aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMauro Carvalho Chehab <mchehab+samsung@kernel.org>2018-09-06 20:48:56 (GMT)
committerMauro Carvalho Chehab <mchehab+samsung@kernel.org>2018-09-07 14:42:46 (GMT)
commit5878b35b71a84f04e58d7bdc5bcaf10803df91f5 (patch)
treea556c8d7cc9d1645b18857e211f6e64ea00b8724 /po/nl.po
parentd984177a6ec9a4c1cde254dbe932b181600a95e8 (diff)
Update remaining translations
Signed-off-by: Mauro Carvalho Chehab <mchehab+samsung@kernel.org>
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po229
1 files changed, 148 insertions, 81 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 0788c6a..f687a3b 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Camorama\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:17-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 11:42-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-19 21:22+0100 \n"
"Last-Translator: Wouter Bolsterlee <uws+gnome@xs4all.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@@ -30,11 +30,11 @@ msgid ""
"effects."
msgstr ""
-#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:472
+#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:487
msgid "View, alter and save images from a webcam"
msgstr "Beelden van een webcam bekijken, bewerken of opslaan"
-#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:89
+#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:316
msgid "camorama"
msgstr "camorama"
@@ -42,201 +42,276 @@ msgstr "camorama"
msgid "camorama;webcam;viewer;video-effects;"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:35
+#: data/camorama-gtk2.ui:35 data/camorama-gtk4.ui:546
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
-#: data/camorama.ui:107
+#: data/camorama-gtk2.ui:107 data/camorama-gtk3.ui:691
+#: data/camorama-gtk4.ui:616
msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Algemeen</span>"
-#: data/camorama.ui:139
+#: data/camorama-gtk2.ui:139 data/camorama-gtk3.ui:725
+#: data/camorama-gtk4.ui:646
msgid "Automatic Capture"
msgstr "Automatische opname"
-#: data/camorama.ui:161 data/camorama.ui:296 data/camorama.ui:334
-#: data/camorama.ui:517 data/camorama.ui:633 data/camorama.ui:670
-#: data/camorama.ui:905 data/camorama.ui:1021 data/camorama.ui:1058
+#: data/camorama-gtk2.ui:161 data/camorama-gtk2.ui:296
+#: data/camorama-gtk2.ui:334 data/camorama-gtk2.ui:517
+#: data/camorama-gtk2.ui:633 data/camorama-gtk2.ui:670
+#: data/camorama-gtk2.ui:905 data/camorama-gtk2.ui:1021
+#: data/camorama-gtk2.ui:1058 data/camorama-gtk3.ui:747
+#: data/camorama-gtk3.ui:885 data/camorama-gtk3.ui:924
+#: data/camorama-gtk3.ui:1101 data/camorama-gtk3.ui:1220
+#: data/camorama-gtk3.ui:1258 data/camorama-gtk3.ui:1483
+#: data/camorama-gtk3.ui:1602 data/camorama-gtk3.ui:1640
+#: data/camorama-gtk4.ui:666 data/camorama-gtk4.ui:781
+#: data/camorama-gtk4.ui:816 data/camorama-gtk4.ui:973
+#: data/camorama-gtk4.ui:1077 data/camorama-gtk4.ui:1111
+#: data/camorama-gtk4.ui:1316 data/camorama-gtk4.ui:1420
+#: data/camorama-gtk4.ui:1454
msgid " "
msgstr " "
-#: data/camorama.ui:183
+#: data/camorama-gtk2.ui:183 data/camorama-gtk3.ui:770
+#: data/camorama-gtk4.ui:687
msgid "Capture Interval (in minutes):"
msgstr "Opname-interval (in minuten):"
-#: data/camorama.ui:257
+#: data/camorama-gtk2.ui:257 data/camorama-gtk3.ui:842
+#: data/camorama-gtk4.ui:741
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
-#: data/camorama.ui:279
+#: data/camorama-gtk2.ui:279 data/camorama-gtk3.ui:867
+#: data/camorama-gtk4.ui:765
msgid "<span weight=\"bold\">Local Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Lokaal opslaan</span>"
-#: data/camorama.ui:311
+#: data/camorama-gtk2.ui:311 data/camorama-gtk3.ui:901
+#: data/camorama-gtk4.ui:795
msgid "_Enable local capture"
