aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorvektor <devnull@localhost>2005-01-24 04:00:41 (GMT)
committervektor <devnull@localhost>2005-01-24 04:00:41 (GMT)
commit98651545c290fcda516d4b063f6efc2025f2e503 (patch)
tree8ec3003e9ad99755dd52523c4c518fcb3fe86d43
parent23138dfc414f2c439db244c1d2513493fb6d3afd (diff)
23 Jul 2005 Billy Biggs <vektor@dumbterm.net>
* tvtime/docs/man/es/tvtime-command.1: Spanish man page by Ivan Eixarch. * tvtime/docs/man/es/tvtime-configure.1: Spanish man page by Ivan Eixarch. * tvtime/docs/man/es/tvtime-scanner.1: Spanish man page by Ivan Eixarch. * tvtime/docs/man/es/tvtime.1: Spanish man page by Ivan Eixarch. * tvtime/docs/man/es/stationlist.xml.5: Spanish man page by Ivan Eixarch. * tvtime/docs/man/es/tvtime.xml.5: Spanish man page by Ivan Eixarch. * tvtime/docs/man/es/Makefile.am: Makefile. * tvtime/docs/man/Makefile.am: Add es.
-rw-r--r--docs/man/Makefile.am2
-rw-r--r--docs/man/es/Makefile.am22
-rw-r--r--docs/man/es/stationlist.xml.5192
-rw-r--r--docs/man/es/tvtime-command.1543
-rw-r--r--docs/man/es/tvtime-configure.1250
-rw-r--r--docs/man/es/tvtime-scanner.1106
-rw-r--r--docs/man/es/tvtime.1385
-rw-r--r--docs/man/es/tvtime.xml.5514
8 files changed, 2013 insertions, 1 deletions
diff --git a/docs/man/Makefile.am b/docs/man/Makefile.am
index 0a11309..e56b846 100644
--- a/docs/man/Makefile.am
+++ b/docs/man/Makefile.am
@@ -15,5 +15,5 @@
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
-SUBDIRS = de en
+SUBDIRS = de en es
diff --git a/docs/man/es/Makefile.am b/docs/man/es/Makefile.am
new file mode 100644
index 0000000..226aa11
--- /dev/null
+++ b/docs/man/es/Makefile.am
@@ -0,0 +1,22 @@
+# docs/man/en/Makefile.am distributes spanish tvtime manuals
+# Copyright (C) 2005 Billy Biggs
+#
+# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
+# your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
+# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+# General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program; if not, write to the Free Software
+# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
+
+man_MANS = tvtime.1 tvtime-command.1 tvtime.xml.5 stationlist.xml.5 \
+ tvtime-configure.1 tvtime-scanner.1
+
+EXTRA_DIST = $(man_MANS)
+
diff --git a/docs/man/es/stationlist.xml.5 b/docs/man/es/stationlist.xml.5
new file mode 100644
index 0000000..156da4f
--- /dev/null
+++ b/docs/man/es/stationlist.xml.5
@@ -0,0 +1,192 @@
+.\" Página man para stationlist.xml en castellano
+.\" Copyright (c) 2003, 2004 Billy Biggs
+.\"
+.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
+.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
+.\" your option) any later version.
+.\"
+.\" This program is distributed in the hope that it will be useful, but
+.\" WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+.\" General Public License for more details.
+.\"
+.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
+.\" along with this program; if not, write to the Free Software
+.\" Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
+.\"
+.\" Traducido al castellano por Iván Eixarch Calvo.
+.\" Envíen correcciones a: ivan@bonacamp.com
+.\"
+.\" Última revisión: 6-1-2005 (Iván Eixarch Calvo).
+.\"
+.TH stationlist.xml 5 "Octubre 2004" "tvtime 0.9.15"
+
+.SH NOMBRE
+stationlist.xml \- fichero de configuración de emisoras para tvtime
+
+.SH SINOPSIS
+
+.I ~/.tvtime/stationlist.xml
+
+.SH DESCRIPCIÓN
+
+El fichero
+.I stationlist.xml
+contiene la configuración de canales para tarjetas capturadoras con
+sintonizador. Tiene una lista de canales activos con su frecuencia,
+información de renumeración y nombre del canal. El fichero
+.I stationlist.xml
+es actualizado por
+.B tvtime
+en tiempo de ejecución para almacenar ajustes entre sesiones. Por
+esta razón, no deberías editar este fichero mientras
+.B tvtime
+está corriendo o tus cambios pueden ser sobre-escritos.
+
+Este fichero se crea o actualiza siempre que la información relativa
+al canal cambie en
+.BR tvtime .
+Ocurre cuando renumeras un canal, usas el escáner de canales o activas
+o desactivas manualmente un canal específico de la lista.
+
+Los ajustes del canal se guardan en relación a su norma y tabla de frecuencias.
+
+ <?xml version="1.0"?>
+ <!DOCTYPE stationlist PUBLIC "-//tvtime//DTD stationlist 1.0//EN"
+ "http://tvtime.sourceforge.net/DTD/stationlist.dtd">
+ <stationlist xmlns="http://tvtime.sourceforge.net/DTD/">
+ <list norm="NTSC" frequencies="US-Cable">
+ <station ... />
+ ... station list
+ </list>
+ </stationlist>
+
+Es decir, cada combinación norma/frecuencia tendrá su propia sección en
+el archivo de configuración. El nombre de la frecuencia no es especial, puedes tener
+frequencies="foobar", ejecutar
+.br
+.h'4n'tvtime -f foobar
+.br
+y obtendrás los resultados deseados. La norma; sin embargo, debe coincidir
+con la que estás usando.
+
+Las entradas en una lista están de la siguiente forma:
+
+ <station name="CNN" active="1" position="18"
+ band="US Cable" channel="18"/>
+ <station name="DSF" active="1" position="12"
+ band="VHF E2-E12" channel="E12"/>
+
+
+.SH EMISORAS
+
+Cada emisora (station) tiene sus propiedades que deberán ser establecidas.
+
+.TP
+.B name
+El nombre (leible por los humanos) del canal actual.
+
+.TP
+.B active
+Cuando se establece a
+.IR 1 ,
+el canal está activo. Para desactivarlo, establecerlo a
+.IR 0 .
+
+.TP
+.B position
+Especifica la posición que el canal ocupa en el dial.
+Permite a los usuarios asociar arbitrariamente cualquier
+canal con una posición en el dial.
+
+.TP
+.PD 0
+.B band
+.TP
+.B channel
+
+Las bandas (bands) y canales (channels) disponibles en
+.B tvtime
+son:
+.PD
+
+.TS
+nokeep tab (@);
+lb lb
+l l.
+Nombre de la banda@Canales proporcionados
+US Cable@1\[en]99
+US Cable 100@100\[en]125
+US Two-Way@T7, T8, T9, T10, T11, T12 T13, T14
+US Broadcast@2\[en]83
+China Broadcast@1\[en]68, A1\[en]A7, B1\[en]B31, C1\[en]C5
+Japan Broadcast@1\[en]62
+Japan Cable@13\[en]63
+VHF E2-E12@E1\[en]E12
+VHF S1-S41@S1\[en]S41
+VHF Misc@X, Y, Z, Z+1, Z+2
+VHF France@K01\[en]K10, KB\[en]KQ, H01\[en]H19
+VHF Russia@R1\[en]R12, SR1\[en]SR19
+VHF Australia@AS1\[en]AS12, AS5A, AS9A
+VHF Italy@A\[en]H, H1, H2
+VHF Ireland@I1\[en]I9
+UHF@U21\[en]U69
+UHF Australia@AU28\[en]AU69
+Australia Optus@01\[en]058
+.TE
+
+Pueden incluirse manualmente canales personalizados especificando
+su frecuencia en megahertzios:
+
+ <station name="2" active="1" position="0"
+ band="Custom" channel="55.69MHz"/>
+
+.TP
+.B norm
+Puede especificarse una norma por canal en la lista de emisoras.
+Si recibes emisoras PAL y SECAM, puedes escoger el formato
+de codificación de color para cada señal. Los únicos valores válidos
+son PAL o SECAM.
+
+.TP
+.B network
+Establece el nombre de la red de trabajo para el OSD. En regiones NTSC,
+se establece desde la información XDS en el VBI siempre que la decodificación
+VBI esté activada.
+
+.TP
+.B call
+Establece las "call letters" de la red de trabajo para el OSD.
+En regiones NTSC, se establece desde la información XDS en el VBI
+siempre que la decodificación VBI esté activada.
