:1475
msgid "String:"
msgstr "Низ:"
-#: data/camorama.ui:1126
+#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708
+#: data/camorama-gtk4.ui:1510
msgid "Draw date and time"
msgstr "Изчертаване на дата и време"
-#: data/camorama.ui:1170
+#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752
+#: data/camorama-gtk4.ui:1546
msgid "Timestamp"
msgstr "Маркер за време"
-#: data/camorama.ui:1199
+#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29
msgid "Camorama-libglade"
msgstr "Camorama-libglade"
-#: data/camorama.ui:1216
+#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "Име на файла"
-#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524
+#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524
+#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303
msgid "Take Picture"
msgstr "Снимка"
-#: data/camorama.ui:1258
+#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1282
+#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122
+#: data/camorama-gtk4.ui:104
msgid "_View"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465
+#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465
+#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307
+#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262
msgid "Show Adjustments"
msgstr "Показване на настройките"
-#: data/camorama.ui:1301
+#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141
+#: data/camorama-gtk4.ui:123
msgid "Show Effects"
msgstr "Показване на ефектите"
-#: data/camorama.ui:1317
+#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157
+#: data/camorama-gtk4.ui:139
msgid "Small"
msgstr "Малък"
-#: data/camorama.ui:1330
+#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1655
+#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465
+#: data/camorama-gtk4.ui:391
msgid "Contrast:"
msgstr "Контраст:"
-#: data/camorama.ui:1669
+#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477
+#: data/camorama-gtk4.ui:403
msgid "Brightness:"
msgstr "Яркост:"
-#: data/camorama.ui:1685
+#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489
+#: data/camorama-gtk4.ui:415
msgid "Color:"
msgstr "Цвят:"
-#: data/camorama.ui:1701
+#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501
+#: data/camorama-gtk4.ui:427
msgid "Hue:"
msgstr "Нюанс:"
-#: data/camorama.ui:1717
+#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513
+#: data/camorama-gtk4.ui:439
msgid "White Balance:"
msgstr "Баланс на бялото:"
-#: src/callbacks.c:473
+#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "_Take Picture"
+msgstr "Снимка"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:71
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Настройки"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:161
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:488
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Владимир Герджиков <gerdjikov@gerdjikovs.net>\n"
@@ -242,7 +317,7 @@ msgstr ""
"Научете повече за нас на http://gnome.cult.bg\n"
"Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs"
-#: src/callbacks.c:711
+#: src/callbacks.c:726
#, c-format
msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average"
msgstr ""
@@ -266,12 +341,12 @@ msgstr ""
msgid "_Add Filter"
msgstr ""
-#: src/camorama-window.c:195
+#: src/camorama-window.c:219
#, fuzzy
msgid "Effects"
msgstr "Показване на ефектите"
-#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253
+#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257
msgid "Could save temporary image file in /tmp."
msgstr "Временното изображение може да се запише в /tmp"
@@ -280,7 +355,7 @@ msgstr "Временното изображение може да се запи
msgid "Unable to create image '%s'."
msgstr "Не може да се създаде изображение „%s“."
-#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403
+#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407
#, c-format
msgid "Could not save image '%s/%s'."
msgstr "Не може да се запише изображение „%s/%s“."
@@ -295,12 +370,12 @@ msgstr "Не може да се запише изображение „%s/%s“.
msgid "An error occurred mounting %s:%s."
msgstr "Грешка при отваряне на %s."
-#: src/fileio.c:208
+#: src/fileio.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred accessing %s."
msgstr "Грешка при отваряне на %s."
-#: src/fileio.c:259
+#: src/fileio.c:263
#, c-format
msgid ""
"Unable to open temporary image file '%s'.\n"
@@ -309,32 +384,32 @@ msgstr ""
"Невъзможно е да се отвори временен файл за изображение „%s“.\n"
"Изображението не може да се качи на отдалечен сървър."
-#: src/fileio.c:288
+#: src/fileio.c:292
#, c-format
msgid "An error occurred opening %s."
msgstr "Грешка при отваряне на %s."
-#: src/fileio.c:299
+#: src/fileio.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred opening %s for write: %s."
msgstr "Грешка при отваряне на %s."
-#: src/fileio.c:309
+#: src/fileio.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred writing to %s: %s."
msgstr "Грешка при запис в %s"
-#: src/fileio.c:316
+#: src/fileio.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred closing %s: %s."
msgstr "Грешка при отваряне на %s."
-#: src/fileio.c:381
+#: src/fileio.c:385
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'."
msgstr "Не може да се създаде папка „%s“."
-#: src/fileio.c:390
+#: src/fileio.c:394
#, c-format
msgid "Could not change to directory '%s'."
msgstr "Не може да се влезе в папка „%s“."
@@ -415,14 +490,7 @@ msgstr "среден размер на снимка"
msgid "use read() rather than mmap()"
msgstr "използване на read(), вместо mmap()"
-#: src/main.c:91
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid argument\n"
-"Run '%s --help'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:106
+#: src/main.c:138
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -435,11 +503,18 @@ msgstr ""
"Версия на Camorama %s\n"
"\n"
-#: src/main.c:221
+#: src/main.c:263
#, fuzzy
msgid "Couldn't load builder file"
msgstr "Не може да се открие файл pixmap: %s"
+#: src/main.c:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid argument\n"
+"Run '%s --help'\n"
+msgstr ""
+
#: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397
#: src/v4l.c:418
#, c-format
@@ -486,14 +561,6 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...."
msgstr ""
#, fuzzy
-#~ msgid "_Take Picture"
-#~ msgstr "Снимка"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "Настройки"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Automatic Capture Disabled"
#~ msgstr "Автоматична снимка"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index f100ea3..3c27077 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: camorama.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-31 19:33+0200\n"
"Last-Translator: Kemal Šanjta <gomez@lugzdk.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -33,11 +33,11 @@ msgid ""
"effects."
msgstr ""
-#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472
+#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487
msgid "View, alter and save images from a webcam"
msgstr "Pogledaj izmjeni i sačuvaj slike sa webkamere"
-#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89
+#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316
msgid "camorama"
msgstr "camorama"
@@ -45,201 +45,276 @@ msgstr "camorama"
msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:35
+#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546
msgid "Preferences"
msgstr "Parametri"
-#: data/camorama.ui:107
+#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691
+#: data/camorama-gtk4.ui:616
msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Općenito</span>"
-#: data/camorama.ui:139
+#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725
+#: data/camorama-gtk4.ui:646
msgid "Automatic Capture"
msgstr "Automatski prijenos"
-#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334
-#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670
-#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058
+#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296
+#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517
+#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670
+#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021
+#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747
+#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924
+#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220
+#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483
+#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640
+#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781
+#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973
+#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111
+#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420
+#: data/camorama-gtk4.ui:1454
msgid " "
msgstr " "
-#: data/camorama.ui:183
+#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770
+#: data/camorama-gtk4.ui:687
msgid "Capture Interval (in minutes):"
msgstr "Interval Prijenosa (u minutama)"
-#: data/camorama.ui:257
+#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842
+#: data/camorama-gtk4.ui:741
msgid "General"
msgstr "Općenito"
-#: data/camorama.ui:279
+#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867
+#: data/camorama-gtk4.ui:765
msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Prenos</span>"
-#: data/camorama.ui:311
+#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901
+#: data/camorama-gtk4.ui:795
msgid "_Enable local capture"
msgstr "_Uključi lokalni prijenos"
-#: data/camorama.ui:360
+#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948
+#: data/camorama-gtk4.ui:838
msgid "_Directory for captured pics:"
msgstr "_Direktorij za prenesene slike:"
-#: data/camorama.ui:373
+#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961
+#: data/camorama-gtk4.ui:851
msgid "_Filename for pictures:"
msgstr "_Ime datoteke za slike:"
-#: data/camorama.ui:388
+#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989
+#: data/camorama-gtk4.ui:879
msgid "webcam-capture"
msgstr "webkamera-prijenos"
-#: data/camorama.ui:407
+#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977
+#: data/camorama-gtk4.ui:867
#, fuzzy
msgid "Select a Directory"
msgstr "Sačuvaj direktorij:"
-#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813
+#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813
+#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390
+#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239
msgid "Append time to filename"
msgstr "Dodaj vrijeme datoteci"
-#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829
+#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829
+#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406
+#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253
msgid "Add a timestamp to captured images"
msgstr "Dodaj Vremensku Oznaku prenesenim slikama"
-#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888
+#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888
+#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465
+#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300
msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Tip slike</span>"
-#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919
+#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919
+#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498
+#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329
msgid "Save files in jpeg format"
msgstr "Sačuvaj datoteke u jpeg formatu"
-#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936
+#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936
+#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515
+#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344
msgid "Save files in png format"
msgstr "Sačuvaj datoteke u png format"
-#: data/camorama.ui:593
+#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178
+#: data/camorama-gtk4.ui:1038
msgid "Local Capture"
msgstr "Lokalni Prijenos"
-#: data/camorama.ui:616
+#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202
+#: data/camorama-gtk4.ui:1061
msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Udaljeni prenos</span>"
-#: data/camorama.ui:648
+#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236
+#: data/camorama-gtk4.ui:1091
msgid "_Enable remote capture"
msgstr "_Uključi udaljeni prijenos"
-#: data/camorama.ui:696
+#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284
+#: data/camorama-gtk4.ui:1135
#, fuzzy
msgid "Server:"
msgstr "FTP server: "
-#: data/camorama.ui:708
+#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296
+#: data/camorama-gtk4.ui:1147
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:720
+#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308
+#: data/camorama-gtk4.ui:1159
msgid "Save directory:"
msgstr "Sačuvaj direktorij:"
-#: data/camorama.ui:732
+#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320
+#: data/camorama-gtk4.ui:1171
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "Ime datoteke"
-#: data/camorama.ui:745
+#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333
+#: data/camorama-gtk4.ui:1184
msgid "ftp.yourdomain.org"
msgstr "ftp.tvojadomena.org"
-#: data/camorama.ui:790
+#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372
+#: data/camorama-gtk4.ui:1223
msgid "webcamshot"
msgstr "webkamera snimak"
-#: data/camorama.ui:981
+#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560
+#: data/camorama-gtk4.ui:1381
msgid "Remote Capture"
msgstr "Udaljeni Prijenos"
-#: data/camorama.ui:1004
+#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584
+#: data/camorama-gtk4.ui:1404
msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Vremenska oznaka</span>"
-#: data/camorama.ui:1036
+#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618
+#: data/camorama-gtk4.ui:1434
msgid "Use custom string"
msgstr "Koristi korisnički niz"
-#: data/camorama.ui:1080
+#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663
+#: data/camorama-gtk4.ui:1475
msgid "String:"
msgstr "Niz:"
-#: data/camorama.ui:1126
+#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708
+#: data/camorama-gtk4.ui:1510
msgid "Draw date and time"
msgstr "Prebaci datum i vrijeme "
-#: data/camorama.ui:1170
+#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752
+#: data/camorama-gtk4.ui:1546
msgid "Timestamp"
msgstr "Vremenska oznaka"
-#: data/camorama.ui:1199
+#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29
msgid "Camorama-libglade"
msgstr "Camorama-libglade "
-#: data/camorama.ui:1216
+#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "Ime datoteke"
-#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524
+#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524
+#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303
msgid "Take Picture"
msgstr "Napravi Sliku"
-#: data/camorama.ui:1258
+#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1282
+#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122
+#: data/camorama-gtk4.ui:104
msgid "_View"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465
+#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465
+#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307
+#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262
msgid "Show Adjustments"
msgstr "Pokaži Prepravke"
-#: data/camorama.ui:1301
+#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141
+#: data/camorama-gtk4.ui:123
msgid "Show Effects"
msgstr "Pokaži Efekte"
-#: data/camorama.ui:1317
+#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157
+#: data/camorama-gtk4.ui:139
msgid "Small"
msgstr "Malo"
-#: data/camorama.ui:1330
+#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1655
+#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465
+#: data/camorama-gtk4.ui:391
msgid "Contrast:"
msgstr "Kontrast:"
-#: data/camorama.ui:1669
+#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477
+#: data/camorama-gtk4.ui:403
msgid "Brightness:"
msgstr "Osvjetljenje:"
-#: data/camorama.ui:1685
+#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489
+#: data/camorama-gtk4.ui:415
msgid "Color:"
msgstr "Boja:"
-#: data/camorama.ui:1701
+#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501
+#: data/camorama-gtk4.ui:427
msgid "Hue:"
msgstr "Nijansa:"
-#: data/camorama.ui:1717
+#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513
+#: data/camorama-gtk4.ui:439
msgid "White Balance:"
msgstr "Bijelo Balans:"
-#: src/callbacks.c:473
+#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "_Take Picture"
+msgstr "Napravi Sliku"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:71
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Parametri"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:161
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:488
msgid "translator_credits"
msgstr "Kemal Šanjta "
-#: src/callbacks.c:711
+#: src/callbacks.c:726
#, c-format
msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average"
msgstr ""
@@ -263,12 +338,12 @@ msgstr ""
msgid "_Add Filter"
msgstr ""
-#: src/camorama-window.c:195
+#: src/camorama-window.c:219
#, fuzzy
msgid "Effects"
msgstr "Pokaži Efekte"
-#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253
+#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257
msgid "Could save temporary image file in /tmp."
msgstr "Ne mogu snimiti privremenu sliku u /tmp."
@@ -277,7 +352,7 @@ msgstr "Ne mogu snimiti privremenu sliku u /tmp."
msgid "Unable to create image '%s'."
msgstr "Ne mogu napraviti sliku '%s'."
-#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403
+#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407
#, c-format
msgid "Could not save image '%s/%s'."
msgstr "Ne mogu snimiti sliku '%s/%s'."
@@ -292,12 +367,12 @@ msgstr "Ne mogu snimiti sliku '%s/%s'."
msgid "An error occurred mounting %s:%s."
msgstr "Pojavila se freška pri otvaranju %s."
-#: src/fileio.c:208
+#: src/fileio.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred accessing %s."
msgstr "Pojavila se freška pri otvaranju %s."
-#: src/fileio.c:259
+#: src/fileio.c:263
#, c-format
msgid ""
"Unable to open temporary image file '%s'.\n"
@@ -306,32 +381,32 @@ msgstr ""
"Ne mogu otvoriti privremenu datoteku '%s'.\n"
"Ne mogu postaviti sliku na mrežu."
-#: src/fileio.c:288
+#: src/fileio.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred opening %s."
msgstr "Pojavila se freška pri otvaranju %s."
-#: src/fileio.c:299
+#: src/fileio.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred opening %s for write: %s."
msgstr "Pojavila se freška pri otvaranju %s."
-#: src/fileio.c:309
+#: src/fileio.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred writing to %s: %s."
msgstr "Pojavila se greška prilikom pisanja %s."
-#: src/fileio.c:316
+#: src/fileio.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred closing %s: %s."
msgstr "Pojavila se freška pri otvaranju %s."
-#: src/fileio.c:381
+#: src/fileio.c:385
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'."
msgstr "Ne mogu napraviti direktorij '%s'."
-#: src/fileio.c:390
+#: src/fileio.c:394
#, c-format
msgid "Could not change to directory '%s'."
msgstr "Ne mogu peomjeniti u direktorij '%s'."
@@ -413,14 +488,7 @@ msgstr "srednja veličina slike"
msgid "use read() rather than mmap()"
msgstr "koristi read() rađe nego mmap()"
-#: src/main.c:91
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid argument\n"
-"Run '%s --help'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:106
+#: src/main.c:138
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -433,11 +501,18 @@ msgstr ""
"Camorama verzija %s\n"
"\n"
-#: src/main.c:221
+#: src/main.c:263
#, fuzzy
msgid "Couldn't load builder file"
msgstr "Ne mogu pronaći pixmap datoteku: %s"
+#: src/main.c:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid argument\n"
+"Run '%s --help'\n"
+msgstr ""
+
#: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397
#: src/v4l.c:418
#, c-format
@@ -484,14 +559,6 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...."
msgstr ""
#, fuzzy
-#~ msgid "_Take Picture"
-#~ msgstr "Napravi Sliku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "Parametri"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Automatic Capture Disabled"
#~ msgstr "Automatski prijenos"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index ff8f285..04e0ea1 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: camorama 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-26 17:37+0100\n"
"Last-Translator: Francesc Dorca <f.dorca@filnet.es>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
@@ -30,11 +30,11 @@ msgid ""
"effects."
msgstr ""
-#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472
+#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487
msgid "View, alter and save images from a webcam"
msgstr "Visualitza, altera i desa imatges d'una càmera web"
-#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89
+#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316
msgid "camorama"
msgstr "camorama"
@@ -42,203 +42,279 @@ msgstr "camorama"
msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:35
+#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
-#: data/camorama.ui:107
+#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691
+#: data/camorama-gtk4.ui:616
msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">General</span>"
-#: data/camorama.ui:139
+#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725
+#: data/camorama-gtk4.ui:646
msgid "Automatic Capture"
msgstr "Captura automàtica"
-#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334
-#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670
-#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058
+#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296
+#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517
+#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670
+#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021
+#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747
+#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924
+#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220
+#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483
+#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640
+#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781
+#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973
+#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111
+#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420
+#: data/camorama-gtk4.ui:1454
msgid " "
msgstr " "
-#: data/camorama.ui:183
+#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770
+#: data/camorama-gtk4.ui:687
msgid "Capture Interval (in minutes):"
msgstr "Interval de captura (en minuts):"
-#: data/camorama.ui:257
+#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842
+#: data/camorama-gtk4.ui:741
msgid "General"
msgstr "General"
-#: data/camorama.ui:279
+#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867
+#: data/camorama-gtk4.ui:765
msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Captura local</span>"
-#: data/camorama.ui:311
+#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901
+#: data/camorama-gtk4.ui:795
msgid "_Enable local capture"
msgstr "_Permet la captura local"
-#: data/camorama.ui:360
+#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948
+#: data/camorama-gtk4.ui:838
msgid "_Directory for captured pics:"
msgstr "_Directori per a imatges capturades:"
-#: data/camorama.ui:373
+#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961
+#: data/camorama-gtk4.ui:851
msgid "_Filename for pictures:"
msgstr "_Nom de fitxer per imatges:"
-#: data/camorama.ui:388
+#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989
+#: data/camorama-gtk4.ui:879
msgid "webcam-capture"
msgstr "captura de càmera web"
-#: data/camorama.ui:407
+#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977
+#: data/camorama-gtk4.ui:867
#, fuzzy
msgid "Select a Directory"
msgstr "Directori on desar:"
-#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813
+#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813
+#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390
+#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239
msgid "Append time to filename"
msgstr "Annexa el temps al nom de fitxer"
-#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829
+#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829
+#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406
+#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253
msgid "Add a timestamp to captured images"
msgstr "Afegeix una marca horària a les imatges capturades"
-#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888
+#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888
+#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465
+#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300
msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Tipus d'imatge</span>"
-#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919
+#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919
+#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498
+#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329
msgid "Save files in jpeg format"
msgstr "Desa els fitxers en format jpeg"
-#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936
+#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936
+#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515
+#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344
msgid "Save files in png format"
msgstr "Desa els fitxers en format png"
-#: data/camorama.ui:593
+#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178
+#: data/camorama-gtk4.ui:1038
msgid "Local Capture"
msgstr "Captura local"
-#: data/camorama.ui:616
+#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202
+#: data/camorama-gtk4.ui:1061
msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Captura remota</span>"
-#: data/camorama.ui:648
+#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236
+#: data/camorama-gtk4.ui:1091
msgid "_Enable remote capture"
msgstr "_Permet la captura remota"
-#: data/camorama.ui:696
+#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284
+#: data/camorama-gtk4.ui:1135
#, fuzzy
msgid "Server:"
msgstr "Servidor d'FTP:"
-#: data/camorama.ui:708
+#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296
+#: data/camorama-gtk4.ui:1147
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:720
+#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308
+#: data/camorama-gtk4.ui:1159
msgid "Save directory:"
msgstr "Directori on desar:"
-#: data/camorama.ui:732
+#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320
+#: data/camorama-gtk4.ui:1171
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "Nom de fitxer"
-#: data/camorama.ui:745
+#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333
+#: data/camorama-gtk4.ui:1184
msgid "ftp.yourdomain.org"
msgstr "ftp.yourdomain.org"
-#: data/camorama.ui:790
+#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372
+#: data/camorama-gtk4.ui:1223
msgid "webcamshot"
msgstr "instantània de càmera web"
-#: data/camorama.ui:981
+#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560
+#: data/camorama-gtk4.ui:1381
msgid "Remote Capture"
msgstr "Captura remota"
-#: data/camorama.ui:1004
+#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584
+#: data/camorama-gtk4.ui:1404
msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Marca horària</span>"
-#: data/camorama.ui:1036
+#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618
+#: data/camorama-gtk4.ui:1434
msgid "Use custom string"
msgstr "Usa una cadena personalitzada"
-#: data/camorama.ui:1080
+#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663
+#: data/camorama-gtk4.ui:1475
msgid "String:"
msgstr "Cadena:"
-#: data/camorama.ui:1126
+#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708
+#: data/camorama-gtk4.ui:1510
msgid "Draw date and time"
msgstr "Dibuixa la data i l'hora"
-#: data/camorama.ui:1170
+#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752
+#: data/camorama-gtk4.ui:1546
msgid "Timestamp"
msgstr "Marca horària"
-#: data/camorama.ui:1199
+#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29
msgid "Camorama-libglade"
msgstr "Camorama-libglade"
-#: data/camorama.ui:1216
+#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "Nom de fitxer"
# Les fotos es "fan" no es "prenen" (josep)
-#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524
+#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524
+#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303
msgid "Take Picture"
msgstr "Fes una captura"
-#: data/camorama.ui:1258
+#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1282
+#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122
+#: data/camorama-gtk4.ui:104
msgid "_View"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465
+#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465
+#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307
+#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262
msgid "Show Adjustments"
msgstr "Mostra les opcions"
-#: data/camorama.ui:1301
+#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141
+#: data/camorama-gtk4.ui:123
msgid "Show Effects"
msgstr "Mostra els efectes"
# La imatge (josep)
-#: data/camorama.ui:1317
+#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157
+#: data/camorama-gtk4.ui:139
msgid "Small"
msgstr "Petita"
-#: data/camorama.ui:1330
+#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1655
+#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465
+#: data/camorama-gtk4.ui:391
msgid "Contrast:"
msgstr "Contrast:"
-#: data/camorama.ui:1669
+#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477
+#: data/camorama-gtk4.ui:403
msgid "Brightness:"
msgstr "Brillantor:"
-#: data/camorama.ui:1685
+#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489
+#: data/camorama-gtk4.ui:415
msgid "Color:"
msgstr "Color:"
-#: data/camorama.ui:1701
+#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501
+#: data/camorama-gtk4.ui:427
msgid "Hue:"
msgstr "Matís:"
-#: data/camorama.ui:1717
+#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513
+#: data/camorama-gtk4.ui:439
msgid "White Balance:"
msgstr "Equilibri de blancs:"
-#: src/callbacks.c:473
+# Les fotos es "fan" no es "prenen" (josep)
+#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "_Take Picture"
+msgstr "Fes una captura"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:71
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Preferències"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:161
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:488
msgid "translator_credits"
msgstr "Francesc Dorca i Badia <f.dorca@filnet.es>"
-#: src/callbacks.c:711
+#: src/callbacks.c:726
#, c-format
msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average"
msgstr ""
@@ -262,12 +338,12 @@ msgstr ""
msgid "_Add Filter"
msgstr ""
-#: src/camorama-window.c:195
+#: src/camorama-window.c:219
#, fuzzy
msgid "Effects"
msgstr "Mostra els efectes"
-#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253
+#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257
msgid "Could save temporary image file in /tmp."
msgstr "No s'ha pogut desar el fitxer temporal d'imatge a /tmp."
@@ -276,7 +352,7 @@ msgstr "No s'ha pogut desar el fitxer temporal d'imatge a /tmp."
msgid "Unable to create image '%s'."
msgstr "No s'ha pogut crear la imatge «%s»."
-#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403
+#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407
#, c-format
msgid "Could not save image '%s/%s'."
msgstr "No s'ha pogut desar la imatge «%s/%s»."
@@ -291,12 +367,12 @@ msgstr "No s'ha pogut desar la imatge «%s/%s»."
msgid "An error occurred mounting %s:%s."
msgstr "S'ha produït un error en obrir %s."
-#: src/fileio.c:208
+#: src/fileio.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred accessing %s."
msgstr "S'ha produït un error en obrir %s."
-#: src/fileio.c:259
+#: src/fileio.c:263
#, c-format
msgid ""
"Unable to open temporary image file '%s'.\n"
@@ -305,32 +381,32 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut obrir el fitxer temporal d'imatge «%s».\n"
"No es pot pujar la imatge."
-#: src/fileio.c:288
+#: src/fileio.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred opening %s."
msgstr "S'ha produït un error en obrir %s."
-#: src/fileio.c:299
+#: src/fileio.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred opening %s for write: %s."
msgstr "S'ha produït un error en obrir %s."
-#: src/fileio.c:309
+#: src/fileio.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred writing to %s: %s."
msgstr "S'ha produït un error en escriure a %s."
-#: src/fileio.c:316
+#: src/fileio.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred closing %s: %s."
msgstr "S'ha produït un error en obrir %s."
-#: src/fileio.c:381
+#: src/fileio.c:385
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'."
msgstr "No s'ha pogut crear el directori «%s»."
-#: src/fileio.c:390
+#: src/fileio.c:394
#, c-format
msgid "Could not change to directory '%s'."
msgstr "No s'ha pogut canviar al directori «%s»."
@@ -413,14 +489,7 @@ msgstr "mida de captura mitjana"
msgid "use read() rather than mmap()"
msgstr "useu read() millor que mmap()"
-#: src/main.c:91
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid argument\n"
-"Run '%s --help'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:106
+#: src/main.c:138
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -433,11 +502,18 @@ msgstr ""
"Camorama versió %s\n"
"\n"
-#: src/main.c:221
+#: src/main.c:263
#, fuzzy
msgid "Couldn't load builder file"
msgstr "No s'ha trobat el fitxer de mapa de píxels: %s"
+#: src/main.c:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid argument\n"
+"Run '%s --help'\n"
+msgstr ""
+
#: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397
#: src/v4l.c:418
#, c-format
@@ -483,15 +559,6 @@ msgstr ""
msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...."
msgstr ""
-# Les fotos es "fan" no es "prenen" (josep)
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Take Picture"
-#~ msgstr "Fes una captura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "Preferències"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Automatic Capture Disabled"
#~ msgstr "Captura automàtica"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index be3590e..15aab88 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: camorama VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-30 14:23+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -30,11 +30,11 @@ msgid ""
"effects."
msgstr ""
-#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472
+#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487
msgid "View, alter and save images from a webcam"
msgstr "Prohlížení, úprava a ukládání obrázků z webové kamery"
-#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89
+#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316
msgid "camorama"
msgstr "camorama"
@@ -42,201 +42,276 @@ msgstr "camorama"
msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:35
+#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavení"
-#: data/camorama.ui:107
+#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691
+#: data/camorama-gtk4.ui:616
msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Obecné</span>"
-#: data/camorama.ui:139
+#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725
+#: data/camorama-gtk4.ui:646
msgid "Automatic Capture"
msgstr "Automatický záznam"
-#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334
-#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670
-#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058
+#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296
+#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517
+#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670
+#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021
+#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747
+#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924
+#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220
+#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483
+#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640
+#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781
+#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973
+#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111
+#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420
+#: data/camorama-gtk4.ui:1454
msgid " "
msgstr " "
-#: data/camorama.ui:183
+#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770
+#: data/camorama-gtk4.ui:687
msgid "Capture Interval (in minutes):"
msgstr "Interval záznamu (v minutách):"
-#: data/camorama.ui:257
+#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842
+#: data/camorama-gtk4.ui:741
msgid "General"
msgstr "Obecné"
-#: data/camorama.ui:279
+#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867
+#: data/camorama-gtk4.ui:765
msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Lokální záznam</span>"
-#: data/camorama.ui:311
+#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901
+#: data/camorama-gtk4.ui:795
msgid "_Enable local capture"
msgstr "Povolit _lokální záznam"
-#: data/camorama.ui:360
+#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948
+#: data/camorama-gtk4.ui:838
msgid "_Directory for captured pics:"
msgstr "A_dresář zaznamenaných obrázků:"
-#: data/camorama.ui:373
+#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961
+#: data/camorama-gtk4.ui:851
msgid "_Filename for pictures:"
msgstr "_Název souboru obrázků:"
-#: data/camorama.ui:388
+#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989
+#: data/camorama-gtk4.ui:879
msgid "webcam-capture"
msgstr "webcam-capture"
-#: data/camorama.ui:407
+#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977
+#: data/camorama-gtk4.ui:867
#, fuzzy
msgid "Select a Directory"
msgstr "Uložit do adresáře:"
-#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813
+#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813
+#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390
+#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239
msgid "Append time to filename"
msgstr "Připojit k názvu souboru čas"
-#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829
+#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829
+#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406
+#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253
msgid "Add a timestamp to captured images"
msgstr "Přidat k zaznamenaným snímkům časový údaj"
-#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888
+#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888
+#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465
+#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300
msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Typ obrázku</span>"
-#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919
+#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919
+#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498
+#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329
msgid "Save files in jpeg format"
msgstr "Ukládat soubory ve formátu JPEG"
-#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936
+#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936
+#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515
+#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344
msgid "Save files in png format"
msgstr "Ukládat soubory ve formátu PNG"
-#: data/camorama.ui:593
+#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178
+#: data/camorama-gtk4.ui:1038
msgid "Local Capture"
msgstr "Lokální záznam"
-#: data/camorama.ui:616
+#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202
+#: data/camorama-gtk4.ui:1061
msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Vzdálený záznam</span>"
-#: data/camorama.ui:648
+#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236
+#: data/camorama-gtk4.ui:1091
msgid "_Enable remote capture"
msgstr "_Povolit vzdálený záznam"
-#: data/camorama.ui:696
+#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284
+#: data/camorama-gtk4.ui:1135
#, fuzzy
msgid "Server:"
msgstr "FTP server: "
-#: data/camorama.ui:708
+#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296
+#: data/camorama-gtk4.ui:1147
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:720
+#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308
+#: data/camorama-gtk4.ui:1159
msgid "Save directory:"
msgstr "Uložit do adresáře:"
-#: data/camorama.ui:732
+#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320
+#: data/camorama-gtk4.ui:1171
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "Název souboru"
-#: data/camorama.ui:745
+#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333
+#: data/camorama-gtk4.ui:1184
msgid "ftp.yourdomain.org"
msgstr "ftp.vasedomena.org"
-#: data/camorama.ui:790
+#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372
+#: data/camorama-gtk4.ui:1223
msgid "webcamshot"
msgstr "webcamshot"
-#: data/camorama.ui:981
+#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560
+#: data/camorama-gtk4.ui:1381
msgid "Remote Capture"
msgstr "Vzdálený záznam"
-#: data/camorama.ui:1004
+#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584
+#: data/camorama-gtk4.ui:1404
msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Časový údaj</span>"
-#: data/camorama.ui:1036
+#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618
+#: data/camorama-gtk4.ui:1434
msgid "Use custom string"
msgstr "Použít vlastní řetězec"
-#: data/camorama.ui:1080
+#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663
+#: data/camorama-gtk4.ui:1475
msgid "String:"
msgstr "Řetězec:"
-#: data/camorama.ui:1126
+#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708
+#: data/camorama-gtk4.ui:1510
msgid "Draw date and time"
msgstr "Vykreslit datum a čas"
-#: data/camorama.ui:1170
+#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752
+#: data/camorama-gtk4.ui:1546
msgid "Timestamp"
msgstr "Časový údaj"
-#: data/camorama.ui:1199
+#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29
msgid "Camorama-libglade"
msgstr "Camorama-libglade"
-#: data/camorama.ui:1216
+#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "Název souboru"
-#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524
+#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524
+#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303
msgid "Take Picture"
msgstr "Vyfotit"
-#: data/camorama.ui:1258
+#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1282
+#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122
+#: data/camorama-gtk4.ui:104
msgid "_View"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465
+#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465
+#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307
+#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262
msgid "Show Adjustments"
msgstr "Zobrazit úpravy"
-#: data/camorama.ui:1301
+#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141
+#: data/camorama-gtk4.ui:123
msgid "Show Effects"
msgstr "Zobrazit efekty"
-#: data/camorama.ui:1317
+#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157
+#: data/camorama-gtk4.ui:139
msgid "Small"
msgstr "Malý"
-#: data/camorama.ui:1330
+#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1655
+#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465
+#: data/camorama-gtk4.ui:391
msgid "Contrast:"
msgstr "Kontrast:"
-#: data/camorama.ui:1669
+#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477
+#: data/camorama-gtk4.ui:403
msgid "Brightness:"
msgstr "Jas:"
-#: data/camorama.ui:1685
+#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489
+#: data/camorama-gtk4.ui:415
msgid "Color:"
msgstr "Barva:"
-#: data/camorama.ui:1701
+#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501
+#: data/camorama-gtk4.ui:427
msgid "Hue:"
msgstr "Odstín:"
-#: data/camorama.ui:1717
+#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513
+#: data/camorama-gtk4.ui:439
msgid "White Balance:"
msgstr "Rovnováha bílé:"
-#: src/callbacks.c:473
+#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "_Take Picture"
+msgstr "Vyfotit"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:71
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Nastavení"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:161
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:488
msgid "translator_credits"
msgstr "Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>"
-#: src/callbacks.c:711
+#: src/callbacks.c:726
#, c-format
msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average"
msgstr ""
@@ -260,12 +335,12 @@ msgstr ""
msgid "_Add Filter"
msgstr ""
-#: src/camorama-window.c:195
+#: src/camorama-window.c:219
#, fuzzy
msgid "Effects"
msgstr "Zobrazit efekty"
-#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253
+#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257
msgid "Could save temporary image file in /tmp."
msgstr "Dočasný obrázek uložen do souboru v /tmp."
@@ -274,7 +349,7 @@ msgstr "Dočasný obrázek uložen do souboru v /tmp."
msgid "Unable to create image '%s'."
msgstr "Nelze vytvořit obrázek '%s'."
-#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403
+#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407
#, c-format
msgid "Could not save image '%s/%s'."
msgstr "Nelze uložit obrázek '%s/%s'."
@@ -289,12 +364,12 @@ msgstr "Nelze uložit obrázek '%s/%s'."
msgid "An error occurred mounting %s:%s."
msgstr "Při otevírání %s nastala chyba."
-#: src/fileio.c:208
+#: src/fileio.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred accessing %s."
msgstr "Při otevírání %s nastala chyba."
-#: src/fileio.c:259
+#: src/fileio.c:263
#, c-format
msgid ""
"Unable to open temporary image file '%s'.\n"
@@ -303,32 +378,32 @@ msgstr ""
"Nelze otevřít dočasný soubor obrázku '%s'.\n"
"Nelze přenést obrázek."
-#: src/fileio.c:288
+#: src/fileio.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred opening %s."
msgstr "Při otevírání %s nastala chyba."
-#: src/fileio.c:299
+#: src/fileio.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred opening %s for write: %s."
msgstr "Při otevírání %s nastala chyba."
-#: src/fileio.c:309
+#: src/fileio.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred writing to %s: %s."
msgstr "Při zapisování %s nastala chyba."
-#: src/fileio.c:316
+#: src/fileio.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred closing %s: %s."
msgstr "Při otevírání %s nastala chyba."
-#: src/fileio.c:381
+#: src/fileio.c:385
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'."
msgstr "Nelze vytvořit adresář '%s'."
-#: src/fileio.c:390
+#: src/fileio.c:394
#, c-format
msgid "Could not change to directory '%s'."
msgstr "Nelze se přepnout do adresáře '%s'."
@@ -410,14 +485,7 @@ msgstr "střední velikost záznamu"
msgid "use read() rather than mmap()"
msgstr "používat read () místo mmap ()"
-#: src/main.c:91
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid argument\n"
-"Run '%s --help'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:106
+#: src/main.c:138
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -430,11 +498,18 @@ msgstr ""
"Camorama verze %s\n"
"\n"
-#: src/main.c:221
+#: src/main.c:263
#, fuzzy
msgid "Couldn't load builder file"
msgstr "Nelze nalézt soubor s obrázkem: %s"
+#: src/main.c:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid argument\n"
+"Run '%s --help'\n"
+msgstr ""
+
#: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397
#: src/v4l.c:418
#, c-format
@@ -481,14 +556,6 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...."
msgstr ""
#, fuzzy
-#~ msgid "_Take Picture"
-#~ msgstr "Vyfotit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "Nastavení"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Automatic Capture Disabled"
#~ msgstr "Automatický záznam"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index cf399eb..f2da1da 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: camorama\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-27 20:01+0100\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -30,11 +30,11 @@ msgid ""
"effects."
msgstr ""
-#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472
+#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487
msgid "View, alter and save images from a webcam"
msgstr "Vis, justér og gem billeder fra et netkamera"
-#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89
+#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316
msgid "camorama"
msgstr "Camorama"
@@ -42,201 +42,276 @@ msgstr "Camorama"
msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:35
+#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546
msgid "Preferences"
msgstr "Indstillinger"
-#: data/camorama.ui:107
+#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691
+#: data/camorama-gtk4.ui:616
msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Generelt</span>"
-#: data/camorama.ui:139
+#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725
+#: data/camorama-gtk4.ui:646
msgid "Automatic Capture"
msgstr "Automatisk optagelse"
-#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334
-#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670
-#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058
+#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296
+#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517
+#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670
+#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021
+#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747
+#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924
+#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220
+#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483
+#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640
+#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781
+#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973
+#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111
+#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420
+#: data/camorama-gtk4.ui:1454
msgid " "
msgstr " "
-#: data/camorama.ui:183
+#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770
+#: data/camorama-gtk4.ui:687
msgid "Capture Interval (in minutes):"
msgstr "Optagelseinterval (i minutter):"
-#: data/camorama.ui:257
+#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842
+#: data/camorama-gtk4.ui:741
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: data/camorama.ui:279
+#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867
+#: data/camorama-gtk4.ui:765
msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Lokal optagelse</span>"
-#: data/camorama.ui:311
+#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901
+#: data/camorama-gtk4.ui:795
msgid "_Enable local capture"
msgstr "Aktivér _lokal optagelse"
-#: data/camorama.ui:360
+#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948
+#: data/camorama-gtk4.ui:838
msgid "_Directory for captured pics:"
msgstr "_Mappe til optagede billeder:"
-#: data/camorama.ui:373
+#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961
+#: data/camorama-gtk4.ui:851
msgid "_Filename for pictures:"
msgstr "_Filnavn for billeder:"
-#: data/camorama.ui:388
+#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989
+#: data/camorama-gtk4.ui:879
msgid "webcam-capture"
msgstr "netkamera-optagelse"
-#: data/camorama.ui:407
+#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977
+#: data/camorama-gtk4.ui:867
#, fuzzy
msgid "Select a Directory"
msgstr "Gemningsmappe:"
-#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813
+#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813
+#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390
+#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239
msgid "Append time to filename"
msgstr "Tilføj tid til filnavn"
-#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829
+#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829
+#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406
+#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253
msgid "Add a timestamp to captured images"
msgstr "Tilføj et tidsstempel på optagede billeder"
-#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888
+#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888
+#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465
+#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300
msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Billedtype</span>"
-#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919
+#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919
+#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498
+#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329
msgid "Save files in jpeg format"
msgstr "Gem filer i JPEG-format"
-#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936
+#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936
+#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515
+#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344
msgid "Save files in png format"
msgstr "Gem filer i PNG-format"
-#: data/camorama.ui:593
+#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178
+#: data/camorama-gtk4.ui:1038
msgid "Local Capture"
msgstr "Lokal optagelse"
-#: data/camorama.ui:616
+#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202
+#: data/camorama-gtk4.ui:1061
msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Fjernoptagelse</span>"
-#: data/camorama.ui:648
+#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236
+#: data/camorama-gtk4.ui:1091
msgid "_Enable remote capture"
msgstr "Aktivér _fjern optagelse"
-#: data/camorama.ui:696
+#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284
+#: data/camorama-gtk4.ui:1135
#, fuzzy
msgid "Server:"
msgstr "FTP-server: "
-#: data/camorama.ui:708
+#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296
+#: data/camorama-gtk4.ui:1147
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:720
+#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308
+#: data/camorama-gtk4.ui:1159
msgid "Save directory:"
msgstr "Gemningsmappe:"
-#: data/camorama.ui:732
+#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320
+#: data/camorama-gtk4.ui:1171
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "Filnavn"
-#: data/camorama.ui:745
+#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333
+#: data/camorama-gtk4.ui:1184
msgid "ftp.yourdomain.org"
msgstr "ftp.ditdomæne.dk"
-#: data/camorama.ui:790
+#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372
+#: data/camorama-gtk4.ui:1223
msgid "webcamshot"
msgstr "netkamera-billede"
-#: data/camorama.ui:981
+#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560
+#: data/camorama-gtk4.ui:1381
msgid "Remote Capture"
msgstr "Fjernoptagelse"
-#: data/camorama.ui:1004
+#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584
+#: data/camorama-gtk4.ui:1404
msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Tidsstempel</span>"
-#: data/camorama.ui:1036
+#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618
+#: data/camorama-gtk4.ui:1434
msgid "Use custom string"
msgstr "Benyt brugerdefineret tekst"
-#: data/camorama.ui:1080
+#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663
+#: data/camorama-gtk4.ui:1475
msgid "String:"
msgstr "Tekst:"
-#: data/camorama.ui:1126
+#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708
+#: data/camorama-gtk4.ui:1510
msgid "Draw date and time"
msgstr "Skriv dato og tid"
-#: data/camorama.ui:1170
+#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752
+#: data/camorama-gtk4.ui:1546
msgid "Timestamp"
msgstr "Tidsstempel"
-#: data/camorama.ui:1199
+#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29
msgid "Camorama-libglade"
msgstr "Camorama-libglade"
-#: data/camorama.ui:1216
+#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "Filnavn"
-#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524
+#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524
+#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303
msgid "Take Picture"
msgstr "Optag billede"
-#: data/camorama.ui:1258
+#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1282
+#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122
+#: data/camorama-gtk4.ui:104
msgid "_View"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465
+#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465
+#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307
+#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262
msgid "Show Adjustments"
msgstr "Vis justeringer"
-#: data/camorama.ui:1301
+#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141
+#: data/camorama-gtk4.ui:123
msgid "Show Effects"
msgstr "Vis effekter"
-#: data/camorama.ui:1317
+#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157
+#: data/camorama-gtk4.ui:139
msgid "Small"
msgstr "Lille"
-#: data/camorama.ui:1330
+#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1655
+#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465
+#: data/camorama-gtk4.ui:391
msgid "Contrast:"
msgstr "Kontrast:"
-#: data/camorama.ui:1669
+#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477
+#: data/camorama-gtk4.ui:403
msgid "Brightness:"
msgstr "Lysstyrke:"
-#: data/camorama.ui:1685
+#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489
+#: data/camorama-gtk4.ui:415
msgid "Color:"
msgstr "Farve:"
-#: data/camorama.ui:1701
+#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501
+#: data/camorama-gtk4.ui:427
msgid "Hue:"
msgstr "Farvetone:"
-#: data/camorama.ui:1717
+#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513
+#: data/camorama-gtk4.ui:439
msgid "White Balance:"
msgstr "Hvidbalance:"
-#: src/callbacks.c:473
+#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "_Take Picture"
+msgstr "Optag billede"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:71
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Indstillinger"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:161
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:488
msgid "translator_credits"
msgstr "Ole Laursen <olau@hardworking.dk>"
-#: src/callbacks.c:711
+#: src/callbacks.c:726
#, c-format
msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average"
msgstr ""
@@ -260,12 +335,12 @@ msgstr ""
msgid "_Add Filter"
msgstr ""
-#: src/camorama-window.c:195
+#: src/camorama-window.c:219
#, fuzzy
msgid "Effects"
msgstr "Vis effekter"
-#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253
+#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257
msgid "Could save temporary image file in /tmp."
msgstr "Kunne ikke gemme midlertidig billedfil i /tmp."
@@ -274,7 +349,7 @@ msgstr "Kunne ikke gemme midlertidig billedfil i /tmp."
msgid "Unable to create image '%s'."
msgstr "Kan ikke oprette billedet '%s'."
-#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403
+#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407
#, c-format
msgid "Could not save image '%s/%s'."
msgstr "Kunne ikke gemme billedet '%s/%s'."
@@ -289,12 +364,12 @@ msgstr "Kunne ikke gemme billedet '%s/%s'."
msgid "An error occurred mounting %s:%s."
msgstr "En fejl opstod ved åbning af '%s'."
-#: src/fileio.c:208
+#: src/fileio.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred accessing %s."
msgstr "En fejl opstod ved åbning af '%s'."
-#: src/fileio.c:259
+#: src/fileio.c:263
#, c-format
msgid ""
"Unable to open temporary image file '%s'.\n"
@@ -303,32 +378,32 @@ msgstr ""
"Kan ikke åbne midlertidig billedfil '%s'.\n"
"Kan ikke overføre billede."
-#: src/fileio.c:288
+#: src/fileio.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred opening %s."
msgstr "En fejl opstod ved åbning af '%s'."
-#: src/fileio.c:299
+#: src/fileio.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred opening %s for write: %s."
msgstr "En fejl opstod ved åbning af '%s'."
-#: src/fileio.c:309
+#: src/fileio.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred writing to %s: %s."
msgstr "En fejl opstod ved skrivning til '%s'."
-#: src/fileio.c:316
+#: src/fileio.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred closing %s: %s."
msgstr "En fejl opstod ved åbning af '%s'."
-#: src/fileio.c:381
+#: src/fileio.c:385
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'."
msgstr "Kunne ikke oprette mappen '%s'."
