aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorvektor <devnull@localhost>2004-10-28 18:21:40 (GMT)
committervektor <devnull@localhost>2004-10-28 18:21:40 (GMT)
commitec0aecd0fafe4056b091efb3d941695894b60d3c (patch)
tree1d13e96ec8383c3296f4217eae8504e60f8da26e /po
parent59e6417d95e90e6f48d5265292542b6328248859 (diff)
28 Oct 2004 Billy Biggs <vektor@dumbterm.net>
* tvtime/src/Makefile.am: Fixes for 'make distcheck'. * tvtime/NEWS: Update with more news about 0.9.14. * tvtime/ChangeLog: Finalize changelog for 0.9.14. * tvtime/po/cs.po: Run 'make whatever' for the release. * tvtime/po/de.po: ... for the release. * tvtime/po/fi.po: ... for the release. * tvtime/po/ko.po: ... for the release. * tvtime/po/sv.po: ... for the release. * tvtime/po/tvtime.pot: ... for the release.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/cs.po138
-rw-r--r--po/de.po138
-rw-r--r--po/fi.po137
-rw-r--r--po/ko.po137
-rw-r--r--po/sv.po137
-rw-r--r--po/tvtime.pot137
6 files changed, 439 insertions, 385 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 114f24a..3a7632c 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tvtime 0.9.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://tvtime.net/\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 18:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-28 00:03-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-02 20:08+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Slánský <lukas@schnauzer.cz>\n"
"Language-Team: Lukáš Slánský <lukas@schnauzer.cz>\n"
@@ -164,21 +164,21 @@ msgstr "Nastavení ořezání (Anamorfický vstup)"
msgid "Matte setting (4:3 input)"
msgstr "Nastavení ořezání (vstup 4:3)"
-#: src/tvtime.c:1192 src/tvtime.c:1233 src/tvtime.c:1278 src/tvtime.c:1286
-#: src/tvtime.c:1409 src/tvtime.c:1459 src/tvtime.c:1480 src/tvtime.c:1494
-#: src/tvtime.c:1508 src/tvtimeconf.c:944 src/tvtimeconf.c:1128
+#: src/tvtime.c:1193 src/tvtime.c:1234 src/tvtime.c:1279 src/tvtime.c:1287
+#: src/tvtime.c:1410 src/tvtime.c:1460 src/tvtime.c:1481 src/tvtime.c:1495
+#: src/tvtime.c:1509 src/tvtimeconf.c:942 src/tvtimeconf.c:1126
#: src/tvtime-command.c:56 src/tvtime-command.c:71 src/tvtime-configure.c:48
#: src/tvtime-scanner.c:61 src/tvtime-scanner.c:97
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate memory.\n"
msgstr "%s: Nelze naalokovat paměť.\n"
-#: src/tvtime.c:1302
+#: src/tvtime.c:1303
#, c-format
msgid "Cannot open capture device %s."
msgstr "Nelze otevřít zachytávací zařízení %s."
-#: src/tvtime.c:1307
+#: src/tvtime.c:1308
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
" zařízení (%s).\n"
"\n"
-#: src/tvtime.c:1367
+#: src/tvtime.c:1368
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
" najdete na našich stránkách podpory %s\n"
"\n"
-#: src/tvtime.c:1374
+#: src/tvtime.c:1375
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -232,77 +232,77 @@ msgstr ""
" sdělte nám to do tvtime bug trackeru na %s\n"
"\n"
-#: src/tvtime.c:1428
+#: src/tvtime.c:1429
msgid "On screen display failed to initialize, disabled.\n"
msgstr "Displej na obrazovce nelze inicializovat. Byl vypnut.\n"
-#: src/tvtime.c:1441
+#: src/tvtime.c:1442
msgid "No video source"
msgstr "Bez zdroje videa"
-#: src/tvtime.c:1484
+#: src/tvtime.c:1485
msgid "Cannot create FIFO, remote control of tvtime disabled.\n"
msgstr "Nemohu vytvořit FIFO. Dálkové ovládání tvtime vypnuto.\n"
-#: src/tvtime.c:1502
+#: src/tvtime.c:1503
msgid "Closed caption display failed to initialize, disabled.\n"
msgstr "Zobrazování titulků nejde inicializovat. Bylo vypnuto.\n"
-#: src/tvtime.c:1726
+#: src/tvtime.c:1727
msgid "Always-on-top enabled."
msgstr "Mód Vždy navrchu zapnut."
-#: src/tvtime.c:1731
+#: src/tvtime.c:1732
msgid "Always-on-top disabled."
msgstr "Mód Vždy navrchu vypnut."
-#: src/tvtime.c:1751
+#: src/tvtime.c:1752
msgid "16:9 display mode active."
msgstr "Obrazový mód 16:9 zapnut."
-#: src/tvtime.c:1760
+#: src/tvtime.c:1761
msgid "4:3 display mode active."
msgstr "Obrazový mód 4:3 zapnut."
-#: src/tvtime.c:1810
+#: src/tvtime.c:1811
msgid "Screenshot messages disabled."
msgstr "Zprávy o snímcích obrazovky vypnuty."
-#: src/tvtime.c:1812
+#: src/tvtime.c:1813
msgid "Screenshot messages enabled."
msgstr "Zprávy o snímcích obrazovky zapnuty."
-#: src/tvtime.c:1887
+#: src/tvtime.c:1888
msgid "2-3 pulldown inversion disabled."
msgstr "2-3 pulldown inverze vypnuta."
-#: src/tvtime.c:1890
+#: src/tvtime.c:1891
msgid "2-3 pulldown inversion enabled."
msgstr "2-3 pulldown inverze zapnuta."
-#: src/tvtime.c:1896
+#: src/tvtime.c:1897
msgid "2-3 pulldown inversion is not valid with your TV norm."
msgstr "2-3 pulldown inverze s vaší TV normou nefunguje."
-#: src/tvtime.c:2286 src/tvtime.c:2431
+#: src/tvtime.c:2287 src/tvtime.c:2432
#, c-format
msgid "Screenshot: %s"
msgstr "Snímek obrazovky: %s"
-#: src/tvtime.c:2580
+#: src/tvtime.c:2587
msgid "Restarting tvtime.\n"
msgstr "Tvtime se restartuje.\n"
-#: src/tvtime.c:2584
+#: src/tvtime.c:2591
msgid "Thank you for using tvtime.\n"
msgstr "Děkujeme za používání tvtime.\n"
-#: src/tvtime.c:2606
+#: src/tvtime.c:2613
#, c-format
msgid "Running %s.\n"
msgstr "Spouští se %s.\n"
-#: src/tvtime.c:2624
+#: src/tvtime.c:2633
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr ""
" stránkách podpory %s.\n"
"\n"
-#: src/tvtime.c:2639
+#: src/tvtime.c:2648
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr ""
" Více informací najdete na našich stránkách podpory %s.\n"
"\n"
-#: src/tvtime.c:2659
+#: src/tvtime.c:2668
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -539,6 +539,7 @@ msgid "High (768 pixels)"
msgstr "Vysoké (768 bodů)"
#: src/commands.c:838
+#, c-format
msgid "%s Maximum (%d pixels)"
msgstr "%s Maximum: (%d bodů)"
@@ -739,22 +740,27 @@ msgid "Sleep in %d minutes."
msgstr "Usnout za %d minut."
#: src/commands.c:2169
+#, c-format
msgid "Sleep off."
msgstr "Usínání vypnuto."
#: src/commands.c:2208
+#, c-format
msgid "Using PAL-BG audio decoding for this channel."
msgstr "Pro dekódování audia tohoto kanálu se používá PAL-BG."
#: src/commands.c:2211
+#, c-format
msgid "Using PAL-DK audio decoding for this channel."
msgstr "Pro dekódování audia tohoto kanálu se používá PAL-DK."
#: src/commands.c:2240
+#, c-format
msgid "Defaulting to PAL-DK audio decoding."
msgstr "Předvolené dekódování audia bude PAL-DK"
#: src/commands.c:2243
+#, c-format
msgid "Defaulting to PAL-BG audio decoding."
msgstr "Předvolené dekódování audia bude PAL-BG"
@@ -767,6 +773,7 @@ msgid "Channel disabled from the browse list."
msgstr "V seznamu byl kanál deaktivován."
#: src/commands.c:2304
+#, c-format
msgid "Capture card volume will not be set by tvtime."
msgstr "Hlasitost zachytávací karty nebude nastavena pomocí tvtime."
@@ -798,6 +805,7 @@ msgid "Television standard will be %s on restart."
msgstr "Po restartu bude televizní standard %s."
#: src/commands.c:2447
+#, c-format
msgid "Using default language for XMLTV data."
msgstr "Pro data XMLTV používám předvolený jazyk."
@@ -933,39 +941,39 @@ msgstr "Pauza."
msgid "Resumed."
msgstr "Obnoveno."