+
+.TP
+.B xmltvid
+Establece el identificador de canal XMLTV para asociarlo con tvtime si
+éste no puede esociarlo automáticamente. Suponiendo que la definición del
+canal en un fichero XMLTV es:
+
+ <channel id="I10119.labs.zap2it.com">
+ <display-name>CICA</display-name>
+ <display-name>TV Ontario (CICA)</display-name>
+ <display-name>Canadian Independent</display-name>
+ </channel>
+
+La entrada asociada en el stationlist sería:
+
+ <station name="2" active="1" position="0"
+ band="Custom" channel="55.69MHz"
+ xmltvid="I10119.labs.zap2it.com"/>
+
+.SH AUTORES
+
+Achim Schneider,
+Billy Biggs.
+
+.SH "VÉASE TAMBIÉN"
+
+.BR tvtime (1),
+.BR tvtime-command (1),
+.BR tvtime-scanner (1),
+.IR tvtime.xml (5).
diff --git a/docs/man/es/tvtime-command.1 b/docs/man/es/tvtime-command.1
new file mode 100644
index 0000000..2dc6a6c
--- /dev/null
+++ b/docs/man/es/tvtime-command.1
@@ -0,0 +1,543 @@
+.\" Página man para tvtime-command en castellano
+.\" Copyright (c) 2003, 2004 Billy Biggs
+.\"
+.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
+.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
+.\" your option) any later version.
+.\"
+.\" This program is distributed in the hope that it will be useful, but
+.\" WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+.\" General Public License for more details.
+.\"
+.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
+.\" along with this program; if not, write to the Free Software
+.\" Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
+.\"
+.\" Traducido al castellano por Iván Eixarch Calvo.
+.\" Envíen correcciones a: ivan@bonacamp.com
+.\"
+.\" Última revisión: 6-1-2005 (Iván Eixarch Calvo).
+.\"
+.TH tvtime-command 1 "Octubre 2004" "tvtime 0.9.15"
+
+.SH NOMBRE
+tvtime\-command \- controla un proceso de
+.B tvtime
+en ejecución
+
+.SH SINOPSIS
+
+.B tvtime\-command
+.RI [\| COMANDO "\|] ..."
+
+.SH DESCRIPCIÓN
+
+.B tvtime\-command
+permite al usuario controlar una instancia de
+.B tvtime
+en ejecución enviandole comandos. Se comunica con
+.B tvtime
+a través de una cola (FIFO), también conocida por el nombre de tubería (pipe).
+Los comandos no son case-sensitive (no distinguen mayúsculas de minúsculas) y
+son ejecutados en orden.
+
+.SH COMANDOS
+
+.TP
+.B AUTO_ADJUST_PICT
+Restaura los ajustes de imágen (brillo, contraste, saturación, color) a
+sus valores por defecto.
+
+.TP
+.B AUTO_ADJUST_WINDOW
+Redimensiona la ventana automáticamente para adaptarse a los contenidos.
+Sirve para cuando redimensionas tvtime en, digamos, un rectángulo largo y
+quieres retroceder hasta una caja 4:3 perfecta alrededor del contenido.
+
+.TP
+.B BRIGHTNESS_DOWN
+Disminuye el brillo de la imágen.
+
+.TP
+.B BRIGHTNESS_UP
+Incrementa el brillo de la imágen.
+
+.TP
+.B CHANNEL_[0\-9]
+Simula la pulsación de un número del teclado.
+
+.TP
+.B CHANNEL_ACTIVATE_ALL
+Reactiva todo los canales en la lista. Úsalo para reinicializar la
+lista de canales antes de correr el scanner si crees que has perdido
+algunos canales o si tienes disponible alguno nuevo.
+
+.TP
+.B CHANNEL_DEC / CHANNEL_DOWN
+Retrocede al canal anterior en la lista de canales.
+
+.TP
+.B CHANNEL_INC / CHANNEL_UP
+Avanza al canal siguiente en la lista de canales.
+
+.TP
+.B CHANNEL_JUMP / CHANNEL_PREV
+Cambia al canal que estabas viendo antes que el actual. Resulta útil
+para hacer zapping entre dos programas que están en canales distantes.
+
+.TP
+.B CHANNEL_RENUMBER
+Renumera el canal actual. Intercambiará el canal actual con el número
+que escribas. Úsalo para configurar tu lista de canales para acomodarla
+a tus preferencias o a tu región.
+
+.TP
+.B CHANNEL_SAVE_TUNING
+Guarda el ajuste fino de sintonización como un canal personalizado en
+la lista de emisoras.
+
+.TP
+.B CHANNEL_SCAN
+Recorre toda la lista de canales desde la posición actual deshabilitando
+cualquier canal en el que no se detecte señal. Este comando sólo está
+disponible si está activada la detección automática de señal.
+
+.TP
+.B CHANNEL_SKIP
+Alterna el canal actual entre activado o desactivado en la lista de emisoras.
+Puedes usarlo para escanear manualmente tus canales y activar aquellos que
+tengan señal o para desactivar emisoras repetidas.
+
+.TP
+.B COLOUR_DOWN / COLOR_DOWN
+Decrementa el color de la imágen. Hará la imágen menos colorista hasta
+convertirla en blanco y negro.
+
+.TP
+.B COLOUR_UP / COLOR_UP
+Incrementa el color de la imágen. Hará la imágen más colorista.
+
+.TP
+.B CONTRAST_DOWN
+Decrementa el contraste de la imágen.
+
+.TP
+.B CONTRAST_UP
+Incrementa el contraste de la imágen.
+
+.TP
+.B DISPLAY_INFO
+Revisualizará el OSD del canal actual, mostrando la información del
+canal, el desentrelazador y framerate, los tiempos y ajustes de entrada.
+
+.TP
+.B DISPLAY_MESSAGE
+Visualizará un mensaje en la parte inferior del OSD. Resulta útil para
+tareas en cron u otros scripts que necesiten enviar notificaciones al
+usuario que esté ejecutando tvtime.
+
+.TP
+.B DOWN
+Este comando provee una doble funcionalidad: retroceder un canal o avanzar
+a la siguiente opción del menú, dependiendo de si el menú está actualmente activo.
+Puede usarse junto a los comandos LEFT, RIGHT y UP.
+
+.TP
+.B ENTER
+Envía un intro virtual. Úsalo cuando cambies el canal:
+.br
+\h'4n'tvtime-command channel_1 channel_5 enter
+.br
+este comando cambiará al canal 15.
+
+.TP
+.B FINETUNE_DOWN
+Decrementa el ajuste fino de sintonización para el canal actual.
+
+.TP
+.B FINETUNE_UP
+Incrementa el ajuste fino de sintonización para el canal actual.
+
+.TP
+.B HUE_DOWN
+Decrementa el enfoque de la imágen.
+
+.TP
+.B HUE_UP
+Incrementa el enfoque de la imágen.
+
+.TP
+.B KEY_EVENT
+Envía un evento de pulsación de tecla a tvtime. Resulta útil
+para llevar a cabo operaciones complejas a través de un
+control remoto, pudiendo enviar eventos indirectos al
+sistema de asociación de teclas de tvtime.
+
+.TP
+.B LEFT
+Este comando provee una doble funcionalidad: bajar volumen o volver a la
+opción anterior del menú, dependiendo de si el menú está actualmente activo.
+Puede usarse junto a los comandos RIGHT, UP y DOWN.
+
+.TP
+.B MENU_DOWN
+En el modo menú, este comando mueve el cursor del menú a la opción inmediatamente
+inferior a la posición actual.
+
+.TP
+.B MENU_ENTER
+En el modo menú, este comando selecciona la opción actual o avanza un nivel
+en el menú.
+
+.TP
+.B MENU_EXIT
+En el modo menú, este comando sale del menú.
+
+.TP
+.B MENU_LEFT
+En el modo menú, este comando retrocede un nivel en el menú.
+
+.TP
+.B MENU_RIGHT
+En el modo menú, este comando selecciona la opción actual o avanza un nivel
+en el menú.
+
+.TP
+.B MENU_UP
+En el modo menú, este comando mueve el cursor del menú a la opción inmediatamente
+superior a la posición actual.
+
+.TP
+.B MIXER_DOWN
+Decrementa el volumen de la linea de entrada del dispositivo
+.IR /dev/mixer .
+Un parámetro opcional especifica el porcentaje de decremento.
+
+.TP
+.B MIXER_TOGGLE_MUTE
+Alterna el estado mudo en el mezclador (mixer) y no en la capturadora como hace
+.B TOGGLE_MUTE .
+
+.TP
+.B MIXER_UP
+Incrementa el volumen de la linea de entrada del dispositivo
+.IR /dev/mixer .
+Un parámetro opcional especifica el porcentaje de incremento.
+
+.TP
+.B NOOP
+Este comando no hace absolutamente nada. Resulta útil cuando quieres
+dejar sin efecto una asociación de teclas (key binding) por defecto en tvtime.