-#: src/fileio.c:390
+#: src/fileio.c:394
#, c-format
msgid "Could not change to directory '%s'."
msgstr "Kunne ikke skifte til mappen '%s'."
@@ -410,14 +485,7 @@ msgstr "Mellemste optagelsesstørrelse"
msgid "use read() rather than mmap()"
msgstr "Brug read() i stedet for mmap()"
-#: src/main.c:91
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid argument\n"
-"Run '%s --help'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:106
+#: src/main.c:138
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -431,11 +499,18 @@ msgstr ""
"\n"
# %s er billedfilen
-#: src/main.c:221
+#: src/main.c:263
#, fuzzy
msgid "Couldn't load builder file"
msgstr "Kunne ikke finde billedfilen: %s"
+#: src/main.c:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid argument\n"
+"Run '%s --help'\n"
+msgstr ""
+
#: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397
#: src/v4l.c:418
#, c-format
@@ -482,14 +557,6 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...."
msgstr ""
#, fuzzy
-#~ msgid "_Take Picture"
-#~ msgstr "Optag billede"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "Indstillinger"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Automatic Capture Disabled"
#~ msgstr "Automatisk optagelse"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 426f33f..4601963 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: camorama 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-13 23:11+0100\n"
"Last-Translator: Jens Seidel <jseidel@cvs.gnome.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -30,11 +30,11 @@ msgid ""
"effects."
msgstr ""
-#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472
+#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487
msgid "View, alter and save images from a webcam"
msgstr "Webcam-Bilder anzeigen, bearbeiten und speichern"
-#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89
+#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316
msgid "camorama"
msgstr "Camorama"
@@ -42,201 +42,276 @@ msgstr "Camorama"
msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:35
+#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
-#: data/camorama.ui:107
+#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691
+#: data/camorama-gtk4.ui:616
msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Allgemein</span>"
-#: data/camorama.ui:139
+#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725
+#: data/camorama-gtk4.ui:646
msgid "Automatic Capture"
msgstr "Automatisch mitschneiden"
-#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334
-#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670
-#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058
+#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296
+#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517
+#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670
+#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021
+#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747
+#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924
+#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220
+#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483
+#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640
+#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781
+#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973
+#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111
+#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420
+#: data/camorama-gtk4.ui:1454
msgid " "
msgstr " "
-#: data/camorama.ui:183
+#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770
+#: data/camorama-gtk4.ui:687
msgid "Capture Interval (in minutes):"
msgstr "Mitschneideintervall (in Minuten):"
-#: data/camorama.ui:257
+#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842
+#: data/camorama-gtk4.ui:741
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
-#: data/camorama.ui:279
+#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867
+#: data/camorama-gtk4.ui:765
msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Lokal mitschneiden</span>"
-#: data/camorama.ui:311
+#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901
+#: data/camorama-gtk4.ui:795
msgid "_Enable local capture"
msgstr "Lokal _mitschneiden"
-#: data/camorama.ui:360
+#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948
+#: data/camorama-gtk4.ui:838
msgid "_Directory for captured pics:"
msgstr "_Verzeichnis für mitgeschnittene Bilder:"
-#: data/camorama.ui:373
+#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961
+#: data/camorama-gtk4.ui:851
msgid "_Filename for pictures:"
msgstr "_Dateiname für Bilder:"
-#: data/camorama.ui:388
+#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989
+#: data/camorama-gtk4.ui:879
msgid "webcam-capture"
msgstr "webcam-mitschneiden"
-#: data/camorama.ui:407
+#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977
+#: data/camorama-gtk4.ui:867
#, fuzzy
msgid "Select a Directory"
msgstr "Speicherverzeichnis:"
-#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813
+#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813
+#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390
+#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239
msgid "Append time to filename"
msgstr "Zeit an Dateinamen anhängen"
-#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829
+#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829
+#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406
+#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253
msgid "Add a timestamp to captured images"
msgstr "Mitgeschnittene Bilder mit einem Zeitstempel versehen"
-#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888
+#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888
+#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465
+#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300
msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Bildtyp</span>"
-#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919
+#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919
+#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498
+#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329
msgid "Save files in jpeg format"
msgstr "Dateien im JPEG-Format speichern"
-#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936
+#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936
+#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515
+#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344
msgid "Save files in png format"
msgstr "Dateien im PNG-Format speichern"
-#: data/camorama.ui:593
+#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178
+#: data/camorama-gtk4.ui:1038
msgid "Local Capture"
msgstr "Lokal mitschneiden"
-#: data/camorama.ui:616
+#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202
+#: data/camorama-gtk4.ui:1061
msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Entfernt mitschneiden</span>"
-#: data/camorama.ui:648
+#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236
+#: data/camorama-gtk4.ui:1091
msgid "_Enable remote capture"
msgstr "Entfernt _mitschneiden"
-#: data/camorama.ui:696
+#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284
+#: data/camorama-gtk4.ui:1135
#, fuzzy
msgid "Server:"
msgstr "FTP-Server:"
-#: data/camorama.ui:708
+#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296
+#: data/camorama-gtk4.ui:1147
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:720
+#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308
+#: data/camorama-gtk4.ui:1159
msgid "Save directory:"
msgstr "Speicherverzeichnis:"
-#: data/camorama.ui:732
+#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320
+#: data/camorama-gtk4.ui:1171
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "Dateiname"
-#: data/camorama.ui:745
+#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333
+#: data/camorama-gtk4.ui:1184
msgid "ftp.yourdomain.org"
msgstr "ftp.ihredomaene.org"
-#: data/camorama.ui:790
+#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372
+#: data/camorama-gtk4.ui:1223
msgid "webcamshot"
msgstr "webcamshot"
-#: data/camorama.ui:981
+#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560
+#: data/camorama-gtk4.ui:1381
msgid "Remote Capture"
msgstr "Entfernt mitschneiden"
-#: data/camorama.ui:1004
+#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584
+#: data/camorama-gtk4.ui:1404
msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Zeitstempel</span>"
-#: data/camorama.ui:1036
+#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618
+#: data/camorama-gtk4.ui:1434
msgid "Use custom string"
msgstr "Benutzerdefinierte Zeichenkette verwenden"
-#: data/camorama.ui:1080
+#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663
+#: data/camorama-gtk4.ui:1475
msgid "String:"
msgstr "Zeichenkette:"
-#: data/camorama.ui:1126
+#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708
+#: data/camorama-gtk4.ui:1510
msgid "Draw date and time"
msgstr "Datum und Zeit zeichnen"
-#: data/camorama.ui:1170
+#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752
+#: data/camorama-gtk4.ui:1546
msgid "Timestamp"
msgstr "Zeitstempel"
-#: data/camorama.ui:1199
+#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29
msgid "Camorama-libglade"
msgstr "Camorama-libglade"
-#: data/camorama.ui:1216
+#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "Dateiname"
-#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524
+#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524
+#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303
msgid "Take Picture"
msgstr "Bild aufnehmen"
-#: data/camorama.ui:1258
+#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1282
+#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122
+#: data/camorama-gtk4.ui:104
msgid "_View"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465
+#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465
+#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307
+#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262
msgid "Show Adjustments"
msgstr "Anpassungen anzeigen"
-#: data/camorama.ui:1301
+#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141
+#: data/camorama-gtk4.ui:123
msgid "Show Effects"
msgstr "Effekte anzeigen"
-#: data/camorama.ui:1317
+#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157
+#: data/camorama-gtk4.ui:139
msgid "Small"
msgstr "Klein"
-#: data/camorama.ui:1330
+#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1655
+#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465
+#: data/camorama-gtk4.ui:391
msgid "Contrast:"
msgstr "Kontrast:"
-#: data/camorama.ui:1669
+#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477
+#: data/camorama-gtk4.ui:403
msgid "Brightness:"
msgstr "Helligkeit:"
-#: data/camorama.ui:1685
+#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489
+#: data/camorama-gtk4.ui:415
msgid "Color:"
msgstr "Farbe:"
-#: data/camorama.ui:1701
+#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501
+#: data/camorama-gtk4.ui:427
msgid "Hue:"
msgstr "Farbton:"
-#: data/camorama.ui:1717
+#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513
+#: data/camorama-gtk4.ui:439
msgid "White Balance:"
msgstr "Weißbalance:"
-#: src/callbacks.c:473
+#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "_Take Picture"
+msgstr "Bild aufnehmen"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:71
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:161
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:488
msgid "translator_credits"
msgstr "Christian Neumair <chris@gnome-de.org>"
-#: src/callbacks.c:711
+#: src/callbacks.c:726
#, c-format
msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average"
msgstr ""
@@ -260,12 +335,12 @@ msgstr ""
msgid "_Add Filter"
msgstr ""
-#: src/camorama-window.c:195
+#: src/camorama-window.c:219
#, fuzzy
msgid "Effects"
msgstr "Effekte anzeigen"
-#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253
+#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257
msgid "Could save temporary image file in /tmp."
msgstr "Temporäre Bilddatei konnte nicht in »/tmp« gespeichert werden."
@@ -274,7 +349,7 @@ msgstr "Temporäre Bilddatei konnte nicht in »/tmp« gespeichert werden."
msgid "Unable to create image '%s'."
msgstr "Bild »%s« konnte nicht angelegt werden."
-#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403
+#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407
#, c-format
msgid "Could not save image '%s/%s'."
msgstr "Bild »%s/%s« konnte nicht gespeichert werden."
@@ -289,12 +364,12 @@ msgstr "Bild »%s/%s« konnte nicht gespeichert werden."
msgid "An error occurred mounting %s:%s."
msgstr "Beim Öffnen von %s ist ein Fehler aufgetreten."
-#: src/fileio.c:208
+#: src/fileio.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred accessing %s."
msgstr "Beim Öffnen von %s ist ein Fehler aufgetreten."
-#: src/fileio.c:259
+#: src/fileio.c:263
#, c-format
msgid ""
"Unable to open temporary image file '%s'.\n"
@@ -303,32 +378,32 @@ msgstr ""
"Temporäre Bilddatei »%s« konnte nicht geöffnet werden.\n"
"Das Bild konnte nicht hochgeladen werden."
-#: src/fileio.c:288
+#: src/fileio.c:292
#, c-format
msgid "An error occurred opening %s."
msgstr "Beim Öffnen von %s ist ein Fehler aufgetreten."
-#: src/fileio.c:299
+#: src/fileio.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred opening %s for write: %s."
msgstr "Beim Öffnen von %s ist ein Fehler aufgetreten."
-#: src/fileio.c:309
+#: src/fileio.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred writing to %s: %s."
msgstr "Beim Schreiben nach %s ist ein Fehler aufgetreten."
-#: src/fileio.c:316
+#: src/fileio.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred closing %s: %s."
msgstr "Beim Öffnen von %s ist ein Fehler aufgetreten."
-#: src/fileio.c:381
+#: src/fileio.c:385
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'."
msgstr "Verzeichnis »%s« konnte nicht angelegt werden."
-#: src/fileio.c:390
+#: src/fileio.c:394
#, c-format
msgid "Could not change to directory '%s'."
msgstr "Wechseln in's Verzeichnis »%s« fehlgeschlagen."
@@ -409,14 +484,7 @@ msgstr "Durchschnittliche Mitschnittgröße"
msgid "use read() rather than mmap()"
msgstr "read() gegenüber mmap() bevorzugen"
-#: src/main.c:91
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid argument\n"
-"Run '%s --help'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:106
+#: src/main.c:138
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -429,11 +497,18 @@ msgstr ""
"Camorama, Version %s\n"
"\n"
-#: src/main.c:221
+#: src/main.c:263
#, fuzzy
msgid "Couldn't load builder file"
msgstr "Pixmap-Datei »%s« konnte nicht gefunden werden"
+#: src/main.c:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid argument\n"
+"Run '%s --help'\n"
+msgstr ""
+
#: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397
#: src/v4l.c:418
#, c-format
@@ -480,14 +555,6 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...."
msgstr ""
#, fuzzy
-#~ msgid "_Take Picture"
-#~ msgstr "Bild aufnehmen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "Einstellungen"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Automatic Capture Disabled"
#~ msgstr "Automatisch mitschneiden"
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index 3f40b31..128e8a5 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: camora.head.pot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-01 16:30+0530\n"
"Last-Translator: sonam pelden <sonaa_peldn@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
@@ -34,11 +34,11 @@ msgid ""
"effects."
msgstr ""
-#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472
+#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487
msgid "View, alter and save images from a webcam"
msgstr "ཝེབ་ཀེམ་ཅིག་ལས་ ལྟ་ནི་སོར་ནི་དང་གཟུགས་བརྙན་ཚུ་སྲུང་"
-#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89
+#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316
msgid "camorama"
msgstr "ཀེ་མོ་ར་མ་"
@@ -46,201 +46,276 @@ msgstr "ཀེ་མོ་ར་མ་"
msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:35
+#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546
msgid "Preferences"
msgstr "དགའ་གདམ་ཚུ་"
-#: data/camorama.ui:107
+#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691
+#: data/camorama-gtk4.ui:616
msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">ཡོངས་ཁྱབ་</span>"
-#: data/camorama.ui:139
+#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725
+#: data/camorama-gtk4.ui:646
msgid "Automatic Capture"
msgstr "རང་བཞིན་གཡི་འཛིན་བཟུང་"
-#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334
-#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670
-#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058
+#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296
+#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517
+#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670
+#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021
+#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747
+#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924
+#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220
+#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483
+#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640
+#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781
+#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973
+#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111
+#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420
+#: data/camorama-gtk4.ui:1454
msgid " "
msgstr " "
-#: data/camorama.ui:183
+#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770
+#: data/camorama-gtk4.ui:687
msgid "Capture Interval (in minutes):"
msgstr "བར་མཚམས་འཛིན་བཟུང་འབད་ (སྐར་མའི་ནང་):"
-#: data/camorama.ui:257
+#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842
+#: data/camorama-gtk4.ui:741
msgid "General"
msgstr "ཡོངས་ཁྱབ་"
-#: data/camorama.ui:279
+#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867
+#: data/camorama-gtk4.ui:765
msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">ཉེ་གནས་འཛིན་བཟུང་</span>"
-#: data/camorama.ui:311
+#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901
+#: data/camorama-gtk4.ui:795
msgid "_Enable local capture"
msgstr "ཉེ་གནས་འཛིན་བཟུང་ལྕོགས་ཅན་བཟོ། (_)"
-#: data/camorama.ui:360
+#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948
+#: data/camorama-gtk4.ui:838
msgid "_Directory for captured pics:"
msgstr "འཛིན་བཟུང་འབད་དེ་ཡོད་པའི་པར་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ སྣོད་ཐོ: (_D)"
-#: data/camorama.ui:373
+#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961
+#: data/camorama-gtk4.ui:851
msgid "_Filename for pictures:"
msgstr "པར་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་མིང་: (_F)"
-#: data/camorama.ui:388
+#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989
+#: data/camorama-gtk4.ui:879
msgid "webcam-capture"
msgstr "ཝེབ་ཀེམ-འཛིན་བཟུང་"
-#: data/camorama.ui:407
+#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977
+#: data/camorama-gtk4.ui:867
#, fuzzy
msgid "Select a Directory"
msgstr "སྣོད་ཐོ་སྲུང་:"
-#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813
+#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813
+#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390
+#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239
msgid "Append time to filename"
msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་ལུ་ དུས་ཡུན་མཇུག་བསྣོན་འབད་"
-#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829
+#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829
+#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406
+#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253
msgid "Add a timestamp to captured images"
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ་འཛིན་བཟུང་འབད་ནི་ལུ་ དུས་བཀོད་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
-#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888
+#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888
+#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465
+#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300
msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">གཟུགས་བརྙན་དབྱེ་བ་</span>"
-#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919
+#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919
+#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498
+#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329
msgid "Save files in jpeg format"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཇེ་པི་ཨི་ཇི་རྩ་སྒྲིག་ནང་སྲུང་"
-#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936
+#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936
+#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515
+#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344
msgid "Save files in png format"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་པི་ཨེན་ཇི་རྩ་སྒྲིག་ནང་སྲུང་"
-#: data/camorama.ui:593
+#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178
+#: data/camorama-gtk4.ui:1038
msgid "Local Capture"
msgstr "ཉེ་གནས་འཛིན་བཟུང་"
-#: data/camorama.ui:616
+#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202
+#: data/camorama-gtk4.ui:1061
msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">ཐག་རིང་གི་འཛིན་བཟུང་</span>"
-#: data/camorama.ui:648
+#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236
+#: data/camorama-gtk4.ui:1091
msgid "_Enable remote capture"
msgstr "ཐག་རིང་གི་འཛིན་བཟུང་ལྕོགས་ཅན་བཟོ། (_E)"
-#: data/camorama.ui:696
+#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284
+#: data/camorama-gtk4.ui:1135
#, fuzzy
msgid "Server:"
msgstr "ཨེཕ་ཊི་པི་སར་བར:"
-#: data/camorama.ui:708
+#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296
+#: data/camorama-gtk4.ui:1147
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:720
+#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308
+#: data/camorama-gtk4.ui:1159
msgid "Save directory:"
msgstr "སྣོད་ཐོ་སྲུང་:"
-#: data/camorama.ui:732
+#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320
+#: data/camorama-gtk4.ui:1171
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་"
-#: data/camorama.ui:745
+#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333
+#: data/camorama-gtk4.ui:1184
msgid "ftp.yourdomain.org"
msgstr "ftp.yourdomain.org"
-#: data/camorama.ui:790
+#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372
+#: data/camorama-gtk4.ui:1223
msgid "webcamshot"
msgstr "ཝེབ་ཀེམ་ཤོཊི་"
-#: data/camorama.ui:981
+#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560
+#: data/camorama-gtk4.ui:1381
msgid "Remote Capture"
msgstr "ཐག་རིང་གི་འཛིན་བཟུང་"
-#: data/camorama.ui:1004
+#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584
+#: data/camorama-gtk4.ui:1404
msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">དུས་བཀོད་</span>"
-#: data/camorama.ui:1036
+#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618
+#: data/camorama-gtk4.ui:1434
msgid "Use custom string"
msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་ཡིག་རྒྱུན་ལག་ལེན་འཐབ་"
-#: data/camorama.ui:1080
+#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663
+#: data/camorama-gtk4.ui:1475
msgid "String:"
msgstr "ཡིག་རྒྱུན:"
-#: data/camorama.ui:1126
+#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708
+#: data/camorama-gtk4.ui:1510
msgid "Draw date and time"
msgstr "ཚེས་གྲངས་དང་ཆུ་ཚོད་འབྲི་"
-#: data/camorama.ui:1170
+#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752
+#: data/camorama-gtk4.ui:1546
msgid "Timestamp"
msgstr "དུས་བཀོད་"
-#: data/camorama.ui:1199
+#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29
msgid "Camorama-libglade"
msgstr "ཀེ་མོ་ར་མ་-ལིབ་གེལེཌི་"
-#: data/camorama.ui:1216
+#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་"
-#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524
+#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524
+#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303
msgid "Take Picture"
msgstr "པར་བཏབ་"
-#: data/camorama.ui:1258
+#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1282
+#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122
+#: data/camorama-gtk4.ui:104
msgid "_View"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465
+#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465
+#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307
+#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262
msgid "Show Adjustments"
msgstr "བདེ་སྒྲིག་ཚུ་སྟོན་"
-#: data/camorama.ui:1301
+#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141
+#: data/camorama-gtk4.ui:123
msgid "Show Effects"
msgstr "ནུས་པ་ཚུ་སྟོན་"
-#: data/camorama.ui:1317
+#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157
+#: data/camorama-gtk4.ui:139
msgid "Small"
msgstr "ཆུང་ཀུ་"
-#: data/camorama.ui:1330
+#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1655
+#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465
+#: data/camorama-gtk4.ui:391
msgid "Contrast:"
msgstr "ཁྱད་པར:"
-#: data/camorama.ui:1669
+#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477
+#: data/camorama-gtk4.ui:403
msgid "Brightness:"
msgstr "དཀར་མདངས:"
-#: data/camorama.ui:1685
+#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489
+#: data/camorama-gtk4.ui:415
msgid "Color:"
msgstr "ཚོས་གཞི:"
-#: data/camorama.ui:1701
+#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501
+#: data/camorama-gtk4.ui:427
msgid "Hue:"
msgstr "ཚོན་མདངས:"
-#: data/camorama.ui:1717
+#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513
+#: data/camorama-gtk4.ui:439
msgid "White Balance:"
msgstr "ཚད་སྙོམས་དཀརཔོ:"
-#: src/callbacks.c:473
+#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "_Take Picture"
+msgstr "པར་བཏབ་"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:71
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "_Preferences"
+msgstr "དགའ་གདམ་ཚུ་"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:161
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:488
msgid "translator_credits"
msgstr "སྐད་བསྒྱུར་པའི་ངོ་བསྟོད་ཚུ། (_c)"
-#: src/callbacks.c:711
+#: src/callbacks.c:726
#, c-format
msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average"
msgstr ""
@@ -263,11 +338,11 @@ msgstr ""
msgid "_Add Filter"
msgstr "ཚགས་མ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ། (_A)"
-#: src/camorama-window.c:195
+#: src/camorama-window.c:219
msgid "Effects"
msgstr "ནུས་ཅན་ཚུ་"
-#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253
+#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257
msgid "Could save temporary image file in /tmp."
msgstr "/tmpནང་གནས་སྐབས་ཀྱི་གཟུགས་བརྙན་ཡིག་སྣོད་སྲུང་ཚུགས།"
@@ -276,7 +351,7 @@ msgstr "/tmpནང་གནས་སྐབས་ཀྱི་གཟུགས་
msgid "Unable to create image '%s'."
msgstr "'%s'གཟུགས་བརྙན་གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
-#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403
+#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407
#, c-format
msgid "Could not save image '%s/%s'."
msgstr "'%s/%s'གཟུགས་བརྙན་སྲུང་མ་ཚུགས།"
@@ -291,12 +366,12 @@ msgstr "'%s/%s'གཟུགས་བརྙན་སྲུང་མ་ཚུག
msgid "An error occurred mounting %s:%s."
msgstr "%sཁ་ཕྱེཝ་ད་འཛོལ་བ་བྱུང་ཡོདཔ།"
-#: src/fileio.c:208
+#: src/fileio.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred accessing %s."
msgstr "%sཁ་ཕྱེཝ་ད་འཛོལ་བ་བྱུང་ཡོདཔ།"
-#: src/fileio.c:259
+#: src/fileio.c:263
#, c-format
msgid ""
"Unable to open temporary image file '%s'.\n"
@@ -305,32 +380,32 @@ msgstr ""
"'%s'གནས་སྐབས་གཟུགས་བརྙན་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།\n"
"གཟུགས་བརྙན་སྐྱེལ་བཙུགས་འབད་མི་ཚུགས།"
-#: src/fileio.c:288
+#: src/fileio.c:292
#, c-format
msgid "An error occurred opening %s."
msgstr "%sཁ་ཕྱེཝ་ད་འཛོལ་བ་བྱུང་ཡོདཔ།"
-#: src/fileio.c:299
+#: src/fileio.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred opening %s for write: %s."
msgstr "%sཁ་ཕྱེཝ་ད་འཛོལ་བ་བྱུང་ཡོདཔ།"
-#: src/fileio.c:309
+#: src/fileio.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred writing to %s: %s."
msgstr "%sལུ་འབྲིཝ་ད་འཛོལ་བ་བྱུང་ཡོདཔ།"
-#: src/fileio.c:316
+#: src/fileio.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred closing %s: %s."
msgstr "%sཁ་ཕྱེཝ་ད་འཛོལ་བ་བྱུང་ཡོདཔ།"
-#: src/fileio.c:381
+#: src/fileio.c:385
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'."
msgstr "'%s'སྣོད་ཐོ་གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
-#: src/fileio.c:390
+#: src/fileio.c:394
#, c-format
msgid "Could not change to directory '%s'."
msgstr "'%s'སྣོད་ཐོ་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མ་ཚུགས།"
@@ -408,14 +483,7 @@ msgstr "འཛིན་བཟུང་ཚད་བར་མ་"
msgid "use read() rather than mmap()"
msgstr "ཨེམ་ཨེམ་ཨེ་པི་()མ་ཡིན་པ་ལྷག་()འདི་ལག་ལེན་འཐབ་"
-#: src/main.c:91
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid argument\n"
-"Run '%s --help'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:106
+#: src/main.c:138
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -428,11 +496,18 @@ msgstr ""
"ཀེ་མོ་ར་མ་ཐོན་རིམ་%s\n"
"\n"
-#: src/main.c:221
+#: src/main.c:263
#, fuzzy
msgid "Couldn't load builder file"
msgstr "པར་ཁྲ་ཡིག་སྣོད་ཐོབ་མ་ཚུགས: %s"
+#: src/main.c:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid argument\n"
+"Run '%s --help'\n"
+msgstr ""
+
#: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397
#: src/v4l.c:418
#, c-format
@@ -478,14 +553,6 @@ msgstr ""
msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...."
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Take Picture"
-#~ msgstr "པར་བཏབ་"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "དགའ་གདམ་ཚུ་"
-
#~ msgid ""
#~ "Local Capture: %d\n"
#~ "Remote Capture: %d\n"
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index 1eecd2a..1b86a86 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: camorama\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-11 02:24-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
@@ -31,11 +31,11 @@ msgid ""
"effects."
msgstr ""
-#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472
+#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487
msgid "View, alter and save images from a webcam"
msgstr "View, alter and save images from a webcam"
-#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89
+#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316
msgid "camorama"
msgstr "camorama"
@@ -43,201 +43,276 @@ msgstr "camorama"
msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:35
+#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
-#: data/camorama.ui:107
+#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691
+#: data/camorama-gtk4.ui:616
msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">General</span>"
-#: data/camorama.ui:139
+#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725
+#: data/camorama-gtk4.ui:646
msgid "Automatic Capture"
msgstr "Automatic Capture"
-#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334
-#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670
-#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058
+#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296
+#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517
+#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670
+#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021
+#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747
+#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924
+#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220
+#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483
+#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640
+#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781
+#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973
+#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111
+#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420
+#: data/camorama-gtk4.ui:1454
msgid " "
msgstr " "
-#: data/camorama.ui:183
+#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770
+#: data/camorama-gtk4.ui:687
msgid "Capture Interval (in minutes):"
msgstr "Capture Interval (in minutes):"
-#: data/camorama.ui:257
+#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842
+#: data/camorama-gtk4.ui:741
msgid "General"
msgstr "General"
-#: data/camorama.ui:279
+#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867
+#: data/camorama-gtk4.ui:765
msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>"
-#: data/camorama.ui:311
+#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901
+#: data/camorama-gtk4.ui:795
msgid "_Enable local capture"
msgstr "_Enable local capture"
-#: data/camorama.ui:360
+#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948
+#: data/camorama-gtk4.ui:838
msgid "_Directory for captured pics:"
msgstr "_Directory for captured pics:"
-#: data/camorama.ui:373
+#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961
+#: data/camorama-gtk4.ui:851
msgid "_Filename for pictures:"
msgstr "_Filename for pictures:"
-#: data/camorama.ui:388
+#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989
+#: data/camorama-gtk4.ui:879
msgid "webcam-capture"
msgstr "webcam-capture"
-#: data/camorama.ui:407
+#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977
+#: data/camorama-gtk4.ui:867
#, fuzzy
msgid "Select a Directory"
msgstr "Save directory:"
-#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813
+#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813
+#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390
+#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239
msgid "Append time to filename"
msgstr "Append time to filename"
-#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829
+#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829
+#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406
+#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253
msgid "Add a timestamp to captured images"
msgstr "Add a timestamp to captured images"
-#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888
+#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888
+#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465
+#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300
msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Image Type</span>"
-#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919
+#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919
+#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498
+#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329
msgid "Save files in jpeg format"
msgstr "Save files in JPEG format"
-#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936
+#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936
+#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515
+#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344
msgid "Save files in png format"
msgstr "Save files in PNG format"
-#: data/camorama.ui:593
+#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178
+#: data/camorama-gtk4.ui:1038
msgid "Local Capture"
msgstr "Local Capture"
-#: data/camorama.ui:616
+#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202
+#: data/camorama-gtk4.ui:1061
msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>"
-#: data/camorama.ui:648
+#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236
+#: data/camorama-gtk4.ui:1091
msgid "_Enable remote capture"
msgstr "_Enable remote capture"
-#: data/camorama.ui:696
+#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284
+#: data/camorama-gtk4.ui:1135
#, fuzzy
msgid "Server:"
msgstr "FTP server: "
-#: data/camorama.ui:708
+#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296
+#: data/camorama-gtk4.ui:1147
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:720
+#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308
+#: data/camorama-gtk4.ui:1159
msgid "Save directory:"
msgstr "Save directory:"
-#: data/camorama.ui:732
+#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320
+#: data/camorama-gtk4.ui:1171
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "Filename"
-#: data/camorama.ui:745
+#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333
+#: data/camorama-gtk4.ui:1184
msgid "ftp.yourdomain.org"
msgstr "ftp.yourdomain.org"
-#: data/camorama.ui:790
+#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372
+#: data/camorama-gtk4.ui:1223
msgid "webcamshot"
msgstr "webcam shot"
-#: data/camorama.ui:981
+#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560
+#: data/camorama-gtk4.ui:1381
msgid "Remote Capture"
msgstr "Remote Capture"
-#: data/camorama.ui:1004
+#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584
+#: data/camorama-gtk4.ui:1404
msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>"
-#: data/camorama.ui:1036
+#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618
+#: data/camorama-gtk4.ui:1434
msgid "Use custom string"
msgstr "Use custom string"
-#: data/camorama.ui:1080
+#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663
+#: data/camorama-gtk4.ui:1475
msgid "String:"
msgstr "String:"
-#: data/camorama.ui:1126
+#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708
+#: data/camorama-gtk4.ui:1510
msgid "Draw date and time"
msgstr "Draw date and time"
-#: data/camorama.ui:1170
+#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752
+#: data/camorama-gtk4.ui:1546
msgid "Timestamp"
msgstr "Timestamp"
-#: data/camorama.ui:1199
+#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29
msgid "Camorama-libglade"
msgstr "Camorama-libglade"
-#: data/camorama.ui:1216
+#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "Filename"
-#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524
+#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524
+#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303
msgid "Take Picture"
msgstr "Take Picture"
-#: data/camorama.ui:1258
+#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1282
+#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122
+#: data/camorama-gtk4.ui:104
msgid "_View"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465
+#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465
+#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307
+#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262
msgid "Show Adjustments"
msgstr "Show Adjustments"
-#: data/camorama.ui:1301
+#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141
+#: data/camorama-gtk4.ui:123
msgid "Show Effects"
msgstr "Show Effects"
-#: data/camorama.ui:1317
+#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157
+#: data/camorama-gtk4.ui:139
msgid "Small"
msgstr "Small"
-#: data/camorama.ui:1330
+#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1655
+#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465
+#: data/camorama-gtk4.ui:391
msgid "Contrast:"
msgstr "Contrast:"
-#: data/camorama.ui:1669
+#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477
+#: data/camorama-gtk4.ui:403
msgid "Brightness:"
msgstr "Brightness:"
-#: data/camorama.ui:1685
+#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489
+#: data/camorama-gtk4.ui:415
msgid "Color:"
msgstr "Colour:"
-#: data/camorama.ui:1701
+#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501
+#: data/camorama-gtk4.ui:427
msgid "Hue:"
msgstr "Hue:"
-#: data/camorama.ui:1717
+#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513
+#: data/camorama-gtk4.ui:439
msgid "White Balance:"
msgstr "White Balance:"
-#: src/callbacks.c:473
+#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "_Take Picture"
+msgstr "Take Picture"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:71
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Preferences"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:161
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:488
msgid "translator_credits"
msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>"
-#: src/callbacks.c:711
+#: src/callbacks.c:726
#, c-format
msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average"
msgstr ""
@@ -260,11 +335,11 @@ msgstr "Reichardt"
msgid "_Add Filter"
msgstr "_Add Filter"
-#: src/camorama-window.c:195
+#: src/camorama-window.c:219
msgid "Effects"
msgstr "Effects"
-#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253
+#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257
msgid "Could save temporary image file in /tmp."
msgstr "Could not save temporary image file in /tmp."
@@ -273,7 +348,7 @@ msgstr "Could not save temporary image file in /tmp."
msgid "Unable to create image '%s'."
msgstr "Unable to create image '%s'."
-#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403
+#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407
#, c-format
msgid "Could not save image '%s/%s'."
msgstr "Could not save image '%s/%s'."
@@ -288,12 +363,12 @@ msgstr "Could not save image '%s/%s'."
msgid "An error occurred mounting %s:%s."
msgstr "An error occurred opening %s."
-#: src/fileio.c:208
+#: src/fileio.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred accessing %s."
msgstr "An error occurred opening %s."
-#: src/fileio.c:259
+#: src/fileio.c:263
#, c-format
msgid ""
"Unable to open temporary image file '%s'.\n"
@@ -302,32 +377,32 @@ msgstr ""
"Unable to open temporary image file '%s'.\n"
"Cannot upload image."
-#: src/fileio.c:288
+#: src/fileio.c:292
#, c-format
msgid "An error occurred opening %s."
msgstr "An error occurred opening %s."
-#: src/fileio.c:299
+#: src/fileio.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred opening %s for write: %s."
msgstr "An error occurred opening %s."
-#: src/fileio.c:309
+#: src/fileio.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred writing to %s: %s."
msgstr "An error occurred writing to %s."
-#: src/fileio.c:316
+#: src/fileio.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred closing %s: %s."
msgstr "An error occurred opening %s."
-#: src/fileio.c:381
+#: src/fileio.c:385
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'."
msgstr "Could not create directory '%s'."
-#: src/fileio.c:390
+#: src/fileio.c:394
#, c-format
msgid "Could not change to directory '%s'."
msgstr "Could not change to directory '%s'."
@@ -405,14 +480,7 @@ msgstr "middle capture size"
msgid "use read() rather than mmap()"
msgstr "use read() rather than mmap()"
-#: src/main.c:91
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid argument\n"
-"Run '%s --help'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:106
+#: src/main.c:138
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -425,11 +493,18 @@ msgstr ""
"Camorama version %s\n"
"\n"
-#: src/main.c:221
+#: src/main.c:263
#, fuzzy
msgid "Couldn't load builder file"
msgstr "Could not find pixmap file: %s"
+#: src/main.c:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid argument\n"
+"Run '%s --help'\n"
+msgstr ""
+
#: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397
#: src/v4l.c:418
#, c-format
@@ -475,14 +550,6 @@ msgstr ""
msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...."
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Take Picture"
-#~ msgstr "Take Picture"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "Preferences"
-
#~ msgid ""
#~ "Local Capture: %d\n"
#~ "Remote Capture: %d\n"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 801d440..9c7645e 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: camorama\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-03 20:08-0000\n"
"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -30,11 +30,11 @@ msgid ""
"effects."
msgstr ""
-#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472
+#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487
msgid "View, alter and save images from a webcam"
msgstr "View, alter and save images from a webcam"
-#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89
+#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316
msgid "camorama"
msgstr "camorama"
@@ -42,204 +42,279 @@ msgstr "camorama"
msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:35
+#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
-#: data/camorama.ui:107
+#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691
+#: data/camorama-gtk4.ui:616
msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">General</span>"
-#: data/camorama.ui:139
+#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725
+#: data/camorama-gtk4.ui:646
msgid "Automatic Capture"
msgstr "Automatic Capture"
-#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334
-#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670
-#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058
+#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296
+#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517
+#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670
+#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021
+#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747
+#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924
+#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220
+#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483
+#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640
+#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781
+#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973
+#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111
+#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420
+#: data/camorama-gtk4.ui:1454
msgid " "
msgstr " "
-#: data/camorama.ui:183
+#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770
+#: data/camorama-gtk4.ui:687
msgid "Capture Interval (in minutes):"
msgstr "Capture Interval (in minutes):"
-#: data/camorama.ui:257
+#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842
+#: data/camorama-gtk4.ui:741
msgid "General"
msgstr "General"
-#: data/camorama.ui:279
+#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867
+#: data/camorama-gtk4.ui:765
msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>"
-#: data/camorama.ui:311
+#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901
+#: data/camorama-gtk4.ui:795
msgid "_Enable local capture"
msgstr "_Enable local capture"
-#: data/camorama.ui:360
+#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948
+#: data/camorama-gtk4.ui:838
msgid "_Directory for captured pics:"
msgstr "_Directory for captured pics:"
-#: data/camorama.ui:373
+#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961
+#: data/camorama-gtk4.ui:851
msgid "_Filename for pictures:"
msgstr "_Filename for pictures:"
-#: data/camorama.ui:388
+#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989
+#: data/camorama-gtk4.ui:879
msgid "webcam-capture"
msgstr "webcam-capture"
-#: data/camorama.ui:407
+#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977
+#: data/camorama-gtk4.ui:867
#, fuzzy
msgid "Select a Directory"
msgstr "Save directory:"
-#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813
+#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813
+#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390
+#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239
msgid "Append time to filename"
msgstr "Append time to filename"
-#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829
+#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829
+#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406
+#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253
msgid "Add a timestamp to captured images"
msgstr "Add a timestamp to captured images"
-#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888
+#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888
+#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465
+#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300
msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Image Type</span>"
-#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919
+#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919
+#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498
+#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329
msgid "Save files in jpeg format"
msgstr "Save files in jpeg format"
-#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936
+#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936
+#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515
+#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344
msgid "Save files in png format"
msgstr "Save files in png format"
-#: data/camorama.ui:593
+#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178
+#: data/camorama-gtk4.ui:1038
msgid "Local Capture"
msgstr "Local Capture"
-#: data/camorama.ui:616
+#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202
+#: data/camorama-gtk4.ui:1061
msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>"
-#: data/camorama.ui:648
+#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236
+#: data/camorama-gtk4.ui:1091
msgid "_Enable remote capture"
msgstr "_Enable remote capture"
-#: data/camorama.ui:696
+#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284
+#: data/camorama-gtk4.ui:1135
#, fuzzy
msgid "Server:"
msgstr "FTP server: "
-#: data/camorama.ui:708
+#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296
+#: data/camorama-gtk4.ui:1147
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:720
+#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308
+#: data/camorama-gtk4.ui:1159
msgid "Save directory:"
msgstr "Save directory:"
-#: data/camorama.ui:732
+#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320
+#: data/camorama-gtk4.ui:1171
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "Filename"
-#: data/camorama.ui:745
+#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333
+#: data/camorama-gtk4.ui:1184
msgid "ftp.yourdomain.org"
msgstr "ftp.yourdomain.org"
-#: data/camorama.ui:790
+#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372
+#: data/camorama-gtk4.ui:1223
msgid "webcamshot"
msgstr "webcamshot"
-#: data/camorama.ui:981
+#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560
+#: data/camorama-gtk4.ui:1381
msgid "Remote Capture"
msgstr "Remote Capture"
-#: data/camorama.ui:1004
+#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584
+#: data/camorama-gtk4.ui:1404
msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>"
-#: data/camorama.ui:1036
+#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618
+#: data/camorama-gtk4.ui:1434
msgid "Use custom string"
msgstr "Use custom string"
-#: data/camorama.ui:1080
+#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663
+#: data/camorama-gtk4.ui:1475
msgid "String:"
msgstr "String:"
-#: data/camorama.ui:1126
+#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708
+#: data/camorama-gtk4.ui:1510
msgid "Draw date and time"
msgstr "Draw date and time"
-#: data/camorama.ui:1170
+#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752
+#: data/camorama-gtk4.ui:1546
msgid "Timestamp"
msgstr "Timestamp"
-#: data/camorama.ui:1199
+#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29
msgid "Camorama-libglade"
msgstr "Camorama-libglade"
-#: data/camorama.ui:1216
+#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "Filename"
-#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524
+#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524
+#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303
msgid "Take Picture"
msgstr "Take Picture"
-#: data/camorama.ui:1258
+#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1282
+#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122
+#: data/camorama-gtk4.ui:104
msgid "_View"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465
+#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465
+#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307
+#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262
msgid "Show Adjustments"
msgstr "Show Adjustments"
-#: data/camorama.ui:1301
+#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141
+#: data/camorama-gtk4.ui:123
msgid "Show Effects"
msgstr "Show Effects"
-#: data/camorama.ui:1317
+#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157
+#: data/camorama-gtk4.ui:139
msgid "Small"
msgstr "Small"
-#: data/camorama.ui:1330
+#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1655
+#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465
+#: data/camorama-gtk4.ui:391
msgid "Contrast:"
msgstr "Contrast:"
-#: data/camorama.ui:1669
+#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477
+#: data/camorama-gtk4.ui:403
msgid "Brightness:"
msgstr "Brightness:"
-#: data/camorama.ui:1685
+#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489
+#: data/camorama-gtk4.ui:415
msgid "Color:"
msgstr "Colour:"
-#: data/camorama.ui:1701
+#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501
+#: data/camorama-gtk4.ui:427
msgid "Hue:"
msgstr "Hue:"
-#: data/camorama.ui:1717
+#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513
+#: data/camorama-gtk4.ui:439
msgid "White Balance:"
msgstr "White Balance:"
-#: src/callbacks.c:473
+#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "_Take Picture"
+msgstr "Take Picture"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:71
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Preferences"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:161
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:488
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Abigail Brady <morwen@evilmagi_c.org>\n"
"Bastien Nocera <hadess@hadess.net>\n"
"Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>"
-#: src/callbacks.c:711
+#: src/callbacks.c:726
#, c-format
msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average"
msgstr ""
@@ -262,11 +337,11 @@ msgstr "Reichardt"
msgid "_Add Filter"
msgstr "_Add Filter"
-#: src/camorama-window.c:195
+#: src/camorama-window.c:219
msgid "Effects"
msgstr "Effects"
-#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253
+#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257
msgid "Could save temporary image file in /tmp."
msgstr "Could save temporary image file in /tmp."
@@ -275,7 +350,7 @@ msgstr "Could save temporary image file in /tmp."
msgid "Unable to create image '%s'."
msgstr "Unable to create image '%s'."
-#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403
+#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407
#, c-format
msgid "Could not save image '%s/%s'."
msgstr "Could not save image '%s/%s'."
@@ -290,12 +365,12 @@ msgstr "Could not save image '%s/%s'."
msgid "An error occurred mounting %s:%s."
msgstr "An error occurred opening %s."
-#: src/fileio.c:208
+#: src/fileio.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred accessing %s."
msgstr "An error occurred opening %s."
-#: src/fileio.c:259
+#: src/fileio.c:263
#, c-format
msgid ""
"Unable to open temporary image file '%s'.\n"
@@ -304,32 +379,32 @@ msgstr ""
"Unable to open temporary image file '%s'.\n"
"Cannot upload image."
-#: src/fileio.c:288
+#: src/fileio.c:292
#, c-format
msgid "An error occurred opening %s."
msgstr "An error occurred opening %s."
-#: src/fileio.c:299
+#: src/fileio.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred opening %s for write: %s."
msgstr "An error occurred opening %s."
-#: src/fileio.c:309
+#: src/fileio.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred writing to %s: %s."
msgstr "An error occurred writing to %s."
-#: src/fileio.c:316
+#: src/fileio.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred closing %s: %s."
msgstr "An error occurred opening %s."
-#: src/fileio.c:381
+#: src/fileio.c:385
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'."
msgstr "Could not create directory '%s'."
-#: src/fileio.c:390
+#: src/fileio.c:394
#, c-format
msgid "Could not change to directory '%s'."
msgstr "Could not change to directory '%s'."
@@ -407,14 +482,7 @@ msgstr "middle capture size"
msgid "use read() rather than mmap()"
msgstr "use read() rather than mmap()"
-#: src/main.c:91
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid argument\n"
-"Run '%s --help'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:106
+#: src/main.c:138
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -427,11 +495,18 @@ msgstr ""
"Camorama version %s\n"
"\n"
-#: src/main.c:221
+#: src/main.c:263
#, fuzzy
msgid "Couldn't load builder file"
msgstr "Couldn't find pixmap file: %s"
+#: src/main.c:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid argument\n"
+"Run '%s --help'\n"
+msgstr ""
+
#: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397
#: src/v4l.c:418
#, c-format
@@ -477,14 +552,6 @@ msgstr ""
msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...."