-#: src/tvtimeconf.c:453
+#: src/tvtimeconf.c:461
#, c-format
msgid "Error parsing configuration file %s.\n"
msgstr "Chyba zpracování konfiguračního souboru %s.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:460
+#: src/tvtimeconf.c:468
#, c-format
msgid "No XML root element found in %s.\n"
msgstr "V souboru %s nebyl nalezen kořenový XML element.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:468 src/tvtimeconf.c:542
+#: src/tvtimeconf.c:476 src/tvtimeconf.c:550
#, c-format
msgid "%s is not a tvtime configuration file.\n"
msgstr "%s není konfigurační souborem tvtime.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:500
+#: src/tvtimeconf.c:508
msgid "Config file cannot be parsed. Settings will not be saved.\n"
msgstr "Konfigurační soubor nelze zpracovat. Nastavení nebude uloženo.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:507
+#: src/tvtimeconf.c:515
msgid "Could not create new config file.\n"
msgstr "Nelze vytvořit nový konfigurační soubor..\n"
-#: src/tvtimeconf.c:531
+#: src/tvtimeconf.c:539
msgid "Error creating configuration file.\n"
msgstr "Chyba při vytváření konfiguračního souboru.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:552 src/utils.c:134
+#: src/tvtimeconf.c:560 src/utils.c:134
#, c-format
msgid "Cannot change owner of %s: %s.\n"
msgstr "Nelze změnit vlastníka %s: %s.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:561
+#: src/tvtimeconf.c:569
msgid ""
"\n"
"tvtime is free software, written by Billy Biggs, Doug Bell and many\n"
@@ -983,7 +991,7 @@ msgstr ""
"tvtime is Copyright (C) 2001, 2002, 2003 by Billy Biggs, Doug Bell,\n"
"Alexander S. Belov, and Achim Schneider.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:572 src/tvtimeconf.c:622 src/tvtimeconf.c:668
+#: src/tvtimeconf.c:580 src/tvtimeconf.c:630 src/tvtimeconf.c:676
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [OPTION]...\n"
@@ -992,26 +1000,26 @@ msgstr ""
"použití: %s [VOLBA]...\n"
"\n"
-#: src/tvtimeconf.c:573 src/tvtimeconf.c:623
+#: src/tvtimeconf.c:581 src/tvtimeconf.c:631
msgid " -a, --widescreen 16:9 mode.\n"
msgstr " -a, --widescreen mód 16:9.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:574 src/tvtimeconf.c:624
+#: src/tvtimeconf.c:582 src/tvtimeconf.c:632
msgid " -b, --vbidevice=DEVICE VBI device (defaults to /dev/vbi0).\n"
msgstr " -b, --vbidevice=DEVICE zařízení VBI (standardně /dev/vbi0).\n"
-#: src/tvtimeconf.c:575 src/tvtimeconf.c:625
+#: src/tvtimeconf.c:583 src/tvtimeconf.c:633
msgid ""
" -c, --channel=CHANNEL Tune to the specified channel on startup.\n"
msgstr " -c, --channel=KANÁL Naladit určený kanál při zapnutí.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:576 src/tvtimeconf.c:626 src/tvtimeconf.c:669
+#: src/tvtimeconf.c:584 src/tvtimeconf.c:634 src/tvtimeconf.c:677
msgid ""
" -d, --device=DEVICE video4linux device (defaults to /dev/video0).\n"
msgstr ""
" -d, --device=ZAŘÍZENÍ zařízení video4linux (standardně /dev/video0).\n"
-#: src/tvtimeconf.c:577 src/tvtimeconf.c:627
+#: src/tvtimeconf.c:585 src/tvtimeconf.c:635
msgid ""
" -f, --frequencies=NAME The frequency table to use for the tuner.\n"
" (defaults to us-cable).\n"
@@ -1051,27 +1059,27 @@ msgstr ""
" custom (nejprve spuťte tvtime-scanner)\n"
"\n"
-#: src/tvtimeconf.c:593 src/tvtimeconf.c:643 src/tvtimeconf.c:670
+#: src/tvtimeconf.c:601 src/tvtimeconf.c:651 src/tvtimeconf.c:678
msgid ""
" -F, --configfile=FILE Additional config file to load settings from.\n"
msgstr ""
" -F, --configfile=SOUBOR Další konfigurační soubor pro čtení nastavení.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:594 src/tvtimeconf.c:644 src/tvtimeconf.c:671
+#: src/tvtimeconf.c:602 src/tvtimeconf.c:652 src/tvtimeconf.c:679
msgid " -h, --help Show this help message.\n"
msgstr " -h, --help Zobrazit tuto nápovědu.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:595 src/tvtimeconf.c:645
+#: src/tvtimeconf.c:603 src/tvtimeconf.c:653
msgid " -g, --geometry=GEOMETRY Sets the output window size.\n"
msgstr " -g, --geometry=GEOMETRIE Nastaví velikost výstupního okna.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:596 src/tvtimeconf.c:646 src/tvtimeconf.c:672
+#: src/tvtimeconf.c:604 src/tvtimeconf.c:654 src/tvtimeconf.c:680
msgid ""
" -i, --input=INPUTNUM video4linux input number (defaults to 0).\n"
msgstr ""
" -i, --input=ČÍSLOVSTUPU číslo vstupu video4linux (standardně 0).\n"
-#: src/tvtimeconf.c:597 src/tvtimeconf.c:647
+#: src/tvtimeconf.c:605 src/tvtimeconf.c:655
msgid ""
" -I, --inputwidth=SAMPLING Horizontal resolution of input\n"
" (defaults to 720 pixels).\n"
@@ -1079,7 +1087,7 @@ msgstr ""
" -I, --inputwidth=ŠÍŘKA Horizontální rozlišení vstupu\n"
" (standardně 720 bodů).\n"
-#: src/tvtimeconf.c:599
+#: src/tvtimeconf.c:607
msgid ""
" -k, --slave Disables input handling in tvtime (slave "
"mode).\n"
@@ -1087,15 +1095,15 @@ msgstr ""
" -k, --slave Vypnout zpracování vstupu v tvtime (podřízený "
"mód).\n"
-#: src/tvtimeconf.c:600 src/tvtimeconf.c:649
+#: src/tvtimeconf.c:608 src/tvtimeconf.c:657
msgid " -m, --fullscreen Start tvtime in fullscreen mode.\n"
msgstr " -m, --fullscreen Zapnout tvtime v celoobrazovkovém módu.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:601 src/tvtimeconf.c:650
+#: src/tvtimeconf.c:609 src/tvtimeconf.c:658
msgid " -M, --window Start tvtime in window mode.\n"
msgstr " -M, --window Zapnout tvtime v okenním módu.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:602 src/tvtimeconf.c:651 src/tvtimeconf.c:673
+#: src/tvtimeconf.c:610 src/tvtimeconf.c:659 src/tvtimeconf.c:681
msgid ""
" -n, --norm=NORM The norm to use for the input. tvtime "
"supports:\n"
@@ -1106,25 +1114,25 @@ msgstr ""
" NTSC, NTSC-JP, SECAM, PAL, PAL-Nc, PAL-M,\n"
" PAL-N nebo PAL-60 (standardně NTSC).\n"
-#: src/tvtimeconf.c:605
+#: src/tvtimeconf.c:613
msgid ""
" -s, --showdrops Print stats on frame drops (for debugging).\n"
msgstr ""
" -s, --showdrops Zobrazovat statistiky zahozených snímků (pro "
"ladění).\n"
-#: src/tvtimeconf.c:606
+#: src/tvtimeconf.c:614
msgid ""
" -S, --saveoptions Save command line options to the config file.\n"
msgstr ""
" -S, --saveoptions Uložit volby z příkazové řádky do "
"konfiguračního souboru.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:607 src/tvtimeconf.c:655
+#: src/tvtimeconf.c:615 src/tvtimeconf.c:663
msgid " -t, --xmltv=FILE Read XMLTV listings from the given file.\n"
msgstr " -t, --xmltv=SOUBOR Přečte seznamy XMLTV z daného souboru.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:608 src/tvtimeconf.c:656
+#: src/tvtimeconf.c:616 src/tvtimeconf.c:664
msgid ""
" -l, --xmltvlanguage=LANG Use XMLTV data in given language, if "
"available.\n"
@@ -1132,15 +1140,15 @@ msgstr ""
" -l, --xmltvlanguage=JAZYK Použít data XMLTV v daném jazyce - je-li "
"dostupný.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:609
+#: src/tvtimeconf.c:617
msgid " -v, --verbose Print debugging messages to stderr.\n"
msgstr " -v, --verbose Tisknout ladící zprávy na stderr.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:610
+#: src/tvtimeconf.c:618
msgid " -X, --display=DISPLAY Use the given X display to connect to.\n"
msgstr " -X, --display=DISPLAY Používat daný X display.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:611 src/tvtimeconf.c:657
+#: src/tvtimeconf.c:619 src/tvtimeconf.c:665
msgid ""
" -x, --mixer=DEVICE[:CH] The mixer device and channel to control.\n"
" (defaults to /dev/mixer:line)\n"
@@ -1166,27 +1174,27 @@ msgstr ""
"phout,\n"
" video, radio, monitor\n"
-#: src/tvtimeconf.c:654
+#: src/tvtimeconf.c:662
msgid ""
" -R, --priority=PRI Sets the process priority to run tvtime at.\n"
msgstr ""
" -R, --priority=PRIORITA Nastavit prioritu, pod kterou má tvtime běžet.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:842 src/tvtimeconf.c:851 src/tvtimeconf.c:913
-#: src/tvtimeconf.c:1044 src/tvtimeconf.c:1209
+#: src/tvtimeconf.c:840 src/tvtimeconf.c:849 src/tvtimeconf.c:911
+#: src/tvtimeconf.c:1042 src/tvtimeconf.c:1207
#, c-format
msgid "Reading configuration from %s\n"
msgstr "Čtení konfigurace z %s\n"
-#: src/tvtimeconf.c:951
+#: src/tvtimeconf.c:949
msgid "Cannot run two instances of tvtime with the same configuration.\n"
msgstr "Nelze spustit dvě instance tvtime se stejnou konfigurací.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:962
+#: src/tvtimeconf.c:960
msgid "Saving command line options.\n"
msgstr "Ukládání voleb z příkazové řádky.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:1135
+#: src/tvtimeconf.c:1133
msgid "Cannot update configuration while tvtime running.\n"
msgstr "Není možné změnit konfiguraci za běhu tvtime.\n"
@@ -1232,6 +1240,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/tvtime-command.c:61
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Available commands:\n"
@@ -1240,6 +1249,7 @@ msgstr ""
"Dostupné příkazy:\n"
#: src/tvtime-command.c:80
+#, c-format
msgid "tvtime not running.\n"
msgstr "tvtime neběží.\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 709889f..61a5bdc 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tvtime 0.9.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://tvtime.net/\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 18:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-28 00:03-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-12 18:21+0200\n"
"Last-Translator: Ingo van Lil <inguin@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -164,21 +164,21 @@ msgstr "Bildblende (anamorphes Signal)"
msgid "Matte setting (4:3 input)"
msgstr "Bildblende (4:3 Signal)"
-#: src/tvtime.c:1192 src/tvtime.c:1233 src/tvtime.c:1278 src/tvtime.c:1286
-#: src/tvtime.c:1409 src/tvtime.c:1459 src/tvtime.c:1480 src/tvtime.c:1494
-#: src/tvtime.c:1508 src/tvtimeconf.c:944 src/tvtimeconf.c:1128
+#: src/tvtime.c:1193 src/tvtime.c:1234 src/tvtime.c:1279 src/tvtime.c:1287
+#: src/tvtime.c:1410 src/tvtime.c:1460 src/tvtime.c:1481 src/tvtime.c:1495
+#: src/tvtime.c:1509 src/tvtimeconf.c:942 src/tvtimeconf.c:1126
#: src/tvtime-command.c:56 src/tvtime-command.c:71 src/tvtime-configure.c:48
#: src/tvtime-scanner.c:61 src/tvtime-scanner.c:97
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate memory.\n"
msgstr "%s: Speicheranforderung fehlgeschlagen.\n"
-#: src/tvtime.c:1302
+#: src/tvtime.c:1303
#, c-format
msgid "Cannot open capture device %s."
msgstr "Kann Signalquelle nicht ffnen: %s."