+
+.TP
+.B OVERSCAN_DOWN
+Decrementa la superficie de overscan. Mostrará una mayor parte de la
+entrada capturada.
+
+.TP
+.B OVERSCAN_UP
+Incrementa la superficie de overscan. Mostrará una menor parte de la
+entrada capturada.
+
+.TP
+.B PICTURE
+Selecciona qué ajuste de imágen (brillo/contraste/color/enfoque) se cambiará
+usando los comandos
+.B PICTURE_UP
+y
+.B PICTURE_DOWN .
+
+.TP
+.B PICTURE_UP
+Incrementa el valor del ajuste de imágen actual (brillo/contraste/color/enfoque).
+
+.TP
+.B PICTURE_DOWN
+Decrementa el valor del ajuste de imágen actual (brillo/contraste/color/enfoque).
+
+.TP
+.B RESTART
+Ordena a tvtime que se reinicie. Resulta útil cuando hemos cambiado
+un valor en el menú que no puede aplicarse en tiempo de ejecución.
+
+.TP
+.B RIGHT
+Este comando provee una doble funcionalidad: subir volumen o entrar en una
+opción del menú, dependiendo de si el menú está actualmente activo.
+Puede usarse junto a los comandos LEFT, UP y DOWN.
+
+
+.TP
+.B RUN_COMMAND
+Ordena a tvtime que lanze un comando. Puede usarse para iniciar un programa
+como spawn, mythepg o alevt usando una tecla en tvtime o lirc. Usando
+tvtime-command run_command "xterm" tvtime hará una llamada al sistema( "xterm &" ).
+
+.TP
+.B SAVE_PICTURE_GLOBAL
+Guarda los ajustes de imágen actuales como ajustes por defecto para todos los canales.
+
+.TP
+.B SAVE_PICTURE_CHANNEL
+Guarda los ajustes de imágen actuales como ajustes por defecto para el canal actual.
+
+.TP
+.B SCREENSHOT
+Ordena a
+.B tvtime
+que tome una captura de pantalla. Estas capturas se guardarán en el directorio
+elegido como "screenshot directory" en el archivo de configuración
+.I tvtime.xml .
+Es el home del usuario por defecto.
+
+.TP
+.B SET_AUDIO_MODE
+Este comando recibe un parámetro y establece el modo de audio actual.
+Opciones válidas son "mono", "stereo", "sap", "lang1" or "lang2".
+
+.TP
+.B SET_DEINTERLACER
+Este comando recibe un parámetro y establece el desentrelazador actual.
+Opciones válidas son cualquier nombre corto de los desentrezadores
+disponibles en tvtime.
+
+.TP
+.B SET_FRAMERATE
+Este comando recibe un parámetro y establece el "framerate" actual.
+Opciones válidas son "full", "top" y "bottom".
+
+.TP
+.B SET_FREQUENCY_TABLE
+Este comando recibe un parámetro y establece la tabla de frecuencias actual.
+
+.TP
+.B SET_FULLSCREEN_POSITION
+Este comando establece dónde se alineará la salida en modo a pantalla completa.
+Opciones válidas son "top", "center" y "bottom".
+
+.TP
+.B SET_INPUT
+Este comando recibe un parámetro y establece la entrada de la tarjeta
+capturadora (0-n). Entre las entradas están: el sintonizador, el vídeo
+compuesto (composite) o el supervídeo (S-Video).
+
+.TP
+.B SET_INPUT_WIDTH
+Este comando recibe un parámetro y establece el ancho de la entrada
+actual en pixels. Se aplicará después de reiniciar tvtime.
+
+.TP
+.B SET_MATTE
+Este comando establece el "matte" que se aplicará en la salida.
+Cambia el tamaño de la ventana de salida y es útil para ver una
+película 2.35:1 en una ventana alargada y estrecha o para verla
+en lo alto de la pantalla usando la opción de posición de la pantalla
+completa. Opciones válidas son 16:9, 1.85:1, 2.35:1 o 4:3.
+
+.TP
+.B SET_NORM
+Este comando recibe un parámetro y establece la norma de televisión actual.
+Se aplicará después de reiniciar tvtime.
+
+.TP
+.B SET_STATION
+Este comando recibe un nombre de una emisóra o su número como parámetro
+y cambia el canal a la emisora dada.
+
+.TP
+.B SET_XMLTV_LANGUAGE
+Establece el código de lenguaje preferido para XMLTV. El argumento
+puede ser tanto las dos letras del código de lenguaje de acuerdo
+al estándar ISO 639 o un número que seleccione uno de los lenguajes
+conocidos.
+
+.TP
+.B SHOW_DEINTERLACER_INFO
+Muestra una pantalla de ayuda en el OSD que describe los ajustes
+del desentrelazador actual.
+
+.TP
+.B SHOW_MENU
+Este comando se usa para mostrar el menú de configuración de tvtime.
+
+.TP
+.B SHOW_STATS
+Muestra una pantalla de depuración que visualiza estadísticas sobre la
+instancia en ejecución de tvtime.
+
+.TP
+.B SLEEP
+Este comando establece el tiempo restante para dormir que le dirá a tvtime
+que se apage después de transcurrir dicho tiempo. Enviando ente comando se
+activará esta característica y enviándolo de nuevo se incrementará el tiempo
+necesario para apagar tvtime.
+
+.TP
+.B TOGGLE_ALWAYSONTOP
+Si lo soporta tu gestor de ventanas, este comando establecerá la ventana
+en la que se ejecuta tvtime como "siempre visible", de manera que ninguna
+otra ventana pueda superponerse.
+
+.TP
+.B TOGGLE_ASPECT
+Alterna la visualización entre los modos 4:3 y 16:9. Usa el modo 16:9
+si has configurado un reproductor externo de DVD o un receptor de satélite
+con salida de contenido anamórfico 16:9.
+
+.TP
+.B TOGGLE_AUDIO_MODE
+Alterna entre los modos de audio disponibles en este canal. Puede
+llevar algo de tiempo que el driver descubra que modos están disponibles.
+
+.TP
+.B TOGGLE_BARS
+Ordena a
+.B tvtime
+que visualice las barras de color (colourbars). Éstas barras son generadas por
+.B tvtime
+y no están relacionadas con la tarjeta capturadora; sirven símplemente
+para ayudarte a configurar tu salida a pantalla. Una vez que
+su ajuste sea correcto, prueba que concuerda con las barras de la fuente
+de entrada; como, por ejemplo, las de un reproductor de DVD externo.
+
+.TP
+.B TOGGLE_CC
+Activa la visualización de subtítulos para sordos (closed caption) en
+.B tvtime .
+Sólo están disponibles para NTSC y si has activado la lectura VBI en
+tu archivo de configuración
+.I tvtime.xml .
+
+.TP
+.B TOGGLE_CHANNEL_PAL_DK
+Alterna el modo de audio del canal actual entre PAL-BG y PAL-DK
+(sólo para canales PAL).
+
+.TP
+.B TOGGLE_CHROMA_KILL
+Activa o desactiva el filtro "blanco y negro". Resulta útil cuando estás viendo
+una película en blanco y negro y quieres evitar ruidos de colores en la imágen.
+
+.TP
+.B TOGGLE_COLOR_INVERT / TOGGLE_COLOUR_INVERT
+Activa o desactiva el filtro de inversión de color. Resulta útil (aparentemente) para
+usuarios de cable australianos de la empresa Optus que prefieren sintonizar
+usando su tarjeta directamente en lugar de emplear cajas de decodificación.
+
+
+.TP
+.B TOGGLE_DEINTERLACER
+Alterna entre los métodos disponibles de desentrelazado.
+
+.TP
+.B TOGGLE_FULLSCREEN
+Alterna entre el modo a pantalla completa y el modo ventana.
+
+.TP
+.B TOGGLE_FRAMERATE
+Alterna el "framerate" de
+.B tvtime .
+Las opciones son: framerate completo (todos los campos son desentrelazados),
+framerate medio TFF (sólo los campos superiores son desentrelazados) y
+framerate medio BFF (sólo los campos inferiores son desentrelazados).
+
+.TP
+.B TOGGLE_INPUT
+Conmuta la entrada de la tarjeta capturadora usada. Entre las entradas se
+encuentran: el sintonizador, el video compuesto o el supervídeo.
+
+.TP
+.B TOGGLE_MATTE
+Conmuta entre los "mattes" disponibles. Corta la parte superior e inferior
+de la imágen para ayudar a encajar el contenido en la ventana.
+
+.TP
+.B TOGGLE_MIRROR
+Activa o desactiva el filtro espejo. Resulta útil para usar tvtime
+con proyectores especulados, aunque los mensajes OSD no son reflejados.