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Take Picture"
-#~ msgstr "Take Picture"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "Preferences"
-
#~ msgid ""
#~ "Local Capture: %d\n"
#~ "Remote Capture: %d\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e5bfc30..c182e5d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-terminal-doc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-11 17:58+0100\n"
"Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
@@ -36,11 +36,11 @@ msgid ""
"effects."
msgstr ""
-#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472
+#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487
msgid "View, alter and save images from a webcam"
msgstr "Ver, alterar y guardar imágenes desde una cámara web"
-#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89
+#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316
msgid "camorama"
msgstr "camorama"
@@ -48,201 +48,276 @@ msgstr "camorama"
msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:35
+#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: data/camorama.ui:107
+#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691
+#: data/camorama-gtk4.ui:616
msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">General</span>"
-#: data/camorama.ui:139
+#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725
+#: data/camorama-gtk4.ui:646
msgid "Automatic Capture"
msgstr "Captura automática"
-#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334
-#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670
-#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058
+#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296
+#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517
+#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670
+#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021
+#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747
+#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924
+#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220
+#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483
+#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640
+#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781
+#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973
+#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111
+#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420
+#: data/camorama-gtk4.ui:1454
msgid " "
msgstr " "
-#: data/camorama.ui:183
+#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770
+#: data/camorama-gtk4.ui:687
msgid "Capture Interval (in minutes):"
msgstr "Intervalo de la captura (en minutos):"
-#: data/camorama.ui:257
+#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842
+#: data/camorama-gtk4.ui:741
msgid "General"
msgstr "General"
-#: data/camorama.ui:279
+#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867
+#: data/camorama-gtk4.ui:765
msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Captura local</span>"
-#: data/camorama.ui:311
+#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901
+#: data/camorama-gtk4.ui:795
msgid "_Enable local capture"
msgstr "H_abilitar la captura local"
-#: data/camorama.ui:360
+#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948
+#: data/camorama-gtk4.ui:838
msgid "_Directory for captured pics:"
msgstr "_Directorio para las imágenes capturadas:"
-#: data/camorama.ui:373
+#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961
+#: data/camorama-gtk4.ui:851
msgid "_Filename for pictures:"
msgstr "Nombre de archivo para las _imágenes:"
-#: data/camorama.ui:388
+#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989
+#: data/camorama-gtk4.ui:879
msgid "webcam-capture"
msgstr "Captura con cámara web"
-#: data/camorama.ui:407
+#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977
+#: data/camorama-gtk4.ui:867
#, fuzzy
msgid "Select a Directory"
msgstr "Directorio para guardar:"
-#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813
+#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813
+#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390
+#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239
msgid "Append time to filename"
msgstr "Agregar la hora al nombre del archivo"
-#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829
+#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829
+#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406
+#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253
msgid "Add a timestamp to captured images"
msgstr "Agregar una marca de tiempo a las imágenes capturadas"
-#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888
+#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888
+#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465
+#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300
msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Tipo de imagen</span>"
-#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919
+#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919
+#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498
+#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329
msgid "Save files in jpeg format"
msgstr "Guardar los archivos en el formato jpeg"
-#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936
+#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936
+#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515
+#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344
msgid "Save files in png format"
msgstr "Guardar los archivos en el formato png"
-#: data/camorama.ui:593
+#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178
+#: data/camorama-gtk4.ui:1038
msgid "Local Capture"
msgstr "Captura local"
-#: data/camorama.ui:616
+#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202
+#: data/camorama-gtk4.ui:1061
msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Captura remota</span>"
-#: data/camorama.ui:648
+#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236
+#: data/camorama-gtk4.ui:1091
msgid "_Enable remote capture"
msgstr "_Habilitar la captura remota"
-#: data/camorama.ui:696
+#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284
+#: data/camorama-gtk4.ui:1135
#, fuzzy
msgid "Server:"
msgstr "Servidor FTP: "
-#: data/camorama.ui:708
+#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296
+#: data/camorama-gtk4.ui:1147
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:720
+#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308
+#: data/camorama-gtk4.ui:1159
msgid "Save directory:"
msgstr "Directorio para guardar:"
-#: data/camorama.ui:732
+#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320
+#: data/camorama-gtk4.ui:1171
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "Nombre del archivo"
-#: data/camorama.ui:745
+#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333
+#: data/camorama-gtk4.ui:1184
msgid "ftp.yourdomain.org"
msgstr "ftp.sudominio.org"
-#: data/camorama.ui:790
+#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372
+#: data/camorama-gtk4.ui:1223
msgid "webcamshot"
msgstr "Instantánea con cámara web"
-#: data/camorama.ui:981
+#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560
+#: data/camorama-gtk4.ui:1381
msgid "Remote Capture"
msgstr "Captura remota"
-#: data/camorama.ui:1004
+#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584
+#: data/camorama-gtk4.ui:1404
msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Marca de tiempo</span>"
-#: data/camorama.ui:1036
+#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618
+#: data/camorama-gtk4.ui:1434
msgid "Use custom string"
msgstr "Utilizar una cadena personalizada"
-#: data/camorama.ui:1080
+#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663
+#: data/camorama-gtk4.ui:1475
msgid "String:"
msgstr "Cadena:"
-#: data/camorama.ui:1126
+#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708
+#: data/camorama-gtk4.ui:1510
msgid "Draw date and time"
msgstr "Dibujar la fecha y la hora"
-#: data/camorama.ui:1170
+#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752
+#: data/camorama-gtk4.ui:1546
msgid "Timestamp"
msgstr "Marca de tiempo"
-#: data/camorama.ui:1199
+#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29
msgid "Camorama-libglade"
msgstr "Camorama-libglade"
-#: data/camorama.ui:1216
+#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "Nombre del archivo"
-#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524
+#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524
+#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303
msgid "Take Picture"
msgstr "Tomar una fotografía"
-#: data/camorama.ui:1258
+#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1282
+#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122
+#: data/camorama-gtk4.ui:104
msgid "_View"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465
+#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465
+#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307
+#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262
msgid "Show Adjustments"
msgstr "Mostrar los ajustes"
-#: data/camorama.ui:1301
+#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141
+#: data/camorama-gtk4.ui:123
msgid "Show Effects"
msgstr "Mostrar efectos"
-#: data/camorama.ui:1317
+#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157
+#: data/camorama-gtk4.ui:139
msgid "Small"
msgstr "Pequeño"
-#: data/camorama.ui:1330
+#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1655
+#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465
+#: data/camorama-gtk4.ui:391
msgid "Contrast:"
msgstr "Contraste:"
-#: data/camorama.ui:1669
+#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477
+#: data/camorama-gtk4.ui:403
msgid "Brightness:"
msgstr "Brillo:"
-#: data/camorama.ui:1685
+#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489
+#: data/camorama-gtk4.ui:415
msgid "Color:"
msgstr "Color:"
-#: data/camorama.ui:1701
+#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501
+#: data/camorama-gtk4.ui:427
msgid "Hue:"
msgstr "Tonalidad:"
-#: data/camorama.ui:1717
+#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513
+#: data/camorama-gtk4.ui:439
msgid "White Balance:"
msgstr "Balance de blancos:"
-#: src/callbacks.c:473
+#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "_Take Picture"
+msgstr "Tomar una fotografía"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:71
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Preferencias"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:161
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:488
msgid "translator_credits"
msgstr "Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>, 2003"
-#: src/callbacks.c:711
+#: src/callbacks.c:726
#, c-format
msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average"
msgstr ""
@@ -265,11 +340,11 @@ msgstr ""
msgid "_Add Filter"
msgstr "_Añadir filtro"
-#: src/camorama-window.c:195
+#: src/camorama-window.c:219
msgid "Effects"
msgstr "Efectos"
-#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253
+#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257
msgid "Could save temporary image file in /tmp."
msgstr "No se ha podido guardar el archivo temporal de imagen en /tmp."
@@ -278,7 +353,7 @@ msgstr "No se ha podido guardar el archivo temporal de imagen en /tmp."
msgid "Unable to create image '%s'."
msgstr "No se puede crear la imagen «%s»"
-#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403
+#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407
#, c-format
msgid "Could not save image '%s/%s'."
msgstr "No se ha podido guardar la imagen «%s/%s»."
@@ -293,12 +368,12 @@ msgstr "No se ha podido guardar la imagen «%s/%s»."
msgid "An error occurred mounting %s:%s."
msgstr "Ha ocurrido un error al abrir %s."
-#: src/fileio.c:208
+#: src/fileio.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred accessing %s."
msgstr "Ha ocurrido un error al abrir %s."
-#: src/fileio.c:259
+#: src/fileio.c:263
#, c-format
msgid ""
"Unable to open temporary image file '%s'.\n"
@@ -307,32 +382,32 @@ msgstr ""
"No se puede abrir el archivo de imagen temporal «%s».\n"
"No se puede enviar la imagen."
-#: src/fileio.c:288
+#: src/fileio.c:292
#, c-format
msgid "An error occurred opening %s."
msgstr "Ha ocurrido un error al abrir %s."
-#: src/fileio.c:299
+#: src/fileio.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred opening %s for write: %s."
msgstr "Ha ocurrido un error al abrir %s."
-#: src/fileio.c:309
+#: src/fileio.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred writing to %s: %s."
msgstr "Ha ocurrido un error al escribir en %s"
-#: src/fileio.c:316
+#: src/fileio.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred closing %s: %s."
msgstr "Ha ocurrido un error al abrir %s."
-#: src/fileio.c:381
+#: src/fileio.c:385
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'."
msgstr "No se ha podido crear el directorio «%s»"
-#: src/fileio.c:390
+#: src/fileio.c:394
#, c-format
msgid "Could not change to directory '%s'."
msgstr "No se ha podido cambiar al directorio «%s»."
@@ -410,14 +485,7 @@ msgstr "tamaño intermedio de la captura"
msgid "use read() rather than mmap()"
msgstr "usar read() en vez de mmap()"
-#: src/main.c:91
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid argument\n"
-"Run '%s --help'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:106
+#: src/main.c:138
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -430,11 +498,18 @@ msgstr ""
"Camorama versión %s\n"
"\n"
-#: src/main.c:221
+#: src/main.c:263
#, fuzzy
msgid "Couldn't load builder file"
msgstr "No se ha podido encontrar el archivo de pixmap: %s"
+#: src/main.c:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid argument\n"
+"Run '%s --help'\n"
+msgstr ""
+
#: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397
#: src/v4l.c:418
#, c-format
@@ -480,14 +555,6 @@ msgstr ""
msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...."
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Take Picture"
-#~ msgstr "Tomar una fotografía"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "Preferencias"
-
#~ msgid ""
#~ "Local Capture: %d\n"
#~ "Remote Capture: %d\n"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index a115603..6617489 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-08 20:14+0200\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>\n"
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
@@ -36,11 +36,11 @@ msgid ""
"effects."
msgstr ""
-#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472
+#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487
msgid "View, alter and save images from a webcam"
msgstr "Irudiak web kamera batetik ikusi, aldatu eta gorde"
-#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89
+#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316
msgid "camorama"
msgstr "camorama"
@@ -48,201 +48,276 @@ msgstr "camorama"
msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:35
+#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546
msgid "Preferences"
msgstr "Hobespenak"
-#: data/camorama.ui:107
+#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691
+#: data/camorama-gtk4.ui:616
msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Orokorra</span>"
-#: data/camorama.ui:139
+#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725
+#: data/camorama-gtk4.ui:646
msgid "Automatic Capture"
msgstr "Eskuratze automatikoa"
-#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334
-#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670
-#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058
+#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296
+#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517
+#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670
+#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021
+#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747
+#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924
+#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220
+#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483
+#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640
+#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781
+#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973
+#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111
+#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420
+#: data/camorama-gtk4.ui:1454
msgid " "
msgstr "....."
-#: data/camorama.ui:183
+#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770
+#: data/camorama-gtk4.ui:687
msgid "Capture Interval (in minutes):"
msgstr "Eskuratze-tartea (minututan)"
-#: data/camorama.ui:257
+#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842
+#: data/camorama-gtk4.ui:741
msgid "General"
msgstr "Orokorra"
-#: data/camorama.ui:279
+#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867
+#: data/camorama-gtk4.ui:765
msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Eskuratze lokala</span>"
-#: data/camorama.ui:311
+#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901
+#: data/camorama-gtk4.ui:795
msgid "_Enable local capture"
msgstr "_Eskuratze lokala gaitu"
-#: data/camorama.ui:360
+#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948
+#: data/camorama-gtk4.ui:838
msgid "_Directory for captured pics:"
msgstr "Eskuratutako irudien _direktorioa:"
-#: data/camorama.ui:373
+#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961
+#: data/camorama-gtk4.ui:851
msgid "_Filename for pictures:"
msgstr "Irudientzako _fitzategi-izena:"
-#: data/camorama.ui:388
+#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989
+#: data/camorama-gtk4.ui:879
msgid "webcam-capture"
msgstr "Web kamerarekin eskuratu"
-#: data/camorama.ui:407
+#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977
+#: data/camorama-gtk4.ui:867
#, fuzzy
msgid "Select a Directory"
msgstr "Gordetzeko direktorioa:"
-#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813
+#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813
+#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390
+#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239
msgid "Append time to filename"
msgstr "Gehitu data fitxategiari"
-#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829
+#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829
+#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406
+#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253
msgid "Add a timestamp to captured images"
msgstr "Eskuratutako irudiei data-zigilua gehitu"
-#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888
+#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888
+#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465
+#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300
msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Irudi mota</span>"
-#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919
+#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919
+#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498
+#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329
msgid "Save files in jpeg format"
msgstr "Fitxategiak jpeg formatuan gorde"
-#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936
+#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936
+#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515
+#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344
msgid "Save files in png format"
msgstr "Fitxategiak png formatuan gorde"
-#: data/camorama.ui:593
+#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178
+#: data/camorama-gtk4.ui:1038
msgid "Local Capture"
msgstr "Eskuratze lokala"
-#: data/camorama.ui:616
+#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202
+#: data/camorama-gtk4.ui:1061
msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Urruneko eskuratzea</span>"
-#: data/camorama.ui:648
+#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236
+#: data/camorama-gtk4.ui:1091
msgid "_Enable remote capture"
msgstr "Urruneko _eskuratze gaitu"
-#: data/camorama.ui:696
+#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284
+#: data/camorama-gtk4.ui:1135
#, fuzzy
msgid "Server:"
msgstr "FTP zerbitzaria:"
-#: data/camorama.ui:708
+#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296
+#: data/camorama-gtk4.ui:1147
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:720
+#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308
+#: data/camorama-gtk4.ui:1159
msgid "Save directory:"
msgstr "Gordetzeko direktorioa:"
-#: data/camorama.ui:732
+#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320
+#: data/camorama-gtk4.ui:1171
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "Fitxategi-izena"
-#: data/camorama.ui:745
+#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333
+#: data/camorama-gtk4.ui:1184
msgid "ftp.yourdomain.org"
msgstr "ftp.zuredomeinua.org"
-#: data/camorama.ui:790
+#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372
+#: data/camorama-gtk4.ui:1223
msgid "webcamshot"
msgstr "Web kamerarekin bat-bateko argazkia"
-#: data/camorama.ui:981
+#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560
+#: data/camorama-gtk4.ui:1381
msgid "Remote Capture"
msgstr "Urruneko eskuratzea"
-#: data/camorama.ui:1004
+#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584
+#: data/camorama-gtk4.ui:1404
msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Data-zigilua</span>"
-#: data/camorama.ui:1036
+#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618
+#: data/camorama-gtk4.ui:1434
msgid "Use custom string"
msgstr "Pertsonalizatutako testu-katea erabili"
-#: data/camorama.ui:1080
+#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663
+#: data/camorama-gtk4.ui:1475
msgid "String:"
msgstr "Textu-kate:"
-#: data/camorama.ui:1126
+#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708
+#: data/camorama-gtk4.ui:1510
msgid "Draw date and time"
msgstr "Ordua eta data marraztu"
-#: data/camorama.ui:1170
+#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752
+#: data/camorama-gtk4.ui:1546
msgid "Timestamp"
msgstr "Data-zigilua"
-#: data/camorama.ui:1199
+#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29
msgid "Camorama-libglade"
msgstr "Camorama-libglade"
-#: data/camorama.ui:1216
+#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "Fitxategi-izena"
-#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524
+#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524
+#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303
msgid "Take Picture"
msgstr "Argazki bat hartu"
-#: data/camorama.ui:1258
+#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1282
+#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122
+#: data/camorama-gtk4.ui:104
msgid "_View"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465
+#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465
+#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307
+#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262
msgid "Show Adjustments"
msgstr "Egokipenak erakutsi"
-#: data/camorama.ui:1301
+#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141
+#: data/camorama-gtk4.ui:123
msgid "Show Effects"
msgstr "Efektuak erakutsi"
-#: data/camorama.ui:1317
+#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157
+#: data/camorama-gtk4.ui:139
msgid "Small"
msgstr "Txikia"
-#: data/camorama.ui:1330
+#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1655
+#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465
+#: data/camorama-gtk4.ui:391
msgid "Contrast:"
msgstr "Kontrastea:"
-#: data/camorama.ui:1669
+#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477
+#: data/camorama-gtk4.ui:403
msgid "Brightness:"
msgstr "Distira:"
-#: data/camorama.ui:1685
+#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489
+#: data/camorama-gtk4.ui:415
msgid "Color:"
msgstr "Kolorea:"
-#: data/camorama.ui:1701
+#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501
+#: data/camorama-gtk4.ui:427
msgid "Hue:"
msgstr "�abardura:"
-#: data/camorama.ui:1717
+#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513
+#: data/camorama-gtk4.ui:439
msgid "White Balance:"
msgstr "Txurien balantzea:"
-#: src/callbacks.c:473
+#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "_Take Picture"
+msgstr "Argazki bat hartu"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:71
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Hobespenak"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:161
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:488
msgid "translator_credits"
msgstr "Alberto Silva <alberto@nmp.es>, 2003"
-#: src/callbacks.c:711
+#: src/callbacks.c:726
#, c-format
msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average"
msgstr ""
@@ -265,11 +340,11 @@ msgstr ""
msgid "_Add Filter"
msgstr "_Gehitu iragazkia"
-#: src/camorama-window.c:195
+#: src/camorama-window.c:219
msgid "Effects"
msgstr "Efektuak"
-#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253
+#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257
msgid "Could save temporary image file in /tmp."
msgstr "Behin-behineko irudi-fitxategia ezin izan da /tmp direktorioan gorde."
@@ -278,7 +353,7 @@ msgstr "Behin-behineko irudi-fitxategia ezin izan da /tmp direktorioan gorde."
msgid "Unable to create image '%s'."
msgstr "'%s' irudia ezin izan da sortu"
-#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403
+#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407
#, c-format
msgid "Could not save image '%s/%s'."
msgstr "'%s/%s' irudia ezin izan da gorde"
@@ -293,12 +368,12 @@ msgstr "'%s/%s' irudia ezin izan da gorde"
msgid "An error occurred mounting %s:%s."
msgstr "Errorea gertatu da %s irekitzean."
-#: src/fileio.c:208
+#: src/fileio.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred accessing %s."
msgstr "Errorea gertatu da %s irekitzean."
-#: src/fileio.c:259
+#: src/fileio.c:263
#, c-format
msgid ""
"Unable to open temporary image file '%s'.\n"
@@ -307,32 +382,32 @@ msgstr ""
"Behin-behineko '%s' irudi-fitxategia ezin izan da ireki.\n"
"Irudia ezin da zerbitzarira igo."
-#: src/fileio.c:288
+#: src/fileio.c:292
#, c-format
msgid "An error occurred opening %s."
msgstr "Errorea gertatu da %s irekitzean."
-#: src/fileio.c:299
+#: src/fileio.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred opening %s for write: %s."
msgstr "Errorea gertatu da %s irekitzean."
-#: src/fileio.c:309
+#: src/fileio.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred writing to %s: %s."
msgstr "Errorea gertatu da %s(e)n idaztean."
-#: src/fileio.c:316
+#: src/fileio.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred closing %s: %s."
msgstr "Errorea gertatu da %s irekitzean."
-#: src/fileio.c:381
+#: src/fileio.c:385
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'."
msgstr "'%s' direktorioa ezin izan da sortu."
-#: src/fileio.c:390
+#: src/fileio.c:394
#, c-format
msgid "Could not change to directory '%s'."
msgstr "'%s' direktoriora ezin izan da aldatu"
@@ -410,14 +485,7 @@ msgstr "ertaineko eskuratze tamainua"
msgid "use read() rather than mmap()"
msgstr "read() erabili mmap()-en ordez"
-#: src/main.c:91
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid argument\n"
-"Run '%s --help'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:106
+#: src/main.c:138
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -430,11 +498,18 @@ msgstr ""
"Camorama bertsioa %s\n"
"\n"
-#: src/main.c:221
+#: src/main.c:263
#, fuzzy
msgid "Couldn't load builder file"
msgstr "pixmap-fitxategia ezin izan da aurkitu: %s"
+#: src/main.c:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid argument\n"
+"Run '%s --help'\n"
+msgstr ""
+
#: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397
#: src/v4l.c:418
#, c-format
@@ -480,14 +555,6 @@ msgstr ""
msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...."
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Take Picture"
-#~ msgstr "Argazki bat hartu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "Hobespenak"
-
#~ msgid ""
#~ "Local Capture: %d\n"
#~ "Remote Capture: %d\n"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 6dacd45..fd88e0f 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: camorama\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-16 13:47+0330\n"
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n"
"Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n"
@@ -29,11 +29,11 @@ msgid ""
"effects."
msgstr ""
-#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472
+#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487
msgid "View, alter and save images from a webcam"
msgstr ""
-#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89
+#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316
msgid "camorama"
msgstr ""
@@ -41,202 +41,276 @@ msgstr ""
msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:35
+#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546
msgid "Preferences"
msgstr "ترجیحات"
-#: data/camorama.ui:107
+#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691
+#: data/camorama-gtk4.ui:616
msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">عمومی</span>"
-#: data/camorama.ui:139
+#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725
+#: data/camorama-gtk4.ui:646
msgid "Automatic Capture"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334
-#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670
-#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058
+#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296
+#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517
+#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670
+#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021
+#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747
+#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924
+#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220
+#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483
+#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640
+#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781
+#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973
+#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111
+#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420
+#: data/camorama-gtk4.ui:1454
msgid " "
msgstr " "
-#: data/camorama.ui:183
+#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770
+#: data/camorama-gtk4.ui:687
msgid "Capture Interval (in minutes):"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:257
+#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842
+#: data/camorama-gtk4.ui:741
msgid "General"
msgstr "عمومی"
-#: data/camorama.ui:279
+#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867
+#: data/camorama-gtk4.ui:765
msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:311
+#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901
+#: data/camorama-gtk4.ui:795
msgid "_Enable local capture"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:360
+#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948
+#: data/camorama-gtk4.ui:838
msgid "_Directory for captured pics:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:373
+#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961
+#: data/camorama-gtk4.ui:851
msgid "_Filename for pictures:"
msgstr "نام پرونده برای عکس‌ها:"
-#: data/camorama.ui:388
+#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989
+#: data/camorama-gtk4.ui:879
msgid "webcam-capture"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:407
+#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977
+#: data/camorama-gtk4.ui:867
#, fuzzy
msgid "Select a Directory"
msgstr "ذخیره‌ی شاخه:"
-#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813
+#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813
+#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390
+#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239
msgid "Append time to filename"
msgstr "الحاق زمان به نام پرونده"
-#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829
+#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829
+#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406
+#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253
msgid "Add a timestamp to captured images"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888
+#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888
+#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465
+#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300
msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">نوع تصویر</span>"
-#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919
+#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919
+#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498
+#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329
msgid "Save files in jpeg format"
msgstr "ذخیره پرونده‌ها در قالب jpeg"
-#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936
+#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936
+#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515
+#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344
msgid "Save files in png format"
msgstr "ذخیره پرونده‌ها در قالب png"
-#: data/camorama.ui:593
+#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178
+#: data/camorama-gtk4.ui:1038
msgid "Local Capture"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:616
+#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202
+#: data/camorama-gtk4.ui:1061
msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:648
+#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236
+#: data/camorama-gtk4.ui:1091
msgid "_Enable remote capture"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:696
+#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284
+#: data/camorama-gtk4.ui:1135
#, fuzzy
msgid "Server:"
msgstr "کارگزار FTP: "
-#: data/camorama.ui:708
+#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296
+#: data/camorama-gtk4.ui:1147
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:720
+#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308
+#: data/camorama-gtk4.ui:1159
msgid "Save directory:"
msgstr "ذخیره‌ی شاخه:"
-#: data/camorama.ui:732
+#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320
+#: data/camorama-gtk4.ui:1171
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "نام پرونده"
-#: data/camorama.ui:745
+#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333
+#: data/camorama-gtk4.ui:1184
msgid "ftp.yourdomain.org"
msgstr "ftp.yourdomain.org"
-#: data/camorama.ui:790
+#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372
+#: data/camorama-gtk4.ui:1223
msgid "webcamshot"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:981
+#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560
+#: data/camorama-gtk4.ui:1381
msgid "Remote Capture"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1004
+#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584
+#: data/camorama-gtk4.ui:1404
msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1036
+#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618
+#: data/camorama-gtk4.ui:1434
msgid "Use custom string"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1080
+#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663
+#: data/camorama-gtk4.ui:1475
msgid "String:"
msgstr "رشته:"
-#: data/camorama.ui:1126
+#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708
+#: data/camorama-gtk4.ui:1510
msgid "Draw date and time"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1170
+#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752
+#: data/camorama-gtk4.ui:1546
msgid "Timestamp"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1199
+#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29
msgid "Camorama-libglade"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1216
+#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "نام پرونده"
-#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524
+#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524
+#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303
msgid "Take Picture"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1258
+#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1282
+#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122
+#: data/camorama-gtk4.ui:104
msgid "_View"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465
+#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465
+#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307
+#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262
msgid "Show Adjustments"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1301
+#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141
+#: data/camorama-gtk4.ui:123
msgid "Show Effects"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1317
+#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157
+#: data/camorama-gtk4.ui:139
msgid "Small"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1330
+#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1655
+#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465
+#: data/camorama-gtk4.ui:391
msgid "Contrast:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1669
+#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477
+#: data/camorama-gtk4.ui:403
msgid "Brightness:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1685
+#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489
+#: data/camorama-gtk4.ui:415
#, fuzzy
msgid "Color:"
msgstr "رنگ"
-#: data/camorama.ui:1701
+#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501
+#: data/camorama-gtk4.ui:427
msgid "Hue:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1717
+#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513
+#: data/camorama-gtk4.ui:439
msgid "White Balance:"
msgstr ""
-#: src/callbacks.c:473
+#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56
+msgid "_Take Picture"
+msgstr ""
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:71
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "_Preferences"
+msgstr "ترجیحات"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:161
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:488
msgid "translator_credits"
msgstr "روزبه پورنادر <roozbeh@sharif.edu>"
-#: src/callbacks.c:711
+#: src/callbacks.c:726
#, c-format
msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average"
msgstr ""
@@ -260,11 +334,11 @@ msgstr ""
msgid "_Add Filter"
msgstr ""
-#: src/camorama-window.c:195
+#: src/camorama-window.c:219
msgid "Effects"
msgstr ""
-#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253
+#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257
msgid "Could save temporary image file in /tmp."
msgstr ""
@@ -273,7 +347,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create image '%s'."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403
+#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407
#, c-format
msgid "Could not save image '%s/%s'."
msgstr ""
@@ -288,44 +362,44 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred mounting %s:%s."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:208
+#: src/fileio.c:212
#, c-format
msgid "An error occurred accessing %s."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:259
+#: src/fileio.c:263
#, c-format
msgid ""
"Unable to open temporary image file '%s'.\n"
"Cannot upload image."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:288
+#: src/fileio.c:292
#, c-format
msgid "An error occurred opening %s."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:299
+#: src/fileio.c:303
#, c-format
msgid "An error occurred opening %s for write: %s."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:309
+#: src/fileio.c:313
#, c-format
msgid "An error occurred writing to %s: %s."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:316
+#: src/fileio.c:320
#, c-format
msgid "An error occurred closing %s: %s."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:381
+#: src/fileio.c:385
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:390
+#: src/fileio.c:394
#, c-format
msgid "Could not change to directory '%s'."
msgstr ""
@@ -405,14 +479,7 @@ msgstr ""
msgid "use read() rather than mmap()"
msgstr ""
-#: src/main.c:91
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid argument\n"
-"Run '%s --help'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:106
+#: src/main.c:138
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -421,10 +488,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:221
+#: src/main.c:263
msgid "Couldn't load builder file"
msgstr ""
+#: src/main.c:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid argument\n"
+"Run '%s --help'\n"
+msgstr ""
+
#: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397
#: src/v4l.c:418
#, c-format
@@ -468,10 +542,6 @@ msgstr ""
msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...."
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "ترجیحات"
-
#~ msgid "Username:"
#~ msgstr "نام کاربر:"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index c9d25f6..60c730e 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: camorama\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-15 15:34+0300\n"
"Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -31,11 +31,11 @@ msgid ""
"effects."
msgstr ""
-#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472
+#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487
msgid "View, alter and save images from a webcam"
msgstr "Katsele, muuta ja tallenna kuvia webikamerasta"
-#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89
+#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316
msgid "camorama"
msgstr "camorama"
@@ -43,204 +43,279 @@ msgstr "camorama"
msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:35
+#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
-#: data/camorama.ui:107
+#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691
+#: data/camorama-gtk4.ui:616
msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Yleistä</span>"
-#: data/camorama.ui:139
+#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725
+#: data/camorama-gtk4.ui:646
msgid "Automatic Capture"
msgstr "Automaattinen kuvankaappaus"
-#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334
-#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670
-#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058
+#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296
+#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517
+#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670
+#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021
+#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747
+#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924
+#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220
+#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483
+#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640
+#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781
+#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973
+#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111
+#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420
+#: data/camorama-gtk4.ui:1454
msgid " "
msgstr " "
-#: data/camorama.ui:183
+#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770
+#: data/camorama-gtk4.ui:687
msgid "Capture Interval (in minutes):"
msgstr "Kaapausten väli (minuutteja):"
-#: data/camorama.ui:257
+#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842
+#: data/camorama-gtk4.ui:741
msgid "General"
msgstr "Yleistä"
-#: data/camorama.ui:279
+#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867
+#: data/camorama-gtk4.ui:765
msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Paikallinen kuvankaappaus</span>"
-#: data/camorama.ui:311
+#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901
+#: data/camorama-gtk4.ui:795
msgid "_Enable local capture"
msgstr "_Käytä paikallista kaappausta"
-#: data/camorama.ui:360
+#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948
+#: data/camorama-gtk4.ui:838
msgid "_Directory for captured pics:"
msgstr "_Hakemisto kaapatuille kuville:"
-#: data/camorama.ui:373
+#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961
+#: data/camorama-gtk4.ui:851
msgid "_Filename for pictures:"
msgstr "_Tiedostonimi kuville:"
-#: data/camorama.ui:388
+#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989
+#: data/camorama-gtk4.ui:879
msgid "webcam-capture"
msgstr "webikameran-kaappaus"
-#: data/camorama.ui:407
+#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977
+#: data/camorama-gtk4.ui:867
#, fuzzy
msgid "Select a Directory"
msgstr "Tallennushakemisto:"
-#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813
+#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813
+#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390
+#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239
msgid "Append time to filename"
msgstr "Lisää aika tiedostonimeen"
-#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829
+#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829
+#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406
+#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253
msgid "Add a timestamp to captured images"
msgstr "Lisää aikaleima kaapattuihin kuviin"
-#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888
+#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888
+#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465
+#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300
msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Kuvan tyyppi</span>"
-#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919
+#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919
+#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498
+#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329
msgid "Save files in jpeg format"
msgstr "Tallenna tiedostot jpeg-muodossa"
-#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936
+#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936
+#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515
+#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344
msgid "Save files in png format"
msgstr "Tallenna tiedostot png-muodossa"
-#: data/camorama.ui:593
+#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178
+#: data/camorama-gtk4.ui:1038
msgid "Local Capture"
msgstr "Paikallinen kuvankaappaus"
-#: data/camorama.ui:616
+#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202
+#: data/camorama-gtk4.ui:1061
msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Etäkuvankaappaus</span>"
-#: data/camorama.ui:648
+#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236
+#: data/camorama-gtk4.ui:1091
msgid "_Enable remote capture"
msgstr "_Käytä etäkaappausta"
-#: data/camorama.ui:696
+#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284
+#: data/camorama-gtk4.ui:1135
#, fuzzy
msgid "Server:"
msgstr "FTP-palvelin: "
-#: data/camorama.ui:708
+#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296
+#: data/camorama-gtk4.ui:1147
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:720
+#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308
+#: data/camorama-gtk4.ui:1159
msgid "Save directory:"
msgstr "Tallennushakemisto:"
-#: data/camorama.ui:732
+#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320
+#: data/camorama-gtk4.ui:1171
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "Tiedostonimi"
-#: data/camorama.ui:745
+#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333
+#: data/camorama-gtk4.ui:1184
msgid "ftp.yourdomain.org"
msgstr "ftp.omaosoite.org"
-#: data/camorama.ui:790
+#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372
+#: data/camorama-gtk4.ui:1223
msgid "webcamshot"
msgstr "webikamerankuva"
-#: data/camorama.ui:981
+#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560
+#: data/camorama-gtk4.ui:1381
msgid "Remote Capture"
msgstr "Etäkuvankaappaus"
-#: data/camorama.ui:1004
+#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584
+#: data/camorama-gtk4.ui:1404
msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Aikaleima</span>"
-#: data/camorama.ui:1036
+#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618
+#: data/camorama-gtk4.ui:1434
msgid "Use custom string"
msgstr "käytä omaa merkkijonoa"
-#: data/camorama.ui:1080
+#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663
+#: data/camorama-gtk4.ui:1475
msgid "String:"
msgstr "Merkkijono:"
-#: data/camorama.ui:1126
+#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708
+#: data/camorama-gtk4.ui:1510
msgid "Draw date and time"
msgstr "Piirrä päiväys ja aika"
-#: data/camorama.ui:1170
+#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752
+#: data/camorama-gtk4.ui:1546
msgid "Timestamp"
msgstr "Aikaleima"
-#: data/camorama.ui:1199
+#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29
msgid "Camorama-libglade"
msgstr "Camorama-libglade"
-#: data/camorama.ui:1216
+#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "Tiedostonimi"
-#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524
+#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524
+#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303
msgid "Take Picture"
msgstr "Ota kuva"
-#: data/camorama.ui:1258
+#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1282
+#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122
+#: data/camorama-gtk4.ui:104
msgid "_View"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465
+#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465
+#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307
+#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262
msgid "Show Adjustments"
msgstr "Näytä säädöt"
-#: data/camorama.ui:1301
+#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141
+#: data/camorama-gtk4.ui:123
msgid "Show Effects"
msgstr "Näytä tehosteet"
-#: data/camorama.ui:1317
+#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157
+#: data/camorama-gtk4.ui:139
msgid "Small"
msgstr "Pieni"
-#: data/camorama.ui:1330
+#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1655
+#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465
+#: data/camorama-gtk4.ui:391
msgid "Contrast:"
msgstr "Kontrasti:"
-#: data/camorama.ui:1669
+#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477
+#: data/camorama-gtk4.ui:403
msgid "Brightness:"
msgstr "Kirkkaus:"
-#: data/camorama.ui:1685
+#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489
+#: data/camorama-gtk4.ui:415
msgid "Color:"
msgstr "Väri:"
-#: data/camorama.ui:1701
+#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501
+#: data/camorama-gtk4.ui:427
msgid "Hue:"
msgstr "Kylläisyys:"
-#: data/camorama.ui:1717
+#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513
+#: data/camorama-gtk4.ui:439
msgid "White Balance:"
msgstr "Valkotasapaino:"
-#: src/callbacks.c:473
+#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "_Take Picture"
+msgstr "Ota kuva"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:71
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Asetukset"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:161
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:488
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Ilkka Tuohela, 2004-2005\n"
"\n"
"http://gnome.fi/"
-#: src/callbacks.c:711
+#: src/callbacks.c:726
#, c-format
msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average"
msgstr ""
@@ -263,11 +338,11 @@ msgstr ""
msgid "_Add Filter"
msgstr "_Lisää suodin"
-#: src/camorama-window.c:195
+#: src/camorama-window.c:219
msgid "Effects"
msgstr "Tehosteet"
-#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253
+#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257
msgid "Could save temporary image file in /tmp."
msgstr "Väliaikaistiedostoa ei voitu tallentaa hakemistoon /tmp."
@@ -276,7 +351,7 @@ msgstr "Väliaikaistiedostoa ei voitu tallentaa hakemistoon /tmp."
msgid "Unable to create image '%s'."
msgstr "Kuvaa '%s' ei voitu luoda."
-#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403
+#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407
#, c-format
msgid "Could not save image '%s/%s'."
msgstr "Tiedostoa '%s/%s' ei voitu luoda"
@@ -291,12 +366,12 @@ msgstr "Tiedostoa '%s/%s' ei voitu luoda"
msgid "An error occurred mounting %s:%s."
msgstr "Virhe avattaessa tiedostoa %s."
-#: src/fileio.c:208
+#: src/fileio.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred accessing %s."
msgstr "Virhe avattaessa tiedostoa %s."
-#: src/fileio.c:259
+#: src/fileio.c:263
#, c-format
msgid ""
"Unable to open temporary image file '%s'.\n"
@@ -305,32 +380,32 @@ msgstr ""
"Väliaikaistiedostoa '%s' ei voida avata.\n"
"Kuvaa ei voida siirtää etäpalvelimelle."
-#: src/fileio.c:288
+#: src/fileio.c:292
#, c-format
msgid "An error occurred opening %s."
msgstr "Virhe avattaessa tiedostoa %s."
-#: src/fileio.c:299
+#: src/fileio.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred opening %s for write: %s."
msgstr "Virhe avattaessa tiedostoa %s."
-#: src/fileio.c:309
+#: src/fileio.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred writing to %s: %s."
msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoon %s."
-#: src/fileio.c:316
+#: src/fileio.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred closing %s: %s."
msgstr "Virhe avattaessa tiedostoa %s."
-#: src/fileio.c:381
+#: src/fileio.c:385
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'."
msgstr "Hakemistoa '%s' ei voitu luoda."
-#: src/fileio.c:390
+#: src/fileio.c:394
#, c-format
msgid "Could not change to directory '%s'."
msgstr "Hakemistoon '%s' ei voitu siirtyä."
@@ -408,14 +483,7 @@ msgstr "kaapauksen keskikoko"
msgid "use read() rather than mmap()"
msgstr "käytä read():ia mmap():in sijasta"
-#: src/main.c:91
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid argument\n"
-"Run '%s --help'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:106
+#: src/main.c:138
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -428,11 +496,18 @@ msgstr ""
"Camorama versio %s\n"
"\n"
-#: src/main.c:221
+#: src/main.c:263
#, fuzzy
msgid "Couldn't load builder file"
msgstr "Pixmap-tiedosto ei voitu avata: %s"
+#: src/main.c:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid argument\n"
+"Run '%s --help'\n"
+msgstr ""
+
#: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397
#: src/v4l.c:418
#, c-format
@@ -478,14 +553,6 @@ msgstr ""
msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...."
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Take Picture"
-#~ msgstr "Ota kuva"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "Asetukset"
-
#~ msgid ""
#~ "Local Capture: %d\n"
#~ "Remote Capture: %d\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 38aacd6..4238653 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: camorama 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-04 12:53+0100\n"
"Last-Translator: Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -35,11 +35,11 @@ msgid ""
"effects."
msgstr ""
-#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472
+#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487
msgid "View, alter and save images from a webcam"
msgstr "Affiche, modifie et enregistre les images provenant d'une webcam"
-#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89
+#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316
msgid "camorama"
msgstr "camorama"
@@ -47,204 +47,279 @@ msgstr "camorama"
msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:35
+#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
-#: data/camorama.ui:107
+#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691
+#: data/camorama-gtk4.ui:616
msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Général</span>"
-#: data/camorama.ui:139
+#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725
+#: data/camorama-gtk4.ui:646
msgid "Automatic Capture"
msgstr "Capture automatique"
-#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334
-#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670
-#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058
+#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296
+#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517
+#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670
+#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021
+#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747
+#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924
+#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220
+#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483
+#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640
+#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781
+#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973
+#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111
+#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420
+#: data/camorama-gtk4.ui:1454
msgid " "
msgstr " "
-#: data/camorama.ui:183
+#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770
+#: data/camorama-gtk4.ui:687
msgid "Capture Interval (in minutes):"
msgstr "Intervalle de capture (en minutes) :"
-#: data/camorama.ui:257
+#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842
+#: data/camorama-gtk4.ui:741
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: data/camorama.ui:279
+#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867
+#: data/camorama-gtk4.ui:765
msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Capture locale</span>"
-#: data/camorama.ui:311
+#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901
+#: data/camorama-gtk4.ui:795
msgid "_Enable local capture"
msgstr "Activer les captures _locales"
-#: data/camorama.ui:360
+#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948
+#: data/camorama-gtk4.ui:838
msgid "_Directory for captured pics:"
msgstr "Répertoire _des images capturées :"
-#: data/camorama.ui:373
+#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961
+#: data/camorama-gtk4.ui:851
msgid "_Filename for pictures:"
msgstr "Nom de _fichier des images :"
-#: data/camorama.ui:388
+#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989
+#: data/camorama-gtk4.ui:879
msgid "webcam-capture"
msgstr "webcam-capture"
-#: data/camorama.ui:407
+#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977
+#: data/camorama-gtk4.ui:867
#, fuzzy
msgid "Select a Directory"
msgstr "Répertoire d'enregistrement :"
-#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813
+#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813
+#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390
+#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239
msgid "Append time to filename"
msgstr "Apposer l'heure au nom de fichier"
-#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829
+#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829
+#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406
+#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253
msgid "Add a timestamp to captured images"
msgstr "Ajouter un horodatage aux images capturées"
-#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888
+#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888
+#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465
+#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300
msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Type d'image</span>"
-#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919
+#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919
+#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498
+#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329
msgid "Save files in jpeg format"
msgstr "Enregistrer les fichiers au format jpeg"
-#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936
+#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936
+#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515
+#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344
msgid "Save files in png format"
msgstr "Enregistrer les fichiers au format png"
-#: data/camorama.ui:593
+#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178
+#: data/camorama-gtk4.ui:1038
msgid "Local Capture"
msgstr "Capture locale"
-#: data/camorama.ui:616
+#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202
+#: data/camorama-gtk4.ui:1061
msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Capture distante</span>"
-#: data/camorama.ui:648
+#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236
+#: data/camorama-gtk4.ui:1091
msgid "_Enable remote capture"
msgstr "Activer les captures _distantes"
-#: data/camorama.ui:696
+#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284
+#: data/camorama-gtk4.ui:1135
#, fuzzy
msgid "Server:"
msgstr "Serveur FTP : "
-#: data/camorama.ui:708
+#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296
+#: data/camorama-gtk4.ui:1147
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:720
+#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308
+#: data/camorama-gtk4.ui:1159
msgid "Save directory:"
msgstr "Répertoire d'enregistrement :"
-#: data/camorama.ui:732
+#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320
+#: data/camorama-gtk4.ui:1171
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "Nom du fichier"
-#: data/camorama.ui:745
+#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333
+#: data/camorama-gtk4.ui:1184
msgid "ftp.yourdomain.org"
msgstr "ftp.votredomaine.org"
-#: data/camorama.ui:790
+#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372
+#: data/camorama-gtk4.ui:1223
msgid "webcamshot"
msgstr "webcamshot"
-#: data/camorama.ui:981
+#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560
+#: data/camorama-gtk4.ui:1381
msgid "Remote Capture"
msgstr "Capture distante"
-#: data/camorama.ui:1004
+#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584
+#: data/camorama-gtk4.ui:1404
msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Horodatage</span>"
-#: data/camorama.ui:1036
+#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618
+#: data/camorama-gtk4.ui:1434
msgid "Use custom string"
msgstr "Utiliser une chaîne personnalisée"
-#: data/camorama.ui:1080
+#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663
+#: data/camorama-gtk4.ui:1475
msgid "String:"
msgstr "Chaîne :"
-#: data/camorama.ui:1126
+#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708
+#: data/camorama-gtk4.ui:1510
msgid "Draw date and time"
msgstr "Dessiner la date et l'heure"
-#: data/camorama.ui:1170
+#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752
+#: data/camorama-gtk4.ui:1546
msgid "Timestamp"
msgstr "Horodatage"
-#: data/camorama.ui:1199
+#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29
msgid "Camorama-libglade"
msgstr "Camorama-libglade"
-#: data/camorama.ui:1216
+#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "Nom du fichier"
-#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524
+#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524
+#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303
msgid "Take Picture"
msgstr "Prendre une photo"
-#: data/camorama.ui:1258
+#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1282
+#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122
+#: data/camorama-gtk4.ui:104
msgid "_View"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465
+#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465
+#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307
+#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262
msgid "Show Adjustments"
msgstr "Afficher les réglages"
-#: data/camorama.ui:1301
+#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141
+#: data/camorama-gtk4.ui:123
msgid "Show Effects"
msgstr "Afficher les effets"
-#: data/camorama.ui:1317
+#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157
+#: data/camorama-gtk4.ui:139
msgid "Small"
msgstr "Petite"
-#: data/camorama.ui:1330
+#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1655
+#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465
+#: data/camorama-gtk4.ui:391
msgid "Contrast:"
msgstr "Contraste :"
-#: data/camorama.ui:1669
+#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477
+#: data/camorama-gtk4.ui:403
msgid "Brightness:"
msgstr "Luminosité :"
-#: data/camorama.ui:1685
+#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489
+#: data/camorama-gtk4.ui:415
msgid "Color:"
msgstr "Couleur :"
-#: data/camorama.ui:1701
+#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501
+#: data/camorama-gtk4.ui:427
msgid "Hue:"
msgstr "Teinte :"
-#: data/camorama.ui:1717
+#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513
+#: data/camorama-gtk4.ui:439
msgid "White Balance:"
msgstr "Balance des blancs :"
-#: src/callbacks.c:473
+#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "_Take Picture"
+msgstr "Prendre une photo"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:71
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Préférences"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:161
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:488
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Baptiste Mille-Mathias <bmm80@ifrance.com>\n"
"Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>\n"
"Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>"
-#: src/callbacks.c:711
+#: src/callbacks.c:726
#, c-format
msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average"
msgstr ""
@@ -267,11 +342,11 @@ msgstr ""
msgid "_Add Filter"
msgstr "_Ajouter un filtre"
-#: src/camorama-window.c:195
+#: src/camorama-window.c:219
msgid "Effects"
msgstr "Effets"
-#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253
+#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257
msgid "Could save temporary image file in /tmp."
msgstr "Possibilité d'enregistrer les images temporaires dans /tmp."
@@ -280,7 +355,7 @@ msgstr "Possibilité d'enregistrer les images temporaires dans /tmp."
msgid "Unable to create image '%s'."
msgstr "Impossible de créer l'image « %s »."
-#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403
+#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407
#, c-format
msgid "Could not save image '%s/%s'."
msgstr "Impossible d'enregistrer l'image « %s/%s »."
@@ -295,12 +370,12 @@ msgstr "Impossible d'enregistrer l'image « %s/%s »."
msgid "An error occurred mounting %s:%s."
msgstr "Une erreur est survenue lors de l'ouverture de %s."