msgstr "_Lokale opname inschakelen"
-#: data/camorama.ui:360
+#: data/camorama-gtk2.ui:360 data/camorama-gtk3.ui:948
+#: data/camorama-gtk4.ui:838
msgid "_Directory for captured pics:"
msgstr "Map met opgenomen beelden:"
-#: data/camorama.ui:373
+#: data/camorama-gtk2.ui:373 data/camorama-gtk3.ui:961
+#: data/camorama-gtk4.ui:851
msgid "_Filename for pictures:"
msgstr "_Bestandsnaam voor afbeeldingen:"
-#: data/camorama.ui:388
+#: data/camorama-gtk2.ui:388 data/camorama-gtk3.ui:989
+#: data/camorama-gtk4.ui:879
msgid "webcam-capture"
msgstr "webcam-opname"
-#: data/camorama.ui:407
+#: data/camorama-gtk2.ui:407 data/camorama-gtk3.ui:977
+#: data/camorama-gtk4.ui:867
#, fuzzy
msgid "Select a Directory"
msgstr "Map met opnames:"
-#: data/camorama.ui:424 data/camorama.ui:813
+#: data/camorama-gtk2.ui:424 data/camorama-gtk2.ui:813
+#: data/camorama-gtk3.ui:1007 data/camorama-gtk3.ui:1390
+#: data/camorama-gtk4.ui:895 data/camorama-gtk4.ui:1239
msgid "Append time to filename"
msgstr "Tijd aan bestandsnaam toevoegen"
-#: data/camorama.ui:441 data/camorama.ui:829
+#: data/camorama-gtk2.ui:441 data/camorama-gtk2.ui:829
+#: data/camorama-gtk3.ui:1024 data/camorama-gtk3.ui:1406
+#: data/camorama-gtk4.ui:910 data/camorama-gtk4.ui:1253
msgid "Add a timestamp to captured images"
msgstr "Tijdstempel aan opgeslagen afbeeldingen toevoegen"
-#: data/camorama.ui:500 data/camorama.ui:888
+#: data/camorama-gtk2.ui:500 data/camorama-gtk2.ui:888
+#: data/camorama-gtk3.ui:1083 data/camorama-gtk3.ui:1465
+#: data/camorama-gtk4.ui:957 data/camorama-gtk4.ui:1300
msgid "<span weight=\"bold\">Image Type</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Afbeeldingstype</span>"
-#: data/camorama.ui:531 data/camorama.ui:919
+#: data/camorama-gtk2.ui:531 data/camorama-gtk2.ui:919
+#: data/camorama-gtk3.ui:1116 data/camorama-gtk3.ui:1498
+#: data/camorama-gtk4.ui:986 data/camorama-gtk4.ui:1329
msgid "Save files in jpeg format"
msgstr "Bestanden in jpeg-formaat opslaan"
-#: data/camorama.ui:548 data/camorama.ui:936
+#: data/camorama-gtk2.ui:548 data/camorama-gtk2.ui:936
+#: data/camorama-gtk3.ui:1133 data/camorama-gtk3.ui:1515
+#: data/camorama-gtk4.ui:1001 data/camorama-gtk4.ui:1344
msgid "Save files in png format"
msgstr "Bestanden in png-formaat opslaan"
-#: data/camorama.ui:593
+#: data/camorama-gtk2.ui:593 data/camorama-gtk3.ui:1178
+#: data/camorama-gtk4.ui:1038
msgid "Local Capture"
msgstr "Lokale opname"
-#: data/camorama.ui:616
+#: data/camorama-gtk2.ui:616 data/camorama-gtk3.ui:1202
+#: data/camorama-gtk4.ui:1061
msgid "<span weight=\"bold\">Remote Capture</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Op afstand opslaan</span>"
-#: data/camorama.ui:648
+#: data/camorama-gtk2.ui:648 data/camorama-gtk3.ui:1236
+#: data/camorama-gtk4.ui:1091
msgid "_Enable remote capture"
msgstr "_Opname op afstand inschakelen"
-#: data/camorama.ui:696
+#: data/camorama-gtk2.ui:696 data/camorama-gtk3.ui:1284
+#: data/camorama-gtk4.ui:1135
#, fuzzy
msgid "Server:"
msgstr "FTP-server:"
-#: data/camorama.ui:708
+#: data/camorama-gtk2.ui:708 data/camorama-gtk3.ui:1296
+#: data/camorama-gtk4.ui:1147
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:720
+#: data/camorama-gtk2.ui:720 data/camorama-gtk3.ui:1308
+#: data/camorama-gtk4.ui:1159
msgid "Save directory:"
msgstr "Map met opnames:"
-#: data/camorama.ui:732
+#: data/camorama-gtk2.ui:732 data/camorama-gtk3.ui:1320
+#: data/camorama-gtk4.ui:1171
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "Bestandsnaam"
-#: data/camorama.ui:745
+#: data/camorama-gtk2.ui:745 data/camorama-gtk3.ui:1333
+#: data/camorama-gtk4.ui:1184
msgid "ftp.yourdomain.org"
msgstr "ftp.uwdomein.org"
-#: data/camorama.ui:790
+#: data/camorama-gtk2.ui:790 data/camorama-gtk3.ui:1372