+Cualquier sugerencia al respecto será agradecida :)
+
+.TP
+.B TOGGLE_MUTE
+Activa o desactiva el modo mudo en la capturadora (no
+en la tarjeta de sonido).
+
+.TP
+.B TOGGLE_NTSC_CABLE_MODE
+Alterna los modos de cable NTSC. Están disponibles los siguientes:
+.IR Standard ,
+.IR IRC ", and "
+.I HRC
+
+.TP
+.B TOGGLE_PAL_DK_AUDIO
+Alterna el modo de audio por defecto para todos los canales entre
+PAL-BG y PAL-DK.
+
+.TP
+.B TOGGLE_PAL_SECAM
+Conmuta el canal actual entre PAL y SECAM. Resulta útil en las regiones
+en las que se reciben ambos tipos de canales.
+
+.TP
+.B TOGGLE_PAUSE
+Entra en el modo pausa. Este modo es una característica de depuración
+que sirve para comprobar los filtros de desentrelazado; ya que permite
+ver el efecto del mismo conjunto de cuadros aplicándoles distintos
+desentrelazadores.
+
+.TP
+.B TOGGLE_PULLDOWN_DETECTION
+Activa o desactiva la detección de "2-3 pulldown" en NTSC.
+
+.TP
+.B TOGGLE_QUIET_SCREENSHOTS
+Cuando esta opción es activada, los mensajes que informan de las capturas
+de pantalla no se mostrarán en el OSD. Resulta útil si haces varias
+capturas de pantalla consecutivas y no quieres que el mensaje de que ha
+sido tomada una captura se muestre en la siguiente.
+
+.TP
+.B TOGGLE_SIGNAL_DETECTION
+Activa o desactiva la detección de señal de tvtime. Sólo estándo activada
+puedes usar el escaner de canales e incrementar la receptividad en aquellos
+canales que recibas débilmente. Desgraciadamente también hace imposible el
+visionado de emisoras cuya recepción sea tan mala que la capturadora no
+detecte señal en ellas.
+
+.TP
+.B TOGGLE_XDS
+Activa o desactiva la decodificación XDS. Este sistema envía información sobre
+el canal incluyendo el nombre de la red, los "call letters" y, en ocasiones,
+información sobre el programa que estás viendo. Dicha información se muestra
+en el OSD y se guarda en el archivo stationlist.xml.
+
+.TP
+.B TOGGLE_XMLTV_LANGUAGE
+Alterna el lenguaje que se mostrará por defecto entre los disponibles
+en el archivo XMLTV.
+
+.TP
+.B UP
+Este comando provee una doble funcionalidad: avanzar un canal o retroceder
+a la siguiente opción del menú, dependiendo de si el menú está actualmente activo.
+Puede usarse junto a los comandos LEFT, RIGHT y DOWN.
+
+.TP
+.B QUIT
+Ordena a
+.B tvtime
+que se cierre.
+
+.SH AUTORES
+
+Billy Biggs,
+Stewart Allen.
+
+.SH "VÉASE TAMBIÉN"
+
+.BR tvtime (1),
+.IR tvtime.xml (5),
+.IR stationlist.xml (5).
diff --git a/docs/man/es/tvtime-configure.1 b/docs/man/es/tvtime-configure.1
new file mode 100644
index 0000000..93c8d6b
--- /dev/null
+++ b/docs/man/es/tvtime-configure.1
@@ -0,0 +1,250 @@
+.\" Página man para tvtime-configure en castellano
+.\" Copyright (c) 2003, 2004 Billy Biggs
+.\"
+.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
+.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
+.\" your option) any later version.
+.\"
+.\" This program is distributed in the hope that it will be useful, but
+.\" WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+.\" General Public License for more details.
+.\"
+.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
+.\" along with this program; if not, write to the Free Software
+.\" Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
+.\"
+.\" Traducido al castellano por Iván Eixarch Calvo.
+.\" Envíen correcciones a: ivan@bonacamp.com
+.\"
+.\" Última revisión: 6-1-2005 (Iván Eixarch Calvo).
+.\"
+.TH tvtime-configure 1 "Octubre 2004" "tvtime 0.9.15"
+
+.SH NOMBRE
+tvtime\-configure \- cambia valores en el archivo de configuracón de
+.B tvtime
+
+.SH SINOPSIS
+
+.B tvtime\-configure
+[
+.IR OPCIÓN
+] ...
+
+.SH DESCRIPCIÓN
+
+.B tvtime\-configure
+permite al usuario establecer ajustes en la configuración de
+.B tvtime
+sin arrancar la aplicación. Esto es útil a la hora de instalar
+programas como debconf para permitirle configurar tvtime sin tener
+que escribir un parser para el fichero de configuración. Las opciones
+de la línea de comandos es un subconjunto de las opciones de
+.B tvtime.
+
+.SH OPCIONES
+
+.TP
+.B \-a, \-\-widescreen
+Esta opción arranca
+.B tvtime
+en modo 16:9.
+
+.TP
+.B \-h, \-\-help
+Muestra información de uso.
+
+.TP
+.B \-m, \-\-fullscreen
+Arranca
+.B tvtime
+a pantalla completa.
+
+.TP
+.B \-M, \-\-window
+Arranca
+.B tvtime
+en ventana.
+
+.TP
+.B \-p, \-\-fspos=POS
+Establece la posición de la pantalla completa. Úsalo si
+tienes un proyector para ayudar a
+.B tvtime
+a encajarlo apropiadamente en tu pantalla.
+.TS
+nokeep tab (@);
+l l.
+\(bu@top
+\(bu@bottom
+\(bu@centre (por defecto)
+.TE
+
+.TP
+.B \-F, \-\-configfile=FICHERO
+Fichero de configuración adicional cuyos ajustes serán aplicados.
+
+.TP
+.B \-H, \-\-height=ALTURA
+Establece la altura de la ventana de salida en scanlines.
+Por defecto, el tamaño de la ventana de salida es de
+.I 576
+scanlines.
+
+.TP
+.B -I, \-\-inputwidth=MUESTREO
+Muestreo de scanline en V4L (
+.IR 720
+por defecto ).
+Establece cúantos pixels por scanline son recogidas de la tarjeta capturadora.
+A mayor muestreo, mayor calidad de imágen. Sin embargo, con un muestreo menor
+haremos menor trabajo y, en consecuencia,
+.B tvtime
+se ejecutará más rápido. Si tienes una CPU lenta
+(en torno a 500Mhz), valores de
+.IR 480 \ o \ 400
+puede que te vayan bien. Para la mejor calidad, escoge un valor alto como
+.IR 720 \ o \ 768 .
+Muchas capturadoras no pueden muestrear más de
+.I 768
+pixels por scanline.
+
+.TP
+.B \-d, \-\-device=NOMBRE
+dispositivo video4linux que se usará (
+.IR /dev/video0
+por defecto ).
+
+.TP
+.B \-b, \-\-vbidevice=DISPOSITIVO
+dispositivo VBI que se usará (
+.IR /dev/vbi0
+por defecto ).
+
+.TP
+.B \-i, \-\-input=NUMEROENTRADA
+Número de entrada de video4linux (
+.IR 0
+por defecto).
+Comúnmente las tarjetas tienen varias
+fuentes; por ejemplo, en mi tarjeta WinTV,
+.I fuente 0
+es mi sintonizador y
+.I fuente 1
+es mi entrada de video compuesto.
+
+.TP
+.B \-c, \-\-channel=CANAL
+Al iniciarse,
+.B tvtime
+sintonizará el canal dado. De otra forma,
+serán usados los canales del archivo de configuración.
+
+.TP
+.B \-n, \-\-norm=NORMA
+El modo para establecer la norma (
+.IR NTSC
+por defecto ).
+Valores válidos son:
+.TS
+nokeep tab (@);
+l l.
+\(bu@NTSC
+\(bu@PAL
+\(bu@SECAM
+\(bu@PAL\-NC
+\(bu@PAL\-M
+\(bu@PAL\-N
+\(bu@NTSC\-JP
+.TE
+
+.TP
+.B \-f, \-\-frequencies=NOMBRE
+Los canales que recibes con tu sintonizador (
+.IR us\-cable
+por defecto ).
+Valores válidos son:
+.TS
+nokeep tab (@);
+l l.
+\(bu@us\-cable
+\(bu@us\-broadcast
+\(bu@japan\-cable
+\(bu@japan\-broadcast
+\(bu@europe
+\(bu@australia
+\(bu@australia\-optus
+\(bu@newzealand
+\(bu@france
+\(bu@russia
+\(bu@custom (primero ejecuta 'tvtime-scanner')
+.TE
+
+.TP
+.B \-R, \-\-priority=PRI
+Establece la prioridad del proceso (ver
+.BR nice (1))
+con la que tvtime se ejecutará.