-#: src/fileio.c:208
+#: src/fileio.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred accessing %s."
msgstr "Une erreur est survenue lors de l'ouverture de %s."
-#: src/fileio.c:259
+#: src/fileio.c:263
#, c-format
msgid ""
"Unable to open temporary image file '%s'.\n"
@@ -309,32 +384,32 @@ msgstr ""
"Impossible d'ouvrir l'image temporaire « %s ».\n"
"Impossible de publier l'image."
-#: src/fileio.c:288
+#: src/fileio.c:292
#, c-format
msgid "An error occurred opening %s."
msgstr "Une erreur est survenue lors de l'ouverture de %s."
-#: src/fileio.c:299
+#: src/fileio.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred opening %s for write: %s."
msgstr "Une erreur est survenue lors de l'ouverture de %s."
-#: src/fileio.c:309
+#: src/fileio.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred writing to %s: %s."
msgstr "Une erreur est survenue lors de l'écriture dans %s."
-#: src/fileio.c:316
+#: src/fileio.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred closing %s: %s."
msgstr "Une erreur est survenue lors de l'ouverture de %s."
-#: src/fileio.c:381
+#: src/fileio.c:385
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'."
msgstr "Impossible de créer le répertoire « %s »."
-#: src/fileio.c:390
+#: src/fileio.c:394
#, c-format
msgid "Could not change to directory '%s'."
msgstr "Impossible de se placer dans le répertoire « %s »."
@@ -412,14 +487,7 @@ msgstr "taille moyenne des captures"
msgid "use read() rather than mmap()"
msgstr "utilise read() plutôt que mmap()"
-#: src/main.c:91
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid argument\n"
-"Run '%s --help'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:106
+#: src/main.c:138
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -432,11 +500,18 @@ msgstr ""
"Camorama version %s\n"
"\n"
-#: src/main.c:221
+#: src/main.c:263
#, fuzzy
msgid "Couldn't load builder file"
msgstr "Impossible de trouver le fichier pixmap : %s"
+#: src/main.c:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid argument\n"
+"Run '%s --help'\n"
+msgstr ""
+
#: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397
#: src/v4l.c:418
#, c-format
@@ -482,14 +557,6 @@ msgstr ""
msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...."
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Take Picture"
-#~ msgstr "Prendre une photo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "Préférences"
-
#~ msgid ""
#~ "Local Capture: %d\n"
#~ "Remote Capture: %d\n"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 812439c..ca33244 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: camorama HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-04 07:10+0000\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -30,11 +30,11 @@ msgid ""
"effects."
msgstr ""
-#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472
+#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487
msgid "View, alter and save images from a webcam"
msgstr ""
-#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89
+#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316
msgid "camorama"
msgstr "camorama"
@@ -42,201 +42,275 @@ msgstr "camorama"
msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:35
+#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546
msgid "Preferences"
msgstr "Roghnachais"
-#: data/camorama.ui:107
+#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691
+#: data/camorama-gtk4.ui:616
msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
msgstr "<span weigth=\"bold\">Gineréal</span>"
-#: data/camorama.ui:139
+#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725
+#: data/camorama-gtk4.ui:646
msgid "Automatic Capture"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334
-#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670
-#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058
+#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296
+#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517
+#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670
+#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021
+#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747
+#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924
+#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220
+#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483
+#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640
+#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781
+#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973
+#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111
+#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420
+#: data/camorama-gtk4.ui:1454
msgid " "
msgstr " "
-#: data/camorama.ui:183
+#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770
+#: data/camorama-gtk4.ui:687
msgid "Capture Interval (in minutes):"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:257
+#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842
+#: data/camorama-gtk4.ui:741
msgid "General"
msgstr "Gineréal"
-#: data/camorama.ui:279
+#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867
+#: data/camorama-gtk4.ui:765
msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:311
+#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901
+#: data/camorama-gtk4.ui:795
msgid "_Enable local capture"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:360
+#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948
+#: data/camorama-gtk4.ui:838
msgid "_Directory for captured pics:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:373
+#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961
+#: data/camorama-gtk4.ui:851
msgid "_Filename for pictures:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:388
+#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989
+#: data/camorama-gtk4.ui:879
msgid "webcam-capture"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:407
+#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977
+#: data/camorama-gtk4.ui:867
#, fuzzy
msgid "Select a Directory"
msgstr "Eolaire a Sábháilte:"
-#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813
+#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813
+#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390
+#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239
msgid "Append time to filename"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829
+#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829
+#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406
+#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253
msgid "Add a timestamp to captured images"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888
+#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888
+#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465
+#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300
msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Saghas Íomha</span>"
-#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919
+#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919
+#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498
+#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329
msgid "Save files in jpeg format"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936
+#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936
+#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515
+#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344
msgid "Save files in png format"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:593
+#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178
+#: data/camorama-gtk4.ui:1038
msgid "Local Capture"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:616
+#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202
+#: data/camorama-gtk4.ui:1061
msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:648
+#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236
+#: data/camorama-gtk4.ui:1091
msgid "_Enable remote capture"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:696
+#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284
+#: data/camorama-gtk4.ui:1135
#, fuzzy
msgid "Server:"
msgstr "Freastalaí FTP: "
-#: data/camorama.ui:708
+#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296
+#: data/camorama-gtk4.ui:1147
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:720
+#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308
+#: data/camorama-gtk4.ui:1159
msgid "Save directory:"
msgstr "Eolaire a Sábháilte:"
-#: data/camorama.ui:732
+#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320
+#: data/camorama-gtk4.ui:1171
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "Ainm comhad"
-#: data/camorama.ui:745
+#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333
+#: data/camorama-gtk4.ui:1184
msgid "ftp.yourdomain.org"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:790
+#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372
+#: data/camorama-gtk4.ui:1223
msgid "webcamshot"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:981
+#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560
+#: data/camorama-gtk4.ui:1381
msgid "Remote Capture"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1004
+#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584
+#: data/camorama-gtk4.ui:1404
msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1036
+#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618
+#: data/camorama-gtk4.ui:1434
msgid "Use custom string"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1080
+#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663
+#: data/camorama-gtk4.ui:1475
msgid "String:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1126
+#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708
+#: data/camorama-gtk4.ui:1510
msgid "Draw date and time"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1170
+#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752
+#: data/camorama-gtk4.ui:1546
msgid "Timestamp"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1199
+#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29
msgid "Camorama-libglade"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1216
+#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "Ainm comhad"
-#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524
+#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524
+#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303
msgid "Take Picture"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1258
+#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1282
+#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122
+#: data/camorama-gtk4.ui:104
msgid "_View"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465
+#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465
+#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307
+#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262
msgid "Show Adjustments"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1301
+#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141
+#: data/camorama-gtk4.ui:123
msgid "Show Effects"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1317
+#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157
+#: data/camorama-gtk4.ui:139
msgid "Small"
msgstr "Beag"
-#: data/camorama.ui:1330
+#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1655
+#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465
+#: data/camorama-gtk4.ui:391
msgid "Contrast:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1669
+#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477
+#: data/camorama-gtk4.ui:403
msgid "Brightness:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1685
+#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489
+#: data/camorama-gtk4.ui:415
msgid "Color:"
msgstr "Dath:"
-#: data/camorama.ui:1701
+#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501
+#: data/camorama-gtk4.ui:427
msgid "Hue:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1717
+#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513
+#: data/camorama-gtk4.ui:439
msgid "White Balance:"
msgstr ""
-#: src/callbacks.c:473
+#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56
+msgid "_Take Picture"
+msgstr ""
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:71
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Roghnachais"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:161
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:488
msgid "translator_credits"
msgstr "Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>"
-#: src/callbacks.c:711
+#: src/callbacks.c:726
#, c-format
msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average"
msgstr ""
@@ -259,11 +333,11 @@ msgstr ""
msgid "_Add Filter"
msgstr ""
-#: src/camorama-window.c:195
+#: src/camorama-window.c:219
msgid "Effects"
msgstr ""
-#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253
+#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257
msgid "Could save temporary image file in /tmp."
msgstr ""
@@ -272,7 +346,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create image '%s'."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403
+#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407
#, c-format
msgid "Could not save image '%s/%s'."
msgstr ""
@@ -287,44 +361,44 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred mounting %s:%s."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:208
+#: src/fileio.c:212
#, c-format
msgid "An error occurred accessing %s."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:259
+#: src/fileio.c:263
#, c-format
msgid ""
"Unable to open temporary image file '%s'.\n"
"Cannot upload image."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:288
+#: src/fileio.c:292
#, c-format
msgid "An error occurred opening %s."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:299
+#: src/fileio.c:303
#, c-format
msgid "An error occurred opening %s for write: %s."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:309
+#: src/fileio.c:313
#, c-format
msgid "An error occurred writing to %s: %s."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:316
+#: src/fileio.c:320
#, c-format
msgid "An error occurred closing %s: %s."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:381
+#: src/fileio.c:385
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:390
+#: src/fileio.c:394
#, c-format
msgid "Could not change to directory '%s'."
msgstr ""
@@ -402,14 +476,7 @@ msgstr ""
msgid "use read() rather than mmap()"
msgstr ""
-#: src/main.c:91
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid argument\n"
-"Run '%s --help'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:106
+#: src/main.c:138
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -422,10 +489,17 @@ msgstr ""
"Camorama leagan %s\n"
"\n"
-#: src/main.c:221
+#: src/main.c:263
msgid "Couldn't load builder file"
msgstr ""
+#: src/main.c:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid argument\n"
+"Run '%s --help'\n"
+msgstr ""
+
#: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397
#: src/v4l.c:418
#, c-format
@@ -470,10 +544,6 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...."
msgstr ""
#, fuzzy
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "Roghnachais"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "camorama.png"
#~ msgstr "camorama"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 5b2fb20..c8387e2 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-12 03:00+0100\n"
"Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>\n"
"Language-Team: Galego <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -35,11 +35,11 @@ msgid ""
"effects."
msgstr ""
-#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472
+#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487
msgid "View, alter and save images from a webcam"
msgstr "Mostrar, modificar e gardar imaxes desde a cámara web"
-#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89
+#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316
msgid "camorama"
msgstr "camorama"
@@ -47,203 +47,278 @@ msgstr "camorama"
msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:35
+#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: data/camorama.ui:107
+#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691
+#: data/camorama-gtk4.ui:616
msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Xeral</span>"
-#: data/camorama.ui:139
+#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725
+#: data/camorama-gtk4.ui:646
msgid "Automatic Capture"
msgstr "Captura automática"
-#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334
-#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670
-#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058
+#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296
+#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517
+#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670
+#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021
+#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747
+#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924
+#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220
+#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483
+#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640
+#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781
+#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973
+#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111
+#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420
+#: data/camorama-gtk4.ui:1454
msgid " "
msgstr " "
-#: data/camorama.ui:183
+#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770
+#: data/camorama-gtk4.ui:687
msgid "Capture Interval (in minutes):"
msgstr "Intervalo de capturas (en minutos):"
-#: data/camorama.ui:257
+#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842
+#: data/camorama-gtk4.ui:741
msgid "General"
msgstr "Xeral"
-#: data/camorama.ui:279
+#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867
+#: data/camorama-gtk4.ui:765
msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Captura local</span>"
-#: data/camorama.ui:311
+#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901
+#: data/camorama-gtk4.ui:795
msgid "_Enable local capture"
msgstr "_Activar captura local"
-#: data/camorama.ui:360
+#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948
+#: data/camorama-gtk4.ui:838
msgid "_Directory for captured pics:"
msgstr "_Directorio para fotogramas capturados:"
-#: data/camorama.ui:373
+#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961
+#: data/camorama-gtk4.ui:851
msgid "_Filename for pictures:"
msgstr "_Nome de ficheiro para as imaxes:"
-#: data/camorama.ui:388
+#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989
+#: data/camorama-gtk4.ui:879
msgid "webcam-capture"
msgstr "captura da cámara web"
-#: data/camorama.ui:407
+#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977
+#: data/camorama-gtk4.ui:867
#, fuzzy
msgid "Select a Directory"
msgstr "Gardar cartafol:"
-#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813
+#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813
+#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390
+#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239
msgid "Append time to filename"
msgstr "Adxuntar a hora ao nome do ficheiro"
-#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829
+#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829
+#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406
+#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253
msgid "Add a timestamp to captured images"
msgstr "Engadir a hora ás imaxes capturadas"
-#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888
+#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888
+#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465
+#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300
msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Tipo de imaxe</span>"
-#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919
+#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919
+#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498
+#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329
msgid "Save files in jpeg format"
msgstr "Gardar ficheiros en formato jpeg"
-#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936
+#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936
+#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515
+#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344
msgid "Save files in png format"
msgstr "Gardar ficheiros en formato png"
-#: data/camorama.ui:593
+#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178
+#: data/camorama-gtk4.ui:1038
msgid "Local Capture"
msgstr "Captura local"
-#: data/camorama.ui:616
+#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202
+#: data/camorama-gtk4.ui:1061
msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Captura remota</span>"
-#: data/camorama.ui:648
+#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236
+#: data/camorama-gtk4.ui:1091
msgid "_Enable remote capture"
msgstr "_Activar captura remota"
-#: data/camorama.ui:696
+#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284
+#: data/camorama-gtk4.ui:1135
#, fuzzy
msgid "Server:"
msgstr "Servidor FTP:"
-#: data/camorama.ui:708
+#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296
+#: data/camorama-gtk4.ui:1147
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:720
+#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308
+#: data/camorama-gtk4.ui:1159
msgid "Save directory:"
msgstr "Gardar cartafol:"
-#: data/camorama.ui:732
+#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320
+#: data/camorama-gtk4.ui:1171
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "Nome do ficheiro"
-#: data/camorama.ui:745
+#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333
+#: data/camorama-gtk4.ui:1184
msgid "ftp.yourdomain.org"
msgstr "ftp.teudominio.org"
-#: data/camorama.ui:790
+#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372
+#: data/camorama-gtk4.ui:1223
msgid "webcamshot"
msgstr "disparar cámara web"
-#: data/camorama.ui:981
+#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560
+#: data/camorama-gtk4.ui:1381
msgid "Remote Capture"
msgstr "Captura remota"
-#: data/camorama.ui:1004
+#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584
+#: data/camorama-gtk4.ui:1404
msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Marca de tempo</span>"
-#: data/camorama.ui:1036
+#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618
+#: data/camorama-gtk4.ui:1434
msgid "Use custom string"
msgstr "Usar cadea personalizada"
-#: data/camorama.ui:1080
+#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663
+#: data/camorama-gtk4.ui:1475
msgid "String:"
msgstr "Cadea:"
-#: data/camorama.ui:1126
+#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708
+#: data/camorama-gtk4.ui:1510
msgid "Draw date and time"
msgstr "Debuxar data e hora"
-#: data/camorama.ui:1170
+#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752
+#: data/camorama-gtk4.ui:1546
msgid "Timestamp"
msgstr "Marca de tempo"
-#: data/camorama.ui:1199
+#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29
msgid "Camorama-libglade"
msgstr "Camorama-libglade"
-#: data/camorama.ui:1216
+#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "Nome do ficheiro"
-#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524
+#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524
+#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303
msgid "Take Picture"
msgstr "Capturar imaxe"
-#: data/camorama.ui:1258
+#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1282
+#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122
+#: data/camorama-gtk4.ui:104
msgid "_View"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465
+#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465
+#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307
+#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262
msgid "Show Adjustments"
msgstr "Mostrar axustes"
-#: data/camorama.ui:1301
+#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141
+#: data/camorama-gtk4.ui:123
msgid "Show Effects"
msgstr "Mostar efectos"
-#: data/camorama.ui:1317
+#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157
+#: data/camorama-gtk4.ui:139
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"
-#: data/camorama.ui:1330
+#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1655
+#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465
+#: data/camorama-gtk4.ui:391
msgid "Contrast:"
msgstr "Contraste:"
-#: data/camorama.ui:1669
+#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477
+#: data/camorama-gtk4.ui:403
msgid "Brightness:"
msgstr "Brillo:"
-#: data/camorama.ui:1685
+#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489
+#: data/camorama-gtk4.ui:415
msgid "Color:"
msgstr "Cor:"
-#: data/camorama.ui:1701
+#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501
+#: data/camorama-gtk4.ui:427
msgid "Hue:"
msgstr "Tinte:"
-#: data/camorama.ui:1717
+#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513
+#: data/camorama-gtk4.ui:439
msgid "White Balance:"
msgstr "Balance de branco:"
-#: src/callbacks.c:473
+#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "_Take Picture"
+msgstr "Capturar imaxe"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:71
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Preferencias"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:161
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:488
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Daniel Muñiz Fontoira <dmunhiz@gmail.com>\n"
"Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>"
-#: src/callbacks.c:711
+#: src/callbacks.c:726
#, c-format
msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average"
msgstr ""
@@ -266,11 +341,11 @@ msgstr ""
msgid "_Add Filter"
msgstr "_Engadir filtro"
-#: src/camorama-window.c:195
+#: src/camorama-window.c:219
msgid "Effects"
msgstr "Efectos"
-#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253
+#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257
msgid "Could save temporary image file in /tmp."
msgstr "Poderías gardar unha imaxen do ficheiro temporalmente en /tmp "
@@ -279,7 +354,7 @@ msgstr "Poderías gardar unha imaxen do ficheiro temporalmente en /tmp "
msgid "Unable to create image '%s'."
msgstr "Deshabilitar imaxe creada '%s'."
-#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403
+#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407
#, c-format
msgid "Could not save image '%s/%s'."
msgstr "Non se puido gardar a imaxe '%s/%s'."
@@ -294,12 +369,12 @@ msgstr "Non se puido gardar a imaxe '%s/%s'."
msgid "An error occurred mounting %s:%s."
msgstr "Produciuse un erro abrindo %s."
-#: src/fileio.c:208
+#: src/fileio.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred accessing %s."
msgstr "Produciuse un erro abrindo %s."
-#: src/fileio.c:259
+#: src/fileio.c:263
#, c-format
msgid ""
"Unable to open temporary image file '%s'.\n"
@@ -308,32 +383,32 @@ msgstr ""
"Deshabilitar abrir temporalmente a imaxe do ficheiro '%s'.\n"
"Non se pode subir a imaxe."
-#: src/fileio.c:288
+#: src/fileio.c:292
#, c-format
msgid "An error occurred opening %s."
msgstr "Produciuse un erro abrindo %s."
-#: src/fileio.c:299
+#: src/fileio.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred opening %s for write: %s."
msgstr "Produciuse un erro abrindo %s."
-#: src/fileio.c:309
+#: src/fileio.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred writing to %s: %s."
msgstr "Produciuse un erro ao escirbir %s."
-#: src/fileio.c:316
+#: src/fileio.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred closing %s: %s."
msgstr "Produciuse un erro abrindo %s."
-#: src/fileio.c:381
+#: src/fileio.c:385
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'."
msgstr "Non se puido crear o cartafol '%s'."
-#: src/fileio.c:390
+#: src/fileio.c:394
#, c-format
msgid "Could not change to directory '%s'."
msgstr "Non se puido cambiar ao cartafol '%s'."
@@ -411,14 +486,7 @@ msgstr "tamaño medio da captura"
msgid "use read() rather than mmap()"
msgstr "usa read() bastante que mmap()"
-#: src/main.c:91
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid argument\n"
-"Run '%s --help'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:106
+#: src/main.c:138
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -431,11 +499,18 @@ msgstr ""
"Versión de camorama %s\n"
"\n"
-#: src/main.c:221
+#: src/main.c:263
#, fuzzy
msgid "Couldn't load builder file"
msgstr "Non se pode atopar o ficheiro do mapa de píxel: %s"
+#: src/main.c:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid argument\n"
+"Run '%s --help'\n"
+msgstr ""
+
#: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397
#: src/v4l.c:418
#, c-format
@@ -481,14 +556,6 @@ msgstr ""
msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...."
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Take Picture"
-#~ msgstr "Capturar imaxe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "Preferencias"
-
#~ msgid ""
#~ "Local Capture: %d\n"
#~ "Remote Capture: %d\n"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 8ee9533..bb77069 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: camorama.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-08 18:14+0530\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
@@ -33,11 +33,11 @@ msgid ""
"effects."
msgstr ""
-#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472
+#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487
msgid "View, alter and save images from a webcam"
msgstr "વેબકેમમાંથી ચિત્રો જુઓ, બદલો અને સંગ્રહો"
-#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89
+#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316
msgid "camorama"
msgstr ""
@@ -45,201 +45,276 @@ msgstr ""
msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:35
+#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546
msgid "Preferences"
msgstr "પસંદગીઓ"
-#: data/camorama.ui:107
+#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691
+#: data/camorama-gtk4.ui:616
msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">સામાન્ય</span>"
-#: data/camorama.ui:139
+#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725
+#: data/camorama-gtk4.ui:646
msgid "Automatic Capture"
msgstr "આપોઆપ મેળવો"
-#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334
-#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670
-#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058
+#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296
+#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517
+#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670
+#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021
+#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747
+#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924
+#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220
+#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483
+#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640
+#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781
+#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973
+#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111
+#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420
+#: data/camorama-gtk4.ui:1454
msgid " "
msgstr " "
-#: data/camorama.ui:183
+#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770
+#: data/camorama-gtk4.ui:687
msgid "Capture Interval (in minutes):"
msgstr "અંતરાલો મેળવો (મિનિટોમાં):"
-#: data/camorama.ui:257
+#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842
+#: data/camorama-gtk4.ui:741
msgid "General"
msgstr "સામાન્ય"
-#: data/camorama.ui:279
+#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867
+#: data/camorama-gtk4.ui:765
msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">સ્થાનિક મેળવો</span>"
-#: data/camorama.ui:311
+#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901
+#: data/camorama-gtk4.ui:795
msgid "_Enable local capture"
msgstr "સ્થાનિક મેળવવાનું સક્રિય કરો (_E)"
-#: data/camorama.ui:360
+#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948
+#: data/camorama-gtk4.ui:838
msgid "_Directory for captured pics:"
msgstr "મેળવાયેલ ચિત્રો માટેની ડિરેક્ટરી (_D):"
-#: data/camorama.ui:373
+#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961
+#: data/camorama-gtk4.ui:851
msgid "_Filename for pictures:"
msgstr "ચિત્રો માટે ફાઈલોના નામ (_F):"
-#: data/camorama.ui:388
+#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989
+#: data/camorama-gtk4.ui:879
msgid "webcam-capture"
msgstr "વેબકેમ-મેળવનાર"
-#: data/camorama.ui:407
+#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977
+#: data/camorama-gtk4.ui:867
#, fuzzy
msgid "Select a Directory"
msgstr "ડિરેક્ટરી સંગ્રહો:"
-#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813
+#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813
+#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390
+#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239
msgid "Append time to filename"
msgstr "ફાઈલના નામમાં સમય ઉમેરો"
-#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829
+#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829
+#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406
+#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253
msgid "Add a timestamp to captured images"
msgstr "મેળવાયેલ ચિત્રો પર સમયનોંધ કરો"
-#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888
+#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888
+#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465
+#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300
msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">ચિત્રનો પ્રકાર</span>"
-#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919
+#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919
+#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498
+#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329
msgid "Save files in jpeg format"
msgstr "ફાઈલોને jpeg બંધારણમાં સંગ્રહો"
-#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936
+#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936
+#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515
+#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344
msgid "Save files in png format"
msgstr "ફાઈલોને png બંધારણમાં સંગ્રહો"
-#: data/camorama.ui:593
+#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178
+#: data/camorama-gtk4.ui:1038
msgid "Local Capture"
msgstr "સ્થાનિક મેળવો"
-#: data/camorama.ui:616
+#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202
+#: data/camorama-gtk4.ui:1061
msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">દૂરનું મેળવો</span>"
-#: data/camorama.ui:648
+#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236
+#: data/camorama-gtk4.ui:1091
msgid "_Enable remote capture"
msgstr "દૂરસ્થ મેળવવાનું સક્રિય કરો (_E)"
-#: data/camorama.ui:696
+#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284
+#: data/camorama-gtk4.ui:1135
#, fuzzy
msgid "Server:"
msgstr "FTP સર્વર: "
-#: data/camorama.ui:708
+#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296
+#: data/camorama-gtk4.ui:1147
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:720
+#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308
+#: data/camorama-gtk4.ui:1159
msgid "Save directory:"
msgstr "ડિરેક્ટરી સંગ્રહો:"
-#: data/camorama.ui:732
+#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320
+#: data/camorama-gtk4.ui:1171
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "ફાઈલનું નામ"
-#: data/camorama.ui:745
+#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333
+#: data/camorama-gtk4.ui:1184
msgid "ftp.yourdomain.org"
msgstr "ftp.yourdomain.org"
-#: data/camorama.ui:790
+#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372
+#: data/camorama-gtk4.ui:1223
msgid "webcamshot"
msgstr "વેબકેમશોટ"
-#: data/camorama.ui:981
+#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560
+#: data/camorama-gtk4.ui:1381
msgid "Remote Capture"
msgstr "દૂરસ્થ મેળવો"
-#: data/camorama.ui:1004
+#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584
+#: data/camorama-gtk4.ui:1404
msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">સમયનોંધ</span>"
-#: data/camorama.ui:1036
+#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618
+#: data/camorama-gtk4.ui:1434
msgid "Use custom string"
msgstr "કસ્ટમ શબ્દમાળા વાપરો"
-#: data/camorama.ui:1080
+#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663
+#: data/camorama-gtk4.ui:1475
msgid "String:"
msgstr "શબ્દમાળા:"
-#: data/camorama.ui:1126
+#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708
+#: data/camorama-gtk4.ui:1510
msgid "Draw date and time"
msgstr "તારીખ અને સમય દોરો"
-#: data/camorama.ui:1170
+#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752
+#: data/camorama-gtk4.ui:1546
msgid "Timestamp"
msgstr "સમયનોંધ"
-#: data/camorama.ui:1199
+#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29
msgid "Camorama-libglade"
msgstr "Camorama-libglade"
-#: data/camorama.ui:1216
+#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "ફાઈલનું નામ"
-#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524
+#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524
+#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303
msgid "Take Picture"
msgstr "ચિત્ર લો"
-#: data/camorama.ui:1258
+#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1282
+#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122
+#: data/camorama-gtk4.ui:104
msgid "_View"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465
+#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465
+#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307
+#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262
msgid "Show Adjustments"
msgstr "સમતોલનો બતાવો"
-#: data/camorama.ui:1301
+#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141
+#: data/camorama-gtk4.ui:123
msgid "Show Effects"
msgstr "અસરો બતાવો"
-#: data/camorama.ui:1317
+#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157
+#: data/camorama-gtk4.ui:139
msgid "Small"
msgstr "નાનુ"
-#: data/camorama.ui:1330
+#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1655
+#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465
+#: data/camorama-gtk4.ui:391
msgid "Contrast:"
msgstr "વિરોધાભાસ:"
-#: data/camorama.ui:1669
+#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477
+#: data/camorama-gtk4.ui:403
msgid "Brightness:"
msgstr "તેજસ્વીતા:"
-#: data/camorama.ui:1685
+#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489
+#: data/camorama-gtk4.ui:415
msgid "Color:"
msgstr "રંગ:"
-#: data/camorama.ui:1701
+#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501
+#: data/camorama-gtk4.ui:427
msgid "Hue:"
msgstr "હ્યુ:"
-#: data/camorama.ui:1717
+#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513
+#: data/camorama-gtk4.ui:439
msgid "White Balance:"
msgstr "સફેદનું સમતોલન:"
-#: src/callbacks.c:473
+#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "_Take Picture"
+msgstr "ચિત્ર લો"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:71
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "_Preferences"
+msgstr "પસંદગીઓ"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:161
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:488
msgid "translator_credits"
msgstr ""
-#: src/callbacks.c:711
+#: src/callbacks.c:726
#, c-format
msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average"
msgstr ""
@@ -263,12 +338,12 @@ msgstr ""
msgid "_Add Filter"
msgstr ""
-#: src/camorama-window.c:195
+#: src/camorama-window.c:219
#, fuzzy
msgid "Effects"
msgstr "અસરો બતાવો"
-#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253
+#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257
msgid "Could save temporary image file in /tmp."
msgstr ""
@@ -277,7 +352,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create image '%s'."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403
+#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407
#, c-format
msgid "Could not save image '%s/%s'."
msgstr ""
@@ -292,44 +367,44 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred mounting %s:%s."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:208
+#: src/fileio.c:212
#, c-format
msgid "An error occurred accessing %s."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:259
+#: src/fileio.c:263
#, c-format
msgid ""
"Unable to open temporary image file '%s'.\n"
"Cannot upload image."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:288
+#: src/fileio.c:292
#, c-format
msgid "An error occurred opening %s."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:299
+#: src/fileio.c:303
#, c-format
msgid "An error occurred opening %s for write: %s."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:309
+#: src/fileio.c:313
#, c-format
msgid "An error occurred writing to %s: %s."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:316
+#: src/fileio.c:320
#, c-format
msgid "An error occurred closing %s: %s."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:381
+#: src/fileio.c:385
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:390
+#: src/fileio.c:394
#, c-format
msgid "Could not change to directory '%s'."
msgstr ""
@@ -410,14 +485,7 @@ msgstr ""
msgid "use read() rather than mmap()"
msgstr ""
-#: src/main.c:91
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid argument\n"
-"Run '%s --help'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:106
+#: src/main.c:138
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -426,10 +494,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:221
+#: src/main.c:263
msgid "Couldn't load builder file"
msgstr ""
+#: src/main.c:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid argument\n"
+"Run '%s --help'\n"
+msgstr ""
+
#: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397
#: src/v4l.c:418
#, c-format
@@ -474,14 +549,6 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...."
msgstr ""
#, fuzzy
-#~ msgid "_Take Picture"
-#~ msgstr "ચિત્ર લો"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "પસંદગીઓ"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Automatic Capture Disabled"
#~ msgstr "આપોઆપ મેળવો"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 18e907d..9b0fd62 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: camorama.HEAD.hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-13 19:29+0530\n"
"Last-Translator: G Karunakar <karunakar@freedomink.org>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi-gnome@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -32,11 +32,11 @@ msgid ""
"effects."
msgstr ""
-#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472
+#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487
msgid "View, alter and save images from a webcam"
msgstr "वेबकेम से प्रतिमा देखें, बदलें और संग्रहित करें"
-#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89
+#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316
msgid "camorama"
msgstr "केमोरामा"
@@ -44,201 +44,276 @@ msgstr "केमोरामा"
msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:35
+#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546
msgid "Preferences"
msgstr "वरियताएँ"
-#: data/camorama.ui:107
+#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691
+#: data/camorama-gtk4.ui:616
msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:139
+#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725
+#: data/camorama-gtk4.ui:646
msgid "Automatic Capture"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334
-#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670
-#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058
+#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296
+#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517
+#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670
+#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021
+#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747
+#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924
+#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220
+#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483
+#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640
+#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781
+#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973
+#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111
+#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420
+#: data/camorama-gtk4.ui:1454
msgid " "
msgstr " "
-#: data/camorama.ui:183
+#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770
+#: data/camorama-gtk4.ui:687
msgid "Capture Interval (in minutes):"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:257
+#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842
+#: data/camorama-gtk4.ui:741
msgid "General"
msgstr "सामान्य"
-#: data/camorama.ui:279
+#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867
+#: data/camorama-gtk4.ui:765
msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:311
+#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901
+#: data/camorama-gtk4.ui:795
msgid "_Enable local capture"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:360
+#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948
+#: data/camorama-gtk4.ui:838
msgid "_Directory for captured pics:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:373
+#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961
+#: data/camorama-gtk4.ui:851
msgid "_Filename for pictures:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:388
+#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989
+#: data/camorama-gtk4.ui:879
msgid "webcam-capture"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:407
+#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977
+#: data/camorama-gtk4.ui:867
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813
+#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813
+#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390
+#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239
msgid "Append time to filename"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829
+#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829
+#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406
+#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253
msgid "Add a timestamp to captured images"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888
+#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888
+#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465
+#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300
msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919
+#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919
+#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498
+#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329
msgid "Save files in jpeg format"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936
+#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936
+#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515
+#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344
msgid "Save files in png format"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:593
+#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178
+#: data/camorama-gtk4.ui:1038
msgid "Local Capture"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:616
+#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202
+#: data/camorama-gtk4.ui:1061
msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:648
+#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236
+#: data/camorama-gtk4.ui:1091
msgid "_Enable remote capture"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:696
+#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284
+#: data/camorama-gtk4.ui:1135
#, fuzzy
msgid "Server:"
msgstr "एफटीपी सर्वर :"
-#: data/camorama.ui:708
+#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296
+#: data/camorama-gtk4.ui:1147
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:720
+#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308
+#: data/camorama-gtk4.ui:1159
msgid "Save directory:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:732
+#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320
+#: data/camorama-gtk4.ui:1171
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "फाइलनाम"
-#: data/camorama.ui:745
+#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333
+#: data/camorama-gtk4.ui:1184
msgid "ftp.yourdomain.org"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:790
+#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372
+#: data/camorama-gtk4.ui:1223
msgid "webcamshot"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:981
+#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560
+#: data/camorama-gtk4.ui:1381
msgid "Remote Capture"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1004
+#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584
+#: data/camorama-gtk4.ui:1404
msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1036
+#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618
+#: data/camorama-gtk4.ui:1434
msgid "Use custom string"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1080
+#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663
+#: data/camorama-gtk4.ui:1475
msgid "String:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1126
+#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708
+#: data/camorama-gtk4.ui:1510
msgid "Draw date and time"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1170
+#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752
+#: data/camorama-gtk4.ui:1546
msgid "Timestamp"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1199
+#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29
msgid "Camorama-libglade"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1216
+#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "फाइलनाम"
-#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524
+#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524
+#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303
msgid "Take Picture"
msgstr "चित्र लें"
-#: data/camorama.ui:1258
+#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1282
+#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122
+#: data/camorama-gtk4.ui:104
msgid "_View"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465
+#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465
+#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307
+#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262
msgid "Show Adjustments"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1301
+#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141
+#: data/camorama-gtk4.ui:123
msgid "Show Effects"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1317
+#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157
+#: data/camorama-gtk4.ui:139
msgid "Small"
msgstr "छोटा"
-#: data/camorama.ui:1330
+#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1655
+#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465
+#: data/camorama-gtk4.ui:391
msgid "Contrast:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1669
+#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477
+#: data/camorama-gtk4.ui:403
msgid "Brightness:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1685
+#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489
+#: data/camorama-gtk4.ui:415
#, fuzzy
msgid "Color:"
msgstr "रंग :"
-#: data/camorama.ui:1701
+#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501
+#: data/camorama-gtk4.ui:427
msgid "Hue:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1717
+#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513
+#: data/camorama-gtk4.ui:439
msgid "White Balance:"
msgstr ""
-#: src/callbacks.c:473
+#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "_Take Picture"
+msgstr "चित्र लें"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:71
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "_Preferences"
+msgstr "वरियताएँ"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:161
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:488
msgid "translator_credits"
msgstr "अनुवादकों को श्रेय (_c)"
-#: src/callbacks.c:711
+#: src/callbacks.c:726
#, c-format
msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average"
msgstr ""
@@ -261,11 +336,11 @@ msgstr ""
msgid "_Add Filter"
msgstr ""
-#: src/camorama-window.c:195
+#: src/camorama-window.c:219
msgid "Effects"
msgstr ""
-#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253
+#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257
msgid "Could save temporary image file in /tmp."
msgstr ""
@@ -274,7 +349,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create image '%s'."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403
+#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407
#, c-format
msgid "Could not save image '%s/%s'."
msgstr ""
@@ -289,12 +364,12 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred mounting %s:%s."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:208
+#: src/fileio.c:212
#, c-format
msgid "An error occurred accessing %s."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:259
+#: src/fileio.c:263
#, c-format
msgid ""
"Unable to open temporary image file '%s'.\n"
@@ -303,32 +378,32 @@ msgstr ""
"टेम्परेरी फाइल खोलने में असमर्थ '%s'\n"
"इमेज अपलोड नहीं कर सके"
-#: src/fileio.c:288
+#: src/fileio.c:292
#, c-format
msgid "An error occurred opening %s."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:299
+#: src/fileio.c:303
#, c-format
msgid "An error occurred opening %s for write: %s."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:309
+#: src/fileio.c:313
#, c-format
msgid "An error occurred writing to %s: %s."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:316
+#: src/fileio.c:320
#, c-format
msgid "An error occurred closing %s: %s."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:381
+#: src/fileio.c:385
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:390
+#: src/fileio.c:394
#, c-format
msgid "Could not change to directory '%s'."
msgstr ""
@@ -407,14 +482,7 @@ msgstr ""
msgid "use read() rather than mmap()"
msgstr ""
-#: src/main.c:91
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid argument\n"
-"Run '%s --help'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:106
+#: src/main.c:138
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -426,11 +494,18 @@ msgstr ""
"\n"
"केमोरामा संसकरण %s\n"
-#: src/main.c:221
+#: src/main.c:263
#, fuzzy
msgid "Couldn't load builder file"
msgstr "पिक्समेप फाइल नही मिला : %s"
+#: src/main.c:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid argument\n"
+"Run '%s --help'\n"
+msgstr ""
+
#: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397
#: src/v4l.c:418
#, c-format
@@ -475,14 +550,6 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...."
msgstr ""
#, fuzzy
-#~ msgid "_Take Picture"
-#~ msgstr "चित्र लें"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "वरियताएँ"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "camorama.png"
#~ msgstr "केमोरामा"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 441c747..7b4a067 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: camorama 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-17 23:51+CET\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -29,11 +29,11 @@ msgid ""
"effects."
msgstr ""
-#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472
+#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487
msgid "View, alter and save images from a webcam"
msgstr ""
-#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89
+#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316
msgid "camorama"
msgstr "Camorama"
@@ -41,199 +41,273 @@ msgstr "Camorama"
msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:35
+#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546
msgid "Preferences"
msgstr "Podešenja"
-#: data/camorama.ui:107
+#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691
+#: data/camorama-gtk4.ui:616
msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:139
+#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725
+#: data/camorama-gtk4.ui:646
msgid "Automatic Capture"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334
-#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670
-#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058
+#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296
+#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517
+#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670
+#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021
+#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747
+#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924
+#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220
+#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483
+#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640
+#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781
+#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973
+#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111
+#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420
+#: data/camorama-gtk4.ui:1454
msgid " "
msgstr " "
-#: data/camorama.ui:183
+#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770
+#: data/camorama-gtk4.ui:687
msgid "Capture Interval (in minutes):"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:257
+#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842
+#: data/camorama-gtk4.ui:741
msgid "General"
msgstr "Općenito"
-#: data/camorama.ui:279
+#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867
+#: data/camorama-gtk4.ui:765
msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:311
+#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901
+#: data/camorama-gtk4.ui:795
msgid "_Enable local capture"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:360
+#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948
+#: data/camorama-gtk4.ui:838
msgid "_Directory for captured pics:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:373
+#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961
+#: data/camorama-gtk4.ui:851
msgid "_Filename for pictures:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:388
+#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989
+#: data/camorama-gtk4.ui:879
msgid "webcam-capture"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:407
+#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977
+#: data/camorama-gtk4.ui:867
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813
+#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813
+#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390
+#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239
msgid "Append time to filename"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829
+#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829
+#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406
+#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253
msgid "Add a timestamp to captured images"
msgstr "Dodaj vremensku oznaku uhvaćenim slikama"
-#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888
+#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888
+#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465
+#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300
msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919
+#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919
+#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498
+#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329
msgid "Save files in jpeg format"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936
+#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936
+#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515
+#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344
msgid "Save files in png format"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:593
+#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178
+#: data/camorama-gtk4.ui:1038
msgid "Local Capture"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:616
+#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202
+#: data/camorama-gtk4.ui:1061
msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:648
+#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236
+#: data/camorama-gtk4.ui:1091
msgid "_Enable remote capture"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:696
+#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284
+#: data/camorama-gtk4.ui:1135
msgid "Server:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:708
+#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296
+#: data/camorama-gtk4.ui:1147
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:720
+#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308
+#: data/camorama-gtk4.ui:1159
msgid "Save directory:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:732
+#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320
+#: data/camorama-gtk4.ui:1171
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "Ime datoteke"
-#: data/camorama.ui:745
+#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333
+#: data/camorama-gtk4.ui:1184
msgid "ftp.yourdomain.org"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:790
+#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372
+#: data/camorama-gtk4.ui:1223
msgid "webcamshot"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:981
+#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560
+#: data/camorama-gtk4.ui:1381
msgid "Remote Capture"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1004
+#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584
+#: data/camorama-gtk4.ui:1404
msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1036
+#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618
+#: data/camorama-gtk4.ui:1434
msgid "Use custom string"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1080
+#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663
+#: data/camorama-gtk4.ui:1475
msgid "String:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1126
+#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708
+#: data/camorama-gtk4.ui:1510
msgid "Draw date and time"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1170
+#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752
+#: data/camorama-gtk4.ui:1546
msgid "Timestamp"
msgstr "Vremenska marka"
-#: data/camorama.ui:1199
+#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29
msgid "Camorama-libglade"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1216
+#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "Ime datoteke"
-#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524
+#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524
+#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303
msgid "Take Picture"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1258
+#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1282
+#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122
+#: data/camorama-gtk4.ui:104
msgid "_View"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465
+#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465
+#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307
+#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262
msgid "Show Adjustments"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1301
+#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141
+#: data/camorama-gtk4.ui:123
msgid "Show Effects"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1317
+#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157
+#: data/camorama-gtk4.ui:139
msgid "Small"
msgstr "Malen"
-#: data/camorama.ui:1330
+#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1655
+#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465
+#: data/camorama-gtk4.ui:391
msgid "Contrast:"
msgstr "Kontrast:"
-#: data/camorama.ui:1669
+#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477
+#: data/camorama-gtk4.ui:403
msgid "Brightness:"
msgstr "Svjetlo:"
-#: data/camorama.ui:1685
+#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489
+#: data/camorama-gtk4.ui:415
msgid "Color:"
msgstr "Boja:"
-#: data/camorama.ui:1701
+#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501
+#: data/camorama-gtk4.ui:427
msgid "Hue:"
msgstr "Nijansa:"
-#: data/camorama.ui:1717
+#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513
+#: data/camorama-gtk4.ui:439
msgid "White Balance:"
msgstr ""
-#: src/callbacks.c:473
+#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56
+msgid "_Take Picture"
+msgstr ""
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:71
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Podešenja"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:161
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:488
msgid "translator_credits"
msgstr "lokalizacija@linux.hr"
-#: src/callbacks.c:711
+#: src/callbacks.c:726
#, c-format
msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average"
msgstr ""
@@ -256,11 +330,11 @@ msgstr ""
msgid "_Add Filter"
msgstr ""
-#: src/camorama-window.c:195
+#: src/camorama-window.c:219
msgid "Effects"
msgstr ""
-#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253
+#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257
msgid "Could save temporary image file in /tmp."
msgstr ""
@@ -269,7 +343,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create image '%s'."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403
+#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407
#, c-format
msgid "Could not save image '%s/%s'."
msgstr ""
@@ -284,44 +358,44 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred mounting %s:%s."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:208
+#: src/fileio.c:212
#, c-format
msgid "An error occurred accessing %s."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:259
+#: src/fileio.c:263
#, c-format
msgid ""
"Unable to open temporary image file '%s'.\n"
"Cannot upload image."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:288
+#: src/fileio.c:292
#, c-format
msgid "An error occurred opening %s."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:299
+#: src/fileio.c:303
#, c-format
msgid "An error occurred opening %s for write: %s."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:309
+#: src/fileio.c:313
#, c-format
msgid "An error occurred writing to %s: %s."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:316
+#: src/fileio.c:320
#, c-format
msgid "An error occurred closing %s: %s."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:381
+#: src/fileio.c:385
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:390
+#: src/fileio.c:394
#, c-format
msgid "Could not change to directory '%s'."
msgstr ""
@@ -402,14 +476,7 @@ msgstr ""
msgid "use read() rather than mmap()"
msgstr ""
-#: src/main.c:91
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid argument\n"
-"Run '%s --help'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:106
+#: src/main.c:138
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -418,11 +485,18 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:221
+#: src/main.c:263
#, fuzzy
msgid "Couldn't load builder file"
msgstr "Ne mogu pronaći pixmap datoteku: %s"
+#: src/main.c:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid argument\n"
+"Run '%s --help'\n"
+msgstr ""
+
#: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397
#: src/v4l.c:418
#, c-format
@@ -467,10 +541,6 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...."
msgstr ""
#, fuzzy
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "Podešenja"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "camorama.png"
#~ msgstr "Camorama"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 7e89922..aa232fe 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: camorama\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:00+0100\n"
"Last-Translator: Alessio Dessì <alkex@inwind.it>\n"
"Language-Team: IT <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -30,11 +30,11 @@ msgid ""
"effects."
msgstr ""
-#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472
+#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487
msgid "View, alter and save images from a webcam"
msgstr "Visualizza, modifica e salva immagini dalla webcam"
-#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89
+#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316
msgid "camorama"
msgstr "camorama"
@@ -42,201 +42,276 @@ msgstr "camorama"
msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:35
+#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
-#: data/camorama.ui:107
+#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691
+#: data/camorama-gtk4.ui:616
msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Generale</span>"
-#: data/camorama.ui:139
+#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725
+#: data/camorama-gtk4.ui:646
msgid "Automatic Capture"
msgstr "Acquisizione automatica"
-#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334
-#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670
-#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058
+#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296
+#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517
+#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670
+#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021
+#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747
+#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924
+#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220
+#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483
+#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640
+#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781
+#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973
+#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111
+#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420
+#: data/camorama-gtk4.ui:1454
msgid " "
msgstr " "
-#: data/camorama.ui:183
+#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770
+#: data/camorama-gtk4.ui:687
msgid "Capture Interval (in minutes):"
msgstr "Intervallo di acquisizione (in minuti):"
-#: data/camorama.ui:257
+#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842
+#: data/camorama-gtk4.ui:741
msgid "General"
msgstr "Generale"
-#: data/camorama.ui:279
+#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867
+#: data/camorama-gtk4.ui:765
msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Acquisizione locale</span>"
-#: data/camorama.ui:311
+#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901
+#: data/camorama-gtk4.ui:795
msgid "_Enable local capture"
msgstr "_Abilitare l'acquisizione locale"
-#: data/camorama.ui:360
+#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948
+#: data/camorama-gtk4.ui:838
msgid "_Directory for captured pics:"
msgstr "_Directory di memorizzazione delle immagini:"
-#: data/camorama.ui:373
+#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961
+#: data/camorama-gtk4.ui:851
msgid "_Filename for pictures:"
msgstr "_Nome file per le immagini:"
-#: data/camorama.ui:388
+#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989
+#: data/camorama-gtk4.ui:879
msgid "webcam-capture"
msgstr "acquisizione-webcam"
-#: data/camorama.ui:407
+#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977
+#: data/camorama-gtk4.ui:867
#, fuzzy
msgid "Select a Directory"
msgstr "Directory di memorizzazione:"
-#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813
+#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813
+#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390
+#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239
msgid "Append time to filename"
msgstr "Aggiungi data e ora al nome del file"
-#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829
+#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829
+#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406
+#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253
msgid "Add a timestamp to captured images"
msgstr "Aggiungere un timestamp alle immagini acquisite"
-#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888
+#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888
+#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465
+#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300
msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Tipo di immagine</span>"
-#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919
+#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919
+#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498
+#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329
msgid "Save files in jpeg format"
msgstr "Salvare i file in formato jpeg"
-#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936
+#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936
+#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515
+#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344
msgid "Save files in png format"
msgstr "Salvare i file in formato png"
-#: data/camorama.ui:593
+#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178
+#: data/camorama-gtk4.ui:1038
msgid "Local Capture"
msgstr "Acquisizione locale"
-#: data/camorama.ui:616
+#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202
+#: data/camorama-gtk4.ui:1061
msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Acquisizione remota</span>"
-#: data/camorama.ui:648
+#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236
+#: data/camorama-gtk4.ui:1091
msgid "_Enable remote capture"
msgstr "_Abilitare l'acquisizione remota"
-#: data/camorama.ui:696
+#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284
+#: data/camorama-gtk4.ui:1135
#, fuzzy
msgid "Server:"
msgstr "Server FTP: "
-#: data/camorama.ui:708
+#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296
+#: data/camorama-gtk4.ui:1147
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:720
+#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308
+#: data/camorama-gtk4.ui:1159
msgid "Save directory:"
msgstr "Directory di memorizzazione:"
-#: data/camorama.ui:732
+#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320
+#: data/camorama-gtk4.ui:1171
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "Nome file"
-#: data/camorama.ui:745
+#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333
+#: data/camorama-gtk4.ui:1184
msgid "ftp.yourdomain.org"
msgstr "ftp.propriodominio.org"
-#: data/camorama.ui:790
+#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372
+#: data/camorama-gtk4.ui:1223
msgid "webcamshot"
msgstr "fotowebcam"
-#: data/camorama.ui:981
+#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560
+#: data/camorama-gtk4.ui:1381
msgid "Remote Capture"
msgstr "Acquisizione remota"
-#: data/camorama.ui:1004
+#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584
+#: data/camorama-gtk4.ui:1404
msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>"
-#: data/camorama.ui:1036
+#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618
+#: data/camorama-gtk4.ui:1434
msgid "Use custom string"
msgstr "Usa stringa personalizzata"
-#: data/camorama.ui:1080
+#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663
+#: data/camorama-gtk4.ui:1475
msgid "String:"
msgstr "Stringa:"
-#: data/camorama.ui:1126
+#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708
+#: data/camorama-gtk4.ui:1510
msgid "Draw date and time"
msgstr "Mostra data e ora"
-#: data/camorama.ui:1170
+#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752
+#: data/camorama-gtk4.ui:1546
msgid "Timestamp"
msgstr "Data & ora"
-#: data/camorama.ui:1199
+#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29
msgid "Camorama-libglade"
msgstr "Camorama-libglade"
-#: data/camorama.ui:1216
+#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "Nome file"
-#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524
+#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524
+#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303
msgid "Take Picture"
msgstr "Scatta foto"
-#: data/camorama.ui:1258
+#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1282
+#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122
+#: data/camorama-gtk4.ui:104
msgid "_View"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465
+#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465
+#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307
+#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262
msgid "Show Adjustments"
msgstr "Mostra le regolazioni"
-#: data/camorama.ui:1301
+#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141
+#: data/camorama-gtk4.ui:123
msgid "Show Effects"
msgstr "Mostra gli effetti"
-#: data/camorama.ui:1317
+#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157
+#: data/camorama-gtk4.ui:139
msgid "Small"
msgstr "Piccolo"
-#: data/camorama.ui:1330
+#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1655
+#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465
+#: data/camorama-gtk4.ui:391
msgid "Contrast:"
msgstr "Contrasto:"
-#: data/camorama.ui:1669
+#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477
+#: data/camorama-gtk4.ui:403
msgid "Brightness:"
msgstr "Luminosità:"
-#: data/camorama.ui:1685
+#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489
+#: data/camorama-gtk4.ui:415
msgid "Color:"
msgstr "Colore:"
-#: data/camorama.ui:1701
+#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501
+#: data/camorama-gtk4.ui:427
msgid "Hue:"
msgstr "Tonalità:"
-#: data/camorama.ui:1717
+#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513
+#: data/camorama-gtk4.ui:439
msgid "White Balance:"
msgstr "Bilanciamento del bianco:"
-#: src/callbacks.c:473
+#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "_Take Picture"
+msgstr "Scatta foto"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:71
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Preferenze"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:161
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:488
msgid "translator_credits"
msgstr "Alessio Dessì <alkex@inwind.it>"
-#: src/callbacks.c:711
+#: src/callbacks.c:726
#, c-format
msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average"
msgstr ""
@@ -260,12 +335,12 @@ msgstr ""
msgid "_Add Filter"
msgstr ""
-#: src/camorama-window.c:195
+#: src/camorama-window.c:219
#, fuzzy
msgid "Effects"
msgstr "Mostra gli effetti"
-#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253
+#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257
msgid "Could save temporary image file in /tmp."
msgstr "È possibile salvare i file di immagine temporanei in /tmp."