-#: src/tvtime.c:1307
+#: src/tvtime.c:1308
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
" das falsche Gert gewhlt haben (%s).\n"
"\n"
-#: src/tvtime.c:1367
+#: src/tvtime.c:1368
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
" unserer Supportseite: %s\n"
"\n"
-#: src/tvtime.c:1374
+#: src/tvtime.c:1375
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -234,77 +234,77 @@ msgstr ""
" auf %s\n"
"\n"
-#: src/tvtime.c:1428
+#: src/tvtime.c:1429
msgid "On screen display failed to initialize, disabled.\n"
msgstr "Initialisieren des Bildschirmmens fehlgeschlagen.\n"
-#: src/tvtime.c:1441
+#: src/tvtime.c:1442
msgid "No video source"
msgstr "Keine TV-Signalquelle"
-#: src/tvtime.c:1484
+#: src/tvtime.c:1485
msgid "Cannot create FIFO, remote control of tvtime disabled.\n"
msgstr "Kann FIFO nicht ffnen, Fernsteuerung deaktiviert.\n"
-#: src/tvtime.c:1502
+#: src/tvtime.c:1503
msgid "Closed caption display failed to initialize, disabled.\n"
msgstr "Initialisieren der Untertitel fehlgeschlagen.\n"
-#: src/tvtime.c:1726
+#: src/tvtime.c:1727
msgid "Always-on-top enabled."
msgstr "Immer im Vordergrund aktiviert."
-#: src/tvtime.c:1731
+#: src/tvtime.c:1732
msgid "Always-on-top disabled."
msgstr "Immer im Vordergrund deaktiviert."
-#: src/tvtime.c:1751
+#: src/tvtime.c:1752
msgid "16:9 display mode active."
msgstr "Bildformat 16:9"
-#: src/tvtime.c:1760
+#: src/tvtime.c:1761
msgid "4:3 display mode active."
msgstr "Bildformat 4:3"
-#: src/tvtime.c:1810
+#: src/tvtime.c:1811
msgid "Screenshot messages disabled."
msgstr "Meldung bei Bildschirmfoto deaktiviert."
-#: src/tvtime.c:1812
+#: src/tvtime.c:1813
msgid "Screenshot messages enabled."
msgstr "Meldung bei Bildschirmfoto aktiviert."
-#: src/tvtime.c:1887
+#: src/tvtime.c:1888
msgid "2-3 pulldown inversion disabled."
msgstr "2-3 pulldown inversion deaktiviert."
-#: src/tvtime.c:1890
+#: src/tvtime.c:1891
msgid "2-3 pulldown inversion enabled."
msgstr "2-3 pulldown inversion aktiviert."
-#: src/tvtime.c:1896
+#: src/tvtime.c:1897
msgid "2-3 pulldown inversion is not valid with your TV norm."
msgstr "2-3 pulldown inversion ist bei dieser Fernsehnorm nicht mglich."
-#: src/tvtime.c:2286 src/tvtime.c:2431
+#: src/tvtime.c:2287 src/tvtime.c:2432
#, c-format
msgid "Screenshot: %s"
msgstr "Bildschirmfoto: %s"
-#: src/tvtime.c:2580
+#: src/tvtime.c:2587
msgid "Restarting tvtime.\n"
msgstr "Starte tvtime neu.\n"
-#: src/tvtime.c:2584
+#: src/tvtime.c:2591
msgid "Thank you for using tvtime.\n"
msgstr "Danke, da Sie tvtime gewhlt haben.\n"
-#: src/tvtime.c:2606
+#: src/tvtime.c:2613
#, c-format
msgid "Running %s.\n"
msgstr "Starte %s.\n"
-#: src/tvtime.c:2624
+#: src/tvtime.c:2633
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
" Support-Seite: %s.\n"
"\n"
-#: src/tvtime.c:2639
+#: src/tvtime.c:2648
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr ""
" Weitere Informationen finden Sie unter %s.\n"
"\n"
-#: src/tvtime.c:2659
+#: src/tvtime.c:2668
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -743,22 +743,27 @@ msgid "Sleep in %d minutes."
msgstr "Schlafmodus in %d Minuten."
#: src/commands.c:2169
+#, c-format
msgid "Sleep off."
msgstr "Schlafmodus deaktiviert."
#: src/commands.c:2208
+#, c-format
msgid "Using PAL-BG audio decoding for this channel."
msgstr "PAL-BG Audiodekodierung fr diesen Kanal gewhlt."
#: src/commands.c:2211
+#, c-format
msgid "Using PAL-DK audio decoding for this channel."
msgstr "PAL-DK Audiodekodierung fr diesen Kanal gewhlt."
#: src/commands.c:2240
+#, c-format
msgid "Defaulting to PAL-DK audio decoding."
msgstr "PAL-DK Audiodekodierung als Standard gewhlt."
#: src/commands.c:2243
+#, c-format
msgid "Defaulting to PAL-BG audio decoding."
msgstr "PAL-BG Audiodekodierung als Standard gewhlt."
@@ -771,6 +776,7 @@ msgid "Channel disabled from the browse list."
msgstr "Aus Liste aktiver Kanle entfernt."
#: src/commands.c:2304
+#, c-format
msgid "Capture card volume will not be set by tvtime."
msgstr "Lautstrke der TV-Karte wird nicht durch tvtime gesetzt."
@@ -802,6 +808,7 @@ msgid "Television standard will be %s on restart."
msgstr "Fernsehnorm beim nchsten Start: %s."
#: src/commands.c:2447
+#, c-format
msgid "Using default language for XMLTV data."
msgstr "Verwende XMLTV-Daten in Standardsprache."
@@ -936,40 +943,40 @@ msgstr "Pause."
msgid "Resumed."
msgstr "Fortsetzen."
-#: src/tvtimeconf.c:453
+#: src/tvtimeconf.c:461
#, c-format
msgid "Error parsing configuration file %s.\n"
msgstr "Fehler beim Lesen der Konfigurationsdatei: %s.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:460
+#: src/tvtimeconf.c:468
#, c-format
msgid "No XML root element found in %s.\n"
msgstr "Kein XML-Wurzelelement in %s gefunden.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:468 src/tvtimeconf.c:542
+#: src/tvtimeconf.c:476 src/tvtimeconf.c:550
#, c-format
msgid "%s is not a tvtime configuration file.\n"
msgstr "%s ist keine tvtime-Konfigurationsdatei.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:500
+#: src/tvtimeconf.c:508
msgid "Config file cannot be parsed. Settings will not be saved.\n"
msgstr ""
"Konfigurationsdatei nicht lesbar, Einstellungen werden nicht gespeichert.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:507
+#: src/tvtimeconf.c:515
msgid "Could not create new config file.\n"
msgstr "Kann Konfigurationsdatei nicht erzeugen.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:531
+#: src/tvtimeconf.c:539
msgid "Error creating configuration file.\n"
msgstr "Fehler beim Erzeugen der Konfigurationsdatei.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:552 src/utils.c:134
+#: src/tvtimeconf.c:560 src/utils.c:134
#, c-format
msgid "Cannot change owner of %s: %s.\n"
msgstr "Kann Eigentmer von %s nicht ndern: %s.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:561
+#: src/tvtimeconf.c:569
msgid ""
"\n"
"tvtime is free software, written by Billy Biggs, Doug Bell and many\n"
@@ -987,7 +994,7 @@ msgstr ""
"Copyright (C) 2001, 2002, 2003: Billy Biggs, Doug Bell,\n"
" Alexander S. Belov und Achim Schneider.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:572 src/tvtimeconf.c:622 src/tvtimeconf.c:668
+#: src/tvtimeconf.c:580 src/tvtimeconf.c:630 src/tvtimeconf.c:676
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [OPTION]...\n"
@@ -996,26 +1003,26 @@ msgstr ""
"Aufruf: %s [OPTION]...\n"
"\n"
-#: src/tvtimeconf.c:573 src/tvtimeconf.c:623
+#: src/tvtimeconf.c:581 src/tvtimeconf.c:631
msgid " -a, --widescreen 16:9 mode.\n"
msgstr " -a, --widescreen 16:9-Modus.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:574 src/tvtimeconf.c:624
+#: src/tvtimeconf.c:582 src/tvtimeconf.c:632
msgid " -b, --vbidevice=DEVICE VBI device (defaults to /dev/vbi0).\n"
msgstr " -b, --vbidevice=DEVICE VBI-Gert (Standard: /dev/vbi0).\n"
-#: src/tvtimeconf.c:575 src/tvtimeconf.c:625
+#: src/tvtimeconf.c:583 src/tvtimeconf.c:633
msgid ""
" -c, --channel=CHANNEL Tune to the specified channel on startup.\n"
msgstr " -c, --channel=KANAL Gewhlten Kanal beim Start aktivieren.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:576 src/tvtimeconf.c:626 src/tvtimeconf.c:669
+#: src/tvtimeconf.c:584 src/tvtimeconf.c:634 src/tvtimeconf.c:677
msgid ""
" -d, --device=DEVICE video4linux device (defaults to /dev/video0).\n"
msgstr ""
" -d, --device=GERT video4linux-Gert (Standard: /dev/video0).\n"
-#: src/tvtimeconf.c:577 src/tvtimeconf.c:627
+#: src/tvtimeconf.c:585 src/tvtimeconf.c:635
msgid ""
" -f, --frequencies=NAME The frequency table to use for the tuner.\n"
" (defaults to us-cable).\n"
@@ -1055,26 +1062,26 @@ msgstr ""
" custom (erst tvtime-scanner starten)\n"
"\n"
-#: src/tvtimeconf.c:593 src/tvtimeconf.c:643 src/tvtimeconf.c:670
+#: src/tvtimeconf.c:601 src/tvtimeconf.c:651 src/tvtimeconf.c:678
msgid ""
" -F, --configfile=FILE Additional config file to load settings from.\n"
msgstr ""
" -F, --configfile=FILE Zustzliche Konfigurationsdatei einlesen.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:594 src/tvtimeconf.c:644 src/tvtimeconf.c:671
+#: src/tvtimeconf.c:602 src/tvtimeconf.c:652 src/tvtimeconf.c:679
msgid " -h, --help Show this help message.\n"
msgstr " -h, --help Diesen Hilfetext anzeigen.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:595 src/tvtimeconf.c:645
+#: src/tvtimeconf.c:603 src/tvtimeconf.c:653