+
+.TP
+.B \-t, \-\-xmltv=FICHERO
+Lee los listados XMLTV del fichero dado para visualizarlos en el OSD.
+Los canales se buscarán basándose en su nombre y
+.B tvtime
+visualizará el título, subtítulo y la descripción
+del programa en el OSD.
+
+.TP
+.B \-l, \-\-xmltvlanguage=LENGUAJE
+Usa los datos de XMLTV en el lenguaje dado si está disponible.
+Los lenguajes se representan por dos letras que constituyen el
+código del lenguaje (por ejemplo, "es" de España). Si es "none"
+o no está configurada esta opción, se usará el lenguaje por defecto
+del fichero.
+
+.TP
+.B \-x, \-\-mixer=DISPOSITIVO[:CH]
+El dispositivo mezclador y el canal para el control de volumen (
+.IR /dev/mixer:line
+por defecto ).
+Canales válidos son:
+.TS
+nokeep tab (@);
+l l.
+\(bu@vol
+\(bu@bass
+\(bu@treble
+\(bu@synth
+\(bu@pcm
+\(bu@speaker
+\(bu@line
+\(bu@mic
+\(bu@cd
+\(bu@mix
+\(bu@pcm2
+\(bu@rec
+\(bu@igain
+\(bu@ogain
+\(bu@line1
+\(bu@line2
+\(bu@line3
+\(bu@dig1
+\(bu@dig2
+\(bu@dig3
+\(bu@phin
+\(bu@phout
+\(bu@video
+\(bu@radio
+\(bu@monitor
+.TE
+
+.SH AUTORES
+
+Billy Biggs.
+
+.SH "VÉASE TAMBIÉN"
+
+.BR tvtime (1),
+.IR tvtime.xml (5),
diff --git a/docs/man/es/tvtime-scanner.1 b/docs/man/es/tvtime-scanner.1
new file mode 100644
index 0000000..2845472
--- /dev/null
+++ b/docs/man/es/tvtime-scanner.1
@@ -0,0 +1,106 @@
+.\" Página man para tvtime-scanner en castellano
+.\" Copyright (c) 2003, 2004 Billy Biggs
+.\"
+.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
+.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
+.\" your option) any later version.
+.\"
+.\" This program is distributed in the hope that it will be useful, but
+.\" WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+.\" General Public License for more details.
+.\"
+.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
+.\" along with this program; if not, write to the Free Software
+.\" Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
+.\"
+.\" Traducido al castellano por Iván Eixarch Calvo.
+.\" Envíen correcciones a: ivan@bonacamp.com
+.\"
+.\" Última revisión: 6-1-2005 (Iván Eixarch Calvo).
+.\"
+.TH tvtime-scanner 1 "Octubre 2004" "tvtime 0.9.15"
+
+.SH NOMBRE
+tvtime\-scanner \- un escáner de todas la bandas para
+.B tvtime,
+que sirve de ayuda a los usuarios de provedores de cable Europeo que no utilizan frecuencias estándar
+
+.SH SINOPSIS
+
+.B tvtime\-scanner
+[
+.IR OPCIÓN
+] ...
+
+.SH DESCRIPCIÓN
+
+.B tvtime\-scanner
+permite a un usuario escanear todas las frecuencias. Esto resulta útil para
+proveedores de cable Europeo como
+.B UPC
+o
+.B Casema;
+los cuales no utilizan tablas de frecuencias estándar para sus canales.
+.B tvtime-scanner
+busca frecuencias con señal a lo largo de toda la banda y las escribe en tu fichero
+stationlist.xml en una tabla llamada "Custom". Esta puede ser seleccionada ejecutando
+"tvtime --frequencies=custom" o eligiéndola dentro del menú OSD de
+.B tvtime.
+
+.SH OPCIONES
+
+.TP
+.B \-h, \-\-help
+Muestra información de uso.
+
+.TP
+.B \-F, \-\-configfile=FICHERO
+Fichero de configuración adicional del que se cargarán los ajustes.
+
+.TP
+.B \-d, \-\-device=NOMBRE
+Dispositivo video4linux que se usará (
+.IR /dev/video0
+por defecto).
+
+.TP
+.B \-i, \-\-input=NUMEROENTRADA
+Número de entrada de video4linux (
+.IR 0
+por defecto).
+Comúnmente las tarjetas tienen varias
+fuentes; por ejemplo, en mi tarjeta WinTV,
+.I fuente 0
+es mi sintonizador y
+.I fuente 1
+es mi entrada de video compuesto.
+
+.TP
+.B \-n, \-\-norm=NORMA
+El modo para establecer la norma (
+.IR NTSC
+por defecto ).
+Valores válidos son:
+.TS
+nokeep tab (@);
+l l.
+\(bu@NTSC
+\(bu@PAL
+\(bu@SECAM
+\(bu@PAL\-NC
+\(bu@PAL\-M
+\(bu@PAL\-N
+\(bu@NTSC\-JP
+.TE
+
+.SH AUTORES
+
+Billy Biggs.
+
+.SH "VÉASE TAMBIÉN"
+
+.BR tvtime (1),
+.BR tvtime-configure (1),
+.IR tvtime.xml (5),
diff --git a/docs/man/es/tvtime.1 b/docs/man/es/tvtime.1
new file mode 100644
index 0000000..dc44a97
--- /dev/null
+++ b/docs/man/es/tvtime.1
@@ -0,0 +1,385 @@
+.\" Página man para tvtime en castellano.
+.\" Copyright (c) 2003, 2004 Billy Biggs
+.\"
+.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
+.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
+.\" your option) any later version.
+.\"
+.\" This program is distributed in the hope that it will be useful, but
+.\" WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+.\" General Public License for more details.
+.\"
+.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
+.\" along with this program; if not, write to the Free Software
+.\" Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
+.\"
+.\" Traducido al castellano por Iván Eixarch Calvo.
+.\" Envíen correcciones a: ivan@bonacamp.com
+.\"
+.\" Última revisión: 6-1-2005 (Iván Eixarch Calvo).
+.\"
+.TH tvtime 1 "Octubre 2004" "tvtime 0.9.15"
+
+.SH NOMBRE
+tvtime \- una aplicación para ver la televisión con una alta calidad.
+
+.SH SINOPSIS
+
+.B tvtime
+[
+.IR OPCIÓN
+] ...
+
+.SH DESCRIPCIÓN
+
+.B tvtime
+es una aplicación para ver la televisión con una alta calidad a partir
+de una tarjeta capturadora de video.
+
+.B tvtime
+procesa las señales de la tarjeta capturadora y las visualiza en un
+monitor o proyector.
+
+.B tvtime
+soporta:
+
+.IP \(bu 4
+Salida desentrelazada con un tasa de 59,94 cuadros por segundo en el
+caso de NTSC, o de 50 cuadros por segundos en el caso de PAL. Esto otorga
+suavidad en la reproducción y una alta calidad visual.
+
+.IP \(bu
+Múltiples algoritmos de desentrelazado para encontrar el modo óptimo según
+los contenidos del video y la velocidad del procesador.
+
+.IP \(bu
+Modo 16:9 para la mayor resolución disponible cuando la señal
+procede de un reproductor de DVD externo o un receptor de satélite
+digital.
+
+.IP \(bu
+Una logradísima sobreimpresión para dar la sensación de que estás
+viendo la televisión, con un menú cargado de potentes características.
+
+.SH USO
+
+El conjunto de teclas básico para manejar tvtime es:
+
+.RS
+.TP 20
+.I Escape o q
+Salir
+.TP
+.I F1 o tabulador
+Mostrar menú
+.TP
+.I up/down
+Cambiar canal
+.TP
+.I 0-9 e Intro
+Cambiar canal
+.TP
+.I Borrar
+Ir al canal anterior
+.TP
+.I i
+Cambiar entrada
+.TP
+.I m
+Mudo
+.TP
+.I +/- o left/right
+Control de volumen
+.TP
+.I f
+Pantalla completa
+.TP
+.I s
+Capturar una pantalla
+.TP
+.I Intro
+Mostrar información del canal
+.TP
+.I d
+Mostrar información estadística
+.RE
+
+Existen teclas "avanzadas" cuyas funciones pueden encontrarse navegando en el menú,
+pero quizás te compense aprendértelas si las usas a menudo. Algunas de ellas son:
+
+.RS
+.TP
+.I e
+Cambia el modo de audio (estéreo/mono/SAP).
+.TP
+.I v
+Cambia el estado "siempre visible". Necesita ser soportado por tu gestor de ventanas.
+.TP
+.I F5/F6/F7
+Ajustes de imágen.
+.TP
+.I c
+Cambia la decodificación de subtítulos para sordos (sólo NTSC).