@@ -274,7 +349,7 @@ msgstr "È possibile salvare i file di immagine temporanei in /tmp."
msgid "Unable to create image '%s'."
msgstr "Impossibile creare l'immagine «%s»."
-#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403
+#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407
#, c-format
msgid "Could not save image '%s/%s'."
msgstr "Non è possibile salvare l'immagine «%s/%s»."
@@ -289,12 +364,12 @@ msgstr "Non è possibile salvare l'immagine «%s/%s»."
msgid "An error occurred mounting %s:%s."
msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura di %s."
-#: src/fileio.c:208
+#: src/fileio.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred accessing %s."
msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura di %s."
-#: src/fileio.c:259
+#: src/fileio.c:263
#, c-format
msgid ""
"Unable to open temporary image file '%s'.\n"
@@ -303,32 +378,32 @@ msgstr ""
"Impossibile aprire il file di immagine temporaneo «%s».\n"
"Non è possibile fare l'upload dell'immagine."
-#: src/fileio.c:288
+#: src/fileio.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred opening %s."
msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura di %s."
-#: src/fileio.c:299
+#: src/fileio.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred opening %s for write: %s."
msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura di %s."
-#: src/fileio.c:309
+#: src/fileio.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred writing to %s: %s."
msgstr "Si è verificato un errore durante la scrittura in %s."
-#: src/fileio.c:316
+#: src/fileio.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred closing %s: %s."
msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura di %s."
-#: src/fileio.c:381
+#: src/fileio.c:385
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'."
msgstr "Non è possibile creare la directory «%s»."
-#: src/fileio.c:390
+#: src/fileio.c:394
#, c-format
msgid "Could not change to directory '%s'."
msgstr "Non è possibile spostarsi nella directory «%s»."
@@ -410,14 +485,7 @@ msgstr "dimensione di acquisizione media"
msgid "use read() rather than mmap()"
msgstr "usare read() piuttosto che mmap()"
-#: src/main.c:91
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid argument\n"
-"Run '%s --help'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:106
+#: src/main.c:138
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -430,11 +498,18 @@ msgstr ""
"Camorama versione %s\n"
"\n"
-#: src/main.c:221
+#: src/main.c:263
#, fuzzy
msgid "Couldn't load builder file"
msgstr "Impossibile trovare il file pixmap: %s"
+#: src/main.c:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid argument\n"
+"Run '%s --help'\n"
+msgstr ""
+
#: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397
#: src/v4l.c:418
#, c-format
@@ -481,14 +556,6 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...."
msgstr ""
#, fuzzy
-#~ msgid "_Take Picture"
-#~ msgstr "Scatta foto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "Preferenze"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Automatic Capture Disabled"
#~ msgstr "Acquisizione automatica"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 0855b02..fde7e54 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: camorama HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-03 15:21+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -31,11 +31,11 @@ msgid ""
"effects."
msgstr ""
-#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472
+#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487
msgid "View, alter and save images from a webcam"
msgstr "WebCam の画像の表示や保存を行います"
-#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89
+#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316
msgid "camorama"
msgstr "camorama"
@@ -43,197 +43,272 @@ msgstr "camorama"
msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:35
+#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546
msgid "Preferences"
msgstr "設定"
-#: data/camorama.ui:107
+#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691
+#: data/camorama-gtk4.ui:616
msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">全般</span>"
-#: data/camorama.ui:139
+#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725
+#: data/camorama-gtk4.ui:646
msgid "Automatic Capture"
msgstr "自動キャプチャを有効にする"
-#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334
-#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670
-#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058
+#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296
+#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517
+#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670
+#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021
+#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747
+#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924
+#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220
+#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483
+#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640
+#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781
+#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973
+#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111
+#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420
+#: data/camorama-gtk4.ui:1454
msgid " "
msgstr " "
-#: data/camorama.ui:183
+#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770
+#: data/camorama-gtk4.ui:687
msgid "Capture Interval (in minutes):"
msgstr "キャプチャの間隔 (分):"
-#: data/camorama.ui:257
+#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842
+#: data/camorama-gtk4.ui:741
msgid "General"
msgstr "全般"
-#: data/camorama.ui:279
+#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867
+#: data/camorama-gtk4.ui:765
msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">ローカル・キャプチャ</span>"
-#: data/camorama.ui:311
+#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901
+#: data/camorama-gtk4.ui:795
msgid "_Enable local capture"
msgstr "ローカル・キャプチャを有効にする(_E)"
-#: data/camorama.ui:360
+#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948
+#: data/camorama-gtk4.ui:838
msgid "_Directory for captured pics:"
msgstr "保存先のフォルダ(_D):"
-#: data/camorama.ui:373
+#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961
+#: data/camorama-gtk4.ui:851
msgid "_Filename for pictures:"
msgstr "画像のファイル名(_F):"
-#: data/camorama.ui:388
+#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989
+#: data/camorama-gtk4.ui:879
msgid "webcam-capture"
msgstr "WebCam キャプチャ"
-#: data/camorama.ui:407
+#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977
+#: data/camorama-gtk4.ui:867
#, fuzzy
msgid "Select a Directory"
msgstr "保存先のフォルダ:"
-#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813
+#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813
+#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390
+#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239
msgid "Append time to filename"
msgstr "ファイル名の末尾に時刻を付与する"
-#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829
+#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829
+#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406
+#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253
msgid "Add a timestamp to captured images"
msgstr "キャプチャした画像にタイムスタンプを追加する"
-#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888
+#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888
+#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465
+#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300
msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">画像の種類</span>"
-#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919
+#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919
+#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498
+#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329
msgid "Save files in jpeg format"
msgstr "JPEG 形式で保存する"
-#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936
+#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936
+#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515
+#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344
msgid "Save files in png format"
msgstr "PNG 形式で保存する"
-#: data/camorama.ui:593
+#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178
+#: data/camorama-gtk4.ui:1038
msgid "Local Capture"
msgstr "ローカル・キャプチャ"
-#: data/camorama.ui:616
+#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202
+#: data/camorama-gtk4.ui:1061
msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">リモート・キャプチャ</span>"
-#: data/camorama.ui:648
+#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236
+#: data/camorama-gtk4.ui:1091
msgid "_Enable remote capture"
msgstr "リモート・キャプチャを有効にする(_E)"
-#: data/camorama.ui:696
+#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284
+#: data/camorama-gtk4.ui:1135
#, fuzzy
msgid "Server:"
msgstr "FTP サーバ: "
-#: data/camorama.ui:708
+#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296
+#: data/camorama-gtk4.ui:1147
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:720
+#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308
+#: data/camorama-gtk4.ui:1159
msgid "Save directory:"
msgstr "保存先のフォルダ:"
-#: data/camorama.ui:732
+#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320
+#: data/camorama-gtk4.ui:1171
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "ファイル名"
-#: data/camorama.ui:745
+#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333
+#: data/camorama-gtk4.ui:1184
msgid "ftp.yourdomain.org"
msgstr "使用する FTP ドメイン"
-#: data/camorama.ui:790
+#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372
+#: data/camorama-gtk4.ui:1223
msgid "webcamshot"
msgstr "webcamshot"
-#: data/camorama.ui:981
+#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560
+#: data/camorama-gtk4.ui:1381
msgid "Remote Capture"
msgstr "リモート・キャプチャ"
-#: data/camorama.ui:1004
+#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584
+#: data/camorama-gtk4.ui:1404
msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">タイムスタンプ</span>"
-#: data/camorama.ui:1036
+#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618
+#: data/camorama-gtk4.ui:1434
msgid "Use custom string"
msgstr "タイムスタンプの文字列を指定する"
-#: data/camorama.ui:1080
+#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663
+#: data/camorama-gtk4.ui:1475
msgid "String:"
msgstr "文字列:"
-#: data/camorama.ui:1126
+#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708
+#: data/camorama-gtk4.ui:1510
msgid "Draw date and time"
msgstr "日付と時刻を付与する"
-#: data/camorama.ui:1170
+#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752
+#: data/camorama-gtk4.ui:1546
msgid "Timestamp"
msgstr "タイムスタンプ"
-#: data/camorama.ui:1199
+#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29
msgid "Camorama-libglade"
msgstr "camorama.glade"
-#: data/camorama.ui:1216
+#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "ファイル名"
-#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524
+#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524
+#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303
msgid "Take Picture"
msgstr "写真撮影"
-#: data/camorama.ui:1258
+#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1282
+#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122
+#: data/camorama-gtk4.ui:104
msgid "_View"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465
+#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465
+#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307
+#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262
msgid "Show Adjustments"
msgstr "調整エントリ"
-#: data/camorama.ui:1301
+#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141
+#: data/camorama-gtk4.ui:123
msgid "Show Effects"
msgstr "画像の効果"
-#: data/camorama.ui:1317
+#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157
+#: data/camorama-gtk4.ui:139
msgid "Small"
msgstr "小さい"
-#: data/camorama.ui:1330
+#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1655
+#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465
+#: data/camorama-gtk4.ui:391
msgid "Contrast:"
msgstr "コントラスト:"
-#: data/camorama.ui:1669
+#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477
+#: data/camorama-gtk4.ui:403
msgid "Brightness:"
msgstr "明るさ:"
-#: data/camorama.ui:1685
+#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489
+#: data/camorama-gtk4.ui:415
msgid "Color:"
msgstr "色:"
-#: data/camorama.ui:1701
+#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501
+#: data/camorama-gtk4.ui:427
msgid "Hue:"
msgstr "色相:"
-#: data/camorama.ui:1717
+#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513
+#: data/camorama-gtk4.ui:439
msgid "White Balance:"
msgstr "ホワイト・バランス:"
-#: src/callbacks.c:473
+#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "_Take Picture"
+msgstr "写真撮影"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:71
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "_Preferences"
+msgstr "設定"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:161
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:488
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>\n"
@@ -241,7 +316,7 @@ msgstr ""
"\n"
"日本GNOMEユーザー会 http://www.gnome.gr.jp"
-#: src/callbacks.c:711
+#: src/callbacks.c:726
#, c-format
msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average"
msgstr ""
@@ -264,11 +339,11 @@ msgstr ""
msgid "_Add Filter"
msgstr "フィルタの追加(_A)"
-#: src/camorama-window.c:195
+#: src/camorama-window.c:219
msgid "Effects"
msgstr "画像の効果"
-#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253
+#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257
msgid "Could save temporary image file in /tmp."
msgstr "/tmp に画像ファイルを一時的に保存しました。"
@@ -277,7 +352,7 @@ msgstr "/tmp に画像ファイルを一時的に保存しました。"
msgid "Unable to create image '%s'."
msgstr "画像ファイル '%s' を作成できませんでした。"
-#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403
+#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407
#, c-format
msgid "Could not save image '%s/%s'."
msgstr "画像ファイル '%s/%s' を保存できませんでした。"
@@ -292,12 +367,12 @@ msgstr "画像ファイル '%s/%s' を保存できませんでした。"
msgid "An error occurred mounting %s:%s."
msgstr "%s をオープンする際にエラーが発生しました。"
-#: src/fileio.c:208
+#: src/fileio.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred accessing %s."
msgstr "%s をオープンする際にエラーが発生しました。"
-#: src/fileio.c:259
+#: src/fileio.c:263
#, c-format
msgid ""
"Unable to open temporary image file '%s'.\n"
@@ -306,32 +381,32 @@ msgstr ""
"一時的な画像ファイル '%s' を開けません。\n"
"画像をアップロードできません。"
-#: src/fileio.c:288
+#: src/fileio.c:292
#, c-format
msgid "An error occurred opening %s."
msgstr "%s をオープンする際にエラーが発生しました。"
-#: src/fileio.c:299
+#: src/fileio.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred opening %s for write: %s."
msgstr "%s をオープンする際にエラーが発生しました。"
-#: src/fileio.c:309
+#: src/fileio.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred writing to %s: %s."
msgstr "%s に書き込む際にエラーが発生しました。"
-#: src/fileio.c:316
+#: src/fileio.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred closing %s: %s."
msgstr "%s をオープンする際にエラーが発生しました。"
-#: src/fileio.c:381
+#: src/fileio.c:385
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'."
msgstr "フォルダ '%s' を作成できませんでした。"
-#: src/fileio.c:390
+#: src/fileio.c:394
#, c-format
msgid "Could not change to directory '%s'."
msgstr "フォルダ '%s' に移動できませんでした。"
@@ -409,14 +484,7 @@ msgstr "中くらいのサイズ"
msgid "use read() rather than mmap()"
msgstr "mmap() ではなく read() を使う"
-#: src/main.c:91
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid argument\n"
-"Run '%s --help'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:106
+#: src/main.c:138
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -428,11 +496,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Camorama のバージョン %s\n"
-#: src/main.c:221
+#: src/main.c:263
#, fuzzy
msgid "Couldn't load builder file"
msgstr "Pixmap ファイルが見つかりませんでした: %s"
+#: src/main.c:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid argument\n"
+"Run '%s --help'\n"
+msgstr ""
+
#: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397
#: src/v4l.c:418
#, c-format
@@ -478,14 +553,6 @@ msgstr ""
msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...."
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Take Picture"
-#~ msgstr "写真撮影"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "設定"
-
#~ msgid ""
#~ "Local Capture: %d\n"
#~ "Remote Capture: %d\n"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 75489bb..a0044c4 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: camorama.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-27 15:46+0300\n"
"Last-Translator: Raivis Dejus <orvils@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
@@ -35,11 +35,11 @@ msgid ""
"effects."
msgstr ""
-#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472
+#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487
msgid "View, alter and save images from a webcam"
msgstr "Skīties, pārveidot un saglabāt attēlus no vebkameras"
-#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89
+#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316
msgid "camorama"
msgstr "camorama"
@@ -47,201 +47,276 @@ msgstr "camorama"
msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:35
+#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546
msgid "Preferences"
msgstr "Uzstādījumi"
-#: data/camorama.ui:107
+#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691
+#: data/camorama-gtk4.ui:616
msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Vispārējs</span>"
-#: data/camorama.ui:139
+#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725
+#: data/camorama-gtk4.ui:646
msgid "Automatic Capture"
msgstr "Automātiskā Tveršana"
-#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334
-#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670
-#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058
+#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296
+#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517
+#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670
+#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021
+#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747
+#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924
+#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220
+#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483
+#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640
+#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781
+#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973
+#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111
+#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420
+#: data/camorama-gtk4.ui:1454
msgid " "
msgstr " "
-#: data/camorama.ui:183
+#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770
+#: data/camorama-gtk4.ui:687
msgid "Capture Interval (in minutes):"
msgstr "Tveršanas intervāls (minūtēs):"
-#: data/camorama.ui:257
+#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842
+#: data/camorama-gtk4.ui:741
msgid "General"
msgstr "Vispārējs"
-#: data/camorama.ui:279
+#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867
+#: data/camorama-gtk4.ui:765
msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Lokāla Tveršana</span>"
-#: data/camorama.ui:311
+#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901
+#: data/camorama-gtk4.ui:795
msgid "_Enable local capture"
msgstr "Aktivizēt lokālo tv_eršanu"
-#: data/camorama.ui:360
+#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948
+#: data/camorama-gtk4.ui:838
msgid "_Directory for captured pics:"
msgstr "_Direktorija tvertajiem attēliem:"
-#: data/camorama.ui:373
+#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961
+#: data/camorama-gtk4.ui:851
msgid "_Filename for pictures:"
msgstr "_Faila nosaukums attēliem:"
-#: data/camorama.ui:388
+#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989
+#: data/camorama-gtk4.ui:879
msgid "webcam-capture"
msgstr "web kameras-tveršana"
-#: data/camorama.ui:407
+#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977
+#: data/camorama-gtk4.ui:867
#, fuzzy
msgid "Select a Directory"
msgstr "Saglabāšanas direktorija:"
-#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813
+#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813
+#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390
+#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239
msgid "Append time to filename"
msgstr "Pievienot laiku failavārdam"
-#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829
+#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829
+#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406
+#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253
msgid "Add a timestamp to captured images"
msgstr "Pievienot laika spiedogu savāktajiem attēliem"
-#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888
+#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888
+#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465
+#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300
msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Attēla Tips</span>"
-#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919
+#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919
+#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498
+#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329
msgid "Save files in jpeg format"
msgstr "Saglabāt failus jpeg formātā"
-#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936
+#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936
+#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515
+#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344
msgid "Save files in png format"
msgstr "Saglabāt failus png formātā"
-#: data/camorama.ui:593
+#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178
+#: data/camorama-gtk4.ui:1038
msgid "Local Capture"
msgstr "Lokāla Tveršana"
-#: data/camorama.ui:616
+#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202
+#: data/camorama-gtk4.ui:1061
msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Attālināts Tveršana</span>"
-#: data/camorama.ui:648
+#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236
+#: data/camorama-gtk4.ui:1091
msgid "_Enable remote capture"
msgstr "Aktivizēt attālinātu tv_eršanu"
-#: data/camorama.ui:696
+#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284
+#: data/camorama-gtk4.ui:1135
#, fuzzy
msgid "Server:"
msgstr "FTP serveris: "
-#: data/camorama.ui:708
+#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296
+#: data/camorama-gtk4.ui:1147
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:720
+#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308
+#: data/camorama-gtk4.ui:1159
msgid "Save directory:"
msgstr "Saglabāšanas direktorija:"
-#: data/camorama.ui:732
+#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320
+#: data/camorama-gtk4.ui:1171
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "Faila nosaukums"
-#: data/camorama.ui:745
+#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333
+#: data/camorama-gtk4.ui:1184
msgid "ftp.yourdomain.org"
msgstr "ftp.yourdomain.org"
-#: data/camorama.ui:790
+#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372
+#: data/camorama-gtk4.ui:1223
msgid "webcamshot"
msgstr "webcamshot "
-#: data/camorama.ui:981
+#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560
+#: data/camorama-gtk4.ui:1381
msgid "Remote Capture"
msgstr "Attālināta Tveršana"
-#: data/camorama.ui:1004
+#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584
+#: data/camorama-gtk4.ui:1404
msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Laikaspiedogs</span>"
-#: data/camorama.ui:1036
+#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618
+#: data/camorama-gtk4.ui:1434
msgid "Use custom string"
msgstr "Izmantot pašizvēlētu rindu"
-#: data/camorama.ui:1080
+#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663
+#: data/camorama-gtk4.ui:1475
msgid "String:"
msgstr "Virkne:"
-#: data/camorama.ui:1126
+#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708
+#: data/camorama-gtk4.ui:1510
msgid "Draw date and time"
msgstr "Zīmēt datumu un laiku"
-#: data/camorama.ui:1170
+#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752
+#: data/camorama-gtk4.ui:1546
msgid "Timestamp"
msgstr "Laikaspiedogs"
-#: data/camorama.ui:1199
+#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29
msgid "Camorama-libglade"
msgstr "Camorama-libglade"
-#: data/camorama.ui:1216
+#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "Faila nosaukums"
-#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524
+#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524
+#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303
msgid "Take Picture"
msgstr "Nofotografēt"
-#: data/camorama.ui:1258
+#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1282
+#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122
+#: data/camorama-gtk4.ui:104
msgid "_View"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465
+#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465
+#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307
+#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262
msgid "Show Adjustments"
msgstr "Parādīt pielāgojumus"
-#: data/camorama.ui:1301
+#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141
+#: data/camorama-gtk4.ui:123
msgid "Show Effects"
msgstr "Parādīt Efektus"
-#: data/camorama.ui:1317
+#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157
+#: data/camorama-gtk4.ui:139
msgid "Small"
msgstr "Mazs"
-#: data/camorama.ui:1330
+#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1655
+#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465
+#: data/camorama-gtk4.ui:391
msgid "Contrast:"
msgstr "Kontrasts:"
-#: data/camorama.ui:1669
+#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477
+#: data/camorama-gtk4.ui:403
msgid "Brightness:"
msgstr "Spilgtums:"
-#: data/camorama.ui:1685
+#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489
+#: data/camorama-gtk4.ui:415
msgid "Color:"
msgstr "Krāsa:"
-#: data/camorama.ui:1701
+#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501
+#: data/camorama-gtk4.ui:427
msgid "Hue:"
msgstr "Nokrāsa:"
-#: data/camorama.ui:1717
+#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513
+#: data/camorama-gtk4.ui:439
msgid "White Balance:"
msgstr "Baltās krāsas balanss:"
-#: src/callbacks.c:473
+#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "_Take Picture"
+msgstr "Nofotografēt"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:71
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Uzstādījumi"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:161
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:488
msgid "translator_credits"
msgstr "LU Studenti"
-#: src/callbacks.c:711
+#: src/callbacks.c:726
#, c-format
msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average"
msgstr ""
@@ -264,12 +339,12 @@ msgstr ""
msgid "_Add Filter"
msgstr ""
-#: src/camorama-window.c:195
+#: src/camorama-window.c:219
#, fuzzy
msgid "Effects"
msgstr "Parādīt Efektus"
-#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253
+#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257
msgid "Could save temporary image file in /tmp."
msgstr "Varēja saglabāt pagaidu faila attēlu /tmp."
@@ -278,7 +353,7 @@ msgstr "Varēja saglabāt pagaidu faila attēlu /tmp."
msgid "Unable to create image '%s'."
msgstr "Nevar izveidot attēlu '%s'."
-#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403
+#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407
#, c-format
msgid "Could not save image '%s/%s'."
msgstr "Nevar saglabāt attēlu '%s/%s'."
@@ -293,12 +368,12 @@ msgstr "Nevar saglabāt attēlu '%s/%s'."
msgid "An error occurred mounting %s:%s."
msgstr "Notikusi kļūda atverot %s."
-#: src/fileio.c:208
+#: src/fileio.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred accessing %s."
msgstr "Notikusi kļūda atverot %s."
-#: src/fileio.c:259
+#: src/fileio.c:263
#, c-format
msgid ""
"Unable to open temporary image file '%s'.\n"
@@ -307,32 +382,32 @@ msgstr ""
"Nevar atvērt pagaidu attēlu '%s'.\n"
"Nevar augšuplādēt attēlu."
-#: src/fileio.c:288
+#: src/fileio.c:292
#, c-format
msgid "An error occurred opening %s."
msgstr "Notikusi kļūda atverot %s."
-#: src/fileio.c:299
+#: src/fileio.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred opening %s for write: %s."
msgstr "Notikusi kļūda atverot %s."
-#: src/fileio.c:309
+#: src/fileio.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred writing to %s: %s."
msgstr "Notikusi ķļūda rakstot %s."
-#: src/fileio.c:316
+#: src/fileio.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred closing %s: %s."
msgstr "Notikusi kļūda atverot %s."
-#: src/fileio.c:381
+#: src/fileio.c:385
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'."
msgstr "Nevar izveidot direktoriju '%s'."
-#: src/fileio.c:390
+#: src/fileio.c:394
#, c-format
msgid "Could not change to directory '%s'."
msgstr "Nevar mainīt uz direktoriju '%s'."
@@ -410,14 +485,7 @@ msgstr "vidējasi tveršanas izmērs"
msgid "use read() rather than mmap()"
msgstr "izmanto read() retāk nekā mmap()"
-#: src/main.c:91
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid argument\n"
-"Run '%s --help'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:106
+#: src/main.c:138
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -430,11 +498,18 @@ msgstr ""
"Camorama versija %s\n"
"\n"
-#: src/main.c:221
+#: src/main.c:263
#, fuzzy
msgid "Couldn't load builder file"
msgstr "nevar atrast pixeļksrtes failu: %s"
+#: src/main.c:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid argument\n"
+"Run '%s --help'\n"
+msgstr ""
+
#: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397
#: src/v4l.c:418
#, c-format
@@ -481,14 +556,6 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...."
msgstr ""
#, fuzzy
-#~ msgid "_Take Picture"
-#~ msgstr "Nofotografēt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "Uzstādījumi"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Automatic Capture Disabled"
#~ msgstr "Automātiskā Tveršana"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index d0eee08..fff11f2 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: camorama mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-17 00:09+0200\n"
"Last-Translator: Томислав Марковски <tome@users.ossm.org.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
@@ -35,11 +35,11 @@ msgid ""
"effects."
msgstr ""
-#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472
+#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487
msgid "View, alter and save images from a webcam"
msgstr "Поглед, извести и сними слики од вебкамера"
-#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89
+#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316
msgid "camorama"
msgstr "каморама"
@@ -47,201 +47,276 @@ msgstr "каморама"
msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:35
+#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546
msgid "Preferences"
msgstr "Параметри"
-#: data/camorama.ui:107
+#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691
+#: data/camorama-gtk4.ui:616
msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Општо</span>"
-#: data/camorama.ui:139
+#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725
+#: data/camorama-gtk4.ui:646
msgid "Automatic Capture"
msgstr "Автоматско преземање"
-#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334
-#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670
-#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058
+#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296
+#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517
+#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670
+#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021
+#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747
+#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924
+#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220
+#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483
+#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640
+#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781
+#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973
+#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111
+#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420
+#: data/camorama-gtk4.ui:1454
msgid " "
msgstr " "
-#: data/camorama.ui:183
+#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770
+#: data/camorama-gtk4.ui:687
msgid "Capture Interval (in minutes):"
msgstr "Интервал на заробување (во минути):"
-#: data/camorama.ui:257
+#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842
+#: data/camorama-gtk4.ui:741
msgid "General"
msgstr "Општо"
-#: data/camorama.ui:279
+#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867
+#: data/camorama-gtk4.ui:765
msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Локално преземање</span>"
-#: data/camorama.ui:311
+#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901
+#: data/camorama-gtk4.ui:795
msgid "_Enable local capture"
msgstr "Овозможи локално превземање"
-#: data/camorama.ui:360
+#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948
+#: data/camorama-gtk4.ui:838
msgid "_Directory for captured pics:"
msgstr "Директориум за превземените слики:"
-#: data/camorama.ui:373
+#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961
+#: data/camorama-gtk4.ui:851
msgid "_Filename for pictures:"
msgstr "Име за сликите"
-#: data/camorama.ui:388
+#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989
+#: data/camorama-gtk4.ui:879
msgid "webcam-capture"
msgstr "Преземање од webcam"
-#: data/camorama.ui:407
+#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977
+#: data/camorama-gtk4.ui:867
#, fuzzy
msgid "Select a Directory"
msgstr "Директориум за снимање:"
-#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813
+#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813
+#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390
+#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239
msgid "Append time to filename"
msgstr "Припои време на името од датотеката"
-#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829
+#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829
+#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406
+#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253
msgid "Add a timestamp to captured images"
msgstr "Стави временска марка за превземање на слики"
-#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888
+#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888
+#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465
+#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300
msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Тип на слика</span>"
-#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919
+#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919
+#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498
+#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329
msgid "Save files in jpeg format"
msgstr "Сними ги датотеките во jpeg формат"
-#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936
+#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936
+#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515
+#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344
msgid "Save files in png format"
msgstr "Сними ги датотеките во png формат"
-#: data/camorama.ui:593
+#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178
+#: data/camorama-gtk4.ui:1038
msgid "Local Capture"
msgstr "Локално превземање"
-#: data/camorama.ui:616
+#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202
+#: data/camorama-gtk4.ui:1061
msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Далечно преземање</span>"
-#: data/camorama.ui:648
+#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236
+#: data/camorama-gtk4.ui:1091
msgid "_Enable remote capture"
msgstr "Овозможи нелокално превземање"
-#: data/camorama.ui:696
+#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284
+#: data/camorama-gtk4.ui:1135
#, fuzzy
msgid "Server:"
msgstr "FTP сервер: "
-#: data/camorama.ui:708
+#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296
+#: data/camorama-gtk4.ui:1147
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:720
+#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308
+#: data/camorama-gtk4.ui:1159
msgid "Save directory:"
msgstr "Директориум за снимање:"
-#: data/camorama.ui:732
+#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320
+#: data/camorama-gtk4.ui:1171
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "Име на датотека"
-#: data/camorama.ui:745
+#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333
+#: data/camorama-gtk4.ui:1184
msgid "ftp.yourdomain.org"
msgstr "ftp.вашиотдомејн.org"
-#: data/camorama.ui:790
+#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372
+#: data/camorama-gtk4.ui:1223
msgid "webcamshot"
msgstr "вебкам слика"
-#: data/camorama.ui:981
+#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560
+#: data/camorama-gtk4.ui:1381
msgid "Remote Capture"
msgstr "Превземање преку мрежа"
-#: data/camorama.ui:1004
+#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584
+#: data/camorama-gtk4.ui:1404
msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Временска мерка</span>"
-#: data/camorama.ui:1036
+#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618
+#: data/camorama-gtk4.ui:1434
msgid "Use custom string"
msgstr "Користи сопствена низа"
-#: data/camorama.ui:1080
+#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663
+#: data/camorama-gtk4.ui:1475
msgid "String:"
msgstr "Низа:"
-#: data/camorama.ui:1126
+#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708
+#: data/camorama-gtk4.ui:1510
msgid "Draw date and time"
msgstr "Нацртај датум и време"
-#: data/camorama.ui:1170
+#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752
+#: data/camorama-gtk4.ui:1546
msgid "Timestamp"
msgstr "Временска марка"
-#: data/camorama.ui:1199
+#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29
msgid "Camorama-libglade"
msgstr "Каморама-libglade"
-#: data/camorama.ui:1216
+#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "Име на датотека"
-#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524
+#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524
+#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303
msgid "Take Picture"
msgstr "Земи слика"
-#: data/camorama.ui:1258
+#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1282
+#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122
+#: data/camorama-gtk4.ui:104
msgid "_View"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465
+#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465
+#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307
+#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262
msgid "Show Adjustments"
msgstr "Покажи подесувања"
-#: data/camorama.ui:1301
+#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141
+#: data/camorama-gtk4.ui:123
msgid "Show Effects"
msgstr "Покажи ефекти"
-#: data/camorama.ui:1317
+#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157
+#: data/camorama-gtk4.ui:139
msgid "Small"
msgstr "Мал"
-#: data/camorama.ui:1330
+#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1655
+#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465
+#: data/camorama-gtk4.ui:391
msgid "Contrast:"
msgstr "Контраст:"
-#: data/camorama.ui:1669
+#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477
+#: data/camorama-gtk4.ui:403
msgid "Brightness:"
msgstr "Осветленост:"
-#: data/camorama.ui:1685
+#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489
+#: data/camorama-gtk4.ui:415
msgid "Color:"
msgstr "Боја:"
-#: data/camorama.ui:1701
+#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501
+#: data/camorama-gtk4.ui:427
msgid "Hue:"
msgstr "Хју:"
-#: data/camorama.ui:1717
+#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513
+#: data/camorama-gtk4.ui:439
msgid "White Balance:"
msgstr "Баланс на бело:"
-#: src/callbacks.c:473
+#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "_Take Picture"
+msgstr "Земи слика"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:71
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Параметри"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:161
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:488
msgid "translator_credits"
msgstr "Марко Иваноски (marko@programmer.net)"
-#: src/callbacks.c:711
+#: src/callbacks.c:726
#, c-format
msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average"
msgstr ""
@@ -265,12 +340,12 @@ msgstr ""
msgid "_Add Filter"
msgstr ""
-#: src/camorama-window.c:195
+#: src/camorama-window.c:219
#, fuzzy
msgid "Effects"
msgstr "Покажи ефекти"
-#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253
+#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257
msgid "Could save temporary image file in /tmp."
msgstr "Може да снима привремени датотеки на слики во /tmp."
@@ -279,7 +354,7 @@ msgstr "Може да снима привремени датотеки на сл
msgid "Unable to create image '%s'."
msgstr "Не може да креира слика '%s'."
-#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403
+#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407
#, c-format
msgid "Could not save image '%s/%s'."
msgstr "Не може да сними слика '%s/%s'."
@@ -294,12 +369,12 @@ msgstr "Не може да сними слика '%s/%s'."
msgid "An error occurred mounting %s:%s."
msgstr "Грешка при отварањето %s."
-#: src/fileio.c:208
+#: src/fileio.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred accessing %s."
msgstr "Грешка при отварањето %s."
-#: src/fileio.c:259
+#: src/fileio.c:263
#, c-format
msgid ""
"Unable to open temporary image file '%s'.\n"
@@ -308,32 +383,32 @@ msgstr ""
"Не можам да отворам привремена слика '%s'.\n"
"Не можам да ја додадам сликата."
-#: src/fileio.c:288
+#: src/fileio.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred opening %s."
msgstr "Грешка при отварањето %s."
-#: src/fileio.c:299
+#: src/fileio.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred opening %s for write: %s."
msgstr "Грешка при отварањето %s."
-#: src/fileio.c:309
+#: src/fileio.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred writing to %s: %s."
msgstr "Грешка при пишувањето на %s."
-#: src/fileio.c:316
+#: src/fileio.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred closing %s: %s."
msgstr "Грешка при отварањето %s."
-#: src/fileio.c:381
+#: src/fileio.c:385
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'."
msgstr "Не може да креира директориум '%s'."
-#: src/fileio.c:390
+#: src/fileio.c:394
#, c-format
msgid "Could not change to directory '%s'."
msgstr "Не може да смени во директориум '%s'."
@@ -415,14 +490,7 @@ msgstr "Средна големина при превземање"
msgid "use read() rather than mmap()"
msgstr "користи read() отколку mmap()"
-#: src/main.c:91
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid argument\n"
-"Run '%s --help'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:106
+#: src/main.c:138
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -435,11 +503,18 @@ msgstr ""
"Каморама верзија %s\n"
"\n"
-#: src/main.c:221
+#: src/main.c:263
#, fuzzy
msgid "Couldn't load builder file"
msgstr "Не можам да ја најдам pixmap датотеката: %s"
+#: src/main.c:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid argument\n"
+"Run '%s --help'\n"
+msgstr ""
+
#: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397
#: src/v4l.c:418
#, c-format
@@ -486,14 +561,6 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...."
msgstr ""
#, fuzzy
-#~ msgid "_Take Picture"
-#~ msgstr "Земи слика"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "Параметри"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Automatic Capture Disabled"
#~ msgstr "Автоматско преземање"
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 7e1e9f5..1c76d48 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version:camorama.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-05 10:29+0530\n"
"Last-Translator: FSF-India <locale@gnu.org.in>\n"
"Language-Team: Malayalam <locale@gnu.org.in>\n"
@@ -30,11 +30,11 @@ msgid ""
"effects."
msgstr ""
-#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472
+#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487
msgid "View, alter and save images from a webcam"
msgstr ""
-#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89
+#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316
msgid "camorama"
msgstr ""
@@ -42,200 +42,274 @@ msgstr ""
msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:35
+#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546
msgid "Preferences"
msgstr "മുന്‍ഗണനകള്‍"
-#: data/camorama.ui:107
+#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691
+#: data/camorama-gtk4.ui:616
msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:139
+#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725
+#: data/camorama-gtk4.ui:646
msgid "Automatic Capture"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334
-#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670
-#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058
+#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296
+#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517
+#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670
+#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021
+#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747
+#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924
+#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220
+#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483
+#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640
+#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781
+#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973
+#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111
+#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420
+#: data/camorama-gtk4.ui:1454
msgid " "
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:183
+#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770
+#: data/camorama-gtk4.ui:687
msgid "Capture Interval (in minutes):"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:257
+#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842
+#: data/camorama-gtk4.ui:741
msgid "General"
msgstr "സാര്‍വത്രികമായ"
-#: data/camorama.ui:279
+#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867
+#: data/camorama-gtk4.ui:765
msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:311
+#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901
+#: data/camorama-gtk4.ui:795
msgid "_Enable local capture"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:360
+#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948
+#: data/camorama-gtk4.ui:838
msgid "_Directory for captured pics:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:373
+#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961
+#: data/camorama-gtk4.ui:851
msgid "_Filename for pictures:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:388
+#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989
+#: data/camorama-gtk4.ui:879
msgid "webcam-capture"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:407
+#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977
+#: data/camorama-gtk4.ui:867
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813
+#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813
+#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390
+#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239
msgid "Append time to filename"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829
+#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829
+#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406
+#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253
msgid "Add a timestamp to captured images"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888
+#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888
+#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465
+#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300
msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919
+#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919
+#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498
+#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329
msgid "Save files in jpeg format"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936
+#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936
+#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515
+#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344
msgid "Save files in png format"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:593
+#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178
+#: data/camorama-gtk4.ui:1038
msgid "Local Capture"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:616
+#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202
+#: data/camorama-gtk4.ui:1061
msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:648
+#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236
+#: data/camorama-gtk4.ui:1091
msgid "_Enable remote capture"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:696
+#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284
+#: data/camorama-gtk4.ui:1135
msgid "Server:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:708
+#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296
+#: data/camorama-gtk4.ui:1147
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:720
+#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308
+#: data/camorama-gtk4.ui:1159
msgid "Save directory:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:732
+#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320
+#: data/camorama-gtk4.ui:1171
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "രചനാനാമം"
-#: data/camorama.ui:745
+#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333
+#: data/camorama-gtk4.ui:1184
msgid "ftp.yourdomain.org"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:790
+#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372
+#: data/camorama-gtk4.ui:1223
msgid "webcamshot"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:981
+#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560
+#: data/camorama-gtk4.ui:1381
msgid "Remote Capture"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1004
+#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584
+#: data/camorama-gtk4.ui:1404
msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1036
+#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618
+#: data/camorama-gtk4.ui:1434
msgid "Use custom string"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1080
+#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663
+#: data/camorama-gtk4.ui:1475
msgid "String:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1126
+#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708
+#: data/camorama-gtk4.ui:1510
msgid "Draw date and time"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1170
+#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752
+#: data/camorama-gtk4.ui:1546
#, fuzzy
msgid "Timestamp"
msgstr "സമയ മുദ്ര"
-#: data/camorama.ui:1199
+#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29
msgid "Camorama-libglade"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1216
+#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "രചനാനാമം"
-#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524
+#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524
+#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303
msgid "Take Picture"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1258
+#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1282
+#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122
+#: data/camorama-gtk4.ui:104
msgid "_View"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465
+#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465
+#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307
+#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262
msgid "Show Adjustments"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1301
+#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141
+#: data/camorama-gtk4.ui:123
msgid "Show Effects"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1317
+#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157
+#: data/camorama-gtk4.ui:139
msgid "Small"
msgstr "ചെറിയ"
-#: data/camorama.ui:1330
+#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1655
+#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465
+#: data/camorama-gtk4.ui:391
msgid "Contrast:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1669
+#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477
+#: data/camorama-gtk4.ui:403
msgid "Brightness:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1685
+#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489
+#: data/camorama-gtk4.ui:415
msgid "Color:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1701
+#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501
+#: data/camorama-gtk4.ui:427
msgid "Hue:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1717
+#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513
+#: data/camorama-gtk4.ui:439
msgid "White Balance:"
msgstr ""
-#: src/callbacks.c:473
+#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56
+msgid "_Take Picture"
+msgstr ""
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:71
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "_Preferences"
+msgstr "മുന്‍ഗണനകള്‍"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:161
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:488
msgid "translator_credits"
msgstr "എഫ്.എസ്.എഫ് - ഇന്ത്യ <gnu@gnu.org.in>"
-#: src/callbacks.c:711
+#: src/callbacks.c:726
#, c-format
msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average"
msgstr ""
@@ -258,11 +332,11 @@ msgstr ""
msgid "_Add Filter"
msgstr ""
-#: src/camorama-window.c:195
+#: src/camorama-window.c:219
msgid "Effects"
msgstr ""
-#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253
+#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257
msgid "Could save temporary image file in /tmp."
msgstr ""
@@ -271,7 +345,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create image '%s'."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403
+#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407
#, c-format
msgid "Could not save image '%s/%s'."
msgstr ""
@@ -286,44 +360,44 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred mounting %s:%s."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:208
+#: src/fileio.c:212
#, c-format
msgid "An error occurred accessing %s."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:259
+#: src/fileio.c:263
#, c-format
msgid ""
"Unable to open temporary image file '%s'.\n"
"Cannot upload image."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:288
+#: src/fileio.c:292
#, c-format
msgid "An error occurred opening %s."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:299
+#: src/fileio.c:303
#, c-format
msgid "An error occurred opening %s for write: %s."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:309
+#: src/fileio.c:313
#, c-format
msgid "An error occurred writing to %s: %s."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:316
+#: src/fileio.c:320
#, c-format
msgid "An error occurred closing %s: %s."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:381
+#: src/fileio.c:385
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'."
msgstr ""
-#: src/fileio.c:390
+#: src/fileio.c:394
#, c-format
msgid "Could not change to directory '%s'."
msgstr ""
@@ -401,14 +475,7 @@ msgstr ""
msgid "use read() rather than mmap()"
msgstr ""
-#: src/main.c:91
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid argument\n"
-"Run '%s --help'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:106
+#: src/main.c:138
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -417,10 +484,17 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:221
+#: src/main.c:263
msgid "Couldn't load builder file"
msgstr ""
+#: src/main.c:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid argument\n"
+"Run '%s --help'\n"
+msgstr ""
+
#: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397
#: src/v4l.c:418
#, c-format
@@ -464,10 +538,6 @@ msgstr ""
msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...."