+#: data/camorama-gtk4.ui:1223
msgid "webcamshot"
msgstr "webcam-kiekje"
-#: data/camorama.ui:981
+#: data/camorama-gtk2.ui:981 data/camorama-gtk3.ui:1560
+#: data/camorama-gtk4.ui:1381
msgid "Remote Capture"
msgstr "Opname op afstand"
-#: data/camorama.ui:1004
+#: data/camorama-gtk2.ui:1004 data/camorama-gtk3.ui:1584
+#: data/camorama-gtk4.ui:1404
msgid "<span weight=\"bold\">Timestamp</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Tijdstempel</span>"
-#: data/camorama.ui:1036
+#: data/camorama-gtk2.ui:1036 data/camorama-gtk3.ui:1618
+#: data/camorama-gtk4.ui:1434
msgid "Use custom string"
msgstr "Aangepaste tekst gebruiken"
-#: data/camorama.ui:1080
+#: data/camorama-gtk2.ui:1080 data/camorama-gtk3.ui:1663
+#: data/camorama-gtk4.ui:1475
msgid "String:"
msgstr "Tekst:"
-#: data/camorama.ui:1126
+#: data/camorama-gtk2.ui:1126 data/camorama-gtk3.ui:1708
+#: data/camorama-gtk4.ui:1510
msgid "Draw date and time"
msgstr "Datum en tijd weergeven"
-#: data/camorama.ui:1170
+#: data/camorama-gtk2.ui:1170 data/camorama-gtk3.ui:1752
+#: data/camorama-gtk4.ui:1546
msgid "Timestamp"
msgstr "Tijdstempel"
-#: data/camorama.ui:1199
+#: data/camorama-gtk2.ui:1199 data/camorama-gtk3.ui:41 data/camorama-gtk4.ui:29
msgid "Camorama-libglade"
msgstr "Camorama-libglade"
-#: data/camorama.ui:1216
+#: data/camorama-gtk2.ui:1216 data/camorama-gtk4.ui:47
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "Bestandsnaam"
-#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524
+#: data/camorama-gtk2.ui:1223 data/camorama-gtk2.ui:1524
+#: data/camorama-gtk3.ui:366 data/camorama-gtk4.ui:303
msgid "Take Picture"
msgstr "Foto maken"
-#: data/camorama.ui:1258
+#: data/camorama-gtk2.ui:1258 data/camorama-gtk4.ui:83
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1282
+#: data/camorama-gtk2.ui:1282 data/camorama-gtk3.ui:122
+#: data/camorama-gtk4.ui:104
msgid "_View"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465
+#: data/camorama-gtk2.ui:1291 data/camorama-gtk2.ui:1465
+#: data/camorama-gtk3.ui:131 data/camorama-gtk3.ui:307
+#: data/camorama-gtk4.ui:113 data/camorama-gtk4.ui:262
msgid "Show Adjustments"
msgstr "Regelaars weergeven"
-#: data/camorama.ui:1301
+#: data/camorama-gtk2.ui:1301 data/camorama-gtk3.ui:141
+#: data/camorama-gtk4.ui:123
msgid "Show Effects"
msgstr "Effecten weergeven"
-#: data/camorama.ui:1317
+#: data/camorama-gtk2.ui:1317 data/camorama-gtk3.ui:157
+#: data/camorama-gtk4.ui:139
msgid "Small"
msgstr "Klein"
-#: data/camorama.ui:1330
+#: data/camorama-gtk2.ui:1330 data/camorama-gtk4.ui:152
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1655
+#: data/camorama-gtk2.ui:1655 data/camorama-gtk3.ui:465
+#: data/camorama-gtk4.ui:391
msgid "Contrast:"
msgstr "Contrast:"
-#: data/camorama.ui:1669
+#: data/camorama-gtk2.ui:1669 data/camorama-gtk3.ui:477
+#: data/camorama-gtk4.ui:403
msgid "Brightness:"
msgstr "Helderheid:"
-#: data/camorama.ui:1685
+#: data/camorama-gtk2.ui:1685 data/camorama-gtk3.ui:489
+#: data/camorama-gtk4.ui:415
msgid "Color:"
msgstr "Kleur:"
-#: data/camorama.ui:1701
+#: data/camorama-gtk2.ui:1701 data/camorama-gtk3.ui:501
+#: data/camorama-gtk4.ui:427
msgid "Hue:"
msgstr "Tint:"
-#: data/camorama.ui:1717
+#: data/camorama-gtk2.ui:1717 data/camorama-gtk3.ui:513
+#: data/camorama-gtk4.ui:439
msgid "White Balance:"
msgstr "Witbalans:"
-#: src/callbacks.c:473
+#: data/camorama-gtk3.ui:67 data/camorama-gtk4.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "_Take Picture"
+msgstr "Foto maken"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:71
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Voorkeuren"
+
+#: data/camorama-gtk4.ui:161
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:488
msgid "translator_credits"