+
+.RE
+
+.SH OPCIONES
+
+.TP
+.B \-a, \-\-widescreen
+Esta opción arranca
+.B tvtime
+en modo 16:9.
+
+.TP
+.B \-h, \-\-help
+Muestra información de uso.
+
+.TP
+.B \-k, \-\-slave
+Desactiva la captura de pulsaciones de teclas que hace
+.B tvtime
+entrando en modo esclavo. Este modo fue añadido
+para la integración con aplicaciones PVR como
+.B freevo
+o
+.BR mythtv .
+Así
+.B freevo
+puede capturar las pulsaciones de teclas mientras
+.B tvtime
+está ejecutando. En el modo esclavo las pulsaciones son ignoradas aunque
+se imprimen por la salida estándar, pudiendo ser leídas por los comandos desde
+la entrada estándar con la misma sintaxis que
+.BR tvtime\-command .
+
+.TP
+.B \-m, \-\-fullscreen
+Arranca
+.B tvtime
+a pantalla completa.
+
+.TP
+.B \-M, \-\-window
+Arranca
+.B tvtime
+en ventana.
+
+.TP
+.B \-s, \-\-showdrops
+Muestra información de cuadros (para depuración).
+
+.TP
+.B \-S, \-\-saveoptions
+Guarda las opciones de la línea de comados al archivo de configuración.
+Salvará el dispositivo V4L, el VBI, el número de entrada, la norma,
+la frecuencia, si arranca en pantalla completa, la escala, el modo
+verboso y la altura de la ventana de salida.
+
+.TP
+.B \-v, \-\-verbose
+La opción verbose indica que se deberán imprimir todos los mensajes
+de información y advertencia por la salida de error, durante la ejecución de
+.BR tvtime .
+En otro caso,
+sólo serán impresos los errores críticos.
+
+.TP
+.B \-F, \-\-configfile=FICHERO
+Fichero de configuración adicional cuyos ajustes serán aplicados.
+
+.TP
+.B \-g, \-\-geometry=TAMAÑO
+Establece el tamaño de la ventana; por ejemplo, 400 x 300 para una
+ventana de 400 pixels de ancho y 300 de alto. Un valor de anchura 0
+significa que se aplicará una anchura en proporción a la escala y al
+valor de altura. Con una escala 4:3 y una pantalla de pixel
+cuadrado, el tamaño de la ventana es de
+.RI 768\[mu] 576
+(por defecto).
+
+.TP
+.B -I, \-\-inputwidth=MUESTREO
+Muestreo de scanline en V4L (
+.IR 720
+por defecto ).
+Establece cúantos pixels por scanline son recogidas de la tarjeta capturadora.
+A mayor muestreo, mayor calidad de imágen. Sin embargo, con un muestreo menor
+haremos menor trabajo y, en consecuencia,
+.B tvtime
+se ejecutará más rápido. Si tienes una CPU lenta
+(en torno a 500Mhz), valores de
+.IR 480 \ o \ 400
+puede que te vayan bien. Para la mejor calidad, escoge un valor alto como
+.IR 720 \ o \ 768 .
+Muchas capturadoras no pueden muestrear más de
+.I 768
+pixels por scanline.
+
+.TP
+.B \-d, \-\-device=NOMBRE
+dispositivo video4linux que se usará (
+.IR /dev/video0
+por defecto ).
+
+.TP
+.B \-b, \-\-vbidevice=DISPOSITIVO
+dispositivo VBI que se usará (
+.IR /dev/vbi0
+por defecto ).
+
+.TP
+.B \-i, \-\-input=NUMEROENTRADA
+Número de entrada de video4linux (
+.IR 0
+por defecto).
+Comúnmente las tarjetas tienen varias
+fuentes; por ejemplo, en mi tarjeta WinTV,
+.I fuente 0
+es mi sintonizador y
+.I fuente 1
+es mi entrada de video compuesto.
+
+.TP
+.B \-c, \-\-channel=CANAL
+Al iniciarse,
+.B tvtime
+sintonizará el canal dado. De otra forma,
+serán usados los canales del archivo de configuración.
+
+.TP
+.B \-n, \-\-norm=NORMA
+El modo para establecer la norma (
+.IR NTSC
+por defecto ).
+Valores válidos son:
+.TS
+nokeep tab (@);
+l l.
+\(bu@NTSC
+\(bu@PAL
+\(bu@SECAM
+\(bu@PAL\-NC
+\(bu@PAL\-M
+\(bu@PAL\-N
+\(bu@NTSC\-JP
+.TE
+
+.TP
+.B \-f, \-\-frequencies=NOMBRE
+Los canales que recibes con tu sintonizador (
+.IR us\-cable
+por defecto ).
+Valores válidos son:
+.TS
+nokeep tab (@);
+l l.
+\(bu@us\-cable
+\(bu@us\-broadcast
+\(bu@japan\-cable
+\(bu@japan\-broadcast
+\(bu@europe
+\(bu@australia
+\(bu@australia\-optus
+\(bu@newzealand
+\(bu@france
+\(bu@russia
+\(bu@custom (primero ejecuta 'tvtime-scanner')
+.TE
+
+.TP
+.B \-t, \-\-xmltv=FICHERO
+Lee los listados XMLTV del fichero dado para visualizarlos en el OSD.
+Los canales se buscarán basándose en su nombre y
+.B tvtime
+visualizará el título, subtítulo y la descripción
+del programa en el OSD.
+
+.TP
+.B \-l, \-\-xmltvlanguage=LENGUAJE
+Usa los datos de XMLTV en el lenguaje dado si está disponible.
+Los lenguajes se representan por dos letras que constituyen el
+código del lenguaje (por ejemplo, "es" de España). Si es "none"
+o no está configurada esta opción, se usará el lenguaje por defecto
+del fichero.
+
+.TP
+.B \-X, \-\-display=DISPLAY
+Usa el X display dado para conectarse.
+
+.TP
+.B \-x, \-\-mixer=DISPOSITIVO[:CH]
+El dispositivo mezclador y el canal para el control de volumen (
+.IR /dev/mixer:line
+por defecto ).
+Canales válidos son:
+.TS
+nokeep tab (@);
+l l.
+\(bu@vol
+\(bu@bass
+\(bu@treble
+\(bu@synth
+\(bu@pcm
+\(bu@speaker
+\(bu@line
+\(bu@mic
+\(bu@cd
+\(bu@mix
+\(bu@pcm2
+\(bu@rec
+\(bu@igain
+\(bu@ogain
+\(bu@line1
+\(bu@line2
+\(bu@line3
+\(bu@dig1
+\(bu@dig2
+\(bu@dig3
+\(bu@phin
+\(bu@phout
+\(bu@video
+\(bu@radio
+\(bu@monitor
+.TE
+
+
+.SH FICHEROS
+
+.I /tvtime/tvtime.xml
+.br
+.I $HOME/.tvtime/tvtime.xml
+.br
+.I $HOME/.tvtime/stationlist.xml
+.br
+.I /var/run/tvtime/TV-*/tvtimefifo
+
+.SH AUTORES
+
+Billy Biggs,
+Doug Bell,
+Alexander S. Belov,
+Achim Schneider,
+David I. Lehn,
+Paul Jara,
+Robert H\[:o]gberg,
+Craig Dooley,
+Bart Dorsey,
+Nicolas Boos,
+Simon Law,
+Mark Trolley,
+Joachim Koenig,
+Stewart Allen,
+Justin A,
+Brian Goines,
+Krister Lagerstrom.
+
+.SH "VÉASE TAMBIÉN"
+
+.BR tvtime-command (1),
+.BR tvtime-configure (1),
+.BR tvtime-scanner (1),
+.IR tvtime.xml (5),
+.IR stationlist.xml (5).
diff --git a/docs/man/es/tvtime.xml.5 b/docs/man/es/tvtime.xml.5
new file mode 100644
index 0000000..d1f1ed4
--- /dev/null
+++ b/docs/man/es/tvtime.xml.5
@@ -0,0 +1,514 @@
+.\" Página man para tvtime.xml en castellano.
+.\" Copyright (c) 2003, 2004 Billy Biggs
+.\"
+.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
+.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
+.\" your option) any later version.
+.\"
+.\" This program is distributed in the hope that it will be useful, but
+.\" WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+.\" General Public License for more details.
+.\"
+.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
+.\" along with this program; if not, write to the Free Software
+.\" Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
+.\"
+.\" Traducido al castellano por Iván Eixarch Calvo.
+.\" Envíen correcciones a: ivan@bonacamp.com
+.\"
+.\" Última revisión: 6-1-2005 (Iván Eixarch Calvo).