msgid " -g, --geometry=GEOMETRY Sets the output window size.\n"
msgstr " -g, --geometry=GEOMETRY Fenstergre setzen.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:596 src/tvtimeconf.c:646 src/tvtimeconf.c:672
+#: src/tvtimeconf.c:604 src/tvtimeconf.c:654 src/tvtimeconf.c:680
msgid ""
" -i, --input=INPUTNUM video4linux input number (defaults to 0).\n"
msgstr " -i, --input=NUMMER video4linux-Signalnummer (Standard: 0).\n"
-#: src/tvtimeconf.c:597 src/tvtimeconf.c:647
+#: src/tvtimeconf.c:605 src/tvtimeconf.c:655
msgid ""
" -I, --inputwidth=SAMPLING Horizontal resolution of input\n"
" (defaults to 720 pixels).\n"
@@ -1082,7 +1089,7 @@ msgstr ""
" -I, --inputwidth=BREITE Horizontale Signalauflsung\n"
" (Standard: 720 Bildpunkte).\n"
-#: src/tvtimeconf.c:599
+#: src/tvtimeconf.c:607
msgid ""
" -k, --slave Disables input handling in tvtime (slave "
"mode).\n"
@@ -1090,15 +1097,15 @@ msgstr ""
" -k, --slave Signalverarbeitung in tvtime deaktivieren\n"
" (Slave-Modus).\n"
-#: src/tvtimeconf.c:600 src/tvtimeconf.c:649
+#: src/tvtimeconf.c:608 src/tvtimeconf.c:657
msgid " -m, --fullscreen Start tvtime in fullscreen mode.\n"
msgstr " -m, --fullscreen Im Vollbildmodus starten.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:601 src/tvtimeconf.c:650
+#: src/tvtimeconf.c:609 src/tvtimeconf.c:658
msgid " -M, --window Start tvtime in window mode.\n"
msgstr " -M, --window Im Fenster starten.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:602 src/tvtimeconf.c:651 src/tvtimeconf.c:673
+#: src/tvtimeconf.c:610 src/tvtimeconf.c:659 src/tvtimeconf.c:681
msgid ""
" -n, --norm=NORM The norm to use for the input. tvtime "
"supports:\n"
@@ -1109,41 +1116,41 @@ msgstr ""
" NTSC, NTSC-JP, SECAM, PAL, PAL-Nc, PAL-M,\n"
" PAL-N or PAL-60 (Standard: NTSC).\n"
-#: src/tvtimeconf.c:605
+#: src/tvtimeconf.c:613
msgid ""
" -s, --showdrops Print stats on frame drops (for debugging).\n"
msgstr ""
" -s, --showdrops Statistik ber bersprungene Bilder anzeigen.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:606
+#: src/tvtimeconf.c:614
msgid ""
" -S, --saveoptions Save command line options to the config file.\n"
msgstr ""
" -S, --saveoptions Kommandozeilenparameter in Konfigurationsdatei\n"
" speichern.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:607 src/tvtimeconf.c:655
+#: src/tvtimeconf.c:615 src/tvtimeconf.c:663
msgid " -t, --xmltv=FILE Read XMLTV listings from the given file.\n"
msgstr ""
" -t, --xmltv=DATEI XMLTV-Programminformationen aus dieser\n"
" Datei lesen.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:608 src/tvtimeconf.c:656
+#: src/tvtimeconf.c:616 src/tvtimeconf.c:664
msgid ""
" -l, --xmltvlanguage=LANG Use XMLTV data in given language, if "
"available.\n"
msgstr ""
" -l, --xmltvlanguage=LANG XMLTV-Daten in dieser Sprache bevorzugen.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:609
+#: src/tvtimeconf.c:617
msgid " -v, --verbose Print debugging messages to stderr.\n"
msgstr " -v, --verbose Debug-Meldungen auf stderr ausgeben.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:610
+#: src/tvtimeconf.c:618
msgid " -X, --display=DISPLAY Use the given X display to connect to.\n"
msgstr " -X, --display=DISPLAY Auf angegebenem X-Display darstellen.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:611 src/tvtimeconf.c:657
+#: src/tvtimeconf.c:619 src/tvtimeconf.c:665
msgid ""
" -x, --mixer=DEVICE[:CH] The mixer device and channel to control.\n"
" (defaults to /dev/mixer:line)\n"
@@ -1169,28 +1176,28 @@ msgstr ""
"phout,\n"
" video, radio, monitor\n"
-#: src/tvtimeconf.c:654
+#: src/tvtimeconf.c:662
msgid ""
" -R, --priority=PRI Sets the process priority to run tvtime at.\n"
msgstr " -R, --priority=PRI Prioritt fr den tvtime-Proze setzen.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:842 src/tvtimeconf.c:851 src/tvtimeconf.c:913
-#: src/tvtimeconf.c:1044 src/tvtimeconf.c:1209
+#: src/tvtimeconf.c:840 src/tvtimeconf.c:849 src/tvtimeconf.c:911
+#: src/tvtimeconf.c:1042 src/tvtimeconf.c:1207
#, c-format
msgid "Reading configuration from %s\n"
msgstr "Lese Konfiguration aus %s\n"
-#: src/tvtimeconf.c:951
+#: src/tvtimeconf.c:949
msgid "Cannot run two instances of tvtime with the same configuration.\n"
msgstr ""
"Es ist nicht mglich, zwei tvtime-Instanzen mit gleicher Konfiguration\n"
"zu starten.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:962
+#: src/tvtimeconf.c:960
msgid "Saving command line options.\n"
msgstr "Schreibe Kommandozeilenoptionen.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:1135
+#: src/tvtimeconf.c:1133
msgid "Cannot update configuration while tvtime running.\n"
msgstr ""
"Schreiben der Konfigurationsdatei nicht mglich, solange tvtime luft.\n"
@@ -1238,6 +1245,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/tvtime-command.c:61
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Available commands:\n"
@@ -1246,6 +1254,7 @@ msgstr ""
"Verfgbare Kommandos:\n"
#: src/tvtime-command.c:80
+#, c-format
msgid "tvtime not running.\n"
msgstr "tvtime luft nicht.\n"
@@ -1307,4 +1316,3 @@ msgid ""
"Found a channel at %6.2f MHz (%.2f - %.2f MHz), adding to channel list.\n"
msgstr ""
"Kanal auf %6.2f MHz (%.2f - %.2f MHz) gefunden, zur Kanalliste hinzugefgt.\n"
-
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 3c1e3bf..2bb30eb 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tvtime 0.9.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://tvtime.net/\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 18:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-28 00:03-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-05 18:18+0300\n"
"Last-Translator: Tapio Leipälä <lucid@sci.fi>\n"
"Language-Team: Tapio Leipälä <lucid@sci.fi>\n"
@@ -163,21 +163,21 @@ msgstr "Kuvamaskin asetus (anamorfinen kuva)"
msgid "Matte setting (4:3 input)"
msgstr "Kuvamaskin asetus (4:3-kuvakehys)"
-#: src/tvtime.c:1192 src/tvtime.c:1233 src/tvtime.c:1278 src/tvtime.c:1286
-#: src/tvtime.c:1409 src/tvtime.c:1459 src/tvtime.c:1480 src/tvtime.c:1494
-#: src/tvtime.c:1508 src/tvtimeconf.c:944 src/tvtimeconf.c:1128
+#: src/tvtime.c:1193 src/tvtime.c:1234 src/tvtime.c:1279 src/tvtime.c:1287
+#: src/tvtime.c:1410 src/tvtime.c:1460 src/tvtime.c:1481 src/tvtime.c:1495
+#: src/tvtime.c:1509 src/tvtimeconf.c:942 src/tvtimeconf.c:1126
#: src/tvtime-command.c:56 src/tvtime-command.c:71 src/tvtime-configure.c:48
#: src/tvtime-scanner.c:61 src/tvtime-scanner.c:97
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate memory.\n"
msgstr "%s: Ei voitu varata muistia.\n"
-#: src/tvtime.c:1302
+#: src/tvtime.c:1303
#, c-format
msgid "Cannot open capture device %s."
msgstr "Ei voitu avata videolaitetta %s."
-#: src/tvtime.c:1307
+#: src/tvtime.c:1308
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
" videolaite (%s).\n"
"\n"
-#: src/tvtime.c:1367
+#: src/tvtime.c:1368
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
" %s\n"
"\n"
-#: src/tvtime.c:1374
+#: src/tvtime.c:1375
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -233,77 +233,77 @@ msgstr ""
" virheidenseurantajärjestelmään osoitteessa: %s.\n"
"\n"
-#: src/tvtime.c:1428
+#: src/tvtime.c:1429
msgid "On screen display failed to initialize, disabled.\n"
msgstr "Kuvaruutunäytön valmistelu epäonnistui; pois käytöstä.\n"
-#: src/tvtime.c:1441
+#: src/tvtime.c:1442
msgid "No video source"
msgstr "Ei videolähdettä"
-#: src/tvtime.c:1484
+#: src/tvtime.c:1485
msgid "Cannot create FIFO, remote control of tvtime disabled.\n"
msgstr "Ei voitu luoda FIFO:a, tvtimen etähallinta pois käytöstä.\n"
-#: src/tvtime.c:1502
+#: src/tvtime.c:1503
msgid "Closed caption display failed to initialize, disabled.\n"
msgstr "Closed caption -näytön valmistelu epäonnistui; pois käytöstä.\n"
-#: src/tvtime.c:1726
+#: src/tvtime.c:1727
msgid "Always-on-top enabled."
msgstr "Aina päällimmäisenä valittu."
-#: src/tvtime.c:1731
+#: src/tvtime.c:1732
msgid "Always-on-top disabled."
msgstr "Aina päällimmäisenä pois päältä."
-#: src/tvtime.c:1751
+#: src/tvtime.c:1752
msgid "16:9 display mode active."
msgstr "16:9-kuvasuhde valittu."
-#: src/tvtime.c:1760
+#: src/tvtime.c:1761
msgid "4:3 display mode active."
msgstr "4:3-kuvasuhde valittu."
-#: src/tvtime.c:1810
+#: src/tvtime.c:1811
msgid "Screenshot messages disabled."
msgstr "Kuvakaappausviestit poistettu käytöstä."