msgstr "Huib Kleinhout <huib@stack.nl>"
-#: src/callbacks.c:711
+#: src/callbacks.c:726
#, c-format
msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average"
msgstr ""
@@ -259,11 +334,11 @@ msgstr ""
msgid "_Add Filter"
msgstr "Filter toe_voegen"
-#: src/camorama-window.c:195
+#: src/camorama-window.c:219
msgid "Effects"
msgstr "Effecten"
-#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253
+#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:257
msgid "Could save temporary image file in /tmp."
msgstr "Kan geen tijdelijk afbeeldingsbestand opslaan in /tmp."
@@ -272,7 +347,7 @@ msgstr "Kan geen tijdelijk afbeeldingsbestand opslaan in /tmp."
msgid "Unable to create image '%s'."
msgstr "De afbeelding '%s' kan niet worden aangemaakt."
-#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403
+#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:407
#, c-format
msgid "Could not save image '%s/%s'."
msgstr "Kan afbeelding '%s/%s' niet opslaan."
@@ -287,12 +362,12 @@ msgstr "Kan afbeelding '%s/%s' niet opslaan."
msgid "An error occurred mounting %s:%s."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het openen van %s."
-#: src/fileio.c:208
+#: src/fileio.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred accessing %s."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het openen van %s."
-#: src/fileio.c:259
+#: src/fileio.c:263
#, c-format
msgid ""
"Unable to open temporary image file '%s'.\n"
@@ -301,32 +376,32 @@ msgstr ""
"Het tijdelijke afbeeldingsbestand '%s' kan niet worden geopend.\n"
"Het uploaden van de afbeelding is niet mogelijk."
-#: src/fileio.c:288
+#: src/fileio.c:292
#, c-format
msgid "An error occurred opening %s."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het openen van %s."
-#: src/fileio.c:299
+#: src/fileio.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred opening %s for write: %s."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het openen van %s."
-#: src/fileio.c:309
+#: src/fileio.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred writing to %s: %s."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het schrijven naar %s."
-#: src/fileio.c:316
+#: src/fileio.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred closing %s: %s."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het openen van %s."
-#: src/fileio.c:381
+#: src/fileio.c:385
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'."
msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken."
-#: src/fileio.c:390
+#: src/fileio.c:394
#, c-format
msgid "Could not change to directory '%s'."
msgstr "De map '%s' kan niet geopend worden."
@@ -404,14 +479,7 @@ msgstr "gemiddelde opnamegrootte"
msgid "use read() rather than mmap()"
msgstr "Gebruik read() in plaats van mmap()"
-#: src/main.c:91
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid argument\n"
-"Run '%s --help'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/main.c:106
+#: src/main.c:138
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -424,11 +492,18 @@ msgstr ""
"Camorama versie %s\n"
"\n"
-#: src/main.c:221
+#: src/main.c:263
#, fuzzy
msgid "Couldn't load builder file"
msgstr "Het afbeeldingsbestand %s kan niet gevonden worden"
+#: src/main.c:318
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid argument\n"
+"Run '%s --help'\n"
+msgstr ""
+
#: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397
#: src/v4l.c:418
#, c-format
@@ -474,14 +549,6 @@ msgstr ""
msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...."
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Take Picture"
-#~ msgstr "Foto maken"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "Voorkeuren"
-
#~ msgid ""
#~ "Local Capture: %d\n"
#~ "Remote Capture: %d\n"

Privacy Policy