+.\"
+.TH tvtime.xml 5 "October 2004" "tvtime 0.9.15"
+
+.SH NOMBRE
+tvtime.xml \- fichero de configuración de tvtime
+
+.SH SINOPSIS
+
+.I ~/.tvtime/tvtime.xml
+.br
+.I /etc/tvtime/tvtime.xml
+.br
+
+.SH DESCRIPCIÓN
+
+El archivo
+.I tvtime.xml
+es el principal fichero de configuración de
+.BR tvtime .
+Contiene todos los ajustes por defecto y las asociaciones de teclas. El archivo
+.I tvtime.xml
+es actualizado por
+.B tvtime
+en ejecución, para conservar ajustes entre sesiones. Por esta razon, no
+debes editar el fichero
+.I tvtime.xml
+mientras
+.B tvtime
+está en ejecución, o tus cambios podrían ser sobre-escritos.
+
+La sintaxis global es como sigue:
+
+ <?xml version="1.0"?>
+ <!DOCTYPE tvtime PUBLIC "-//tvtime//DTD tvtime 1.0//EN"
+ "http://tvtime.sourceforge.net/DTD/tvtime1.dtd">
+ <tvtime xmlns="http://tvtime.sourceforge.net/DTD/">
+ </tvtime>
+
+Puedes encontrar el DTD y más información sobre los archivos de
+configuración XML en
+.nh
+.UR http://tvtime.sourceforge.net/DTD/
+http://tvtime.sourceforge.net/DTD/
+.UE
+.hy
+
+.SH OPCIONES
+
+.B tvtime
+soporta multitud de opciones. La etiqueta <option> debe estar contenida
+dentro de una etiqueta <tvtime>
+
+Lo siguiente es una lista de opciones y sus valores por defecto,
+acompañadas de una descripción de lo que la opción hace.
+
+.TP
+<option name="Verbose" value="0"/>
+El modo verboso indica que debe mostrarse todos los mensajes informativos
+y de precaución por stderr mientras ejecuta
+.BR tvtime .
+De otra forma, sólo los errores críticos serían mostrados.
+
+.TP
+<option name="V4LDevice" value="/dev/video0"/>
+Establece el dispositivo de captura por defecto.
+
+.TP
+<option name="V4LInput" value="0"/>
+Establece la entrada de la capturadora que abre por defecto
+.BR tvtime .
+Por ejemplo, mi tarjeta WinTV tiene el sintonizador en
+.IR 0 ,
+y la entrada de video compuesto en
+.IR 1 .
+Las fuentes pueden cambiarse en tiempo de ejecución usando el comando
+.B toggle_input
+cuya tecla asociada es \(lqi\(rq por defecto.
+
+.TP
+<option name="Norm" value="NTSC"/>
+Establece la norma de TV por defecto. Valores válidos son:
+.TS
+nokeep tab (@);
+l l.
+\(bu@NTSC
+\(bu@NTSC\-JP
+\(bu@SECAM
+\(bu@PAL
+\(bu@PAL\-Nc
+\(bu@PAL\-M
+\(bu@PAL\-N
+\(bu@PAL\-60
+.TE
+
+.TP
+<option name="SaveAndRestorePictureSettings" value="1"/>
+Esta opción indica si
+.B
+tvtime
+debería guardar y restaurar sus propios ajustes de imágen
+tanto al arrancar como al cambiar de canal.
+
+.TP
+<option name="AudioMode" value="stereo"/>
+.B
+Esta opción guarda el último modo de audio usado. Se usará para
+recordar qué modo de audio se usará cuando la aplicación sea
+iniciada la próxima vez. Opciones válidas son "mono", "stereo",
+"lang1", "lang2" o "sap".
+
+.TP
+<option name="AudioBoost" value="-1"/>
+.B
+Esta opción establece la amplificación de audio. Se trata de un
+porcentaje que establece el nivel de volumen procedente de la
+tarjeta capturadora. Por defecto, tvtime no utiliza esta amplificación.
+Sin embargo, como a veces el volumen por defecto de la capturadora
+no es idóneo o ha sido establecido por otra aplicación, puedes usar
+este valor para tener siempre tu volumen preferido. Usa -1 para
+que tvtime no utilice esta amplificación.
+
+.TP
+<option name="ShowCC" value="0"/>
+.B
+Esta opción guarda el estado de la decodificación "closed caption".
+Se denomina "closed caption" a la trascripción textual de la señal
+de audio específica de NTSC para los disminuídos auditivos.
+
+.TP
+<option name="ColourInvert" value="0"/>
+.B
+Este valor guarda el estado (activado-desactivado) del filtro de
+inversión de color entre sesiones.
+
+.TP
+<option name="MirrorInput" value="0"/>
+.B
+Este valor guarda el estado (activado-desactivado) del filtro espejo
+entre sesiones.
+
+.TP
+<option name="Frequencies" value="US-Cable"/>
+Establece la tabla de frecuencias por defecto que se usará por cualquier
+sintonizador encontrado.
+Las posibilidades son:
+.TS
+nokeep tab (@);
+l l.
+\(bu@us-cable
+\(bu@us-broadcast
+\(bu@japan-cable
+\(bu@japan-broadcast
+\(bu@europe
+\(bu@australia
+\(bu@australia-optus
+\(bu@newzealand
+\(bu@france
+\(bu@russia
+.TE
+
+.TP
+<option name="NTSCCableMode" value="Standard"/>
+Existen dos estándar de cable especiales NTSC en EEUU: IRC y HRC.
+En IRC, los canales 5 y 6 operan sobre frecuencias diferentes y
+el modo HRC cambia todas las frecuencias a razón de 1.25MHz (y
+esto también ocurre en los canales 5 y 6). Usa esta opción
+para establecer el modo de cable a
+.IR Standard ,
+.IR IRC ", or "
+.IR HRC .
+Es muy extraño encontrar sistemas de cable que usen IRC o HRC.
+
+.TP
+<option name="CheckForSignal" value="1"/>
+Establece si
+.B tvtime
+debe comprobar si detecta señal cuando cambias de canal, etc.
+Si tu tarjeta no apesta, no deberías necesitar desactivarlo.
+Deshabilitar esta opción deshabilitará también el escáner de canales.
+
+.TP
+<option name="InputWidth" value="720"/>
+Establece cúantos pixels por scanline son recogidas de la tarjeta capturadora.
+A mayor muestreo mayor calidad de imágen, mientras que con un muestreo menor
+haremos menor trabajo y en consecuencia
+.B tvtime
+se ejecutará más rápido. Si tienes una CPU lenta
+(menor o igual a 500Mhz), valores de
+.IR 480 \ or\ 400
+puede que te vayan bien. Para la mejor calidad, escoge un valor alto como
+.IR 720 \ or\ 768 .
+Muchas capturadoras no pueden muestrear más de
+.I 768
+pixels por scanline.
+
+.TP
+<option name="XMLTVFile" value="none"/>
+Establece el fichero xmltv del que se obtendrán los listados de programas.
+Selecciona "none" si no quieres usar xmltv.
+
+.TP
+<option name="XMLTVLanguage" value="none"/>
+Usa los datos de XMLTV en el lenguaje dado si está disponible.
+Los lenguajes se representan por dos letras que constituyen el
+código del lenguaje (por ejemplo, "es" de España). Si es "none"
+o no está configurada esta opción se usará el lenguaje por defecto
+del fichero.
+
+.TP
+<option name="UseXDS" value="0"/>
+Establécelo a
+.I 1
+para activar la decodificación de información de canal XDS.
+Esta opción es específica para regiones NTSC. XDS se utiliza para
+enviar información sobre los canales incluyendo el nombre de la
+red de trabajo y las cartas de llamadas, y algo de información
+sobre el programa actual.
+
+.TP
+<option name="VBIDevice" value="/dev/vbi0"/>
+Establece cual dispositivo se usará para decodificación VBI.
+
+.TP
+<option name="MixerDevice" value="/dev/mixer:line"/>
+Establece el dispositivo mezclador y el canal. El formato es
+nombre dispositivo: nombre canal. Canales válidos son:
+
+.nh
+.IR vol ", " bass ", " treble ", " synth ", " pcm ", " speaker ", "
+.IR line ", " mic ", " cd ", " mix ", " pcm2 ", " rec ", "
+.IR igain ", " ogain ", " line1 ", " line2 ", " line3 ", "
+.IR dig1 ", " dig2 ", " dig3 ", " phin ", " phout ", " video ", "
+.IR radio ", " monitor
+.hy
+
+.TP
+<option name="Widescreen" value="0"/>
+Esta opción activa el modo 16:9 por defecto al arrancar.
+
+.TP
+<option name="WindowGeometry" value="0x576"/>
+Establece la geometría de la ventana. Un valor de anchura 0 significa
+que será calculado el ancho apropiado para la altura indicada. Para una
+escala 4:3 en una pantalla de pixel cuadrado es por defecto
+.RI 768\[mu] 576
+window.