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "മുന്‍ഗണനകള്‍"
-
#~ msgid "Username:"
#~ msgstr "ഉപയോക്തൃ നാമം:"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index a2c55d3..e602f9d 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: camorama\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-04 00:07+0800\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -29,11 +29,11 @@ msgid ""
"effects."
msgstr ""
-#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472
+#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487
msgid "View, alter and save images from a webcam"
msgstr "Lihat, ubah dan simpan imej drpd webcam"
-#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89
+#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316
msgid "camorama"
msgstr "camorama"
@@ -41,203 +41,278 @@ msgstr "camorama"
msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:35
+#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546
msgid "Preferences"
msgstr "Keutamaan"
-#: data/camorama.ui:107
+#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691
+#: data/camorama-gtk4.ui:616
msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Umum</span>"
-#: data/camorama.ui:139
+#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725
+#: data/camorama-gtk4.ui:646
msgid "Automatic Capture"
msgstr "Automatik Cekup"
-#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334
-#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670
-#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058
+#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296
+#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517
+#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670
+#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021
+#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747
+#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924
+#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220
+#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483
+#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640
+#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781
+#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973
+#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111
+#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420
+#: data/camorama-gtk4.ui:1454
msgid " "
msgstr " "
-#: data/camorama.ui:183
+#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770
+#: data/camorama-gtk4.ui:687
msgid "Capture Interval (in minutes):"
msgstr "Selangmasa Cekupan (dlm minit):"
-#: data/camorama.ui:257
+#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842
+#: data/camorama-gtk4.ui:741
msgid "General"
msgstr "Umum"
-#: data/camorama.ui:279
+#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867
+#: data/camorama-gtk4.ui:765
msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Cekupan Lokal</span>"
-#: data/camorama.ui:311
+#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901
+#: data/camorama-gtk4.ui:795
msgid "_Enable local capture"
msgstr "_Hidupkan pencekupan lokal"
-#: data/camorama.ui:360
+#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948
+#: data/camorama-gtk4.ui:838
msgid "_Directory for captured pics:"
msgstr "_Direktori bagi gambar yg dicekup:"
-#: data/camorama.ui:373
+#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961
+#: data/camorama-gtk4.ui:851
msgid "_Filename for pictures:"
msgstr "_Namafail bagi gambar:"
-#: data/camorama.ui:388
+#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989
+#: data/camorama-gtk4.ui:879
msgid "webcam-capture"
msgstr "cekupan-webcam"
-#: data/camorama.ui:407
+#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977
+#: data/camorama-gtk4.ui:867
#, fuzzy
msgid "Select a Directory"
msgstr "Direktori simpanan:"
-#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813
+#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813
+#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390
+#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239
msgid "Append time to filename"
msgstr "Tambah masa ke namafail"
-#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829
+#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829
+#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406
+#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253
msgid "Add a timestamp to captured images"
msgstr "Tambah setemmasa pada imej dicekup"
-#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888
+#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888
+#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465
+#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300
msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Jenis Imej</span>"
-#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919
+#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919
+#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498
+#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329
msgid "Save files in jpeg format"
msgstr "Simpan fail dalam format jpeg"
-#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936
+#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936
+#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515
+#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344
msgid "Save files in png format"
msgstr "Simpan fail dalam format png"
-#: data/camorama.ui:593
+#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178
+#: data/camorama-gtk4.ui:1038
msgid "Local Capture"
msgstr "Cekupan Lokal"
-#: data/camorama.ui:616
+#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202
+#: data/camorama-gtk4.ui:1061
msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Cekupan Jauh</span>"
-#: data/camorama.ui:648
+#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236
+#: data/camorama-gtk4.ui:1091
msgid "_Enable remote capture"
msgstr "_Hidupkan pencekupan jauh"
-#: data/camorama.ui:696
+#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284
+#: data/camorama-gtk4.ui:1135
#, fuzzy
msgid "Server:"
msgstr "Pelayan FTP: "
-#: data/camorama.ui:708
+#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296
+#: data/camorama-gtk4.ui:1147
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:720
+#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308
+#: data/camorama-gtk4.ui:1159
msgid "Save directory:"
msgstr "Direktori simpanan:"
-#: data/camorama.ui:732
+#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320
+#: data/camorama-gtk4.ui:1171
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "Namafail"
-#: data/camorama.ui:745
+#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333
+#: data/camorama-gtk4.ui:1184
msgid "ftp.yourdomain.org"
msgstr "ftp.domain-anda.org"
-#: data/camorama.ui:790
+#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372
+#: data/camorama-gtk4.ui:1223
msgid "webcamshot"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:981
+#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560
+#: data/camorama-gtk4.ui:1381
msgid "Remote Capture"
msgstr "Cekupan Jauh"
-#: data/camorama.ui:1004
+#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584
+#: data/camorama-gtk4.ui:1404
msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Setemmasa</span>"
-#: data/camorama.ui:1036
+#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618
+#: data/camorama-gtk4.ui:1434
msgid "Use custom string"
msgstr "Guna rentetan tersendiri"
-#: data/camorama.ui:1080
+#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663
+#: data/camorama-gtk4.ui:1475
msgid "String:"
msgstr "Rentetan:"
-#: data/camorama.ui:1126
+#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708
+#: data/camorama-gtk4.ui:1510
msgid "Draw date and time"
msgstr "Lukis tarikh dan masa"
-#: data/camorama.ui:1170
+#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752
+#: data/camorama-gtk4.ui:1546
msgid "Timestamp"
msgstr "Setemmasa"
-#: data/camorama.ui:1199
+#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29
msgid "Camorama-libglade"
msgstr "Camorama-libglade"
-#: data/camorama.ui:1216
+#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "Namafail"
-#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524
+#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524
+#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303
msgid "Take Picture"
msgstr "Ambil Gambar"
-#: data/camorama.ui:1258
+#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1282
+#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122
+#: data/camorama-gtk4.ui:104
msgid "_View"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465
+#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465
+#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307
+#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262
msgid "Show Adjustments"
msgstr "Papar Pelarasan"
-#: data/camorama.ui:1301
+#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141
+#: data/camorama-gtk4.ui:123
msgid "Show Effects"
msgstr "Papar Kesan"
-#: data/camorama.ui:1317
+#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157
+#: data/camorama-gtk4.ui:139
msgid "Small"
msgstr "Kecil"
-#: data/camorama.ui:1330
+#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1655
+#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465
+#: data/camorama-gtk4.ui:391
msgid "Contrast:"
msgstr "Kontras:"
-#: data/camorama.ui:1669
+#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477
+#: data/camorama-gtk4.ui:403
msgid "Brightness:"
msgstr "Kecerahan:"
-#: data/camorama.ui:1685
+#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489
+#: data/camorama-gtk4.ui:415
msgid "Color:"
msgstr "Warna:"
-#: data/camorama.ui:1701
+#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501
+#: data/camorama-gtk4.ui:427
msgid "Hue:"
msgstr "Hue:"
# baki atau imbang?
-#: data/camorama.ui:1717
+#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513
+#: data/camorama-gtk4.ui:439
#, fuzzy
msgid "White Balance:"
msgstr "Imbangan Putih:"
-#: src/callbacks.c:473
+#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "_Take Picture"
+msgstr "Ambil Gambar"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:71
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Keutamaan"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:161
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:488
msgid "translator_credits"
msgstr "Hasbullah Bin Pit <sebolikhlas.com>"
-#: src/callbacks.c:711
+#: src/callbacks.c:726
#, c-format
msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average"
msgstr ""
@@ -261,12 +336,12 @@ msgstr ""
msgid "_Add Filter"
msgstr ""
-#: src/camorama-window.c:195
+#: src/camorama-window.c:219
#, fuzzy
msgid "Effects"
msgstr "Papar Kesan"
-#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253
+#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257
msgid "Could save temporary image file in /tmp."
msgstr "Tidak boleh fail imej sementara di /tmp."
@@ -275,7 +350,7 @@ msgstr "Tidak boleh fail imej sementara di /tmp."
msgid "Unable to create image '%s'."
msgstr "Tak dapat memcipta imej '%s'."
-#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403
+#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407
#, c-format
msgid "Could not save image '%s/%s'."
msgstr "Tak dapat menyimpan imej '%s/%s'."
@@ -290,12 +365,12 @@ msgstr "Tak dapat menyimpan imej '%s/%s'."
msgid "An error occurred mounting %s:%s."
msgstr "Ralat berlaku bila membuka %s."
-#: src/fileio.c:208
+#: src/fileio.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred accessing %s."
msgstr "Ralat berlaku bila membuka %s."
-#: src/fileio.c:259
+#: src/fileio.c:263
#, c-format
msgid ""
"Unable to open temporary image file '%s'.\n"
@@ -304,32 +379,32 @@ msgstr ""
"Tidak dapat membuka fail imej sementara '%s'\n"
"Tak dapat memuatnaik imej."
-#: src/fileio.c:288
+#: src/fileio.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred opening %s."
msgstr "Ralat berlaku bila membuka %s."
-#: src/fileio.c:299
+#: src/fileio.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred opening %s for write: %s."
msgstr "Ralat berlaku bila membuka %s."
-#: src/fileio.c:309
+#: src/fileio.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred writing to %s: %s."
msgstr "Ralat berlaku ketika menulis ke %s."
-#: src/fileio.c:316
+#: src/fileio.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred closing %s: %s."
msgstr "Ralat berlaku bila membuka %s."
-#: src/fileio.c:381
+#: src/fileio.c:385
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'."
msgstr "tak dapat mencipta direktori '%s'."
-#: src/fileio.c:390
+#: src/fileio.c:394
#, c-format
msgid "Could not change to directory '%s'."
msgstr "Tak dapat menukar ke direktori '%s'."
@@ -412,14 +487,7 @@ msgstr "saiz cekupan tengah"
msgid "use read() rather than mmap()"
msgstr "guna read() selain drpd mmap()"
-#: src/main.c:91
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid argument\n"
-"Run '%s --help'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:106
+#: src/main.c:138
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -432,11 +500,18 @@ msgstr ""
"Camorama versi %s\n"
"\n"
-#: src/main.c:221
+#: src/main.c:263
#, fuzzy
msgid "Couldn't load builder file"
msgstr "Gagal memcari fail pixmap: %s"
+#: src/main.c:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid argument\n"
+"Run '%s --help'\n"
+msgstr ""
+
#: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397
#: src/v4l.c:418
#, c-format
@@ -483,14 +558,6 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...."
msgstr ""
#, fuzzy
-#~ msgid "_Take Picture"
-#~ msgstr "Ambil Gambar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "Keutamaan"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Automatic Capture Disabled"
#~ msgstr "Automatik Cekup"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 2530c89..076f05e 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: camorama 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-13 13:36+0200\n"
"Last-Translator: Øivind Hoel <oivind.hoel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -29,11 +29,11 @@ msgid ""
"effects."
msgstr ""
-#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472
+#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487
msgid "View, alter and save images from a webcam"
msgstr "Vis, endre og lagre bilder fra et webkamera"
-#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89
+#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316
msgid "camorama"
msgstr "camorama"
@@ -41,201 +41,276 @@ msgstr "camorama"
msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:35
+#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546
msgid "Preferences"
msgstr "Brukervalg"
-#: data/camorama.ui:107
+#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691
+#: data/camorama-gtk4.ui:616
msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Generelt</span>"
-#: data/camorama.ui:139
+#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725
+#: data/camorama-gtk4.ui:646
msgid "Automatic Capture"
msgstr "Automatisk opptak"
-#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334
-#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670
-#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058
+#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296
+#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517
+#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670
+#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021
+#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747
+#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924
+#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220
+#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483
+#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640
+#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781
+#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973
+#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111
+#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420
+#: data/camorama-gtk4.ui:1454
msgid " "
msgstr " "
-#: data/camorama.ui:183
+#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770
+#: data/camorama-gtk4.ui:687
msgid "Capture Interval (in minutes):"
msgstr "Opptaksintervall"
-#: data/camorama.ui:257
+#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842
+#: data/camorama-gtk4.ui:741
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: data/camorama.ui:279
+#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867
+#: data/camorama-gtk4.ui:765
msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Lokal henting</span>"
-#: data/camorama.ui:311
+#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901
+#: data/camorama-gtk4.ui:795
msgid "_Enable local capture"
msgstr "_Slå på lokalt opptak"
-#: data/camorama.ui:360
+#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948
+#: data/camorama-gtk4.ui:838
msgid "_Directory for captured pics:"
msgstr "_Mappe for lagrede bilder:"
-#: data/camorama.ui:373
+#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961
+#: data/camorama-gtk4.ui:851
msgid "_Filename for pictures:"
msgstr "_Filnavn for bilder:"
-#: data/camorama.ui:388
+#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989
+#: data/camorama-gtk4.ui:879
msgid "webcam-capture"
msgstr "opptak med nettkamera"
-#: data/camorama.ui:407
+#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977
+#: data/camorama-gtk4.ui:867
#, fuzzy
msgid "Select a Directory"
msgstr "Katalog for lagring:"
-#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813
+#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813
+#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390
+#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239
msgid "Append time to filename"
msgstr "Legg til tid i filnavn"
-#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829
+#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829
+#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406
+#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253
msgid "Add a timestamp to captured images"
msgstr "Legg til tidsstempel på bilder"
-#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888
+#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888
+#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465
+#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300
msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Bildetype</span>"
-#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919
+#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919
+#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498
+#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329
msgid "Save files in jpeg format"
msgstr "Lagre filer i jpeg-format"
-#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936
+#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936
+#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515
+#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344
msgid "Save files in png format"
msgstr "Lagre filer i png-format"
-#: data/camorama.ui:593
+#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178
+#: data/camorama-gtk4.ui:1038
msgid "Local Capture"
msgstr "Lokalt opptak"
-#: data/camorama.ui:616
+#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202
+#: data/camorama-gtk4.ui:1061
msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Fjernopptak</span>"
-#: data/camorama.ui:648
+#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236
+#: data/camorama-gtk4.ui:1091
msgid "_Enable remote capture"
msgstr "_Slå på fjernopptak"
-#: data/camorama.ui:696
+#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284
+#: data/camorama-gtk4.ui:1135
#, fuzzy
msgid "Server:"
msgstr "FTP-tjener: "
-#: data/camorama.ui:708
+#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296
+#: data/camorama-gtk4.ui:1147
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:720
+#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308
+#: data/camorama-gtk4.ui:1159
msgid "Save directory:"
msgstr "Katalog for lagring:"
-#: data/camorama.ui:732
+#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320
+#: data/camorama-gtk4.ui:1171
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "Filnavn"
-#: data/camorama.ui:745
+#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333
+#: data/camorama-gtk4.ui:1184
msgid "ftp.yourdomain.org"
msgstr "ftp.dittdomene.no"
-#: data/camorama.ui:790
+#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372
+#: data/camorama-gtk4.ui:1223
msgid "webcamshot"
msgstr "nettkamerabilde"
-#: data/camorama.ui:981
+#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560
+#: data/camorama-gtk4.ui:1381
msgid "Remote Capture"
msgstr "Fjernopptak"
-#: data/camorama.ui:1004
+#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584
+#: data/camorama-gtk4.ui:1404
msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Tidsstempel</span>"
-#: data/camorama.ui:1036
+#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618
+#: data/camorama-gtk4.ui:1434
msgid "Use custom string"
msgstr "Bruk egendefinert streng"
-#: data/camorama.ui:1080
+#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663
+#: data/camorama-gtk4.ui:1475
msgid "String:"
msgstr "Streng:"
-#: data/camorama.ui:1126
+#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708
+#: data/camorama-gtk4.ui:1510
msgid "Draw date and time"
msgstr "Tegn dato og klokkeslett"
-#: data/camorama.ui:1170
+#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752
+#: data/camorama-gtk4.ui:1546
msgid "Timestamp"
msgstr "Tidsstempel"
-#: data/camorama.ui:1199
+#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29
msgid "Camorama-libglade"
msgstr "Camorama-libglade"
-#: data/camorama.ui:1216
+#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "Filnavn"
-#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524
+#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524
+#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303
msgid "Take Picture"
msgstr "Ta bilde"
-#: data/camorama.ui:1258
+#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1282
+#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122
+#: data/camorama-gtk4.ui:104
msgid "_View"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465
+#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465
+#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307
+#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262
msgid "Show Adjustments"
msgstr "Vis justeringer"
-#: data/camorama.ui:1301
+#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141
+#: data/camorama-gtk4.ui:123
msgid "Show Effects"
msgstr "Vis effekter"
-#: data/camorama.ui:1317
+#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157
+#: data/camorama-gtk4.ui:139
msgid "Small"
msgstr "Liten"
-#: data/camorama.ui:1330
+#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1655
+#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465
+#: data/camorama-gtk4.ui:391
msgid "Contrast:"
msgstr "Kontrast:"
-#: data/camorama.ui:1669
+#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477
+#: data/camorama-gtk4.ui:403
msgid "Brightness:"
msgstr "Lysstyrke:"
-#: data/camorama.ui:1685
+#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489
+#: data/camorama-gtk4.ui:415
msgid "Color:"
msgstr "Farge:"
-#: data/camorama.ui:1701
+#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501
+#: data/camorama-gtk4.ui:427
msgid "Hue:"
msgstr "Glød:"
-#: data/camorama.ui:1717
+#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513
+#: data/camorama-gtk4.ui:439
msgid "White Balance:"
msgstr "Hvit balanse:"
-#: src/callbacks.c:473
+#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "_Take Picture"
+msgstr "Ta bilde"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:71
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Brukervalg"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:161
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:488
msgid "translator_credits"
msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>"
-#: src/callbacks.c:711
+#: src/callbacks.c:726
#, c-format
msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average"
msgstr ""
@@ -259,12 +334,12 @@ msgstr ""
msgid "_Add Filter"
msgstr ""
-#: src/camorama-window.c:195
+#: src/camorama-window.c:219
#, fuzzy
msgid "Effects"
msgstr "Vis effekter"
-#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253
+#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257
msgid "Could save temporary image file in /tmp."
msgstr "Kan ikke lagre mellomlagerbilde i /tmp."
@@ -273,7 +348,7 @@ msgstr "Kan ikke lagre mellomlagerbilde i /tmp."
msgid "Unable to create image '%s'."
msgstr "Kan ikke opprette bilde «%s»."
-#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403
+#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407
#, c-format
msgid "Could not save image '%s/%s'."
msgstr "Kunne ikke lagre bilde «%s/%s»."
@@ -288,12 +363,12 @@ msgstr "Kunne ikke lagre bilde «%s/%s»."
msgid "An error occurred mounting %s:%s."
msgstr "Fen feil oppsto ved åpning av %s."
-#: src/fileio.c:208
+#: src/fileio.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred accessing %s."
msgstr "Fen feil oppsto ved åpning av %s."
-#: src/fileio.c:259
+#: src/fileio.c:263
#, c-format
msgid ""
"Unable to open temporary image file '%s'.\n"
@@ -302,32 +377,32 @@ msgstr ""
"Kan ikke åpne mellomlagerbilde (%s)\n"
"Kan derfor ikke laste opp bildet."
-#: src/fileio.c:288
+#: src/fileio.c:292
#, c-format
msgid "An error occurred opening %s."
msgstr "Fen feil oppsto ved åpning av %s."
-#: src/fileio.c:299
+#: src/fileio.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred opening %s for write: %s."
msgstr "Fen feil oppsto ved åpning av %s."
-#: src/fileio.c:309
+#: src/fileio.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred writing to %s: %s."
msgstr "En feil oppstod under skriving til %s."
-#: src/fileio.c:316
+#: src/fileio.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred closing %s: %s."
msgstr "Fen feil oppsto ved åpning av %s."
-#: src/fileio.c:381
+#: src/fileio.c:385
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'."
msgstr "Kan ikke opprette mappen %s."
-#: src/fileio.c:390
+#: src/fileio.c:394
#, c-format
msgid "Could not change to directory '%s'."
msgstr "Kan ikke velge mappen %s."
@@ -408,14 +483,7 @@ msgstr "middels opptaksstørrelse"
msgid "use read() rather than mmap()"
msgstr "bruk read() istedenfor mmap()"
-#: src/main.c:91
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid argument\n"
-"Run '%s --help'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:106
+#: src/main.c:138
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -428,11 +496,18 @@ msgstr ""
"Camorama versjon %s\n"
"\n"
-#: src/main.c:221
+#: src/main.c:263
#, fuzzy
msgid "Couldn't load builder file"
msgstr "Kunne ikke finne bildefil: %s"
+#: src/main.c:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid argument\n"
+"Run '%s --help'\n"
+msgstr ""
+
#: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397
#: src/v4l.c:418
#, c-format
@@ -478,14 +553,6 @@ msgstr ""
msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...."
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Take Picture"
-#~ msgstr "Ta bilde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "Brukervalg"
-
#~ msgid ""
#~ "Local Capture: %d\n"
#~ "Remote Capture: %d\n"
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index ed01709..ddf468c 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: camorama.HEAD.ne\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-20 02:50+0545\n"
"Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -37,11 +37,11 @@ msgid ""
"effects."
msgstr ""
-#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472
+#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487
msgid "View, alter and save images from a webcam"
msgstr "दृश्य, वेबक्यामबाट छविहरू परिवर्तन र बचत गर्नुहोस्"
-#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89
+#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316
msgid "camorama"
msgstr "कामोरामा"
@@ -49,203 +49,278 @@ msgstr "कामोरामा"
msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:35
+#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546
msgid "Preferences"
msgstr "प्राथमिकताहरू"
-#: data/camorama.ui:107
+#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691
+#: data/camorama-gtk4.ui:616
msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\"> साधारण</span>"
-#: data/camorama.ui:139
+#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725
+#: data/camorama-gtk4.ui:646
msgid "Automatic Capture"
msgstr "स्वचालित: क्याप्चर"
-#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334
-#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670
-#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058
+#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296
+#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517
+#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670
+#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021
+#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747
+#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924
+#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220
+#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483
+#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640
+#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781
+#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973
+#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111
+#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420
+#: data/camorama-gtk4.ui:1454
msgid " "
msgstr " "
-#: data/camorama.ui:183
+#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770
+#: data/camorama-gtk4.ui:687
msgid "Capture Interval (in minutes):"
msgstr "क्याप्चर अन्तराल (मिनेटमा):"
-#: data/camorama.ui:257
+#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842
+#: data/camorama-gtk4.ui:741
msgid "General"
msgstr "साधारण"
-#: data/camorama.ui:279
+#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867
+#: data/camorama-gtk4.ui:765
msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">स्थानीय क्याप्चर</span>"
-#: data/camorama.ui:311
+#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901
+#: data/camorama-gtk4.ui:795
msgid "_Enable local capture"
msgstr "स्थानीय क्याप्चर गर्न सक्षम"
-#: data/camorama.ui:360
+#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948
+#: data/camorama-gtk4.ui:838
msgid "_Directory for captured pics:"
msgstr "क्याप्चर गरिएको तस्वीरहरूको लागि डाइरेक्टरी:"
-#: data/camorama.ui:373
+#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961
+#: data/camorama-gtk4.ui:851
msgid "_Filename for pictures:"
msgstr "तस्वीरहरूका लागि फाइलनाम:"
-#: data/camorama.ui:388
+#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989
+#: data/camorama-gtk4.ui:879
msgid "webcam-capture"
msgstr "वेबक्याम-क्याप्चर"
-#: data/camorama.ui:407
+#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977
+#: data/camorama-gtk4.ui:867
#, fuzzy
msgid "Select a Directory"
msgstr "डाइरेक्टरी बचत गर्नुहोस्:"
-#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813
+#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813
+#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390
+#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239
msgid "Append time to filename"
msgstr "फाइलनाममा समय थप गर्नुहोस्"
-#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829
+#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829
+#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406
+#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253
msgid "Add a timestamp to captured images"
msgstr "छविहरू क्याप्चर गर्न टाइमस्ट्याम्प थप्नुहोस्"
-#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888
+#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888
+#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465
+#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300
msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">छवि प्रकार</span>"
-#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919
+#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919
+#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498
+#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329
msgid "Save files in jpeg format"
msgstr "जेपिइजि ढाँचामा फाइलहरू बचत गर्नुहोस्"
-#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936
+#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936
+#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515
+#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344
msgid "Save files in png format"
msgstr "पिएनजि ढाँचामा फाइलहरू बचत गर्नुहोस्"
-#: data/camorama.ui:593
+#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178
+#: data/camorama-gtk4.ui:1038
msgid "Local Capture"
msgstr "स्थानीय क्याप्चर"
-#: data/camorama.ui:616
+#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202
+#: data/camorama-gtk4.ui:1061
msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">दूर क्याप्चर</span>"
-#: data/camorama.ui:648
+#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236
+#: data/camorama-gtk4.ui:1091
msgid "_Enable remote capture"
msgstr "दूर क्याप्चर गर्न सक्षम"
-#: data/camorama.ui:696
+#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284
+#: data/camorama-gtk4.ui:1135
#, fuzzy
msgid "Server:"
msgstr "FTP सर्भर: "
-#: data/camorama.ui:708
+#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296
+#: data/camorama-gtk4.ui:1147
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:720
+#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308
+#: data/camorama-gtk4.ui:1159
msgid "Save directory:"
msgstr "डाइरेक्टरी बचत गर्नुहोस्:"
-#: data/camorama.ui:732
+#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320
+#: data/camorama-gtk4.ui:1171
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "फाइलनाम"
-#: data/camorama.ui:745
+#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333
+#: data/camorama-gtk4.ui:1184
msgid "ftp.yourdomain.org"
msgstr "ftp.yourdomain.org"
-#: data/camorama.ui:790
+#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372
+#: data/camorama-gtk4.ui:1223
msgid "webcamshot"
msgstr "वेबक्यामशट"
-#: data/camorama.ui:981
+#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560
+#: data/camorama-gtk4.ui:1381
msgid "Remote Capture"
msgstr "दूर क्याप्चर"
-#: data/camorama.ui:1004
+#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584
+#: data/camorama-gtk4.ui:1404
msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">टाइमस्ट्याम्प</span>"
-#: data/camorama.ui:1036
+#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618
+#: data/camorama-gtk4.ui:1434
msgid "Use custom string"
msgstr "अनुकूल स्ट्रिङ प्रयोग गर्नुहोस्"
-#: data/camorama.ui:1080
+#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663
+#: data/camorama-gtk4.ui:1475
msgid "String:"
msgstr "स्ट्रिङ:"
-#: data/camorama.ui:1126
+#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708
+#: data/camorama-gtk4.ui:1510
msgid "Draw date and time"
msgstr "मिति र समय बनाउनुहोस्"
-#: data/camorama.ui:1170
+#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752
+#: data/camorama-gtk4.ui:1546
msgid "Timestamp"
msgstr "टाइमस्ट्याम्प"
-#: data/camorama.ui:1199
+#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29
msgid "Camorama-libglade"
msgstr "कामोरामा-लिब्ग्लेड"
-#: data/camorama.ui:1216
+#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "फाइलनाम"
-#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524
+#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524
+#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303
msgid "Take Picture"
msgstr "तस्वीर लिनुहोस्"
-#: data/camorama.ui:1258
+#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1282
+#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122
+#: data/camorama-gtk4.ui:104
msgid "_View"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465
+#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465
+#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307
+#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262
msgid "Show Adjustments"
msgstr "समायोजनहरू देखाउनुहोस्"
-#: data/camorama.ui:1301
+#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141
+#: data/camorama-gtk4.ui:123
msgid "Show Effects"
msgstr "प्रभावहरू देखाउनुहोस्"
-#: data/camorama.ui:1317
+#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157
+#: data/camorama-gtk4.ui:139
msgid "Small"
msgstr "सानो"
-#: data/camorama.ui:1330
+#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1655
+#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465
+#: data/camorama-gtk4.ui:391
msgid "Contrast:"
msgstr "व्यतिरेक:"
-#: data/camorama.ui:1669
+#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477
+#: data/camorama-gtk4.ui:403
msgid "Brightness:"
msgstr "चम्किलो:"
-#: data/camorama.ui:1685
+#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489
+#: data/camorama-gtk4.ui:415
msgid "Color:"
msgstr "रङ:"
-#: data/camorama.ui:1701
+#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501
+#: data/camorama-gtk4.ui:427
msgid "Hue:"
msgstr "ह्यु:"
-#: data/camorama.ui:1717
+#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513
+#: data/camorama-gtk4.ui:439
msgid "White Balance:"
msgstr "श्वेत सन्तुलन:"
-#: src/callbacks.c:473
+#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "_Take Picture"
+msgstr "तस्वीर लिनुहोस्"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:71
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "_Preferences"
+msgstr "प्राथमिकताहरू"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:161
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:488
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Ganesh Ghimire<gghimire@gmail.com>Jaydeep Bhusal <zaydeep@hotmail.com>Shyam "
"Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>"
-#: src/callbacks.c:711
+#: src/callbacks.c:726
#, c-format
msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average"
msgstr ""
@@ -268,12 +343,12 @@ msgstr ""
msgid "_Add Filter"
msgstr ""
-#: src/camorama-window.c:195
+#: src/camorama-window.c:219
#, fuzzy
msgid "Effects"
msgstr "प्रभावहरू देखाउनुहोस्"
-#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253
+#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257
msgid "Could save temporary image file in /tmp."
msgstr "अस्थायि छवि /टिएमपि फाइलमा बचत गर्न सकिन्छ।"
@@ -282,7 +357,7 @@ msgstr "अस्थायि छवि /टिएमपि फाइलमा
msgid "Unable to create image '%s'."
msgstr "छवि निर्माण गर्न अक्षम '%s'।"
-#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403
+#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407
#, c-format
msgid "Could not save image '%s/%s'."
msgstr "छवि बचत गर्न सकिँदैन '%s/%s'।"
@@ -297,12 +372,12 @@ msgstr "छवि बचत गर्न सकिँदैन '%s/%s'।"
msgid "An error occurred mounting %s:%s."
msgstr "%s खोल्दा त्रुटि भेटियो।"
-#: src/fileio.c:208
+#: src/fileio.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred accessing %s."
msgstr "%s खोल्दा त्रुटि भेटियो।"
-#: src/fileio.c:259
+#: src/fileio.c:263
#, c-format
msgid ""
"Unable to open temporary image file '%s'.\n"
@@ -311,32 +386,32 @@ msgstr ""
"अस्थायी छवि फाइल खोल्न अक्षम '%s'।\n"
"छवि अपलोड गर्न सकिँदैन।"
-#: src/fileio.c:288
+#: src/fileio.c:292
#, c-format
msgid "An error occurred opening %s."
msgstr "%s खोल्दा त्रुटि भेटियो।"
-#: src/fileio.c:299
+#: src/fileio.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred opening %s for write: %s."
msgstr "%s खोल्दा त्रुटि भेटियो।"
-#: src/fileio.c:309
+#: src/fileio.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred writing to %s: %s."
msgstr " %s मा लेख्दा त्रुटि भेटियो।"
-#: src/fileio.c:316
+#: src/fileio.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred closing %s: %s."
msgstr "%s खोल्दा त्रुटि भेटियो।"
-#: src/fileio.c:381
+#: src/fileio.c:385
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'."
msgstr "डाइरेक्टरी सिर्जना गर्न सकिएन '%s'।"
-#: src/fileio.c:390
+#: src/fileio.c:394
#, c-format
msgid "Could not change to directory '%s'."
msgstr "डाइरेक्टरीमा परिवर्तन गर्न सकिएन '%s'।"
@@ -414,14 +489,7 @@ msgstr "मध्यम क्याप्चर साइज"
msgid "use read() rather than mmap()"
msgstr "पढ्न प्रयोग गर्नुहोस्() एमम्याप भन्दा पनि()"
-#: src/main.c:91
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid argument\n"
-"Run '%s --help'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:106
+#: src/main.c:138
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -434,11 +502,18 @@ msgstr ""
"कामोरामा संस्करण %s\n"
"\n"
-#: src/main.c:221
+#: src/main.c:263
#, fuzzy
msgid "Couldn't load builder file"
msgstr "पिक्सम्याप फाइल पत्ता लागेन: %s"
+#: src/main.c:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid argument\n"
+"Run '%s --help'\n"
+msgstr ""
+
#: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397
#: src/v4l.c:418
#, c-format
@@ -485,14 +560,6 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...."
msgstr ""
#, fuzzy
-#~ msgid "_Take Picture"
-#~ msgstr "तस्वीर लिनुहोस्"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "प्राथमिकताहरू"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Automatic Capture Disabled"
#~ msgstr "स्वचालित: क्याप्चर"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 0788c6a..f687a3b 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Camorama\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-19 21:22+0100 \n"
"Last-Translator: Wouter Bolsterlee <uws+gnome@xs4all.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@@ -30,11 +30,11 @@ msgid ""
"effects."
msgstr ""
-#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472
+#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487
msgid "View, alter and save images from a webcam"
msgstr "Beelden van een webcam bekijken, bewerken of opslaan"
-#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89
+#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316
msgid "camorama"
msgstr "camorama"
@@ -42,201 +42,276 @@ msgstr "camorama"
msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:35
+#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
-#: data/camorama.ui:107
+#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691
+#: data/camorama-gtk4.ui:616
msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Algemeen</span>"
-#: data/camorama.ui:139
+#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725
+#: data/camorama-gtk4.ui:646
msgid "Automatic Capture"
msgstr "Automatische opname"
-#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334
-#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670
-#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058
+#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296
+#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517
+#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670
+#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021
+#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747
+#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924
+#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220
+#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483
+#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640
+#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781
+#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973
+#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111
+#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420
+#: data/camorama-gtk4.ui:1454
msgid " "
msgstr " "
-#: data/camorama.ui:183
+#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770
+#: data/camorama-gtk4.ui:687
msgid "Capture Interval (in minutes):"
msgstr "Opname-interval (in minuten):"
-#: data/camorama.ui:257
+#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842
+#: data/camorama-gtk4.ui:741
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
-#: data/camorama.ui:279
+#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867
+#: data/camorama-gtk4.ui:765
msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Lokaal opslaan</span>"
-#: data/camorama.ui:311
+#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901
+#: data/camorama-gtk4.ui:795
msgid "_Enable local capture"
msgstr "_Lokale opname inschakelen"
-#: data/camorama.ui:360
+#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948
+#: data/camorama-gtk4.ui:838
msgid "_Directory for captured pics:"
msgstr "Map met opgenomen beelden:"
-#: data/camorama.ui:373
+#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961
+#: data/camorama-gtk4.ui:851
msgid "_Filename for pictures:"
msgstr "_Bestandsnaam voor afbeeldingen:"
-#: data/camorama.ui:388
+#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989
+#: data/camorama-gtk4.ui:879
msgid "webcam-capture"
msgstr "webcam-opname"
-#: data/camorama.ui:407
+#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977
+#: data/camorama-gtk4.ui:867
#, fuzzy
msgid "Select a Directory"
msgstr "Map met opnames:"
-#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813
+#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813
+#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390
+#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239
msgid "Append time to filename"
msgstr "Tijd aan bestandsnaam toevoegen"
-#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829
+#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829
+#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406
+#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253
msgid "Add a timestamp to captured images"
msgstr "Tijdstempel aan opgeslagen afbeeldingen toevoegen"
-#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888
+#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888
+#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465
+#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300
msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Afbeeldingstype</span>"
-#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919
+#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919
+#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498
+#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329
msgid "Save files in jpeg format"
msgstr "Bestanden in jpeg-formaat opslaan"
-#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936
+#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936
+#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515
+#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344
msgid "Save files in png format"
msgstr "Bestanden in png-formaat opslaan"
-#: data/camorama.ui:593
+#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178
+#: data/camorama-gtk4.ui:1038
msgid "Local Capture"
msgstr "Lokale opname"
-#: data/camorama.ui:616
+#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202
+#: data/camorama-gtk4.ui:1061
msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Op afstand opslaan</span>"
-#: data/camorama.ui:648
+#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236
+#: data/camorama-gtk4.ui:1091
msgid "_Enable remote capture"
msgstr "_Opname op afstand inschakelen"
-#: data/camorama.ui:696
+#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284
+#: data/camorama-gtk4.ui:1135
#, fuzzy
msgid "Server:"
msgstr "FTP-server:"
-#: data/camorama.ui:708
+#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296
+#: data/camorama-gtk4.ui:1147
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:720
+#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308
+#: data/camorama-gtk4.ui:1159
msgid "Save directory:"
msgstr "Map met opnames:"
-#: data/camorama.ui:732
+#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320
+#: data/camorama-gtk4.ui:1171
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "Bestandsnaam"
-#: data/camorama.ui:745
+#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333
+#: data/camorama-gtk4.ui:1184
msgid "ftp.yourdomain.org"
msgstr "ftp.uwdomein.org"
-#: data/camorama.ui:790
+#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372
+#: data/camorama-gtk4.ui:1223
msgid "webcamshot"
msgstr "webcam-kiekje"
-#: data/camorama.ui:981
+#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560
+#: data/camorama-gtk4.ui:1381
msgid "Remote Capture"
msgstr "Opname op afstand"
-#: data/camorama.ui:1004
+#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584
+#: data/camorama-gtk4.ui:1404
msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Tijdstempel</span>"
-#: data/camorama.ui:1036
+#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618
+#: data/camorama-gtk4.ui:1434
msgid "Use custom string"
msgstr "Aangepaste tekst gebruiken"
-#: data/camorama.ui:1080
+#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663
+#: data/camorama-gtk4.ui:1475
msgid "String:"
msgstr "Tekst:"
-#: data/camorama.ui:1126
+#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708
+#: data/camorama-gtk4.ui:1510
msgid "Draw date and time"
msgstr "Datum en tijd weergeven"
-#: data/camorama.ui:1170
+#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752
+#: data/camorama-gtk4.ui:1546
msgid "Timestamp"
msgstr "Tijdstempel"
-#: data/camorama.ui:1199
+#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29
msgid "Camorama-libglade"
msgstr "Camorama-libglade"
-#: data/camorama.ui:1216
+#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "Bestandsnaam"
-#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524
+#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524
+#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303
msgid "Take Picture"
msgstr "Foto maken"
-#: data/camorama.ui:1258
+#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1282
+#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122
+#: data/camorama-gtk4.ui:104
msgid "_View"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465
+#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465
+#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307
+#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262
msgid "Show Adjustments"
msgstr "Regelaars weergeven"
-#: data/camorama.ui:1301
+#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141
+#: data/camorama-gtk4.ui:123
msgid "Show Effects"
msgstr "Effecten weergeven"
-#: data/camorama.ui:1317
+#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157
+#: data/camorama-gtk4.ui:139
msgid "Small"
msgstr "Klein"
-#: data/camorama.ui:1330
+#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1655
+#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465
+#: data/camorama-gtk4.ui:391
msgid "Contrast:"
msgstr "Contrast:"
-#: data/camorama.ui:1669
+#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477
+#: data/camorama-gtk4.ui:403
msgid "Brightness:"
msgstr "Helderheid:"
-#: data/camorama.ui:1685
+#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489
+#: data/camorama-gtk4.ui:415
msgid "Color:"
msgstr "Kleur:"
-#: data/camorama.ui:1701
+#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501
+#: data/camorama-gtk4.ui:427
msgid "Hue:"
msgstr "Tint:"
-#: data/camorama.ui:1717
+#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513
+#: data/camorama-gtk4.ui:439
msgid "White Balance:"
msgstr "Witbalans:"
-#: src/callbacks.c:473
+#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "_Take Picture"
+msgstr "Foto maken"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:71
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Voorkeuren"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:161
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:488
msgid "translator_credits"
msgstr "Huib Kleinhout <huib@stack.nl>"
-#: src/callbacks.c:711
+#: src/callbacks.c:726
#, c-format
msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average"
msgstr ""
@@ -259,11 +334,11 @@ msgstr ""
msgid "_Add Filter"
msgstr "Filter toe_voegen"
-#: src/camorama-window.c:195
+#: src/camorama-window.c:219
msgid "Effects"
msgstr "Effecten"
-#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253
+#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257
msgid "Could save temporary image file in /tmp."
msgstr "Kan geen tijdelijk afbeeldingsbestand opslaan in /tmp."
@@ -272,7 +347,7 @@ msgstr "Kan geen tijdelijk afbeeldingsbestand opslaan in /tmp."
msgid "Unable to create image '%s'."
msgstr "De afbeelding '%s' kan niet worden aangemaakt."
-#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403
+#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407
#, c-format
msgid "Could not save image '%s/%s'."
msgstr "Kan afbeelding '%s/%s' niet opslaan."
@@ -287,12 +362,12 @@ msgstr "Kan afbeelding '%s/%s' niet opslaan."
msgid "An error occurred mounting %s:%s."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het openen van %s."
-#: src/fileio.c:208
+#: src/fileio.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred accessing %s."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het openen van %s."
-#: src/fileio.c:259
+#: src/fileio.c:263
#, c-format
msgid ""
"Unable to open temporary image file '%s'.\n"
@@ -301,32 +376,32 @@ msgstr ""
"Het tijdelijke afbeeldingsbestand '%s' kan niet worden geopend.\n"
"Het uploaden van de afbeelding is niet mogelijk."
-#: src/fileio.c:288
+#: src/fileio.c:292
#, c-format
msgid "An error occurred opening %s."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het openen van %s."
-#: src/fileio.c:299
+#: src/fileio.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred opening %s for write: %s."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het openen van %s."
-#: src/fileio.c:309
+#: src/fileio.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred writing to %s: %s."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het schrijven naar %s."
-#: src/fileio.c:316
+#: src/fileio.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred closing %s: %s."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het openen van %s."
-#: src/fileio.c:381
+#: src/fileio.c:385
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'."
msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken."
-#: src/fileio.c:390
+#: src/fileio.c:394
#, c-format
msgid "Could not change to directory '%s'."
msgstr "De map '%s' kan niet geopend worden."
@@ -404,14 +479,7 @@ msgstr "gemiddelde opnamegrootte"
msgid "use read() rather than mmap()"
msgstr "Gebruik read() in plaats van mmap()"
-#: src/main.c:91
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid argument\n"
-"Run '%s --help'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:106
+#: src/main.c:138
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -424,11 +492,18 @@ msgstr ""
"Camorama versie %s\n"
"\n"
-#: src/main.c:221
+#: src/main.c:263
#, fuzzy
msgid "Couldn't load builder file"
msgstr "Het afbeeldingsbestand %s kan niet gevonden worden"
+#: src/main.c:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid argument\n"
+"Run '%s --help'\n"
+msgstr ""
+
#: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397
#: src/v4l.c:418
#, c-format
@@ -474,14 +549,6 @@ msgstr ""
msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...."