-#: src/tvtime.c:1812
+#: src/tvtime.c:1813
msgid "Screenshot messages enabled."
msgstr "Kuvakaappausviestit käytössä."
-#: src/tvtime.c:1887
+#: src/tvtime.c:1888
msgid "2-3 pulldown inversion disabled."
msgstr "Käänteinen 2:3-filmisiirto poistettu käytöstä."
-#: src/tvtime.c:1890
+#: src/tvtime.c:1891
msgid "2-3 pulldown inversion enabled."
msgstr "Käänteinen 2:3-filmisiirto käytössä."
-#: src/tvtime.c:1896
+#: src/tvtime.c:1897
msgid "2-3 pulldown inversion is not valid with your TV norm."
msgstr "Käänteinen 2:3-filmisiirto ei mahdollista tällä TV-normilla."
-#: src/tvtime.c:2286 src/tvtime.c:2431
+#: src/tvtime.c:2287 src/tvtime.c:2432
#, c-format
msgid "Screenshot: %s"
msgstr "Kuvakaappaus: %s"
-#: src/tvtime.c:2580
+#: src/tvtime.c:2587
msgid "Restarting tvtime.\n"
msgstr "Käynnistetään tvtime uudelleen.\n"
-#: src/tvtime.c:2584
+#: src/tvtime.c:2591
msgid "Thank you for using tvtime.\n"
msgstr "Kiitos ohjelman käytöstä.\n"
-#: src/tvtime.c:2606
+#: src/tvtime.c:2613
#, c-format
msgid "Running %s.\n"
msgstr "Käynnistetään %s.\n"
-#: src/tvtime.c:2624
+#: src/tvtime.c:2633
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr ""
" saa tukisivultamme osoitteessa: %s.\n"
"\n"
-#: src/tvtime.c:2639
+#: src/tvtime.c:2648
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
" Lisätiedoja saa tukisivultamme osoitteessa: %s.\n"
"\n"
-#: src/tvtime.c:2659
+#: src/tvtime.c:2668
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -743,22 +743,27 @@ msgid "Sleep in %d minutes."
msgstr "Uniajastin: %d minuuttia."
#: src/commands.c:2169
+#, c-format
msgid "Sleep off."
msgstr "Uniajastin sammutettu."
#: src/commands.c:2208
+#, c-format
msgid "Using PAL-BG audio decoding for this channel."
msgstr "Käytetään PAL B/G -äänikanavapurkua tällä kanavalla."
#: src/commands.c:2211
+#, c-format
msgid "Using PAL-DK audio decoding for this channel."
msgstr "Käytetään PAL D/K -äänikanavapurkua tällä kanavalla."
#: src/commands.c:2240
+#, c-format
msgid "Defaulting to PAL-DK audio decoding."
msgstr "PAL D/K -äänikanavapurku valittu oletukseksi."
#: src/commands.c:2243
+#, c-format
msgid "Defaulting to PAL-BG audio decoding."
msgstr "PAL B/G -äänikanavapurku valittu oletukseksi."
@@ -771,6 +776,7 @@ msgid "Channel disabled from the browse list."
msgstr "Kanava merkitty pois käytöstä."
#: src/commands.c:2304
+#, c-format
msgid "Capture card volume will not be set by tvtime."
msgstr "Kaappauskortin äänilähdön tasoa ei muuteta."
@@ -802,6 +808,7 @@ msgid "Television standard will be %s on restart."
msgstr "TV-standardi on %s uudelleenkäynnistyksen jälkeen."
#: src/commands.c:2447
+#, c-format
msgid "Using default language for XMLTV data."
msgstr "Käytetään oletuskieltä XMLTV-tiedoille."
@@ -936,39 +943,39 @@ msgstr "Pysäytetty."
msgid "Resumed."
msgstr "Jatketaan."
-#: src/tvtimeconf.c:453
+#: src/tvtimeconf.c:461
#, c-format
msgid "Error parsing configuration file %s.\n"
msgstr "Virhe jäsennettäessä asetustiedostoa %s.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:460
+#: src/tvtimeconf.c:468
#, c-format
msgid "No XML root element found in %s.\n"
msgstr "Ei XML-juurielementtiä löydetty tiedostosta %s.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:468 src/tvtimeconf.c:542
+#: src/tvtimeconf.c:476 src/tvtimeconf.c:550
#, c-format
msgid "%s is not a tvtime configuration file.\n"
msgstr "%s ei ole tvtimen asetustiedosto.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:500
+#: src/tvtimeconf.c:508
msgid "Config file cannot be parsed. Settings will not be saved.\n"
msgstr "Asetustiedostoa ei voitu jäsentää. Asetuksia ei tallenneta.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:507
+#: src/tvtimeconf.c:515
msgid "Could not create new config file.\n"
msgstr "Ei voitu luoda uutta asetustiedostoa.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:531
+#: src/tvtimeconf.c:539
msgid "Error creating configuration file.\n"
msgstr "Virhe asetustiedostoa luotaessa.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:552 src/utils.c:134
+#: src/tvtimeconf.c:560 src/utils.c:134
#, c-format
msgid "Cannot change owner of %s: %s.\n"
msgstr "Ei voitu vaihtaa tiedoston %s omistajaa: %s.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:561
+#: src/tvtimeconf.c:569
msgid ""
"\n"
"tvtime is free software, written by Billy Biggs, Doug Bell and many\n"
@@ -986,7 +993,7 @@ msgstr ""
"tvtime on Copyright © 2001, 2002, 2003 Billy Biggs, Doug Bell,\n"
"Alexander S. Belov ja Achim Schneider.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:572 src/tvtimeconf.c:622 src/tvtimeconf.c:668
+#: src/tvtimeconf.c:580 src/tvtimeconf.c:630 src/tvtimeconf.c:676
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [OPTION]...\n"
@@ -995,27 +1002,27 @@ msgstr ""
"Käyttö: %s [VALITSIN]...\n"
"\n"
-#: src/tvtimeconf.c:573 src/tvtimeconf.c:623
+#: src/tvtimeconf.c:581 src/tvtimeconf.c:631
msgid " -a, --widescreen 16:9 mode.\n"
msgstr " -a, --widescreen 16:9-kuvasuhde.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:574 src/tvtimeconf.c:624
+#: src/tvtimeconf.c:582 src/tvtimeconf.c:632
msgid " -b, --vbidevice=DEVICE VBI device (defaults to /dev/vbi0).\n"
msgstr " -b, --vbidevice=LAITE VBI-laite (oletuksena /dev/vbi0).\n"
-#: src/tvtimeconf.c:575 src/tvtimeconf.c:625
+#: src/tvtimeconf.c:583 src/tvtimeconf.c:633
msgid ""
" -c, --channel=CHANNEL Tune to the specified channel on startup.\n"
msgstr ""
" -c, --channel=KANAVA Vaihda määrätylle kanavalle käynnistyksessä.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:576 src/tvtimeconf.c:626 src/tvtimeconf.c:669
+#: src/tvtimeconf.c:584 src/tvtimeconf.c:634 src/tvtimeconf.c:677
msgid ""
" -d, --device=DEVICE video4linux device (defaults to /dev/video0).\n"
msgstr ""
" -d, --device=LAITE video4linux-laite (oletuksena /dev/video0).\n"
-#: src/tvtimeconf.c:577 src/tvtimeconf.c:627
+#: src/tvtimeconf.c:585 src/tvtimeconf.c:635
msgid ""
" -f, --frequencies=NAME The frequency table to use for the tuner.\n"
" (defaults to us-cable).\n"
@@ -1055,29 +1062,29 @@ msgstr ""
" custom (oma taulukko; aja tvtime-scanner "
"ensin)\n"
-#: src/tvtimeconf.c:593 src/tvtimeconf.c:643 src/tvtimeconf.c:670
+#: src/tvtimeconf.c:601 src/tvtimeconf.c:651 src/tvtimeconf.c:678
msgid ""
" -F, --configfile=FILE Additional config file to load settings from.\n"
msgstr ""
" -F, --configfile=TIEDOSTO Ylimääräinen asetustiedosto, josta lukea "
"asetukset.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:594 src/tvtimeconf.c:644 src/tvtimeconf.c:671
+#: src/tvtimeconf.c:602 src/tvtimeconf.c:652 src/tvtimeconf.c:679
msgid " -h, --help Show this help message.\n"
msgstr " -h, --help Näytä tämä ohje.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:595 src/tvtimeconf.c:645
+#: src/tvtimeconf.c:603 src/tvtimeconf.c:653
msgid " -g, --geometry=GEOMETRY Sets the output window size.\n"
msgstr ""
" -g, --geometry=GEOMETRIA Asettaa videoikkunan mitat ja sijainnin.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:596 src/tvtimeconf.c:646 src/tvtimeconf.c:672
+#: src/tvtimeconf.c:604 src/tvtimeconf.c:654 src/tvtimeconf.c:680
msgid ""
" -i, --input=INPUTNUM video4linux input number (defaults to 0).\n"
msgstr ""
" -i, --input=NUMERO video4linux-videotulon numero (oletuksena 0).\n"
-#: src/tvtimeconf.c:597 src/tvtimeconf.c:647
+#: src/tvtimeconf.c:605 src/tvtimeconf.c:655
msgid ""
" -I, --inputwidth=SAMPLING Horizontal resolution of input\n"
" (defaults to 720 pixels).\n"
@@ -1085,7 +1092,7 @@ msgstr ""
" -I, --inputwidth=TARKKUUS Videotulon vaakaresoluutio\n"
" (oletuksena 720 kuvapistettä).\n"
-#: src/tvtimeconf.c:599
+#: src/tvtimeconf.c:607
msgid ""
" -k, --slave Disables input handling in tvtime (slave "
"mode).\n"
@@ -1093,15 +1100,15 @@ msgstr ""
" -k, --slave Estää komentojen käsittelyn tvtimessa (slave-"
"tila).\n"
-#: src/tvtimeconf.c:600 src/tvtimeconf.c:649
+#: src/tvtimeconf.c:608 src/tvtimeconf.c:657
msgid " -m, --fullscreen Start tvtime in fullscreen mode.\n"
msgstr " -m, --fullsreen Käynnistä tvtime kokoruututilassa.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:601 src/tvtimeconf.c:650
+#: src/tvtimeconf.c:609 src/tvtimeconf.c:658
msgid " -M, --window Start tvtime in window mode.\n"