+
+.TP
+<option name="Overscan" value="0.0"/>
+Establece el porcentaje de los lados que se reservan al overscan, esto
+es, no se muestran por completo. Un área de acción segura en una
+televisión es un 10% para el overscan, pero es un poco restrictivo.
+Si quieres que
+.B tvtime
+parezca una TV, un buen valor sería 6\[en]8%. El valor se expresa
+en porcentaje, así que para un 8%, usa
+.IR 8.0 .
+
+.TP
+<option name="Fullscreen" value="0"/>
+Establécelo a
+.I 1
+para que
+.B tvtime
+se inicie a pantalla completa. Este ajuste se guarda en tiempo de ejecucion,
+así que cuando te sales de
+.B tvtime
+en pantalla completa, al iniciar de nuevo estarás en pantalla completa.
+
+.TP
+<option name="AlwaysOnTop" value="0"/>
+Establécelo a
+.I 1
+para que
+.B tvtime
+se inicie en modo "siempre visible" si lo soporta tu gestor de ventanas.
+Este ajuste se guarda en tiempo de ejecucion, así que cuando te sales de
+.B tvtime
+en modo "siempre visible", al iniciar de nuevo estarás en modo "siempre visible".
+
+.TP
+<option name="FullscreenPosition" value="Centre"/>
+Establece la posición de la salida cuando estás en pantalla completa:
+.I top (arriba),
+.I bottom (abajo)
+o
+.I centre (centrado).
+Cuando escoges
+.I top,
+.B tvtime
+en pantalla completa situará su salida en la parte superior de la pantalla.
+Úsalo si tienes un proyector para ayudar a
+.B tvtime
+a encajar la imágen apropiadamente.
+
+.TP
+<option name="FramerateMode" value="0"/>
+Establece la tasa de cuadros (framerate) mandadas a la salida por
+.BR tvtime .
+.RS
+.TP 4
+.I 0
+Modo completo, cada cuadro es desentrelazado.
+59.94fps para NTSC, 50fps para PAL.
+
+.TP
+.I 1
+Modo medio, se desentrelazan todos los campos superiores de un cuadro (TFF).
+29.97fps para NTSC, 25fps para PAL.
+
+.TP
+.I 2
+Modo medio, se desentrelazan todos los campos inferiores de un cuadro (BFF).
+29.97fps para NTSC, 25fps para PAL.
+.RE
+.IP
+Los dos modos con media tasa de cuadros son útiles para el contenido
+progresivo de las consolas de video-juegos. Usa weave y selecciona TFF o BFF,
+el que no presente efectos de entrelazado.
+
+.TP
+<option name="QuietScreenshots" value="0"/>
+Cuando activas esta opción, las capturas de pantalla no se anuncian
+en el OSD. Esto es útil si tomas muchas capturas de pantalla y no
+quieres que el texto aparezca en ninguna.
+
+.TP
+<option name="ProcessPriority" value="-10"/>
+Establece la prioridad de proceso. Por defecto,
+.B tvtime
+intenta asignarse a sí mismo una prioridad
+.I \[en]10
+la cual es mayor que las aplicaciones normales. Valores aceptables son desde
+.IR \[en]20 " a " 20 ,
+siendo el valor menor el que otorga una mayor prioridad.
+
+.TP
+<option name="TimeFormat" value="%X"/>
+Establece el formato de hora que es sobreimpresionado por
+.B tvtime.
+El formato es un string con el mismo formato que
+.BR strftime (3).
+Se usa el formato de hora de tu región (locale) por defecto.
+
+.TP
+<option name="ScreenShotDir" value="~"/>
+Es el directorio en el que son situadas las capturas de pantalla.
+El home de usuario es el valor por defecto.
+
+.TP
+.PD 0
+<option name="ChannelTextFG" value="0xFFFFFF00"/>
+.TP
+.PD
+<option name="OtherTextFG" value="0xFFF5DEB3"/>
+Estas opciones establecen los colores ARGB que se usan para el
+texto sobreimpresionado. El color por defecto para el nombre del
+canal es \(lqyellow\(rq
+.RI ( 0xffffff00 ),
+y el del texto circundante es \(lqwheat\(rq
+.RI ( 0xfff5deb3 ).
+El formato de color puede expresarse en hexadecimal o en decimal.
+Si el canal alfa no es especificado vale, por defecto, \(lqopaque\(rq
+.RI ( 255 ).
+
+.RS
+.TP 10
+Ejemplos:
+.IR 0xffaadd ,
+.IR 0xff0000ff ,
+.IR 0xff ,
+.IR 0xffff ,
+.IR "255 255 0" ,
+.IR 0 ,
+.IR 16777215 .
+.RE
+
+.TP
+<option name="UnmuteVolume" value="-1"/>
+Esta opción guarda el volumen antes de estar mudo entre sesiones.
+No deberías necesitar establecerlo nunca tú mismo.
+
+.TP
+<option name="Muted" value="0"/>
+Esta opción guarda si tvtime estuvo mudo o no cuando saliste la última
+vez. No deberías necesitar establecerlo nunca tú mismo.
+
+.TP
+<option name="MuteOnExit" value="1"/>
+Esta opción controla si tvtime debería silenciar su dispositivo mezclador
+al salir. Por defecto, tvtime silencia el dispositivo mezclador para
+trabajar con tarjetas capturadoras ruidosas. Desactivar esta opción
+puede tener efectos adversos en otras aplicaciones.
+
+.TP
+<option name="PrevChannel" value="2"/>
+Esta opción se guarda en ejecución para recordar el canal previo.
+
+.TP
+<option name="Channel" value="2"/>
+Esta opción se guarda en ejecución para recordar el canal actual.
+
+.TP
+<option name="DeinterlaceMethod" value="AdaptiveAdvanced"/>
+Esta opción se guarda en ejecución para recordar el desentrelazador usado.
+
+Desentrelazadores soportados son:
+.RS
+.TP 15
+.PD 0
+.I TelevisionFull
+Television: Full Resolution
+.TP
+.I TelevisionHalf
+Television: Half Resolution
+.TP
+.I BlurVertical
+Blur: Vertical
+.TP
+.I BlurTemporal
+Blur: Temporal
+.TP
+.I AdaptiveSearch
+Motion Adaptive: Motion Search
+.TP
+.I AdaptiveAdvanced
+Motion Adaptive: Advanced Detection
+.TP
+.I AdaptiveSimple
+Motion Adaptive: Simple Detection
+.TP
+.I ProgressiveTFF
+Progressive: Top Field First
+.TP
+.I ProgressiveBFF
+Progressive: Bottom Field First
+.PD
+.RE
+
+.SH BINDINGS
+
+Tanto las pulsaciones de teclas como los clicks del ratón pueden asociarse a comandos de
+.B tvtime.
+Para encontrar una descripción de cada comando, consulta
+.BR tvtime-command (1).
+
+Múltiples teclas y botones del ratón pueden estar asociadas al mismo comando.
+Por comodidad,
+.B tvtime
+provee alias para teclas especiales. Las teclas especiales reconocidas por
+.B tvtime
+son:
+
+.nh
+.IR Up ", " Down ", " Left ", " Right ", " Insert ", " Home ", " End ",R "
+.IR PageUp ", " PageDown ", " F1 ", " F2 ", " F3 ", " F4 ", " F5 ", "
+.IR F6 ", " F7 ", " F8 ", " F9 ", " F10 ", " F11 ", " F12 ", " F13 ", "
+.IR F14 ", " F15 ", " Backspace ", " Escape ", " Enter ", " Print ", " Menu
+.hy
+
+Un ejemplo de asociación de tecla podría ser para el comando
+.IR CHANNEL_INC .
+En este caso, tenemos dos teclas
+.RI ( Up " and " k )
+asociadas al comando, así como el botón del ratón
+.RI ( 4 ).
+
+ <bind command="channel_inc">
+ <keyboard key="up"/>
+ <keyboard key="k"/>
+ <mouse button="4"/>
+ </bind>
+
+Algunos comandos pueden recibir argumentos; por ejemplo, el comando
+.IT SCREENSHOT
+puede coger como argumento el nombre del fichero. Los argumentos pueden
+ser enviados a una asociación de tecla como sigue:
+
+ <bind command="screenshot" argument="/tmp/last-screenshot.png">
+ <keyboard key="s"/>
+ </bind>
+
+.SH AUTOR
+
+Billy Biggs.
+
+.SH "VÉASE TAMBIÉN"
+
+.BR tvtime (1),
+.BR tvtime-configure (1),
+.BR tvtime-command (1),
+.BR tvtime-scanner (1),
+.IR stationlist.xml (5).

Privacy Policy