aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ne.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ne.po')
-rw-r--r--po/ne.po129
1 files changed, 67 insertions, 62 deletions
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index cfb4a99..49423a8 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: camorama.HEAD.ne\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alessio/camorama\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-03 17:00-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-05 14:33-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-20 02:50+0545\n"
"Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -37,11 +37,11 @@ msgid ""
"effects."
msgstr ""
-#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:509
+#: camorama.desktop.in:5 src/callbacks.c:476
msgid "View, alter and save images from a webcam"
msgstr "दृश्य, वेबक्यामबाट छविहरू परिवर्तन र बचत गर्नुहोस्"
-#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:71
+#: camorama.desktop.in:6 src/main.c:74
msgid "camorama"
msgstr "कामोरामा"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "कामोरामा-लिब्ग्लेड"
msgid "_File"
msgstr "फाइलनाम"
-#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1523
+#: data/camorama.ui:1223 data/camorama.ui:1524
msgid "Take Picture"
msgstr "तस्वीर लिनुहोस्"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
msgid "_View"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1464
+#: data/camorama.ui:1291 data/camorama.ui:1465
msgid "Show Adjustments"
msgstr "समायोजनहरू देखाउनुहोस्"
@@ -219,38 +219,38 @@ msgstr "सानो"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: data/camorama.ui:1654
+#: data/camorama.ui:1655
msgid "Contrast:"
msgstr "व्यतिरेक:"
-#: data/camorama.ui:1668
+#: data/camorama.ui:1669
msgid "Brightness:"
msgstr "चम्किलो:"
-#: data/camorama.ui:1684
+#: data/camorama.ui:1685
msgid "Color:"
msgstr "रङ:"
-#: data/camorama.ui:1700
+#: data/camorama.ui:1701
msgid "Hue:"
msgstr "ह्यु:"
-#: data/camorama.ui:1716
+#: data/camorama.ui:1717
msgid "White Balance:"
msgstr "श्वेत सन्तुलन:"
-#: src/callbacks.c:496
+#: src/callbacks.c:477
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Ganesh Ghimire<gghimire@gmail.com>Jaydeep Bhusal <zaydeep@hotmail.com>Shyam "
"Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>"
-#: src/callbacks.c:702
+#: src/callbacks.c:715
#, c-format
msgid "%.2f fps - current %.2f fps - average"
msgstr ""
-#: src/callbacks.c:822
+#: src/callbacks.c:816
#, c-format
msgid ""
"Local Capture: %d\n"
@@ -258,64 +258,69 @@ msgid ""
"Capture Interval: %d"
msgstr ""
-#: src/callbacks.c:831
+#: src/callbacks.c:826
#, fuzzy
msgid "Automatic Capture Disabled"
msgstr "स्वचालित: क्याप्चर"
-#: src/camorama-filter-laplace.c:128
+#: src/camorama-filter-laplace.c:134
msgid "Laplace (4 Neighbours)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is a noun
-#: src/camorama-filter-mirror.c:67
+#: src/camorama-filter-mirror.c:75
msgid "Mirror"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is a noun
-#: src/camorama-filter-reichardt.c:297
+#: src/camorama-filter-reichardt.c:274
msgid "Reichardt"
msgstr ""
-#: src/camorama-stock-items.c:11
+#: src/camorama-stock-items.c:13
#, fuzzy
msgid "Webcam"
msgstr "वेबक्यामशट"
-#: src/camorama-window.c:116
+#: src/camorama-window.c:123
msgid "_Add Filter"
msgstr ""
-#: src/camorama-window.c:207
+#: src/camorama-window.c:213
#, fuzzy
msgid "Effects"
msgstr "प्रभावहरू देखाउनुहोस्"
-#: src/fileio.c:112 src/fileio.c:253
+#: src/fileio.c:111 src/fileio.c:253
msgid "Could save temporary image file in /tmp."
msgstr "अस्थायि छवि /टिएमपि फाइलमा बचत गर्न सकिन्छ।"
-#: src/fileio.c:124
+#: src/fileio.c:121
#, c-format
msgid "Unable to create image '%s'."
msgstr "छवि निर्माण गर्न अक्षम '%s'।"
-#: src/fileio.c:132 src/fileio.c:415
+#: src/fileio.c:129 src/fileio.c:403
#, c-format
msgid "Could not save image '%s/%s'."
msgstr "छवि बचत गर्न सकिँदैन '%s/%s'।"
-#: src/fileio.c:170
+#: src/fileio.c:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create a thread to save image '%s/%s'."
+msgstr "छवि बचत गर्न सकिँदैन '%s/%s'।"
+
+#: src/fileio.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred mounting %s:%s."
msgstr "%s खोल्दा त्रुटि भेटियो।"
-#: src/fileio.c:207
+#: src/fileio.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred accessing %s."
msgstr "%s खोल्दा त्रुटि भेटियो।"
-#: src/fileio.c:261
+#: src/fileio.c:259
#, c-format
msgid ""
"Unable to open temporary image file '%s'.\n"
@@ -324,117 +329,117 @@ msgstr ""
"अस्थायी छवि फाइल खोल्न अक्षम '%s'।\n"
"छवि अपलोड गर्न सकिँदैन।"
-#: src/fileio.c:291
+#: src/fileio.c:288
#, c-format
msgid "An error occurred opening %s."
msgstr "%s खोल्दा त्रुटि भेटियो।"
-#: src/fileio.c:302
+#: src/fileio.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred opening %s for write: %s."