msgstr " -M, --window Käynnistä tvtime ikkunatilassa.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:602 src/tvtimeconf.c:651 src/tvtimeconf.c:673
+#: src/tvtimeconf.c:610 src/tvtimeconf.c:659 src/tvtimeconf.c:681
msgid ""
" -n, --norm=NORM The norm to use for the input. tvtime "
"supports:\n"
@@ -1113,25 +1120,25 @@ msgstr ""
" NTSC, NTSC-JP, SECAM, PAL, PAL-Nc, PAL-M,\n"
" PAL-N ja PAL-60 (oletuksena NTSC).\n"
-#: src/tvtimeconf.c:605
+#: src/tvtimeconf.c:613
msgid ""
" -s, --showdrops Print stats on frame drops (for debugging).\n"
msgstr ""
" -s, --showdrops Tulosta tilastot hukatuista kuvista\n"
" (vianetsintää varten).\n"
-#: src/tvtimeconf.c:606
+#: src/tvtimeconf.c:614
msgid ""
" -S, --saveoptions Save command line options to the config file.\n"
msgstr ""
" -S, --saveoptions Tallenna komentorivivalinnat asetustiedostoon.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:607 src/tvtimeconf.c:655
+#: src/tvtimeconf.c:615 src/tvtimeconf.c:663
msgid " -t, --xmltv=FILE Read XMLTV listings from the given file.\n"
msgstr ""
" -t, --xmltv=TIEDOSTO Lue XMLTV-ohjelmatiedot annetusta tiedostosta.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:608 src/tvtimeconf.c:656
+#: src/tvtimeconf.c:616 src/tvtimeconf.c:664
msgid ""
" -l, --xmltvlanguage=LANG Use XMLTV data in given language, if "
"available.\n"
@@ -1139,15 +1146,15 @@ msgstr ""
" -l, --xmltvlanguage=KIELI Käytä valitun kielisiä XMLTV-ohjelmatietoja,\n"
" mikäli saatavilla.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:609
+#: src/tvtimeconf.c:617
msgid " -v, --verbose Print debugging messages to stderr.\n"
msgstr " -v, --verbose Tulosta vianetsintätiedot stderr:iin.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:610
+#: src/tvtimeconf.c:618
msgid " -X, --display=DISPLAY Use the given X display to connect to.\n"
msgstr " -X, --display=DISPLAY Yhdistä annettuun X-palvelimeen.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:611 src/tvtimeconf.c:657
+#: src/tvtimeconf.c:619 src/tvtimeconf.c:665
msgid ""
" -x, --mixer=DEVICE[:CH] The mixer device and channel to control.\n"
" (defaults to /dev/mixer:line)\n"
@@ -1173,26 +1180,26 @@ msgstr ""
"phout,\n"
" video, radio, monitor\n"
-#: src/tvtimeconf.c:654
+#: src/tvtimeconf.c:662
msgid ""
" -R, --priority=PRI Sets the process priority to run tvtime at.\n"
msgstr " -R, --prioritet=PRI Aseta tvtime-prosessin prioriteetti.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:842 src/tvtimeconf.c:851 src/tvtimeconf.c:913
-#: src/tvtimeconf.c:1044 src/tvtimeconf.c:1209
+#: src/tvtimeconf.c:840 src/tvtimeconf.c:849 src/tvtimeconf.c:911
+#: src/tvtimeconf.c:1042 src/tvtimeconf.c:1207
#, c-format
msgid "Reading configuration from %s\n"
msgstr "Luetaan asetukset tiedostosta %s\n"
-#: src/tvtimeconf.c:951
+#: src/tvtimeconf.c:949
msgid "Cannot run two instances of tvtime with the same configuration.\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:962
+#: src/tvtimeconf.c:960
msgid "Saving command line options.\n"
msgstr "Tallennetaan komentorivivalinnat.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:1135
+#: src/tvtimeconf.c:1133
msgid "Cannot update configuration while tvtime running.\n"
msgstr "Ei voida muuttaa asetustiedostoa tvtimen ollessa käynnissä.\n"
@@ -1240,6 +1247,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/tvtime-command.c:61
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Available commands:\n"
@@ -1248,6 +1256,7 @@ msgstr ""
"Käytettävissä olevat komennot:\n"
#: src/tvtime-command.c:80
+#, c-format
msgid "tvtime not running.\n"
msgstr "tvtime ei ole käynnissä.\n"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 09cfc5c..b38a0c9 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tvtime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://tvtime.net/\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 18:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-28 00:03-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-22 04:21 +0900\n"
"Last-Translator: Michael Kim <lavnrose@e.sarang.net>\n"
"Language-Team: Korean Translation Team <translation-team-ko@lists."
@@ -165,21 +165,21 @@ msgstr "비율 설정 (일그러진 입력)"
msgid "Matte setting (4:3 input)"
msgstr "비율 설정 (4:3 입력)"
-#: src/tvtime.c:1192 src/tvtime.c:1233 src/tvtime.c:1278 src/tvtime.c:1286
-#: src/tvtime.c:1409 src/tvtime.c:1459 src/tvtime.c:1480 src/tvtime.c:1494
-#: src/tvtime.c:1508 src/tvtimeconf.c:944 src/tvtimeconf.c:1128
+#: src/tvtime.c:1193 src/tvtime.c:1234 src/tvtime.c:1279 src/tvtime.c:1287
+#: src/tvtime.c:1410 src/tvtime.c:1460 src/tvtime.c:1481 src/tvtime.c:1495
+#: src/tvtime.c:1509 src/tvtimeconf.c:942 src/tvtimeconf.c:1126
#: src/tvtime-command.c:56 src/tvtime-command.c:71 src/tvtime-configure.c:48
#: src/tvtime-scanner.c:61 src/tvtime-scanner.c:97
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate memory.\n"
msgstr "%s: 메모리를 할당 할 수 없음.\n"
-#: src/tvtime.c:1302
+#: src/tvtime.c:1303
#, c-format
msgid "Cannot open capture device %s."
msgstr "%s 장치를 열 수 없음."
-#: src/tvtime.c:1307
+#: src/tvtime.c:1308
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
" 현재 설정된 장치는 %s 입니다.\n"
"\n"
-#: src/tvtime.c:1367
+#: src/tvtime.c:1368
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
" 우리의 지원 페이지를(%s) 잠초 하십시오.\n"
"\n"
-#: src/tvtime.c:1374
+#: src/tvtime.c:1375
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -234,78 +234,78 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: src/tvtime.c:1428
+#: src/tvtime.c:1429
msgid "On screen display failed to initialize, disabled.\n"
msgstr "OSD 초기화 실패, 사용하지 않습니다.\n"
-#: src/tvtime.c:1441
+#: src/tvtime.c:1442
msgid "No video source"
msgstr "비디오 입력이 없습니다."
-#: src/tvtime.c:1484
+#: src/tvtime.c:1485
msgid "Cannot create FIFO, remote control of tvtime disabled.\n"
msgstr ""
"입출력을 생성할 수 없으므로, tvtime의 원격 조정은 비활성화되었습니다.\n"
-#: src/tvtime.c:1502
+#: src/tvtime.c:1503
msgid "Closed caption display failed to initialize, disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/tvtime.c:1726
+#: src/tvtime.c:1727
msgid "Always-on-top enabled."
msgstr "항상 제일 위에 위치합니다."
-#: src/tvtime.c:1731
+#: src/tvtime.c:1732
msgid "Always-on-top disabled."
msgstr "최상위 위치를 해제 합니다."
-#: src/tvtime.c:1751
+#: src/tvtime.c:1752
msgid "16:9 display mode active."
msgstr "16:9 출력이 활성화 되었습니다."
-#: src/tvtime.c:1760
+#: src/tvtime.c:1761
msgid "4:3 display mode active."
msgstr "4:3 출력이 활성화 되었습니다."
-#: src/tvtime.c:1810
+#: src/tvtime.c:1811
msgid "Screenshot messages disabled."
msgstr "화면잡게 메세지 표시안함."
-#: src/tvtime.c:1812
+#: src/tvtime.c:1813
msgid "Screenshot messages enabled."
msgstr "화면잡게 메세지 표시."
-#: src/tvtime.c:1887
+#: src/tvtime.c:1888
msgid "2-3 pulldown inversion disabled."
msgstr ""
-#: src/tvtime.c:1890
+#: src/tvtime.c:1891
msgid "2-3 pulldown inversion enabled."
msgstr ""
-#: src/tvtime.c:1896
+#: src/tvtime.c:1897
msgid "2-3 pulldown inversion is not valid with your TV norm."
msgstr ""
-#: src/tvtime.c:2286 src/tvtime.c:2431
+#: src/tvtime.c:2287 src/tvtime.c:2432
#, c-format
msgid "Screenshot: %s"
msgstr "화면저장: %s"
-#: src/tvtime.c:2580
+#: src/tvtime.c:2587
msgid "Restarting tvtime.\n"
msgstr "tvtime을 재시작 합니다.\n"
-#: src/tvtime.c:2584
+#: src/tvtime.c:2591
msgid "Thank you for using tvtime.\n"
msgstr "tvtime을 이용해 주셔서 감사합니다.\n"
-#: src/tvtime.c:2606
+#: src/tvtime.c:2613
#, c-format
msgid "Running %s.\n"
msgstr "%s(을)를 실행합니다.\n"
-#: src/tvtime.c:2624
+#: src/tvtime.c:2633
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr ""
" %s 를 보십시오.\n"
"\n"
-#: src/tvtime.c:2639
+#: src/tvtime.c:2648
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/tvtime.c:2659
+#: src/tvtime.c:2668
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -739,22 +739,27 @@ msgid "Sleep in %d minutes."
msgstr "%d분 뒤에 자동 종료."
#: src/commands.c:2169
+#, c-format
msgid "Sleep off."
msgstr "자동 종료기능 사용안함."
#: src/commands.c:2208
+#, c-format
msgid "Using PAL-BG audio decoding for this channel."
msgstr ""
#: src/commands.c:2211
+#, c-format
msgid "Using PAL-DK audio decoding for this channel."
msgstr ""
#: src/commands.c:2240
+#, c-format
msgid "Defaulting to PAL-DK audio decoding."
msgstr ""
#: src/commands.c:2243
+#, c-format
msgid "Defaulting to PAL-BG audio decoding."
msgstr ""
@@ -767,6 +772,7 @@ msgid "Channel disabled from the browse list."
msgstr "탐색목록에서 채널 표시안함."