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Take Picture"
-#~ msgstr "Foto maken"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "Voorkeuren"
-
#~ msgid ""
#~ "Local Capture: %d\n"
#~ "Remote Capture: %d\n"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 196cdf2..ab5b819 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: carmorama.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 20:19+0530\n"
"Last-Translator: Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderlinux@netscape.net>\n"
"Language-Team: Punjabi\n"
@@ -32,11 +32,11 @@ msgid ""
"effects."
msgstr ""
-#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472
+#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487
msgid "View, alter and save images from a webcam"
msgstr "webcam ਤੋਂ ਚਿੱਤਰ ਵੇਖੋ,ਬਦਲੋ ਅਤੇ ਸੰਭਾਲੋ"
-#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89
+#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316
msgid "camorama"
msgstr "camorama"
@@ -44,201 +44,276 @@ msgstr "camorama"
msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:35
+#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546
msgid "Preferences"
msgstr "ਪਸੰਦ"
-#: data/camorama.ui:107
+#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691
+#: data/camorama-gtk4.ui:616
msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">ਆਮ</span>"
-#: data/camorama.ui:139
+#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725
+#: data/camorama-gtk4.ui:646
msgid "Automatic Capture"
msgstr "ਸ੍ਵੈ ਪ੍ਾਪਤੀ"
-#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334
-#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670
-#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058
+#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296
+#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517
+#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670
+#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021
+#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747
+#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924
+#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220
+#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483
+#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640
+#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781
+#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973
+#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111
+#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420
+#: data/camorama-gtk4.ui:1454
msgid " "
msgstr " "
-#: data/camorama.ui:183
+#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770
+#: data/camorama-gtk4.ui:687
msgid "Capture Interval (in minutes):"
msgstr "ਵਕਫਾ ਪ੍ਾਪਤ ਕਰਨ ਦਾ(ਮਿੰਟਾਂ ਵਿਚ):"
-#: data/camorama.ui:257
+#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842
+#: data/camorama-gtk4.ui:741
msgid "General"
msgstr "ਆਮ"
-#: data/camorama.ui:279
+#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867
+#: data/camorama-gtk4.ui:765
msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">ਸਥਾਨਿਕ ਪ੍ਾਪਤੀ</span>"
-#: data/camorama.ui:311
+#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901
+#: data/camorama-gtk4.ui:795
msgid "_Enable local capture"
msgstr "ਸਥਾਨਿਕ ਪ੍ਾਪਤੀ ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰੋ "
-#: data/camorama.ui:360
+#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948
+#: data/camorama-gtk4.ui:838
msgid "_Directory for captured pics:"
msgstr "ਪ੍ਾਪਤ ਕੀਤੀਅਾ ਤਸਵੀਰ੾ ਲਈ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ:"
-#: data/camorama.ui:373
+#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961
+#: data/camorama-gtk4.ui:851
msgid "_Filename for pictures:"
msgstr "ਤਸਵੀਰਾਂ ਲਈ ਫਾਈਲ ਨਾਉਂ:"
-#: data/camorama.ui:388
+#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989
+#: data/camorama-gtk4.ui:879
msgid "webcam-capture"
msgstr "webcam-ਪ੍ਾਪਤੀ"
-#: data/camorama.ui:407
+#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977
+#: data/camorama-gtk4.ui:867
#, fuzzy
msgid "Select a Directory"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸੰਭਾਲੋ:"
-#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813
+#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813
+#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390
+#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239
msgid "Append time to filename"
msgstr "ਫਾਈਲ ਨਾਉਂ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿਚ ਸਮਾਂ ਜੋੜੋ"
-#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829
+#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829
+#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406
+#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253
msgid "Add a timestamp to captured images"
msgstr "ਪ੍ਾਪਤ ਚਿੱਤਰ ਨਾਲ ਸਮ੾-ਸੰਕੇਤ ਜੋੜੋ"
-#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888
+#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888
+#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465
+#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300
msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">ਚਿੱਤਰ ਕਿਸਮ</span>"
-#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919
+#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919
+#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498
+#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329
msgid "Save files in jpeg format"
msgstr "jpeg ਰੂਪ ਵਿਚ ਫਾਈਲਾਂ ਸੰਭਾਲੋ"
-#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936
+#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936
+#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515
+#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344
msgid "Save files in png format"
msgstr "png ਰੂਪ ਵਿਚ ਫਾਈਲਾਂ ਸੰਭਾਲੋ"
-#: data/camorama.ui:593
+#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178
+#: data/camorama-gtk4.ui:1038
msgid "Local Capture"
msgstr "ਸਥਾਨਿਕ ਪ੍ਾਪਤੀ"
-#: data/camorama.ui:616
+#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202
+#: data/camorama-gtk4.ui:1061
msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">ਰਿਮੋਟ ਪ੍ਾਪਤੀ</span>"
-#: data/camorama.ui:648
+#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236
+#: data/camorama-gtk4.ui:1091
msgid "_Enable remote capture"
msgstr "ਰਿਮੋਟ ਪ੍ਾਪਤੀ ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰੋ "
-#: data/camorama.ui:696
+#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284
+#: data/camorama-gtk4.ui:1135
#, fuzzy
msgid "Server:"
msgstr "FTP ਸਰਵਰ: "
-#: data/camorama.ui:708
+#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296
+#: data/camorama-gtk4.ui:1147
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:720
+#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308
+#: data/camorama-gtk4.ui:1159
msgid "Save directory:"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸੰਭਾਲੋ:"
-#: data/camorama.ui:732
+#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320
+#: data/camorama-gtk4.ui:1171
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "ਫਾਈਲ ਨਾਉਂ"
-#: data/camorama.ui:745
+#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333
+#: data/camorama-gtk4.ui:1184
msgid "ftp.yourdomain.org"
msgstr "ftp.yourdomain.org"
-#: data/camorama.ui:790
+#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372
+#: data/camorama-gtk4.ui:1223
msgid "webcamshot"
msgstr "webcamshot"
-#: data/camorama.ui:981
+#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560
+#: data/camorama-gtk4.ui:1381
msgid "Remote Capture"
msgstr "ਰਿਮੋਟ ਪ੍ਾਪਤੀ"
-#: data/camorama.ui:1004
+#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584
+#: data/camorama-gtk4.ui:1404
msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">ਸਮ੾-ਸੰਕੇਤ</span>"
-#: data/camorama.ui:1036
+#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618
+#: data/camorama-gtk4.ui:1434
msgid "Use custom string"
msgstr "ਸੋਧੀ ਸਤਰ ਵਰਤੋ"
-#: data/camorama.ui:1080
+#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663
+#: data/camorama-gtk4.ui:1475
msgid "String:"
msgstr "ਸਤਰ:"
-#: data/camorama.ui:1126
+#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708
+#: data/camorama-gtk4.ui:1510
msgid "Draw date and time"
msgstr "ਤਰੀਕ ਅਤੇ ਸਮਾਂ ਉਲੀਕੋ"
-#: data/camorama.ui:1170
+#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752
+#: data/camorama-gtk4.ui:1546
msgid "Timestamp"
msgstr "ਸਮ੾-ਸੰਕੇਤ"
-#: data/camorama.ui:1199
+#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29
msgid "Camorama-libglade"
msgstr "Camorama-libglade"
-#: data/camorama.ui:1216
+#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "ਫਾਈਲ ਨਾਉਂ"
-#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524
+#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524
+#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303
msgid "Take Picture"
msgstr "ਤਸਵੀਰ ਲਓ"
-#: data/camorama.ui:1258
+#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1282
+#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122
+#: data/camorama-gtk4.ui:104
msgid "_View"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465
+#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465
+#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307
+#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262
msgid "Show Adjustments"
msgstr "ਠੀਕ ਕੀਤਾ ਦਿਖਾਓ"
-#: data/camorama.ui:1301
+#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141
+#: data/camorama-gtk4.ui:123
msgid "Show Effects"
msgstr "ਪ੍ਭਾਵ ਦਿਖਾਓ"
-#: data/camorama.ui:1317
+#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157
+#: data/camorama-gtk4.ui:139
msgid "Small"
msgstr "ਛੋਟਾ"
-#: data/camorama.ui:1330
+#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1655
+#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465
+#: data/camorama-gtk4.ui:391
msgid "Contrast:"
msgstr "ਗੂੜਾ: "
-#: data/camorama.ui:1669
+#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477
+#: data/camorama-gtk4.ui:403
msgid "Brightness:"
msgstr "ਚਮਕ:"
-#: data/camorama.ui:1685
+#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489
+#: data/camorama-gtk4.ui:415
msgid "Color:"
msgstr "ਰੰਗ: "
-#: data/camorama.ui:1701
+#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501
+#: data/camorama-gtk4.ui:427
msgid "Hue:"
msgstr "ਰੰਗ ਦਾ ਸ਼ੇਡ:"
-#: data/camorama.ui:1717
+#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513
+#: data/camorama-gtk4.ui:439
msgid "White Balance:"
msgstr "ਸਫੈਦ ਸੰਤੁਲਨ:"
-#: src/callbacks.c:473
+#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "_Take Picture"
+msgstr "ਤਸਵੀਰ ਲਓ"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:71
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "_Preferences"
+msgstr "ਪਸੰਦ"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:161
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:488
msgid "translator_credits"
msgstr "ਜਸਵਿੰਦਰ ਸਿਘ ਫੂਲੇਵਾਲੀਅਾ(jaswinderlinux@netscape.net)"
-#: src/callbacks.c:711
+#: src/callbacks.c:726
#, c-format
msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average"
msgstr ""
@@ -262,12 +337,12 @@ msgstr ""
msgid "_Add Filter"
msgstr ""
-#: src/camorama-window.c:195
+#: src/camorama-window.c:219
#, fuzzy
msgid "Effects"
msgstr "ਪ੍ਭਾਵ ਦਿਖਾਓ"
-#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253
+#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257
msgid "Could save temporary image file in /tmp."
msgstr " /tmp ਵਿਚ ਆਰਜੀ ਚਿੱਤਰ ਫਾਈਲ ਸੰਭਾਲ ਸਕਿਆ।"
@@ -276,7 +351,7 @@ msgstr " /tmp ਵਿਚ ਆਰਜੀ ਚਿੱਤਰ ਫਾਈਲ ਸੰਭਾ
msgid "Unable to create image '%s'."
msgstr " ਚਿੱਤਰ '%s' ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਵਿਚ ਅਯੋਗ।"
-#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403
+#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407
#, c-format
msgid "Could not save image '%s/%s'."
msgstr " ਚਿੱਤਰ '%s/%s' ਸੰਭਾਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ।"
@@ -291,12 +366,12 @@ msgstr " ਚਿੱਤਰ '%s/%s' ਸੰਭਾਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ।"
msgid "An error occurred mounting %s:%s."
msgstr "%s ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਹੋਈ ਹੈ। "
-#: src/fileio.c:208
+#: src/fileio.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred accessing %s."
msgstr "%s ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਹੋਈ ਹੈ। "
-#: src/fileio.c:259
+#: src/fileio.c:263
#, c-format
msgid ""
"Unable to open temporary image file '%s'.\n"
@@ -305,32 +380,32 @@ msgstr ""
"ਆਰਜੀ ਚਿੱਤਰ ਫਾਈਲ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿਚ ਅਯੋਗ।\n"
"ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਨਿਰਯਾਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।"
-#: src/fileio.c:288
+#: src/fileio.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred opening %s."
msgstr "%s ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਹੋਈ ਹੈ। "
-#: src/fileio.c:299
+#: src/fileio.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred opening %s for write: %s."
msgstr "%s ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਹੋਈ ਹੈ। "
-#: src/fileio.c:309
+#: src/fileio.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred writing to %s: %s."
msgstr "'%s' ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਦੀ ਗਲਤੀ ਹੋਈ ਹੈ। "
-#: src/fileio.c:316
+#: src/fileio.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred closing %s: %s."
msgstr "%s ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਹੋਈ ਹੈ। "
-#: src/fileio.c:381
+#: src/fileio.c:385
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'."
msgstr "'%s' ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ।"
-#: src/fileio.c:390
+#: src/fileio.c:394
#, c-format
msgid "Could not change to directory '%s'."
msgstr "'%s' ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚ ਤਬਦੀਲੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।"
@@ -412,14 +487,7 @@ msgstr "ਵਿਚਕਾਰਲਾ ਪ੍ਾਪਤ ਕੀਤਾ ਆਕਾਰ"
msgid "use read() rather than mmap()"
msgstr " read()ਵਰਤੋ ਨਾ ਕਿ mmap()"
-#: src/main.c:91
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid argument\n"
-"Run '%s --help'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:106
+#: src/main.c:138
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -432,11 +500,18 @@ msgstr ""
"Camorama ਵਰਜਨ %s\n"
"\n"
-#: src/main.c:221
+#: src/main.c:263
#, fuzzy
msgid "Couldn't load builder file"
msgstr "pixmap ਫਾਈਲ: %s ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕੀ ਹੈ"
+#: src/main.c:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid argument\n"
+"Run '%s --help'\n"
+msgstr ""
+
#: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397
#: src/v4l.c:418
#, c-format
@@ -483,14 +558,6 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...."
msgstr ""
#, fuzzy
-#~ msgid "_Take Picture"
-#~ msgstr "ਤਸਵੀਰ ਲਓ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "ਪਸੰਦ"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Automatic Capture Disabled"
#~ msgstr "ਸ੍ਵੈ ਪ੍ਾਪਤੀ"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 7d42612..3e49470 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: camorama\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-27 23:46+0100\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team <granslators@gnome.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -33,11 +33,11 @@ msgid ""
"effects."
msgstr ""
-#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472
+#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487
msgid "View, alter and save images from a webcam"
msgstr "Wyświetla, modyfikuje i zapisuje obrazy z kamery internetowej"
-#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89
+#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316
msgid "camorama"
msgstr "camorama"
@@ -45,205 +45,280 @@ msgstr "camorama"
msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:35
+#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"
-#: data/camorama.ui:107
+#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691
+#: data/camorama-gtk4.ui:616
msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Ogólne</span>"
-#: data/camorama.ui:139
+#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725
+#: data/camorama-gtk4.ui:646
msgid "Automatic Capture"
msgstr "Przechwytywanie automatyczne"
-#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334
-#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670
-#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058
+#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296
+#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517
+#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670
+#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021
+#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747
+#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924
+#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220
+#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483
+#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640
+#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781
+#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973
+#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111
+#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420
+#: data/camorama-gtk4.ui:1454
msgid " "
msgstr " "
-#: data/camorama.ui:183
+#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770
+#: data/camorama-gtk4.ui:687
msgid "Capture Interval (in minutes):"
msgstr "Okres przechwytywania (w minutach):"
-#: data/camorama.ui:257
+#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842
+#: data/camorama-gtk4.ui:741
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
-#: data/camorama.ui:279
+#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867
+#: data/camorama-gtk4.ui:765
msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Przechwytywanie lokalne</span>"
-#: data/camorama.ui:311
+#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901
+#: data/camorama-gtk4.ui:795
msgid "_Enable local capture"
msgstr "Prz_echwytywanie lokalne"
-#: data/camorama.ui:360
+#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948
+#: data/camorama-gtk4.ui:838
msgid "_Directory for captured pics:"
msgstr "Katalog _dla przechwyconych obrazów:"
-#: data/camorama.ui:373
+#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961
+#: data/camorama-gtk4.ui:851
msgid "_Filename for pictures:"
msgstr "_Nazwa pliku obrazów:"
# Domyślna nazwa pliku dla przechwyconego obrazu z
# kamery lokalnej
-#: data/camorama.ui:388
+#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989
+#: data/camorama-gtk4.ui:879
msgid "webcam-capture"
msgstr "kamera-lokalnie"
-#: data/camorama.ui:407
+#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977
+#: data/camorama-gtk4.ui:867
#, fuzzy
msgid "Select a Directory"
msgstr "Katalog zapisu:"
-#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813
+#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813
+#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390
+#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239
msgid "Append time to filename"
msgstr "Dodanie czasu do nazwy pliku"
-#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829
+#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829
+#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406
+#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253
msgid "Add a timestamp to captured images"
msgstr "Dodanie daty do przechwyconych obrazów"
-#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888
+#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888
+#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465
+#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300
msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Typ obrazu</span>"
-#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919
+#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919
+#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498
+#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329
msgid "Save files in jpeg format"
msgstr "Zapis plików w formacie jpeg"
-#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936
+#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936
+#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515
+#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344
msgid "Save files in png format"
msgstr "Zapis plików w formacie png"
-#: data/camorama.ui:593
+#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178
+#: data/camorama-gtk4.ui:1038
msgid "Local Capture"
msgstr "Przechwytywanie lokalne"
-#: data/camorama.ui:616
+#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202
+#: data/camorama-gtk4.ui:1061
msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Przechwytywanie zdalne</span>"
-#: data/camorama.ui:648
+#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236
+#: data/camorama-gtk4.ui:1091
msgid "_Enable remote capture"
msgstr "Prz_echwytywanie zdalne"
-#: data/camorama.ui:696
+#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284
+#: data/camorama-gtk4.ui:1135
#, fuzzy
msgid "Server:"
msgstr "Serwer FTP: "
-#: data/camorama.ui:708
+#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296
+#: data/camorama-gtk4.ui:1147
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:720
+#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308
+#: data/camorama-gtk4.ui:1159
msgid "Save directory:"
msgstr "Katalog zapisu:"
-#: data/camorama.ui:732
+#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320
+#: data/camorama-gtk4.ui:1171
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "Nazwa pliku"
-#: data/camorama.ui:745
+#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333
+#: data/camorama-gtk4.ui:1184
msgid "ftp.yourdomain.org"
msgstr "ftp.twojadomena.org"
# Domyślna nazwa pliku dla przechwyconego obrazu z
# kamery zdalnej
-#: data/camorama.ui:790
+#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372
+#: data/camorama-gtk4.ui:1223
msgid "webcamshot"
msgstr "kamera-zdalnie"
-#: data/camorama.ui:981
+#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560
+#: data/camorama-gtk4.ui:1381
msgid "Remote Capture"
msgstr "Przechwytywanie zdalne"
-#: data/camorama.ui:1004
+#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584
+#: data/camorama-gtk4.ui:1404
msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Datownik</span>"
-#: data/camorama.ui:1036
+#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618
+#: data/camorama-gtk4.ui:1434
msgid "Use custom string"
msgstr "Dowolny ciąg znaków"
-#: data/camorama.ui:1080
+#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663
+#: data/camorama-gtk4.ui:1475
msgid "String:"
msgstr "Napis:"
-#: data/camorama.ui:1126
+#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708
+#: data/camorama-gtk4.ui:1510
msgid "Draw date and time"
msgstr "Data i czas"
-#: data/camorama.ui:1170
+#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752
+#: data/camorama-gtk4.ui:1546
msgid "Timestamp"
msgstr "Datownik"
-#: data/camorama.ui:1199
+#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29
msgid "Camorama-libglade"
msgstr "Camorama-libglade"
-#: data/camorama.ui:1216
+#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "Nazwa pliku"
-#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524
+#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524
+#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303
msgid "Take Picture"
msgstr "Zrób zdjęcie"
-#: data/camorama.ui:1258
+#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1282
+#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122
+#: data/camorama-gtk4.ui:104
msgid "_View"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465
+#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465
+#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307
+#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262
msgid "Show Adjustments"
msgstr "Wyświetlenie nastaw"
-#: data/camorama.ui:1301
+#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141
+#: data/camorama-gtk4.ui:123
msgid "Show Effects"
msgstr "Wyświetlanie efektów"
-#: data/camorama.ui:1317
+#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157
+#: data/camorama-gtk4.ui:139
msgid "Small"
msgstr "Małe"
-#: data/camorama.ui:1330
+#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1655
+#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465
+#: data/camorama-gtk4.ui:391
msgid "Contrast:"
msgstr "Kontrast:"
-#: data/camorama.ui:1669
+#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477
+#: data/camorama-gtk4.ui:403
msgid "Brightness:"
msgstr "Jasność:"
-#: data/camorama.ui:1685
+#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489
+#: data/camorama-gtk4.ui:415
msgid "Color:"
msgstr "Kolor:"
-#: data/camorama.ui:1701
+#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501
+#: data/camorama-gtk4.ui:427
msgid "Hue:"
msgstr "Odcień:"
-#: data/camorama.ui:1717
+#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513
+#: data/camorama-gtk4.ui:439
msgid "White Balance:"
msgstr "Balans bieli:"
-#: src/callbacks.c:473
+#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "_Take Picture"
+msgstr "Zrób zdjęcie"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:71
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Preferencje"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:161
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:488
msgid "translator_credits"
msgstr "GNOME PL Team <translators@gnome.pl>"
-#: src/callbacks.c:711
+#: src/callbacks.c:726
#, c-format
msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average"
msgstr ""
@@ -267,12 +342,12 @@ msgstr ""
msgid "_Add Filter"
msgstr ""
-#: src/camorama-window.c:195
+#: src/camorama-window.c:219
#, fuzzy
msgid "Effects"
msgstr "Wyświetlanie efektów"
-#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253
+#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257
msgid "Could save temporary image file in /tmp."
msgstr "Nie można zapisać tymczasowego obrazu w /tmp."
@@ -281,7 +356,7 @@ msgstr "Nie można zapisać tymczasowego obrazu w /tmp."
msgid "Unable to create image '%s'."
msgstr "Nie można utworzyć obrazu \"%s\"."
-#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403
+#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407
#, c-format
msgid "Could not save image '%s/%s'."
msgstr "Nie można zapisać obrazu \"%s/%s\"."
@@ -296,12 +371,12 @@ msgstr "Nie można zapisać obrazu \"%s/%s\"."
msgid "An error occurred mounting %s:%s."
msgstr "Podczas otwierania %s wystąpił błąd."
-#: src/fileio.c:208
+#: src/fileio.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred accessing %s."
msgstr "Podczas otwierania %s wystąpił błąd."
-#: src/fileio.c:259
+#: src/fileio.c:263
#, c-format
msgid ""
"Unable to open temporary image file '%s'.\n"
@@ -310,32 +385,32 @@ msgstr ""
"Nie można otworzyć tymczasowego pliku obrazu \"%s\".\n"
"Nie można wysłać obrazu."
-#: src/fileio.c:288
+#: src/fileio.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred opening %s."
msgstr "Podczas otwierania %s wystąpił błąd."
-#: src/fileio.c:299
+#: src/fileio.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred opening %s for write: %s."
msgstr "Podczas otwierania %s wystąpił błąd."
-#: src/fileio.c:309
+#: src/fileio.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred writing to %s: %s."
msgstr "Podczas zapisu do %s wystąpił błąd."
-#: src/fileio.c:316
+#: src/fileio.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred closing %s: %s."
msgstr "Podczas otwierania %s wystąpił błąd."
-#: src/fileio.c:381
+#: src/fileio.c:385
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'."
msgstr "Nie można utworzyć katalogu \"%s\"."
-#: src/fileio.c:390
+#: src/fileio.c:394
#, c-format
msgid "Could not change to directory '%s'."
msgstr "Nie można zmienić katalogu na \"%s\"."
@@ -417,14 +492,7 @@ msgstr "średni rozmiar przechwytywania"
msgid "use read() rather than mmap()"
msgstr "użycie read() zamiast nmap()"
-#: src/main.c:91
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid argument\n"
-"Run '%s --help'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:106
+#: src/main.c:138
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -437,11 +505,18 @@ msgstr ""
"Camorama - wersja %s\n"
"\n"
-#: src/main.c:221
+#: src/main.c:263
#, fuzzy
msgid "Couldn't load builder file"
msgstr "Nie można znaleźć pliku piksmapy: %s"
+#: src/main.c:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid argument\n"
+"Run '%s --help'\n"
+msgstr ""
+
#: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397
#: src/v4l.c:418
#, c-format
@@ -488,14 +563,6 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...."
msgstr ""
#, fuzzy
-#~ msgid "_Take Picture"
-#~ msgstr "Zrób zdjęcie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "Preferencje"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Automatic Capture Disabled"
#~ msgstr "Przechwytywanie automatyczne"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 7116b95..06f76fc 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-21 21:50+0100\n"
"Last-Translator: Luis Matos <gass@otiliamatos.ath.cx>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
@@ -32,11 +32,11 @@ msgid ""
"effects."
msgstr ""
-#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472
+#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487
msgid "View, alter and save images from a webcam"
msgstr "Ver, alterar e gravar imagens de uma webcam"
-#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89
+#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316
msgid "camorama"
msgstr "camorama"
@@ -44,201 +44,276 @@ msgstr "camorama"
msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:35
+#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
-#: data/camorama.ui:107
+#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691
+#: data/camorama-gtk4.ui:616
msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Geral</span>"
-#: data/camorama.ui:139
+#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725
+#: data/camorama-gtk4.ui:646
msgid "Automatic Capture"
msgstr "Captura Automática"
-#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334
-#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670
-#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058
+#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296
+#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517
+#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670
+#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021
+#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747
+#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924
+#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220
+#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483
+#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640
+#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781
+#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973
+#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111
+#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420
+#: data/camorama-gtk4.ui:1454
msgid " "
msgstr " "
-#: data/camorama.ui:183
+#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770
+#: data/camorama-gtk4.ui:687
msgid "Capture Interval (in minutes):"
msgstr "Intervalo de Captura (em minutos):"
-#: data/camorama.ui:257
+#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842
+#: data/camorama-gtk4.ui:741
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#: data/camorama.ui:279
+#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867
+#: data/camorama-gtk4.ui:765
msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Captura Local</span>"
-#: data/camorama.ui:311
+#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901
+#: data/camorama-gtk4.ui:795
msgid "_Enable local capture"
msgstr "_Activar a captura local"
-#: data/camorama.ui:360
+#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948
+#: data/camorama-gtk4.ui:838
msgid "_Directory for captured pics:"
msgstr "_Directório para as imagens capturadas:"
-#: data/camorama.ui:373
+#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961
+#: data/camorama-gtk4.ui:851
msgid "_Filename for pictures:"
msgstr "Nome do _ficheiro para as imagens:"
-#: data/camorama.ui:388
+#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989
+#: data/camorama-gtk4.ui:879
msgid "webcam-capture"
msgstr "captura-webcam"
-#: data/camorama.ui:407
+#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977
+#: data/camorama-gtk4.ui:867
#, fuzzy
msgid "Select a Directory"
msgstr "Directório de gravação:"
-#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813
+#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813
+#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390
+#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239
msgid "Append time to filename"
msgstr "Acrescentar a hora ao nome do ficheiro"
-#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829
+#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829
+#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406
+#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253
msgid "Add a timestamp to captured images"
msgstr "Adicionar a data e hora às imagens capturadas"
-#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888
+#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888
+#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465
+#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300
msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Tipo de Imagem</span>"
-#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919
+#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919
+#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498
+#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329
msgid "Save files in jpeg format"
msgstr "Gravar ficheiros no formato jpeg"
-#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936
+#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936
+#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515
+#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344
msgid "Save files in png format"
msgstr "Gravar ficheiros no formato png"
-#: data/camorama.ui:593
+#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178
+#: data/camorama-gtk4.ui:1038
msgid "Local Capture"
msgstr "Captura Local"
-#: data/camorama.ui:616
+#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202
+#: data/camorama-gtk4.ui:1061
msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Captura Remota</span>"
-#: data/camorama.ui:648
+#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236
+#: data/camorama-gtk4.ui:1091
msgid "_Enable remote capture"
msgstr "_Activar a captura remota"
-#: data/camorama.ui:696
+#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284
+#: data/camorama-gtk4.ui:1135
#, fuzzy
msgid "Server:"
msgstr "Servidor FTP: "
-#: data/camorama.ui:708
+#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296
+#: data/camorama-gtk4.ui:1147
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:720
+#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308
+#: data/camorama-gtk4.ui:1159
msgid "Save directory:"
msgstr "Directório de gravação:"
-#: data/camorama.ui:732
+#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320
+#: data/camorama-gtk4.ui:1171
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "Nome de ficheiro"
-#: data/camorama.ui:745
+#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333
+#: data/camorama-gtk4.ui:1184
msgid "ftp.yourdomain.org"
msgstr "ftp.seudominio.org"
-#: data/camorama.ui:790
+#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372
+#: data/camorama-gtk4.ui:1223
msgid "webcamshot"
msgstr "foto webcam"
-#: data/camorama.ui:981
+#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560
+#: data/camorama-gtk4.ui:1381
msgid "Remote Capture"
msgstr "Captura Remota"
-#: data/camorama.ui:1004
+#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584
+#: data/camorama-gtk4.ui:1404
msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Data e Hora</span>"
-#: data/camorama.ui:1036
+#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618
+#: data/camorama-gtk4.ui:1434
msgid "Use custom string"
msgstr "Utilizar expressão personalizada"
-#: data/camorama.ui:1080
+#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663
+#: data/camorama-gtk4.ui:1475
msgid "String:"
msgstr "Expressão:"
-#: data/camorama.ui:1126
+#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708
+#: data/camorama-gtk4.ui:1510
msgid "Draw date and time"
msgstr "Desenhar a data e hora"
-#: data/camorama.ui:1170
+#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752
+#: data/camorama-gtk4.ui:1546
msgid "Timestamp"
msgstr "Data e Hora"
-#: data/camorama.ui:1199
+#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29
msgid "Camorama-libglade"
msgstr "Camorama-libglade"
-#: data/camorama.ui:1216
+#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "Nome de ficheiro"
-#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524
+#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524
+#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303
msgid "Take Picture"
msgstr "Tirar Fotografia"
-#: data/camorama.ui:1258
+#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1282
+#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122
+#: data/camorama-gtk4.ui:104
msgid "_View"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465
+#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465
+#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307
+#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262
msgid "Show Adjustments"
msgstr "Apresentar Ajustes"
-#: data/camorama.ui:1301
+#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141
+#: data/camorama-gtk4.ui:123
msgid "Show Effects"
msgstr "Apresentar Efeitos"
-#: data/camorama.ui:1317
+#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157
+#: data/camorama-gtk4.ui:139
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"
-#: data/camorama.ui:1330
+#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1655
+#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465
+#: data/camorama-gtk4.ui:391
msgid "Contrast:"
msgstr "Contraste:"
-#: data/camorama.ui:1669
+#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477
+#: data/camorama-gtk4.ui:403
msgid "Brightness:"
msgstr "Brilho:"
-#: data/camorama.ui:1685
+#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489
+#: data/camorama-gtk4.ui:415
msgid "Color:"
msgstr "Cor:"
-#: data/camorama.ui:1701
+#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501
+#: data/camorama-gtk4.ui:427
msgid "Hue:"
msgstr "Matiz:"
-#: data/camorama.ui:1717
+#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513
+#: data/camorama-gtk4.ui:439
msgid "White Balance:"
msgstr "Equilíbrio Branco:"
-#: src/callbacks.c:473
+#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "_Take Picture"
+msgstr "Tirar Fotografia"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:71
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Preferências"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:161
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:488
msgid "translator_credits"
msgstr "Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>"
-#: src/callbacks.c:711
+#: src/callbacks.c:726
#, c-format
msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average"
msgstr ""
@@ -261,11 +336,11 @@ msgstr ""
msgid "_Add Filter"
msgstr "_Adicionar Filtro"
-#: src/camorama-window.c:195
+#: src/camorama-window.c:219
msgid "Effects"
msgstr "Efeitos"
-#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253
+#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257
msgid "Could save temporary image file in /tmp."
msgstr "Incapaz de gravar o ficheiro temporário de imagem em /tmp."
@@ -274,7 +349,7 @@ msgstr "Incapaz de gravar o ficheiro temporário de imagem em /tmp."
msgid "Unable to create image '%s'."
msgstr "Incapaz de criar a imagem '%s'."
-#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403
+#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407
#, c-format
msgid "Could not save image '%s/%s'."
msgstr "Incapaz de gravar a imagem '%s/%s'."
@@ -289,12 +364,12 @@ msgstr "Incapaz de gravar a imagem '%s/%s'."
msgid "An error occurred mounting %s:%s."
msgstr "Ocorreu um erro ao abrir %s."
-#: src/fileio.c:208
+#: src/fileio.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred accessing %s."
msgstr "Ocorreu um erro ao abrir %s."
-#: src/fileio.c:259
+#: src/fileio.c:263
#, c-format
msgid ""
"Unable to open temporary image file '%s'.\n"
@@ -303,32 +378,32 @@ msgstr ""
"Incapaz de abrir o ficheiro temporário de imagem '%s'.\n"
"Incapaz de enviar a imagem."
-#: src/fileio.c:288
+#: src/fileio.c:292
#, c-format
msgid "An error occurred opening %s."
msgstr "Ocorreu um erro ao abrir %s."
-#: src/fileio.c:299
+#: src/fileio.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred opening %s for write: %s."
msgstr "Ocorreu um erro ao abrir %s."
-#: src/fileio.c:309
+#: src/fileio.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred writing to %s: %s."
msgstr "Ocorreu um erro ao escrever para %s."
-#: src/fileio.c:316
+#: src/fileio.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred closing %s: %s."
msgstr "Ocorreu um erro ao abrir %s."
-#: src/fileio.c:381
+#: src/fileio.c:385
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'."
msgstr "Incapaz de criar o directório '%s'."
-#: src/fileio.c:390
+#: src/fileio.c:394
#, c-format
msgid "Could not change to directory '%s'."
msgstr "Incapaz de ir para o directório '%s'."
@@ -406,14 +481,7 @@ msgstr "tamanho médio da captura"
msgid "use read() rather than mmap()"
msgstr "utilizar read() em vez de mmap()"
-#: src/main.c:91
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid argument\n"
-"Run '%s --help'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:106
+#: src/main.c:138
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -426,11 +494,18 @@ msgstr ""
"Versão do Camorama %s\n"
"\n"
-#: src/main.c:221
+#: src/main.c:263
#, fuzzy
msgid "Couldn't load builder file"
msgstr "Incapaz de encontrar o ficheiro pixmap: %s"
+#: src/main.c:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid argument\n"
+"Run '%s --help'\n"
+msgstr ""
+
#: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397
#: src/v4l.c:418
#, c-format
@@ -476,14 +551,6 @@ msgstr ""
msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...."
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Take Picture"
-#~ msgstr "Tirar Fotografia"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "Preferências"
-
#~ msgid ""
#~ "Local Capture: %d\n"
#~ "Remote Capture: %d\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 0f3fdd5..4ad8554 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: camorama\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-06 12:06-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-06 12:08-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-06 17:48-0300\n"
"Last-Translator: Andre Noel <andrenoel@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Portuguese/Brazil <gnome-l10n-br@listas.cipspa.org.br>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -36,11 +36,11 @@ msgstr ""
"Camorama é um visualizador simplificado para webcam, com capacidade para "
"aplicação de alguns efeitos de vídeo."
-#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472
+#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487
msgid "View, alter and save images from a webcam"
msgstr "Ver, alterar e gravar imagens de uma webcam"
-#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89
+#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316
msgid "camorama"
msgstr "camorama"
@@ -48,209 +48,268 @@ msgstr "camorama"
msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;"
msgstr "camorama;webcam;visualizador;efeitos-de-video;"
-#: data/camorama.ui:35
+#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
-#: data/camorama.ui:107
+#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691
+#: data/camorama-gtk4.ui:616
msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Geral</span>"
-#: data/camorama.ui:139
+#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725
+#: data/camorama-gtk4.ui:646
msgid "Automatic Capture"
msgstr "Captura Automática"
-#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334
-#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670
-#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058
+#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296
+#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517
+#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670
+#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021
+#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747
+#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924
+#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220
+#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483
+#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640
+#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781
+#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973
+#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111
+#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420
+#: data/camorama-gtk4.ui:1454
msgid " "
msgstr " "
-#: data/camorama.ui:183
+#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770
+#: data/camorama-gtk4.ui:687
msgid "Capture Interval (in minutes):"
msgstr "Intervalo Captura (em minutos):"
-#: data/camorama.ui:257
+#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842
+#: data/camorama-gtk4.ui:741
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#: data/camorama.ui:279
+#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867
+#: data/camorama-gtk4.ui:765
msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Captura Local</span>"
-#: data/camorama.ui:311
+#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901
+#: data/camorama-gtk4.ui:795
msgid "_Enable local capture"
msgstr "_Ativar captura local"
-#: data/camorama.ui:360
+#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948
+#: data/camorama-gtk4.ui:838
msgid "_Directory for captured pics:"
msgstr "_Diretório para imagens capturadas:"
-#: data/camorama.ui:373
+#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961
+#: data/camorama-gtk4.ui:851
msgid "_Filename for pictures:"
msgstr "Nome do _arquivo para imagens:"
-#: data/camorama.ui:388
+#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989
+#: data/camorama-gtk4.ui:879
msgid "webcam-capture"
msgstr "captura-webcam"
-#: data/camorama.ui:407
+#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977
+#: data/camorama-gtk4.ui:867
msgid "Select a Directory"
msgstr "Selecione um Diretório"
-#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813
+#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813
+#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390
+#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239
msgid "Append time to filename"
msgstr "Acrescentar horário ao nome do arquivo"
-#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829
+#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829
+#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406
+#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253
msgid "Add a timestamp to captured images"
msgstr "Adicionar horário às imagens capturadas"
-#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888
+#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888
+#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465
+#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300
msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Tipo de Imagem</span>"
-#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919
+#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919
+#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498
+#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329
msgid "Save files in jpeg format"
msgstr "Gravar arquivos no formato jpeg"
-#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936
+#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936
+#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515
+#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344
msgid "Save files in png format"
msgstr "Gravar arquivos no formato png"
-#: data/camorama.ui:593
+#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178
+#: data/camorama-gtk4.ui:1038
msgid "Local Capture"
msgstr "Captura Local"
-#: data/camorama.ui:616
+#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202
+#: data/camorama-gtk4.ui:1061
msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Captura Remota</span>"
-#: data/camorama.ui:648
+#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236
+#: data/camorama-gtk4.ui:1091
msgid "_Enable remote capture"
msgstr "_Ativar captura remota"
-#: data/camorama.ui:696
+#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284
+#: data/camorama-gtk4.ui:1135
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"
-#: data/camorama.ui:708
+#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296
+#: data/camorama-gtk4.ui:1147
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: data/camorama.ui:720
+#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308
+#: data/camorama-gtk4.ui:1159
msgid "Save directory:"
msgstr "Diretório para gravação:"
-#: data/camorama.ui:732
+#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320
+#: data/camorama-gtk4.ui:1171
msgid "Filename:"
msgstr "Nome do arquivo:"
-#: data/camorama.ui:745
+#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333
+#: data/camorama-gtk4.ui:1184
msgid "ftp.yourdomain.org"
msgstr "ftp.seudominio.org"
-#: data/camorama.ui:790
+#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372
+#: data/camorama-gtk4.ui:1223
msgid "webcamshot"
msgstr "foto webcam"
-#: data/camorama.ui:981
+#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560
+#: data/camorama-gtk4.ui:1381
msgid "Remote Capture"
msgstr "Captura Remota"
-#: data/camorama.ui:1004
+#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584
+#: data/camorama-gtk4.ui:1404
msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Horário</span>"
-#: data/camorama.ui:1036
+#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618
+#: data/camorama-gtk4.ui:1434
msgid "Use custom string"
msgstr "Usar expressão customizada"
-#: data/camorama.ui:1080
+#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663
+#: data/camorama-gtk4.ui:1475
msgid "String:"
msgstr "Expressão:"
-#: data/camorama.ui:1126
+#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708
+#: data/camorama-gtk4.ui:1510
msgid "Draw date and time"
msgstr "Desenhar data e hora"
-#: data/camorama.ui:1170
+#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752
+#: data/camorama-gtk4.ui:1546
msgid "Timestamp"
msgstr "Horário"
-#: data/camorama.ui:1199
+#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29
msgid "Camorama-libglade"
msgstr "Camorama-libglade"
-#: data/camorama.ui:1216
+#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47
msgid "_File"
msgstr "_Arquivo"
-#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524
+#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524
+#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303
msgid "Take Picture"
msgstr "Tirar Fotografia"
-#: data/camorama.ui:1258
+#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: data/camorama.ui:1282
+#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122
+#: data/camorama-gtk4.ui:104
msgid "_View"
msgstr "_Visualizar"
-#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465
+#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465
+#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307
+#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262
msgid "Show Adjustments"
msgstr "Mostrar Ajustes"
-#: data/camorama.ui:1301
+#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141
+#: data/camorama-gtk4.ui:123
msgid "Show Effects"
msgstr "Mostrar Efeitos"
-#: data/camorama.ui:1317
+#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157
+#: data/camorama-gtk4.ui:139
msgid "Small"
msgstr "Pequena"
-#: data/camorama.ui:1330
+#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
-#: data/camorama.ui:1655
+#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465
+#: data/camorama-gtk4.ui:391
msgid "Contrast:"
msgstr "Contraste:"
-#: data/camorama.ui:1669
+#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477
+#: data/camorama-gtk4.ui:403
msgid "Brightness:"
msgstr "Brilho:"
-#: data/camorama.ui:1685
+#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489
+#: data/camorama-gtk4.ui:415
msgid "Color:"
msgstr "Cor:"
-#: data/camorama.ui:1701
+#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501
+#: data/camorama-gtk4.ui:427
msgid "Hue:"
msgstr "Matiz:"
-#: data/camorama.ui:1717
+#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513
+#: data/camorama-gtk4.ui:439
msgid "White Balance:"
msgstr "Equilíbrio de Branco:"
-#: data/camorama-gtk3.ui:56
+#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56
+#, fuzzy
msgid "_Take Picture"
-msgstr "_Tirar Fotografia"
+msgstr "Tirar Fotografia"
-#: data/camorama-gtk3.ui:71
+#: data/camorama-gtk4.ui:71
msgid "_Quit"
msgstr "_Encerrar"
-#: data/camorama-gtk3.ui:92
+#: data/camorama-gtk4.ui:92
+#, fuzzy
msgid "_Preferences"
-msgstr "_Preferências"
+msgstr "Preferências"
-#: data/camorama-gtk3.ui:161
+#: data/camorama-gtk4.ui:161
msgid "_About"
msgstr "_Sobre"
-#: src/callbacks.c:473
+#: src/callbacks.c:488
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
@@ -259,7 +318,7 @@ msgstr ""
"Andre Noel <andrenoel@ubuntu.com>\n"
"Mauro Carvalho Chehab <mchehab+samsung@kernel.org>"
-#: src/callbacks.c:711
+#: src/callbacks.c:726
#, c-format
msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average"
msgstr "%.2f quadros/s - atual %.2f quadros/s - média"
@@ -282,11 +341,11 @@ msgstr "Reichardt"
msgid "_Add Filter"
msgstr "_Adicionar Filtro"
-#: src/camorama-window.c:195
+#: src/camorama-window.c:219
msgid "Effects"
msgstr "Efeitos"
-#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253
+#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257
msgid "Could save temporary image file in /tmp."
msgstr "Foi possível salvar a imagem temporária em /tmp."
@@ -295,7 +354,7 @@ msgstr "Foi possível salvar a imagem temporária em /tmp."
msgid "Unable to create image '%s'."
msgstr "Impossível criar imagem '%s'."
-#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403
+#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407
#, c-format
msgid "Could not save image '%s/%s'."
msgstr "Impossível salvar a imagem '%s/%s'."
@@ -310,12 +369,12 @@ msgstr "Impossível criar uma thread para salvar a imagem '%s/%s'."
msgid "An error occurred mounting %s:%s."
msgstr "Ocorreu um erro montando %s: %s."
-#: src/fileio.c:208
+#: src/fileio.c:212
#, c-format
msgid "An error occurred accessing %s."
msgstr "Ocorreu um erro acessando %s."
-#: src/fileio.c:259
+#: src/fileio.c:263
#, c-format
msgid ""
"Unable to open temporary image file '%s'.\n"
@@ -324,32 +383,32 @@ msgstr ""
"Impossível abrir arquivo de imagem temporário '%s'.\n"
"Não é possível enviar imagem."
-#: src/fileio.c:288
+#: src/fileio.c:292
#, c-format
msgid "An error occurred opening %s."
msgstr "Ocorreu um erro abrindo %s."
-#: src/fileio.c:299
+#: src/fileio.c:303
#, c-format
msgid "An error occurred opening %s for write: %s."
msgstr "Ocorreu um erro abrindo %s para escrita: %s."
-#: src/fileio.c:309
+#: src/fileio.c:313
#, c-format
msgid "An error occurred writing to %s: %s."
msgstr "Ocorreu um erro escrevendo em %s: %s."
-#: src/fileio.c:316
+#: src/fileio.c:320
#, c-format
msgid "An error occurred closing %s: %s."
msgstr "Ocorreu um erro fechando %s: %s."
-#: src/fileio.c:381
+#: src/fileio.c:385
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'."
msgstr "Impossível criar o diretório '%s'."
-#: src/fileio.c:390
+#: src/fileio.c:394
#, c-format
msgid "Could not change to directory '%s'."
msgstr "Impossível mudar para o diretório '%s'."
@@ -427,16 +486,7 @@ msgstr "tamanho médio de captura"
msgid "use read() rather than mmap()"
msgstr "usar read() em vez de mmap()"
-#: src/main.c:91
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid argument\n"
-"Run '%s --help'\n"
-msgstr ""
-"Argumento inválido\n"
-"Execute '%s --help'\n"
-
-#: src/main.c:106
+#: src/main.c:138
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -449,10 +499,19 @@ msgstr ""
"Camorama Versão %s\n"
"\n"
-#: src/main.c:221
+#: src/main.c:263
msgid "Couldn't load builder file"
msgstr "Não foi possível carregar arquivo com interface gráfica"
+#: src/main.c:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid argument\n"
+"Run '%s --help'\n"
+msgstr ""
+"Argumento inválido\n"
+"Execute '%s --help'\n"
+
#: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397
#: src/v4l.c:418
#, c-format
@@ -502,14 +561,6 @@ msgstr "Tempo máximo excedido enquanto esperando quadros com imagens (%s)"
msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...."
msgstr "falha ao interromper o fluxo de vídeo (%s), encerrando..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Take Picture"
-#~ msgstr "Tirar Fotografia"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "Preferências"
-
#~ msgid ""
#~ "Local Capture: %d\n"
#~ "Remote Capture: %d\n"
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index a1b886f..2c5cd99 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: camorama HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 20:55-0700\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -39,12 +39,12 @@ msgid ""
"effects."
msgstr ""
-#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472
+#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487
#, fuzzy
msgid "View, alter and save images from a webcam"
msgstr "Na Kubika Ishusho Bivuye a"
-#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89
+#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316
msgid "camorama"
msgstr ""
@@ -54,26 +54,40 @@ msgstr ""
# extracted from content/PrefsWindow.xul
# LOCALIZATION NOTE : FILE UI for the outer parts of the Prefs dialog
-#: data/camorama.ui:35
+#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546
msgid "Preferences"
msgstr "Ibyahisemo"
-#: data/camorama.ui:107
+#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691
+#: data/camorama-gtk4.ui:616
#, fuzzy
msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
-#: data/camorama.ui:139
+#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725
+#: data/camorama-gtk4.ui:646
msgid "Automatic Capture"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334
-#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670
-#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058
+#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296
+#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517
+#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670
+#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021
+#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747
+#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924
+#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220
+#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483
+#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640
+#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781
+#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973
+#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111
+#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420
+#: data/camorama-gtk4.ui:1454
msgid " "
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:183
+#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770
+#: data/camorama-gtk4.ui:687
#, fuzzy
msgid "Capture Interval (in minutes):"
msgstr "in Iminota"
@@ -87,202 +101,264 @@ msgstr "in Iminota"
# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#: data/camorama.ui:257
+#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842
+#: data/camorama-gtk4.ui:741
msgid "General"
msgstr "Rusange"
-#: data/camorama.ui:279
+#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867
+#: data/camorama-gtk4.ui:765
#, fuzzy
msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>"
msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
-#: data/camorama.ui:311
+#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901
+#: data/camorama-gtk4.ui:795
msgid "_Enable local capture"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:360
+#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948
+#: data/camorama-gtk4.ui:838
#, fuzzy
msgid "_Directory for captured pics:"
msgstr "kugirango"
-#: data/camorama.ui:373
+#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961
+#: data/camorama-gtk4.ui:851
#, fuzzy
msgid "_Filename for pictures:"
msgstr "kugirango Amashusho"
-#: data/camorama.ui:388
+#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989
+#: data/camorama-gtk4.ui:879
msgid "webcam-capture"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:407
+#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977
+#: data/camorama-gtk4.ui:867
#, fuzzy
msgid "Select a Directory"
msgstr "Kubika bushyinguro"
-#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813
+#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813
+#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390
+#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239
#, fuzzy
msgid "Append time to filename"
msgstr "Igihe Kuri Izina ry'idosiye:"
-#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829
+#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829
+#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406
+#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253
#, fuzzy
msgid "Add a timestamp to captured images"
msgstr "a Kuri Ishusho"
-#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888
+#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888
+#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465
+#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300
#, fuzzy
msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>"
msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
-#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919
+#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919
+#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498
+#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329
#, fuzzy
msgid "Save files in jpeg format"
msgstr "Kubika Idosiye in JPEG Imiterere"
-#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936
+#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936
+#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515
+#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344
#, fuzzy
msgid "Save files in png format"
msgstr "Kubika Idosiye in png Imiterere"
-#: data/camorama.ui:593
+#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178
+#: data/camorama-gtk4.ui:1038
msgid "Local Capture"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:616
+#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202
+#: data/camorama-gtk4.ui:1061
#, fuzzy
msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>"
msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
-#: data/camorama.ui:648
+#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236
+#: data/camorama-gtk4.ui:1091
msgid "_Enable remote capture"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:696
+#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284
+#: data/camorama-gtk4.ui:1135
#, fuzzy
msgid "Server:"
msgstr "Seriveri"
-#: data/camorama.ui:708
+#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296
+#: data/camorama-gtk4.ui:1147
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:720
+#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308
+#: data/camorama-gtk4.ui:1159
#, fuzzy
msgid "Save directory:"
msgstr "Kubika bushyinguro"
-#: data/camorama.ui:732
+#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320
+#: data/camorama-gtk4.ui:1171
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "Izina ry'idosiye"
-#: data/camorama.ui:745
+#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333
+#: data/camorama-gtk4.ui:1184
#, fuzzy
msgid "ftp.yourdomain.org"
msgstr "FTP."