msgstr "%s खोल्दा त्रुटि भेटियो।"
-#: src/fileio.c:313
+#: src/fileio.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred writing to %s: %s."
msgstr " %s मा लेख्दा त्रुटि भेटियो।"
-#: src/fileio.c:321
+#: src/fileio.c:316
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred closing %s: %s."
msgstr "%s खोल्दा त्रुटि भेटियो।"
-#: src/fileio.c:389
+#: src/fileio.c:381
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s'."
msgstr "डाइरेक्टरी सिर्जना गर्न सकिएन '%s'।"
-#: src/fileio.c:400
+#: src/fileio.c:390
#, c-format
msgid "Could not change to directory '%s'."
msgstr "डाइरेक्टरीमा परिवर्तन गर्न सकिएन '%s'।"
-#: src/filter.c:171
+#: src/filter.c:187
msgid "Color Correction"
msgstr ""
-#: src/filter.c:196
+#: src/filter.c:216
msgid "Invert"
msgstr ""
-#: src/filter.c:235
+#: src/filter.c:260
msgid "Threshold (Overall)"
msgstr ""
-#: src/filter.c:277
+#: src/filter.c:310
msgid "Threshold (Per Channel)"
msgstr ""
-#: src/filter.c:350
+#: src/filter.c:388
msgid "Wacky"
msgstr ""
-#: src/filter.c:451
+#: src/filter.c:494
msgid "Smooth"
msgstr ""
-#: src/filter.c:482
+#: src/filter.c:530
msgid "Monochrome"
msgstr ""
-#: src/filter.c:512
+#: src/filter.c:568
msgid "Monochrome (Weight)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: http://en.wikipedia.org/wiki/Sobel
-#: src/filter.c:564
+#: src/filter.c:625
msgid "Sobel"
msgstr ""
-#: src/main.c:26
+#: src/main.c:27
msgid "show version and exit"
msgstr "संस्करण देखाउनुहोस् र निस्कनुहोस्"
-#: src/main.c:28
+#: src/main.c:29
msgid "v4l device to use"
msgstr "v4l यन्त्र प्रयोगका लागि"
-#: src/main.c:30
+#: src/main.c:31
msgid "enable debugging code"
msgstr "डिबगिङ कोड सक्षम पार्नुहोस्"
-#: src/main.c:32
+#: src/main.c:33
msgid "capture width"
msgstr "क्याप्चर चौडाइ"
-#: src/main.c:34
+#: src/main.c:35
msgid "capture height"
msgstr "क्याप्चर उचाइ"
-#: src/main.c:36
+#: src/main.c:37
msgid "maximum capture size"
msgstr "अधिकतम क्याप्चर साइज"
-#: src/main.c:38
+#: src/main.c:39
msgid "minimum capture size"
msgstr "न्यूनतम क्याप्चर साइज"
-#: src/main.c:40
+#: src/main.c:41
msgid "middle capture size"
msgstr "मध्यम क्याप्चर साइज"
-#: src/main.c:42
+#: src/main.c:43
msgid "use read() rather than mmap()"
msgstr "पढ्न प्रयोग गर्नुहोस्() एमम्याप भन्दा पनि()"
-#: src/main.c:73
+#: src/main.c:76
#, c-format
msgid ""
"Invalid argument\n"
"Run '%s --help'\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:87
+#: src/main.c:93
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -447,13 +452,13 @@ msgstr ""
"कामोरामा संस्करण %s\n"
"\n"
-#: src/main.c:209
+#: src/main.c:208
#, fuzzy
msgid "Couldn't load builder file"
msgstr "पिक्सम्याप फाइल पत्ता लागेन: %s"
-#: src/v4l.c:115 src/v4l.c:220 src/v4l.c:300 src/v4l.c:368 src/v4l.c:386
-#: src/v4l.c:406
+#: src/v4l.c:122 src/v4l.c:228 src/v4l.c:309 src/v4l.c:378 src/v4l.c:397
+#: src/v4l.c:418
#, c-format
msgid ""
"Could not connect to video device (%s).\n"
@@ -462,37 +467,37 @@ msgstr ""
"भिडियो यन्त्रमा जडान गर्न सकिएन (%s).\n"
"कृपया जडान जाँच्नुहोस्।"
-#: src/v4l.c:434
+#: src/v4l.c:447
#, c-format
msgid "VIDIOC_REQBUFS -- could not request buffers (%s), exiting...."
msgstr ""
-#: src/v4l.c:449
+#: src/v4l.c:465
#, c-format
msgid "VIDIOC_QUERYBUF -- could not query buffers (%s), exiting...."
msgstr ""
-#: src/v4l.c:462
+#: src/v4l.c:480
#, c-format
msgid "failed to memory map buffers (%s), exiting...."
msgstr ""
-#: src/v4l.c:475
+#: src/v4l.c:494
#, c-format
msgid "VIDIOC_QBUF -- could not enqueue buffers (%s), exiting...."
msgstr ""
-#: src/v4l.c:484
+#: src/v4l.c:504
#, c-format
msgid "failed to start streaming (%s), exiting...."
msgstr ""
-#: src/v4l.c:512
+#: src/v4l.c:534
#, c-format
msgid "Timeout while waiting for frames (%s)"
msgstr ""
-#: src/v4l.c:574
+#: src/v4l.c:596
#, c-format
msgid "failed to stop streaming (%s), exiting...."
msgstr ""

Privacy Policy