#: src/commands.c:2304
+#, c-format
msgid "Capture card volume will not be set by tvtime."
msgstr ""
@@ -798,6 +804,7 @@ msgid "Television standard will be %s on restart."
msgstr "TV 표준은 재시작시에 %s 로 적용 됩니다."
#: src/commands.c:2447
+#, c-format
msgid "Using default language for XMLTV data."
msgstr ""
@@ -932,39 +939,39 @@ msgstr "일시중지"
msgid "Resumed."
msgstr "시작됨."
-#: src/tvtimeconf.c:453
+#: src/tvtimeconf.c:461
#, c-format
msgid "Error parsing configuration file %s.\n"
msgstr "설정화일 %s 변환 오류\n"
-#: src/tvtimeconf.c:460
+#: src/tvtimeconf.c:468
#, c-format
msgid "No XML root element found in %s.\n"
msgstr "%s 에서 XML root가 없습니다.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:468 src/tvtimeconf.c:542
+#: src/tvtimeconf.c:476 src/tvtimeconf.c:550
#, c-format
msgid "%s is not a tvtime configuration file.\n"
msgstr "%s 는 tvtime 설정화일이 아닙니다.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:500
+#: src/tvtimeconf.c:508
msgid "Config file cannot be parsed. Settings will not be saved.\n"
msgstr "설정 화일을 만들지 못했습니다. 설정이 저장되지 않았습니다.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:507
+#: src/tvtimeconf.c:515
msgid "Could not create new config file.\n"
msgstr "새 설정화일을 생성 할 수 없습니다.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:531
+#: src/tvtimeconf.c:539
msgid "Error creating configuration file.\n"
msgstr "설정화일을 생성 할 수 없습니다.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:552 src/utils.c:134
+#: src/tvtimeconf.c:560 src/utils.c:134
#, c-format
msgid "Cannot change owner of %s: %s.\n"
msgstr "%s의 소유자를 변경할 수 없음: %s.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:561
+#: src/tvtimeconf.c:569
msgid ""
"\n"
"tvtime is free software, written by Billy Biggs, Doug Bell and many\n"
@@ -984,7 +991,7 @@ msgstr ""
"tvtime 의 저작권 Copyright (C) 2001, 2002, 2003 by Billy Biggs, Doug Bell,\n"
"Alexander S. Belov, and Achim Schneider.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:572 src/tvtimeconf.c:622 src/tvtimeconf.c:668
+#: src/tvtimeconf.c:580 src/tvtimeconf.c:630 src/tvtimeconf.c:676
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [OPTION]...\n"
@@ -993,25 +1000,25 @@ msgstr ""
"사용법: %s [OPTION]...\n"
"\n"
-#: src/tvtimeconf.c:573 src/tvtimeconf.c:623
+#: src/tvtimeconf.c:581 src/tvtimeconf.c:631
msgid " -a, --widescreen 16:9 mode.\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:574 src/tvtimeconf.c:624
+#: src/tvtimeconf.c:582 src/tvtimeconf.c:632
msgid " -b, --vbidevice=DEVICE VBI device (defaults to /dev/vbi0).\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:575 src/tvtimeconf.c:625
+#: src/tvtimeconf.c:583 src/tvtimeconf.c:633
msgid ""
" -c, --channel=CHANNEL Tune to the specified channel on startup.\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:576 src/tvtimeconf.c:626 src/tvtimeconf.c:669
+#: src/tvtimeconf.c:584 src/tvtimeconf.c:634 src/tvtimeconf.c:677
msgid ""
" -d, --device=DEVICE video4linux device (defaults to /dev/video0).\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:577 src/tvtimeconf.c:627
+#: src/tvtimeconf.c:585 src/tvtimeconf.c:635
msgid ""
" -f, --frequencies=NAME The frequency table to use for the tuner.\n"
" (defaults to us-cable).\n"
@@ -1033,45 +1040,45 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:593 src/tvtimeconf.c:643 src/tvtimeconf.c:670
+#: src/tvtimeconf.c:601 src/tvtimeconf.c:651 src/tvtimeconf.c:678
msgid ""
" -F, --configfile=FILE Additional config file to load settings from.\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:594 src/tvtimeconf.c:644 src/tvtimeconf.c:671
+#: src/tvtimeconf.c:602 src/tvtimeconf.c:652 src/tvtimeconf.c:679
msgid " -h, --help Show this help message.\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:595 src/tvtimeconf.c:645
+#: src/tvtimeconf.c:603 src/tvtimeconf.c:653
msgid " -g, --geometry=GEOMETRY Sets the output window size.\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:596 src/tvtimeconf.c:646 src/tvtimeconf.c:672
+#: src/tvtimeconf.c:604 src/tvtimeconf.c:654 src/tvtimeconf.c:680
msgid ""
" -i, --input=INPUTNUM video4linux input number (defaults to 0).\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:597 src/tvtimeconf.c:647
+#: src/tvtimeconf.c:605 src/tvtimeconf.c:655
msgid ""
" -I, --inputwidth=SAMPLING Horizontal resolution of input\n"
" (defaults to 720 pixels).\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:599
+#: src/tvtimeconf.c:607
msgid ""
" -k, --slave Disables input handling in tvtime (slave "
"mode).\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:600 src/tvtimeconf.c:649
+#: src/tvtimeconf.c:608 src/tvtimeconf.c:657
msgid " -m, --fullscreen Start tvtime in fullscreen mode.\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:601 src/tvtimeconf.c:650
+#: src/tvtimeconf.c:609 src/tvtimeconf.c:658
msgid " -M, --window Start tvtime in window mode.\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:602 src/tvtimeconf.c:651 src/tvtimeconf.c:673
+#: src/tvtimeconf.c:610 src/tvtimeconf.c:659 src/tvtimeconf.c:681
msgid ""
" -n, --norm=NORM The norm to use for the input. tvtime "
"supports:\n"
@@ -1079,35 +1086,35 @@ msgid ""
" PAL-N or PAL-60 (defaults to NTSC).\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:605
+#: src/tvtimeconf.c:613
msgid ""
" -s, --showdrops Print stats on frame drops (for debugging).\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:606
+#: src/tvtimeconf.c:614
msgid ""
" -S, --saveoptions Save command line options to the config file.\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:607 src/tvtimeconf.c:655
+#: src/tvtimeconf.c:615 src/tvtimeconf.c:663
msgid " -t, --xmltv=FILE Read XMLTV listings from the given file.\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:608 src/tvtimeconf.c:656
+#: src/tvtimeconf.c:616 src/tvtimeconf.c:664
msgid ""
" -l, --xmltvlanguage=LANG Use XMLTV data in given language, if "
"available.\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:609
+#: src/tvtimeconf.c:617
msgid " -v, --verbose Print debugging messages to stderr.\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:610
+#: src/tvtimeconf.c:618
msgid " -X, --display=DISPLAY Use the given X display to connect to.\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:611 src/tvtimeconf.c:657
+#: src/tvtimeconf.c:619 src/tvtimeconf.c:665
msgid ""
" -x, --mixer=DEVICE[:CH] The mixer device and channel to control.\n"
" (defaults to /dev/mixer:line)\n"
@@ -1122,26 +1129,26 @@ msgid ""
" video, radio, monitor\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:654
+#: src/tvtimeconf.c:662
msgid ""
" -R, --priority=PRI Sets the process priority to run tvtime at.\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:842 src/tvtimeconf.c:851 src/tvtimeconf.c:913
-#: src/tvtimeconf.c:1044 src/tvtimeconf.c:1209
+#: src/tvtimeconf.c:840 src/tvtimeconf.c:849 src/tvtimeconf.c:911
+#: src/tvtimeconf.c:1042 src/tvtimeconf.c:1207
#, c-format
msgid "Reading configuration from %s\n"
msgstr "%s로 부터 설정 읽음\n"
-#: src/tvtimeconf.c:951
+#: src/tvtimeconf.c:949
msgid "Cannot run two instances of tvtime with the same configuration.\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:962
+#: src/tvtimeconf.c:960
msgid "Saving command line options.\n"
msgstr "명령줄 설정 저장.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:1135
+#: src/tvtimeconf.c:1133
#, fuzzy
msgid "Cannot update configuration while tvtime running.\n"
msgstr "%s 는 tvtime 설정화일이 아닙니다.\n"
@@ -1187,6 +1194,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/tvtime-command.c:61
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Available commands:\n"
@@ -1195,6 +1203,7 @@ msgstr ""
"사용 가능한 명령:\n"
#: src/tvtime-command.c:80
+#, c-format
msgid "tvtime not running.\n"
msgstr "tvtime이 실행되고 있지 않습니다.\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 120b083..c026e8e 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tvtime 0.9.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://tvtime.net/\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 18:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-28 00:03-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-19 21:38+0200\n"
"Last-Translator: Per von Zweigbergk <pvz@e.kth.se>\n"
"Language-Team: Per von Zweigbergk <pvz@e.kth.se>\n"
@@ -167,21 +167,21 @@ msgid "Matte setting (4:3 input)"
msgstr "Bildmaskering (4:3-signal)"
# Allokera kanske?
-#: src/tvtime.c:1192 src/tvtime.c:1233 src/tvtime.c:1278 src/tvtime.c:1286
-#: src/tvtime.c:1409 src/tvtime.c:1459 src/tvtime.c:1480 src/tvtime.c:1494
-#: src/tvtime.c:1508 src/tvtimeconf.c:944 src/tvtimeconf.c:1128
+#: src/tvtime.c:1193 src/tvtime.c:1234 src/tvtime.c:1279 src/tvtime.c:1287
+#: src/tvtime.c:1410 src/tvtime.c:1460 src/tvtime.c:1481 src/tvtime.c:1495
+#: src/tvtime.c:1509 src/tvtimeconf.c:942 src/tvtimeconf.c:1126
#: src/tvtime-command.c:56 src/tvtime-command.c:71 src/tvtime-configure.c:48
#: src/tvtime-scanner.c:61 src/tvtime-scanner.c:97
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate memory.\n"
msgstr "%s: Kan inte tilldela minne.\n"
-#: src/tvtime.c:1302
+#: src/tvtime.c:1303
#, c-format
msgid "Cannot open capture device %s."
msgstr "Kan inte öppna capture-enheten %s."