-#: data/camorama.ui:790
+#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372
+#: data/camorama-gtk4.ui:1223
msgid "webcamshot"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:981
+#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560
+#: data/camorama-gtk4.ui:1381
msgid "Remote Capture"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1004
+#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584
+#: data/camorama-gtk4.ui:1404
#, fuzzy
msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>"
msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
-#: data/camorama.ui:1036
+#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618
+#: data/camorama-gtk4.ui:1434
#, fuzzy
msgid "Use custom string"
msgstr "Kunoza Ikurikiranyanyuguti"
# svx/source\options\optcolor.src:RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICSTRING.text
-#: data/camorama.ui:1080
+#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663
+#: data/camorama-gtk4.ui:1475
#, fuzzy
msgid "String:"
msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
-#: data/camorama.ui:1126
+#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708
+#: data/camorama-gtk4.ui:1510
#, fuzzy
msgid "Draw date and time"
msgstr "Itariki Na Igihe"
-#: data/camorama.ui:1170
+#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752
+#: data/camorama-gtk4.ui:1546
msgid "Timestamp"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1199
+#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29
msgid "Camorama-libglade"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1216
+#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "Izina ry'idosiye"
-#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524
+#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524
+#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303
msgid "Take Picture"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1258
+#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1282
+#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122
+#: data/camorama-gtk4.ui:104
msgid "_View"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465
+#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465
+#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307
+#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262
msgid "Show Adjustments"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1301
+#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141
+#: data/camorama-gtk4.ui:123
msgid "Show Effects"
msgstr ""
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....View.Window.Flag..02.text
-#: data/camorama.ui:1317
+#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157
+#: data/camorama-gtk4.ui:139
msgid "Small"
msgstr "Gitoya"
-#: data/camorama.ui:1330
+#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152
msgid "_Help"
msgstr ""
# sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CONTRAST.text
-#: data/camorama.ui:1655
+#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465
+#: data/camorama-gtk4.ui:391
#, fuzzy
msgid "Contrast:"
msgstr "Inyuranyamigaragarire:"
# sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_LUMINANCE.text
-#: data/camorama.ui:1669
+#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477
+#: data/camorama-gtk4.ui:403
#, fuzzy
msgid "Brightness:"
msgstr "Urumuri:"
-#: data/camorama.ui:1685
+#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489
+#: data/camorama-gtk4.ui:415
msgid "Color:"
msgstr "Ibara:"
# svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
-#: data/camorama.ui:1701
+#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501
+#: data/camorama-gtk4.ui:427
#, fuzzy
msgid "Hue:"
msgstr "Ibara"
-#: data/camorama.ui:1717
+#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513
+#: data/camorama-gtk4.ui:439
msgid "White Balance:"
msgstr ""
-#: src/callbacks.c:473
+#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56
+msgid "_Take Picture"
+msgstr ""
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:71
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+# extracted from content/PrefsWindow.xul
+# LOCALIZATION NOTE : FILE UI for the outer parts of the Prefs dialog
+#: data/camorama-gtk4.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Ibyahisemo"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:161
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:488
msgid "translator_credits"
msgstr ""
-#: src/callbacks.c:711
+#: src/callbacks.c:726
#, c-format
msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average"
msgstr ""
@@ -306,11 +382,11 @@ msgstr ""
msgid "_Add Filter"
msgstr ""
-#: src/camorama-window.c:195
+#: src/camorama-window.c:219
msgid "Effects"
msgstr ""
-#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253
+#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257
#, fuzzy
msgid "Could save temporary image file in /tmp."
msgstr "Kubika By'igihe gito Ishusho IDOSIYE in"
@@ -320,7 +396,7 @@ msgstr "Kubika By'igihe gito Ishusho IDOSIYE in"
msgid "Unable to create image '%s'."
msgstr "Kuri Kurema Ishusho"
-#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403
+#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not save image '%s/%s'."
msgstr "OYA Kubika Ishusho"
@@ -335,44 +411,44 @@ msgstr "OYA Kubika Ishusho"
msgid "An error occurred mounting %s:%s."
msgstr "Ikosa Gufungura %s%S"
-#: src/fileio.c:208
+#: src/fileio.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred accessing %s."
msgstr "Ikosa Gufungura %s%S"
-#: src/fileio.c:259
+#: src/fileio.c:263
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to open temporary image file '%s'.\n"
"Cannot upload image."
msgstr "Kuri Gufungura By'igihe gito Ishusho IDOSIYE Ishusho"
-#: src/fileio.c:288
+#: src/fileio.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred opening %s."
msgstr "Ikosa Gufungura %s%S"
-#: src/fileio.c:299
+#: src/fileio.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred opening %s for write: %s."
msgstr "Ikosa Gufungura %s%S"
-#: src/fileio.c:309
+#: src/fileio.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred writing to %s: %s."
msgstr "Ikosa Kuri"
-#: src/fileio.c:316
+#: src/fileio.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred closing %s: %s."
msgstr "Ikosa Gufungura %s%S"
-#: src/fileio.c:381
+#: src/fileio.c:385
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create directory '%s'."
msgstr "OYA Kurema bushyinguro"
-#: src/fileio.c:390
+#: src/fileio.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not change to directory '%s'."
msgstr "OYA Guhindura>> Kuri bushyinguro"
@@ -459,14 +535,7 @@ msgstr "Hagati Ingano"
msgid "use read() rather than mmap()"
msgstr "Gukoresha Gusoma"
-#: src/main.c:91
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid argument\n"
-"Run '%s --help'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:106
+#: src/main.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -475,11 +544,18 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "Verisiyo"
-#: src/main.c:221
+#: src/main.c:263
#, fuzzy
msgid "Couldn't load builder file"
msgstr "Gushaka IDOSIYE"
+#: src/main.c:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid argument\n"
+"Run '%s --help'\n"
+msgstr ""
+
#: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397
#: src/v4l.c:418
#, fuzzy, c-format
@@ -523,12 +599,6 @@ msgstr ""
msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...."
msgstr ""
-# extracted from content/PrefsWindow.xul
-# LOCALIZATION NOTE : FILE UI for the outer parts of the Prefs dialog
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "Ibyahisemo"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Username:"
#~ msgstr "Izina ry'ukoresha"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 3505d9f..73d7a52 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Camorama HEAD branch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-31 16:48+0100\n"
"Last-Translator: Matic Žgur <mr.zgur@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -36,11 +36,11 @@ msgid ""
"effects."
msgstr ""
-#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472
+#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487
msgid "View, alter and save images from a webcam"
msgstr "Poglej, spremeni in shrani slike preko spletne kamere"
-#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89
+#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316
msgid "camorama"
msgstr "camorama"
@@ -48,201 +48,276 @@ msgstr "camorama"
msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:35
+#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546
msgid "Preferences"
msgstr "Lastnosti"
-#: data/camorama.ui:107
+#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691
+#: data/camorama-gtk4.ui:616
msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Splošno</span>"
-#: data/camorama.ui:139
+#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725
+#: data/camorama-gtk4.ui:646
msgid "Automatic Capture"
msgstr "Samodejno zajemanje"
-#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334
-#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670
-#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058
+#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296
+#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517
+#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670
+#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021
+#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747
+#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924
+#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220
+#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483
+#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640
+#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781
+#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973
+#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111
+#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420
+#: data/camorama-gtk4.ui:1454
msgid " "
msgstr " "
-#: data/camorama.ui:183
+#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770
+#: data/camorama-gtk4.ui:687
msgid "Capture Interval (in minutes):"
msgstr "Interval zajemanja (v minutah)"
-#: data/camorama.ui:257
+#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842
+#: data/camorama-gtk4.ui:741
msgid "General"
msgstr "Splošno"
-#: data/camorama.ui:279
+#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867
+#: data/camorama-gtk4.ui:765
msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Lokalni zajem</span>"
-#: data/camorama.ui:311
+#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901
+#: data/camorama-gtk4.ui:795
msgid "_Enable local capture"
msgstr "_Omogoči lokalno zajemanje"
-#: data/camorama.ui:360
+#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948
+#: data/camorama-gtk4.ui:838
msgid "_Directory for captured pics:"
msgstr "_Mapa za zajete slike:"
-#: data/camorama.ui:373
+#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961
+#: data/camorama-gtk4.ui:851
msgid "_Filename for pictures:"
msgstr "_Imena slikovnih datotek:"
-#: data/camorama.ui:388
+#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989
+#: data/camorama-gtk4.ui:879
msgid "webcam-capture"
msgstr "zajem-spletne-kamere"
-#: data/camorama.ui:407
+#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977
+#: data/camorama-gtk4.ui:867
#, fuzzy
msgid "Select a Directory"
msgstr "Mapa za shranjevanje:"
-#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813
+#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813
+#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390
+#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239
msgid "Append time to filename"
msgstr "Pripni čas imenu datoteke"
-#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829
+#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829
+#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406
+#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253
msgid "Add a timestamp to captured images"
msgstr "Dodaj časovni žig zajetim slikam"
-#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888
+#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888
+#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465
+#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300
msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Tip slike</span>"
-#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919
+#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919
+#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498
+#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329
msgid "Save files in jpeg format"
msgstr "Shrani datoteke v jpeg formatu"
-#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936
+#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936
+#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515
+#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344
msgid "Save files in png format"
msgstr "Shrani datoteke v png formatu"
-#: data/camorama.ui:593
+#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178
+#: data/camorama-gtk4.ui:1038
msgid "Local Capture"
msgstr "Lokalno zajemanje"
-#: data/camorama.ui:616
+#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202
+#: data/camorama-gtk4.ui:1061
msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Oddaljeni zajem</span>"
-#: data/camorama.ui:648
+#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236
+#: data/camorama-gtk4.ui:1091
msgid "_Enable remote capture"
msgstr "_Omogoči oddaljeno zajemanje"
-#: data/camorama.ui:696
+#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284
+#: data/camorama-gtk4.ui:1135
#, fuzzy
msgid "Server:"
msgstr "FTP strežnik: "
-#: data/camorama.ui:708
+#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296
+#: data/camorama-gtk4.ui:1147
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:720
+#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308
+#: data/camorama-gtk4.ui:1159
msgid "Save directory:"
msgstr "Mapa za shranjevanje:"
-#: data/camorama.ui:732
+#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320
+#: data/camorama-gtk4.ui:1171
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "Ime Datoteke"
-#: data/camorama.ui:745
+#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333
+#: data/camorama-gtk4.ui:1184
msgid "ftp.yourdomain.org"
msgstr "ftp.domena.org"
-#: data/camorama.ui:790
+#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372
+#: data/camorama-gtk4.ui:1223
msgid "webcamshot"
msgstr "spletni posnetek"
-#: data/camorama.ui:981
+#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560
+#: data/camorama-gtk4.ui:1381
msgid "Remote Capture"
msgstr "Oddaljeno zajemanje"
-#: data/camorama.ui:1004
+#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584
+#: data/camorama-gtk4.ui:1404
msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Časovni žig</span>"
-#: data/camorama.ui:1036
+#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618
+#: data/camorama-gtk4.ui:1434
msgid "Use custom string"
msgstr "Uporabi prilagojen izraz"
-#: data/camorama.ui:1080
+#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663
+#: data/camorama-gtk4.ui:1475
msgid "String:"
msgstr "Izraz:"
-#: data/camorama.ui:1126
+#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708
+#: data/camorama-gtk4.ui:1510
msgid "Draw date and time"
msgstr "Izriši datum in čas"
-#: data/camorama.ui:1170
+#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752
+#: data/camorama-gtk4.ui:1546
msgid "Timestamp"
msgstr "Časovni žig"
-#: data/camorama.ui:1199
+#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29
msgid "Camorama-libglade"
msgstr "Camorama-libglade"
-#: data/camorama.ui:1216
+#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "Ime Datoteke"
-#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524
+#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524
+#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303
msgid "Take Picture"
msgstr "Zajem slike"
-#: data/camorama.ui:1258
+#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1282
+#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122
+#: data/camorama-gtk4.ui:104
msgid "_View"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465
+#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465
+#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307
+#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262
msgid "Show Adjustments"
msgstr "Pokaži spremembe"
-#: data/camorama.ui:1301
+#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141
+#: data/camorama-gtk4.ui:123
msgid "Show Effects"
msgstr "Prikaži efekte"
-#: data/camorama.ui:1317
+#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157
+#: data/camorama-gtk4.ui:139
msgid "Small"
msgstr "Majhno"
-#: data/camorama.ui:1330
+#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1655
+#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465
+#: data/camorama-gtk4.ui:391
msgid "Contrast:"
msgstr "Kontrast:"
-#: data/camorama.ui:1669
+#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477
+#: data/camorama-gtk4.ui:403
msgid "Brightness:"
msgstr "Svetlost:"
-#: data/camorama.ui:1685
+#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489
+#: data/camorama-gtk4.ui:415
msgid "Color:"
msgstr "Barva:"
-#: data/camorama.ui:1701
+#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501
+#: data/camorama-gtk4.ui:427
msgid "Hue:"
msgstr "Odtenek:"
-#: data/camorama.ui:1717
+#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513
+#: data/camorama-gtk4.ui:439
msgid "White Balance:"
msgstr "Ravnotežje beline:"
-#: src/callbacks.c:473
+#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "_Take Picture"
+msgstr "Zajem slike"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:71
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Lastnosti"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:161
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:488
msgid "translator_credits"
msgstr "Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>"
-#: src/callbacks.c:711
+#: src/callbacks.c:726
#, c-format
msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average"
msgstr ""
@@ -265,12 +340,12 @@ msgstr ""
msgid "_Add Filter"
msgstr ""
-#: src/camorama-window.c:195
+#: src/camorama-window.c:219
#, fuzzy
msgid "Effects"
msgstr "Prikaži efekte"
-#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253
+#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257
msgid "Could save temporary image file in /tmp."
msgstr "Ni mogoče shraniti trenutne slikovne datoteke v /tmp."
@@ -279,7 +354,7 @@ msgstr "Ni mogoče shraniti trenutne slikovne datoteke v /tmp."
msgid "Unable to create image '%s'."
msgstr "Ni mogoče ustvariti slike '%s'."
-#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403
+#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407
#, c-format
msgid "Could not save image '%s/%s'."
msgstr "Ni mogoče shraniti slike '%s/%s'."
@@ -294,12 +369,12 @@ msgstr "Ni mogoče shraniti slike '%s/%s'."
msgid "An error occurred mounting %s:%s."
msgstr "Prišlo je do napake med odpiranjem %s."
-#: src/fileio.c:208
+#: src/fileio.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred accessing %s."
msgstr "Prišlo je do napake med odpiranjem %s."
-#: src/fileio.c:259
+#: src/fileio.c:263
#, c-format
msgid ""
"Unable to open temporary image file '%s'.\n"
@@ -308,32 +383,32 @@ msgstr ""
"Ni mogoče odpreti trenutne slikovne datoteke '%s'.\n"
"Ni mogoče prenesti slike."
-#: src/fileio.c:288
+#: src/fileio.c:292
#, c-format
msgid "An error occurred opening %s."
msgstr "Prišlo je do napake med odpiranjem %s."
-#: src/fileio.c:299
+#: src/fileio.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred opening %s for write: %s."
msgstr "Prišlo je do napake med odpiranjem %s."
-#: src/fileio.c:309
+#: src/fileio.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred writing to %s: %s."
msgstr "Prišlo je do napake pri pisanju na %s."
-#: src/fileio.c:316
+#: src/fileio.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred closing %s: %s."
msgstr "Prišlo je do napake med odpiranjem %s."
-#: src/fileio.c:381
+#: src/fileio.c:385
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'."
msgstr "Ni mogoče ustvariti mape '%s'."
-#: src/fileio.c:390
+#: src/fileio.c:394
#, c-format
msgid "Could not change to directory '%s'."
msgstr "Ni mogoče zamenjati mape '%s'."
@@ -411,14 +486,7 @@ msgstr "srednja velikost zajemanja"
msgid "use read() rather than mmap()"
msgstr "uporabi read() namesto mmap()"
-#: src/main.c:91
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid argument\n"
-"Run '%s --help'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:106
+#: src/main.c:138
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -431,11 +499,18 @@ msgstr ""
"Camorama verzija %s\n"
"\n"
-#: src/main.c:221
+#: src/main.c:263
#, fuzzy
msgid "Couldn't load builder file"
msgstr "Ni mogoče najti slikovne datoteke: %s"
+#: src/main.c:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid argument\n"
+"Run '%s --help'\n"
+msgstr ""
+
#: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397
#: src/v4l.c:418
#, c-format
@@ -481,14 +556,6 @@ msgstr ""
msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...."
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Take Picture"
-#~ msgstr "Zajem slike"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "Lastnosti"
-
#~ msgid ""
#~ "Local Capture: %d\n"
#~ "Remote Capture: %d\n"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 6b25896..d290f66 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: camorama\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-18 11:15+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -29,11 +29,11 @@ msgid ""
"effects."
msgstr ""
-#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472
+#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487
msgid "View, alter and save images from a webcam"
msgstr "Shiko, ndrysho dhe ruaj imazhet nga një webcam"
-#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89
+#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316
msgid "camorama"
msgstr "camorama"
@@ -41,201 +41,276 @@ msgstr "camorama"
msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:35
+#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546
msgid "Preferences"
msgstr "Preferimet"
-#: data/camorama.ui:107
+#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691
+#: data/camorama-gtk4.ui:616
msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">E përgjithshme</span>"
-#: data/camorama.ui:139
+#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725
+#: data/camorama-gtk4.ui:646
msgid "Automatic Capture"
msgstr "Marrje automatike"
-#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334
-#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670
-#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058
+#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296
+#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517
+#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670
+#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021
+#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747
+#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924
+#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220
+#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483
+#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640
+#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781
+#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973
+#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111
+#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420
+#: data/camorama-gtk4.ui:1454
msgid " "
msgstr " "
-#: data/camorama.ui:183
+#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770
+#: data/camorama-gtk4.ui:687
msgid "Capture Interval (in minutes):"
msgstr "Intervali i marrjes (në minuta):"
-#: data/camorama.ui:257
+#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842
+#: data/camorama-gtk4.ui:741
msgid "General"
msgstr "Të përgjithshme"
-#: data/camorama.ui:279
+#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867
+#: data/camorama-gtk4.ui:765
msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Marrja lokale</span>"
-#: data/camorama.ui:311
+#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901
+#: data/camorama-gtk4.ui:795
msgid "_Enable local capture"
msgstr "_Aktivo marrjen lokale"
-#: data/camorama.ui:360
+#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948
+#: data/camorama-gtk4.ui:838
msgid "_Directory for captured pics:"
msgstr "_Directory për fotot e marra:"
-#: data/camorama.ui:373
+#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961
+#: data/camorama-gtk4.ui:851
msgid "_Filename for pictures:"
msgstr "_Emri i file për fotot:"
-#: data/camorama.ui:388
+#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989
+#: data/camorama-gtk4.ui:879
msgid "webcam-capture"
msgstr "marrja-webcam"
-#: data/camorama.ui:407
+#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977
+#: data/camorama-gtk4.ui:867
#, fuzzy
msgid "Select a Directory"
msgstr "Directory e ruajtjes:"
-#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813
+#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813
+#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390
+#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239
msgid "Append time to filename"
msgstr "Shtoi orën dhe datën emrit të file"
-#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829
+#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829
+#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406
+#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253
msgid "Add a timestamp to captured images"
msgstr "Shto kohën tek imazhet e marra"
-#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888
+#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888
+#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465
+#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300
msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Lloji i Imazhit</span>"
-#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919
+#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919
+#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498
+#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329
msgid "Save files in jpeg format"
msgstr "Ruaj files në formatin jpeg"
-#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936
+#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936
+#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515
+#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344
msgid "Save files in png format"
msgstr "Ruaj files në formatin png"
-#: data/camorama.ui:593
+#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178
+#: data/camorama-gtk4.ui:1038
msgid "Local Capture"
msgstr "Marrja lokale"
-#: data/camorama.ui:616
+#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202
+#: data/camorama-gtk4.ui:1061
msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Marrja remote</span>"
-#: data/camorama.ui:648
+#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236
+#: data/camorama-gtk4.ui:1091
msgid "_Enable remote capture"
msgstr "_Aktivo marrjen remote"
-#: data/camorama.ui:696
+#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284
+#: data/camorama-gtk4.ui:1135
#, fuzzy
msgid "Server:"
msgstr "Serveri FTP: "
-#: data/camorama.ui:708
+#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296
+#: data/camorama-gtk4.ui:1147
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:720
+#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308
+#: data/camorama-gtk4.ui:1159
msgid "Save directory:"
msgstr "Directory e ruajtjes:"
-#: data/camorama.ui:732
+#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320
+#: data/camorama-gtk4.ui:1171
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "Emri i file"
-#: data/camorama.ui:745
+#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333
+#: data/camorama-gtk4.ui:1184
msgid "ftp.yourdomain.org"
msgstr "ftp.domain_juaj.org"
-#: data/camorama.ui:790
+#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372
+#: data/camorama-gtk4.ui:1223
msgid "webcamshot"
msgstr "webcamshot"
-#: data/camorama.ui:981
+#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560
+#: data/camorama-gtk4.ui:1381
msgid "Remote Capture"
msgstr "Marrja remote"
-#: data/camorama.ui:1004
+#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584
+#: data/camorama-gtk4.ui:1404
msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>"
-#: data/camorama.ui:1036
+#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618
+#: data/camorama-gtk4.ui:1434
msgid "Use custom string"
msgstr "Përdor një frazë të personalizuar"
-#: data/camorama.ui:1080
+#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663
+#: data/camorama-gtk4.ui:1475
msgid "String:"
msgstr "Fraza:"
-#: data/camorama.ui:1126
+#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708
+#: data/camorama-gtk4.ui:1510
msgid "Draw date and time"
msgstr "Krijo datën dhe orën"
-#: data/camorama.ui:1170
+#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752
+#: data/camorama-gtk4.ui:1546
msgid "Timestamp"
msgstr "Koha"
-#: data/camorama.ui:1199
+#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29
msgid "Camorama-libglade"
msgstr "Camorama-libglade"
-#: data/camorama.ui:1216
+#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "Emri i file"
-#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524
+#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524
+#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303
msgid "Take Picture"
msgstr "Merr foto"
-#: data/camorama.ui:1258
+#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1282
+#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122
+#: data/camorama-gtk4.ui:104
msgid "_View"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465
+#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465
+#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307
+#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262
msgid "Show Adjustments"
msgstr "Trego rregullimet"
-#: data/camorama.ui:1301
+#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141
+#: data/camorama-gtk4.ui:123
msgid "Show Effects"
msgstr "Trego efektet"
-#: data/camorama.ui:1317
+#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157
+#: data/camorama-gtk4.ui:139
msgid "Small"
msgstr "E vogël"
-#: data/camorama.ui:1330
+#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1655
+#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465
+#: data/camorama-gtk4.ui:391
msgid "Contrast:"
msgstr "Kontrasti:"
-#: data/camorama.ui:1669
+#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477
+#: data/camorama-gtk4.ui:403
msgid "Brightness:"
msgstr "Ndriçimi:"
-#: data/camorama.ui:1685
+#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489
+#: data/camorama-gtk4.ui:415
msgid "Color:"
msgstr "Ngjyra:"
-#: data/camorama.ui:1701
+#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501
+#: data/camorama-gtk4.ui:427
msgid "Hue:"
msgstr "Tonaliteti:"
-#: data/camorama.ui:1717
+#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513
+#: data/camorama-gtk4.ui:439
msgid "White Balance:"
msgstr "Ballancimi i të bardhës:"
-#: src/callbacks.c:473
+#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "_Take Picture"
+msgstr "Merr foto"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:71
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Preferimet"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:161
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:488
msgid "translator_credits"
msgstr "Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>"
-#: src/callbacks.c:711
+#: src/callbacks.c:726
#, c-format
msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average"
msgstr ""
@@ -259,12 +334,12 @@ msgstr ""
msgid "_Add Filter"
msgstr ""
-#: src/camorama-window.c:195
+#: src/camorama-window.c:219
#, fuzzy
msgid "Effects"
msgstr "Trego efektet"
-#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253
+#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257
msgid "Could save temporary image file in /tmp."
msgstr "Është e mundur ruajtja e file të figurave të përkohshme në /tmp."
@@ -273,7 +348,7 @@ msgstr "Është e mundur ruajtja e file të figurave të përkohshme në /tmp."
msgid "Unable to create image '%s'."
msgstr "I pamundur krijimi i figurës '%s'."
-#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403
+#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407
#, c-format
msgid "Could not save image '%s/%s'."
msgstr "E pamundur ruajtja e figurës '%s/%s'."
@@ -288,12 +363,12 @@ msgstr "E pamundur ruajtja e figurës '%s/%s'."
msgid "An error occurred mounting %s:%s."
msgstr "Gabim gjatë hapjes së %s."
-#: src/fileio.c:208
+#: src/fileio.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred accessing %s."
msgstr "Gabim gjatë hapjes së %s."
-#: src/fileio.c:259
+#: src/fileio.c:263
#, c-format
msgid ""
"Unable to open temporary image file '%s'.\n"
@@ -302,32 +377,32 @@ msgstr ""
"E pamundur hapja e file të figurës së përkohshme '%s'.\n"
"Upload i figurës nuk është i mundur."
-#: src/fileio.c:288
+#: src/fileio.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred opening %s."
msgstr "Gabim gjatë hapjes së %s."
-#: src/fileio.c:299
+#: src/fileio.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred opening %s for write: %s."
msgstr "Gabim gjatë hapjes së %s."
-#: src/fileio.c:309
+#: src/fileio.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred writing to %s: %s."
msgstr "Gabim gjatë shkrimit tek %s."
-#: src/fileio.c:316
+#: src/fileio.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred closing %s: %s."
msgstr "Gabim gjatë hapjes së %s."
-#: src/fileio.c:381
+#: src/fileio.c:385
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'."
msgstr "I pamundur krijimi i directory '%s'."
-#: src/fileio.c:390
+#: src/fileio.c:394
#, c-format
msgid "Could not change to directory '%s'."
msgstr "E pamundur lëvizja tek directory '%s'."
@@ -409,14 +484,7 @@ msgstr "madhësia e marrjes mesatare"
msgid "use read() rather than mmap()"
msgstr "përdor read() në vend të mmap()"
-#: src/main.c:91
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid argument\n"
-"Run '%s --help'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:106
+#: src/main.c:138
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -429,11 +497,18 @@ msgstr ""
"Camorama version %s\n"
"\n"
-#: src/main.c:221
+#: src/main.c:263
#, fuzzy
msgid "Couldn't load builder file"
msgstr "E pamundur gjetja e file pixmap: %s"
+#: src/main.c:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid argument\n"
+"Run '%s --help'\n"
+msgstr ""
+
#: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397
#: src/v4l.c:418
#, c-format
@@ -480,14 +555,6 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...."
msgstr ""
#, fuzzy
-#~ msgid "_Take Picture"
-#~ msgstr "Merr foto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "Preferimet"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Automatic Capture Disabled"
#~ msgstr "Marrje automatike"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 178c906..a06298f 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Camorama\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-27 13:43+0200\n"
"Last-Translator: Дејан Матијевић <dejan@ns.sympatico.ca>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
@@ -32,11 +32,11 @@ msgid ""
"effects."
msgstr ""
-#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472
+#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487
msgid "View, alter and save images from a webcam"
msgstr "Погледај, измени и сачувај снимке са веб камере"
-#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89
+#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316
msgid "camorama"
msgstr "Каморама"
@@ -44,204 +44,279 @@ msgstr "Каморама"
msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:35
+#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546
msgid "Preferences"
msgstr "Карактеристике"
-#: data/camorama.ui:107
+#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691
+#: data/camorama-gtk4.ui:616
msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Опште</span>"
-#: data/camorama.ui:139
+#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725
+#: data/camorama-gtk4.ui:646
msgid "Automatic Capture"
msgstr "Само снимање"
-#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334
-#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670
-#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058
+#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296
+#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517
+#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670
+#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021
+#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747
+#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924
+#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220
+#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483
+#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640
+#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781
+#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973
+#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111
+#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420
+#: data/camorama-gtk4.ui:1454
msgid " "
msgstr " "
-#: data/camorama.ui:183
+#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770
+#: data/camorama-gtk4.ui:687
msgid "Capture Interval (in minutes):"
msgstr "Трајање снимања (у минутама):"
-#: data/camorama.ui:257
+#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842
+#: data/camorama-gtk4.ui:741
msgid "General"
msgstr "Опште"
-#: data/camorama.ui:279
+#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867
+#: data/camorama-gtk4.ui:765
msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Локални снимци</span>"
-#: data/camorama.ui:311
+#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901
+#: data/camorama-gtk4.ui:795
msgid "_Enable local capture"
msgstr "Омогући локално сликање"
-#: data/camorama.ui:360
+#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948
+#: data/camorama-gtk4.ui:838
msgid "_Directory for captured pics:"
msgstr "Директоријум за снимљене слике"
-#: data/camorama.ui:373
+#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961
+#: data/camorama-gtk4.ui:851
msgid "_Filename for pictures:"
msgstr "Име датотеке ѕа слике:"
-#: data/camorama.ui:388
+#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989
+#: data/camorama-gtk4.ui:879
msgid "webcam-capture"
msgstr "Снимање веб камером"
-#: data/camorama.ui:407
+#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977
+#: data/camorama-gtk4.ui:867
#, fuzzy
msgid "Select a Directory"
msgstr "Сачувајте фајлове у директоријум:"
-#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813
+#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813
+#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390
+#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239
msgid "Append time to filename"
msgstr "Додати време датотеци"
-#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829
+#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829
+#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406
+#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253
msgid "Add a timestamp to captured images"
msgstr "Додајте временски тренутак сликама"
-#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888
+#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888
+#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465
+#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300
msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Облик снимка</span>"
-#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919
+#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919
+#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498
+#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329
msgid "Save files in jpeg format"
msgstr "Сачувајте фајлове у JPEG облику"
-#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936
+#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936
+#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515
+#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344
msgid "Save files in png format"
msgstr "Сачувајте фајлове у PNG облику"
-#: data/camorama.ui:593
+#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178
+#: data/camorama-gtk4.ui:1038
msgid "Local Capture"
msgstr "Локалне датотеке"
-#: data/camorama.ui:616
+#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202
+#: data/camorama-gtk4.ui:1061
msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Даљински снимци</span>"
-#: data/camorama.ui:648
+#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236
+#: data/camorama-gtk4.ui:1091
msgid "_Enable remote capture"
msgstr "Омогући даљинско сликање"
-#: data/camorama.ui:696
+#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284
+#: data/camorama-gtk4.ui:1135
#, fuzzy
msgid "Server:"
msgstr "ФТП сервер:"
-#: data/camorama.ui:708
+#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296
+#: data/camorama-gtk4.ui:1147
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:720
+#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308
+#: data/camorama-gtk4.ui:1159
msgid "Save directory:"
msgstr "Сачувајте фајлове у директоријум:"
-#: data/camorama.ui:732
+#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320
+#: data/camorama-gtk4.ui:1171
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "Име датотеке"
-#: data/camorama.ui:745
+#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333
+#: data/camorama-gtk4.ui:1184
msgid "ftp.yourdomain.org"
msgstr "ftp.ваш_домен.org"
-#: data/camorama.ui:790
+#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372
+#: data/camorama-gtk4.ui:1223
msgid "webcamshot"
msgstr "снимак веб камером"
-#: data/camorama.ui:981
+#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560
+#: data/camorama-gtk4.ui:1381
msgid "Remote Capture"
msgstr "Даљинско снимање"
-#: data/camorama.ui:1004
+#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584
+#: data/camorama-gtk4.ui:1404
msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Временски тренутак</span>"
-#: data/camorama.ui:1036
+#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618
+#: data/camorama-gtk4.ui:1434
msgid "Use custom string"
msgstr "Употреби произвољан низ"
-#: data/camorama.ui:1080
+#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663
+#: data/camorama-gtk4.ui:1475
msgid "String:"
msgstr "Низ:"
-#: data/camorama.ui:1126
+#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708
+#: data/camorama-gtk4.ui:1510
msgid "Draw date and time"
msgstr "Допиши датум и време"
-#: data/camorama.ui:1170
+#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752
+#: data/camorama-gtk4.ui:1546
msgid "Timestamp"
msgstr "Ознака тренутка"
-#: data/camorama.ui:1199
+#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29
msgid "Camorama-libglade"
msgstr "Каморама - либгладе"
-#: data/camorama.ui:1216
+#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "Име датотеке"
-#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524
+#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524
+#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303
msgid "Take Picture"
msgstr "Направи слику"
-#: data/camorama.ui:1258
+#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1282
+#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122
+#: data/camorama-gtk4.ui:104
msgid "_View"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465
+#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465
+#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307
+#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262
msgid "Show Adjustments"
msgstr "Прикажи подешавања"
-#: data/camorama.ui:1301
+#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141
+#: data/camorama-gtk4.ui:123
msgid "Show Effects"
msgstr "Покажи ефекте"
-#: data/camorama.ui:1317
+#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157
+#: data/camorama-gtk4.ui:139
msgid "Small"
msgstr "Мали"
-#: data/camorama.ui:1330
+#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1655
+#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465
+#: data/camorama-gtk4.ui:391
msgid "Contrast:"
msgstr "Контраст:"
-#: data/camorama.ui:1669
+#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477
+#: data/camorama-gtk4.ui:403
msgid "Brightness:"
msgstr "Осветљење:"
-#: data/camorama.ui:1685
+#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489
+#: data/camorama-gtk4.ui:415
msgid "Color:"
msgstr "Боја:"
-#: data/camorama.ui:1701
+#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501
+#: data/camorama-gtk4.ui:427
msgid "Hue:"
msgstr "Нијанса:"
-#: data/camorama.ui:1717
+#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513
+#: data/camorama-gtk4.ui:439
msgid "White Balance:"
msgstr "Подешавање белине:"
-#: src/callbacks.c:473
+#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "_Take Picture"
+msgstr "Направи слику"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:71
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Карактеристике"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:161
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:488
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Дејан Матијевић <dejan@ns.sympatico.ca>\n"
"\n"
"Prevod.org — превод на српски језик."
-#: src/callbacks.c:711
+#: src/callbacks.c:726
#, c-format
msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average"
msgstr ""
@@ -265,12 +340,12 @@ msgstr ""
msgid "_Add Filter"
msgstr ""
-#: src/camorama-window.c:195
+#: src/camorama-window.c:219
#, fuzzy
msgid "Effects"
msgstr "Покажи ефекте"
-#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253
+#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257
msgid "Could save temporary image file in /tmp."
msgstr "Могу сачувати привремену датотеку од снимка у /tmp."
@@ -279,7 +354,7 @@ msgstr "Могу сачувати привремену датотеку од с
msgid "Unable to create image '%s'."
msgstr "У немогућности да створи снимак '%s'."
-#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403
+#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407
#, c-format
msgid "Could not save image '%s/%s'."
msgstr "Не може да сачува снимак „%s/%s“."
@@ -294,12 +369,12 @@ msgstr "Не може да сачува снимак „%s/%s“."
msgid "An error occurred mounting %s:%s."
msgstr "Грешка при отварању %s."
-#: src/fileio.c:208
+#: src/fileio.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred accessing %s."
msgstr "Грешка при отварању %s."
-#: src/fileio.c:259
+#: src/fileio.c:263
#, c-format
msgid ""
"Unable to open temporary image file '%s'.\n"
@@ -308,32 +383,32 @@ msgstr ""
"Не може да отвори привремену датотеку снимка „%s“.\n"
"Не може да набаци слику."
-#: src/fileio.c:288
+#: src/fileio.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred opening %s."
msgstr "Грешка при отварању %s."
-#: src/fileio.c:299
+#: src/fileio.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred opening %s for write: %s."
msgstr "Грешка при отварању %s."
-#: src/fileio.c:309
+#: src/fileio.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred writing to %s: %s."
msgstr "Грешка при писању на %s."
-#: src/fileio.c:316
+#: src/fileio.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred closing %s: %s."
msgstr "Грешка при отварању %s."
-#: src/fileio.c:381
+#: src/fileio.c:385
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'."
msgstr "Немогуће створити директоријум '%s'."
-#: src/fileio.c:390
+#: src/fileio.c:394
#, c-format
msgid "Could not change to directory '%s'."
msgstr "Немогуче променути директоријум '%s'."
@@ -415,14 +490,7 @@ msgstr "Средња димензија снимка"
msgid "use read() rather than mmap()"
msgstr "Користи read() боље него mmap()"
-#: src/main.c:91
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid argument\n"
-"Run '%s --help'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:106
+#: src/main.c:138
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -435,11 +503,18 @@ msgstr ""
"Каморама верзија %s\n"
"\n"
-#: src/main.c:221
+#: src/main.c:263
#, fuzzy
msgid "Couldn't load builder file"
msgstr "Немогуће наћи пиксмап датотеку: %s"
+#: src/main.c:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid argument\n"
+"Run '%s --help'\n"
+msgstr ""
+
#: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397
#: src/v4l.c:418
#, c-format
@@ -486,14 +561,6 @@ msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...."
msgstr ""
#, fuzzy
-#~ msgid "_Take Picture"
-#~ msgstr "Направи слику"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "Карактеристике"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Automatic Capture Disabled"
#~ msgstr "Само снимање"
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index 0e7857a..c7f6ecf 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Camorama\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-27 13:43+0200\n"
"Last-Translator: Dejan Matijević <dejan@ns.sympatico.ca>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
@@ -32,11 +32,11 @@ msgid ""
"effects."
msgstr ""
-#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472
+#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487
msgid "View, alter and save images from a webcam"
msgstr "Pogledaj, izmeni i sačuvaj snimke sa veb kamere"
-#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89
+#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316
msgid "camorama"
msgstr "Kamorama"
@@ -44,204 +44,279 @@ msgstr "Kamorama"
msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:35
+#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546
msgid "Preferences"
msgstr "Karakteristike"
-#: data/camorama.ui:107
+#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691
+#: data/camorama-gtk4.ui:616
msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Opšte</span>"
-#: data/camorama.ui:139
+#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725
+#: data/camorama-gtk4.ui:646
msgid "Automatic Capture"
msgstr "Samo snimanje"
-#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334
-#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670
-#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058
+#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296
+#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517
+#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670
+#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021
+#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747
+#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924
+#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220
+#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483
+#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640
+#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781
+#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973
+#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111
+#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420
+#: data/camorama-gtk4.ui:1454
msgid " "
msgstr " "
-#: data/camorama.ui:183
+#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770
+#: data/camorama-gtk4.ui:687
msgid "Capture Interval (in minutes):"
msgstr "Trajanje snimanja (u minutama):"
-#: data/camorama.ui:257
+#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842
+#: data/camorama-gtk4.ui:741
msgid "General"
msgstr "Opšte"
-#: data/camorama.ui:279
+#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867
+#: data/camorama-gtk4.ui:765
msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Lokalni snimci</span>"
-#: data/camorama.ui:311
+#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901
+#: data/camorama-gtk4.ui:795
msgid "_Enable local capture"
msgstr "Omogući lokalno slikanje"
-#: data/camorama.ui:360
+#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948
+#: data/camorama-gtk4.ui:838
msgid "_Directory for captured pics:"
msgstr "Direktorijum za snimljene slike"
-#: data/camorama.ui:373
+#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961
+#: data/camorama-gtk4.ui:851
msgid "_Filename for pictures:"
msgstr "Ime datoteke ѕa slike:"
-#: data/camorama.ui:388
+#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989
+#: data/camorama-gtk4.ui:879
msgid "webcam-capture"
msgstr "Snimanje veb kamerom"
-#: data/camorama.ui:407
+#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977
+#: data/camorama-gtk4.ui:867
#, fuzzy
msgid "Select a Directory"
msgstr "Sačuvajte fajlove u direktorijum:"
-#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813
+#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813
+#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390
+#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239
msgid "Append time to filename"
msgstr "Dodati vreme datoteci"
-#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829
+#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829
+#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406
+#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253
msgid "Add a timestamp to captured images"
msgstr "Dodajte vremenski trenutak slikama"
-#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888
+#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888
+#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465
+#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300
msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Oblik snimka</span>"
-#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919
+#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919
+#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498
+#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329
msgid "Save files in jpeg format"
msgstr "Sačuvajte fajlove u JPEG obliku"
-#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936
+#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936
+#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515
+#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344
msgid "Save files in png format"
msgstr "Sačuvajte fajlove u PNG obliku"
-#: data/camorama.ui:593
+#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178
+#: data/camorama-gtk4.ui:1038
msgid "Local Capture"
msgstr "Lokalne datoteke"
-#: data/camorama.ui:616
+#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202
+#: data/camorama-gtk4.ui:1061
msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Daljinski snimci</span>"
-#: data/camorama.ui:648
+#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236
+#: data/camorama-gtk4.ui:1091
msgid "_Enable remote capture"
msgstr "Omogući daljinsko slikanje"
-#: data/camorama.ui:696
+#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284
+#: data/camorama-gtk4.ui:1135
#, fuzzy
msgid "Server:"
msgstr "FTP server:"
-#: data/camorama.ui:708
+#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296
+#: data/camorama-gtk4.ui:1147
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:720
+#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308
+#: data/camorama-gtk4.ui:1159
msgid "Save directory:"
msgstr "Sačuvajte fajlove u direktorijum:"
-#: data/camorama.ui:732
+#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320
+#: data/camorama-gtk4.ui:1171
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "Ime datoteke"
-#: data/camorama.ui:745
+#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333
+#: data/camorama-gtk4.ui:1184
msgid "ftp.yourdomain.org"
msgstr "ftp.vaš_domen.org"
-#: data/camorama.ui:790
+#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372
+#: data/camorama-gtk4.ui:1223
msgid "webcamshot"
msgstr "snimak veb kamerom"
-#: data/camorama.ui:981
+#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560
+#: data/camorama-gtk4.ui:1381
msgid "Remote Capture"
msgstr "Daljinsko snimanje"
-#: data/camorama.ui:1004
+#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584
+#: data/camorama-gtk4.ui:1404
msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Vremenski trenutak</span>"
-#: data/camorama.ui:1036
+#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618
+#: data/camorama-gtk4.ui:1434
msgid "Use custom string"
msgstr "Upotrebi proizvoljan niz"
-#: data/camorama.ui:1080
+#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663
+#: data/camorama-gtk4.ui:1475
msgid "String:"
msgstr "Niz:"
-#: data/camorama.ui:1126
+#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708
+#: data/camorama-gtk4.ui:1510
msgid "Draw date and time"
msgstr "Dopiši datum i vreme"
-#: data/camorama.ui:1170
+#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752
+#: data/camorama-gtk4.ui:1546
msgid "Timestamp"
msgstr "Oznaka trenutka"
-#: data/camorama.ui:1199
+#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29
msgid "Camorama-libglade"
msgstr "Kamorama - libglade"
-#: data/camorama.ui:1216
+#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "Ime datoteke"
-#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524
+#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524
+#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303
msgid "Take Picture"
msgstr "Napravi sliku"
-#: data/camorama.ui:1258
+#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1282
+#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122
+#: data/camorama-gtk4.ui:104
msgid "_View"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465
+#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465
+#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307
<