-#: src/tvtime.c:1307
+#: src/tvtime.c:1308
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
" inställd, och att du valt rätt enhet (%s).\n"
"\n"
-#: src/tvtime.c:1367
+#: src/tvtime.c:1368
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
" %s\n"
"\n"
-#: src/tvtime.c:1374
+#: src/tvtime.c:1375
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -237,77 +237,77 @@ msgstr ""
" incidenten via tvtimes buggrapporteringssystem på %s.\n"
"\n"
-#: src/tvtime.c:1428
+#: src/tvtime.c:1429
msgid "On screen display failed to initialize, disabled.\n"
msgstr "Kunde inte initiera menysystemet -- inaktiverat.\n"
-#: src/tvtime.c:1441
+#: src/tvtime.c:1442
msgid "No video source"
msgstr "Ingen videokälla"
-#: src/tvtime.c:1484
+#: src/tvtime.c:1485
msgid "Cannot create FIFO, remote control of tvtime disabled.\n"
msgstr "Kan inte skapa FIFO -- fjärrstyrning av tvtime inaktiverat.\n"
-#: src/tvtime.c:1502
+#: src/tvtime.c:1503
msgid "Closed caption display failed to initialize, disabled.\n"
msgstr "Kunde inte initiera visning av closed captions -- inaktiverad.\n"
-#: src/tvtime.c:1726
+#: src/tvtime.c:1727
msgid "Always-on-top enabled."
msgstr "Alltid-överst aktiverat."
-#: src/tvtime.c:1731
+#: src/tvtime.c:1732
msgid "Always-on-top disabled."
msgstr "Alltid-överst inaktiverat."
-#: src/tvtime.c:1751
+#: src/tvtime.c:1752
msgid "16:9 display mode active."
msgstr "16:9-visning aktivt."
-#: src/tvtime.c:1760
+#: src/tvtime.c:1761
msgid "4:3 display mode active."
msgstr "4:3-visning aktivt."
-#: src/tvtime.c:1810
+#: src/tvtime.c:1811
msgid "Screenshot messages disabled."
msgstr "Skärmdumpsmeddelanden inaktiverade."
-#: src/tvtime.c:1812
+#: src/tvtime.c:1813
msgid "Screenshot messages enabled."
msgstr "Skärmdumpsmeddelanden aktiverade."
-#: src/tvtime.c:1887
+#: src/tvtime.c:1888
msgid "2-3 pulldown inversion disabled."
msgstr "2:3-matnings-kompensering inaktiverad."
-#: src/tvtime.c:1890
+#: src/tvtime.c:1891
msgid "2-3 pulldown inversion enabled."
msgstr "2:3-matnings-kompensering aktiverad."
-#: src/tvtime.c:1896
+#: src/tvtime.c:1897
msgid "2-3 pulldown inversion is not valid with your TV norm."
msgstr "2:3-matning-kompensering ej relevant för vald tv-standard."
-#: src/tvtime.c:2286 src/tvtime.c:2431
+#: src/tvtime.c:2287 src/tvtime.c:2432
#, c-format
msgid "Screenshot: %s"
msgstr "Skärmdump: %s"
-#: src/tvtime.c:2580
+#: src/tvtime.c:2587
msgid "Restarting tvtime.\n"
msgstr "Startar om tvtime.\n"
-#: src/tvtime.c:2584
+#: src/tvtime.c:2591
msgid "Thank you for using tvtime.\n"
msgstr "Tack för denna gång!\n"
-#: src/tvtime.c:2606
+#: src/tvtime.c:2613
#, c-format
msgid "Running %s.\n"
msgstr "Kör %s.\n"
-#: src/tvtime.c:2624
+#: src/tvtime.c:2633
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr ""
" /dev/misc/rtc). Se vår hjälpsida: %s för mer information.\n"
"\n"
-#: src/tvtime.c:2639
+#: src/tvtime.c:2648
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr ""
" Se vår hjälpsida: %s för mer information.\n"
"\n"
-#: src/tvtime.c:2659
+#: src/tvtime.c:2668
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -747,22 +747,27 @@ msgid "Sleep in %d minutes."
msgstr "Insomningstimer: %d minuter."
#: src/commands.c:2169
+#, c-format
msgid "Sleep off."
msgstr "Insomningsfunktionen inaktiverad."
#: src/commands.c:2208
+#, c-format
msgid "Using PAL-BG audio decoding for this channel."
msgstr "Använder PAL-BG-avkodning för den här kanalens ljud."
#: src/commands.c:2211
+#, c-format
msgid "Using PAL-DK audio decoding for this channel."
msgstr "Använder PAL-DK-avkodning för den här kanalens ljud."
#: src/commands.c:2240
+#, c-format
msgid "Defaulting to PAL-DK audio decoding."
msgstr "Avkodar ljud som PAL-DK som förval."
#: src/commands.c:2243
+#, c-format
msgid "Defaulting to PAL-BG audio decoding."
msgstr "Avkodar ljud som PAL-BK som förval."
@@ -775,6 +780,7 @@ msgid "Channel disabled from the browse list."
msgstr "Kanalen visas inte längre vid bläddring."
#: src/commands.c:2304
+#, c-format
msgid "Capture card volume will not be set by tvtime."
msgstr "Tvtime kommer inte ställa in capture-kortets ljudstyrka."
@@ -806,6 +812,7 @@ msgid "Television standard will be %s on restart."
msgstr "Vald TV-standard blir %s efter omstart."
#: src/commands.c:2447
+#, c-format
msgid "Using default language for XMLTV data."
msgstr "Använder förvalt språk för XMLTV-data."
@@ -940,40 +947,40 @@ msgstr "Stillbild."
msgid "Resumed."
msgstr "Fortsätter."
-#: src/tvtimeconf.c:453
+#: src/tvtimeconf.c:461
#, c-format
msgid "Error parsing configuration file %s.\n"
msgstr "Fel vid tolkning av inställningsfilen %s.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:460
+#: src/tvtimeconf.c:468
#, c-format
msgid "No XML root element found in %s.\n"
msgstr "Inget XML-rotelement hittades i %s.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:468 src/tvtimeconf.c:542
+#: src/tvtimeconf.c:476 src/tvtimeconf.c:550
#, c-format
msgid "%s is not a tvtime configuration file.\n"
msgstr "%s är inte en tvtime-inställningsfil.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:500
+#: src/tvtimeconf.c:508
msgid "Config file cannot be parsed. Settings will not be saved.\n"
msgstr ""
"Inställningsfilen kunde inte tolkas. Inställningar kommer inte att sparas.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:507
+#: src/tvtimeconf.c:515
msgid "Could not create new config file.\n"
msgstr "Kunde inte skapa ny inställningsfil.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:531
+#: src/tvtimeconf.c:539
msgid "Error creating configuration file.\n"
msgstr "Fel vid skapande av inställningsfil.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:552 src/utils.c:134
+#: src/tvtimeconf.c:560 src/utils.c:134
#, c-format
msgid "Cannot change owner of %s: %s.\n"
msgstr "Kan inte byta ägare för %s: %s.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:561
+#: src/tvtimeconf.c:569
msgid ""
"\n"
"tvtime is free software, written by Billy Biggs, Doug Bell and many\n"
@@ -991,7 +998,7 @@ msgstr ""
"tvtime är Copyright © 2001, 2002, 2003 Billy Biggs, Doug Bell,\n"
"Alexander S. Belov, och Achim Schneider.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:572 src/tvtimeconf.c:622 src/tvtimeconf.c:668
+#: src/tvtimeconf.c:580 src/tvtimeconf.c:630 src/tvtimeconf.c:676
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [OPTION]...\n"
@@ -1000,26 +1007,26 @@ msgstr ""
"användning: %s [ALTERNATIV]...\n"
"\n"
-#: src/tvtimeconf.c:573 src/tvtimeconf.c:623
+#: src/tvtimeconf.c:581 src/tvtimeconf.c:631
msgid " -a, --widescreen 16:9 mode.\n"
msgstr " -a, --widescreen 16:9-läge.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:574 src/tvtimeconf.c:624
+#: src/tvtimeconf.c:582 src/tvtimeconf.c:632
msgid " -b, --vbidevice=DEVICE VBI device (defaults to /dev/vbi0).\n"
msgstr " -b, --vbidevice=ENHET VBI-enhet (/dev/vbi0 om ej vald).\n"
-#: src/tvtimeconf.c:575 src/tvtimeconf.c:625
+#: src/tvtimeconf.c:583 src/tvtimeconf.c:633
msgid ""
" -c, --channel=CHANNEL Tune to the specified channel on startup.\n"
msgstr " -c, --channel=KANAL Välj kanal vid uppstart.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:576 src/tvtimeconf.c:626 src/tvtimeconf.c:669
+#: src/tvtimeconf.c:584 src/tvtimeconf.c:634 src/tvtimeconf.c:677
msgid ""
" -d, --device=DEVICE video4linux device (defaults to /dev/video0).\n"
msgstr ""
" -d, --device=ENHET video4linux-enhet (/dev/video0 om ej vald)\n"
-#: src/tvtimeconf.c:577 src/tvtimeconf.c:627
+#: src/tvtimeconf.c:585 src/tvtimeconf.c:635
msgid ""
" -f, --frequencies=NAME The frequency table to use for the tuner.\n"
" (defaults to us-cable).\n"
@@ -1058,28 +1065,28 @@ msgstr ""
" russia\n"
" custom (kör tvtime-scanner först)\n"
-#: src/tvtimeconf.c:593 src/tvtimeconf.c:643 src/tvtimeconf.c:670
+#: src/tvtimeconf.c:601 src/tvtimeconf.c:651 src/tvtimeconf.c:678
msgid ""
" -F, --configfile=FILE Additional config file to load settings from.\n"
msgstr ""
" -F, --configfile=FIL En ytterligare fil att ladda inställningar "
"från.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:594 src/tvtimeconf.c:644 src/tvtimeconf.c:671
+#: src/tvtimeconf.c:602 src/tvtimeconf.c:652 src/tvtimeconf.c:679
msgid " -h, --help Show this help message.\n"
msgstr " -h, --help Visa det här hjälpmeddelandet.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:595 src/tvtimeconf.c:645
+#: src/tvtimeconf.c:603 src/tvtimeconf.c:653
msgid " -g, --geometry=GEOMETRY Sets the output window size.\n"
msgstr " -g, --geometry=GEOMETRI Ställer in visningsfönstrets storlek.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:596 src/tvtimeconf.c:646 src/tvtimeconf.c:672
+#: src/tvtimeconf.c:604 src/tvtimeconf.c:654 src/tvtimeconf.c:680
msgid ""
" -i, --input=INPUTNUM video4linux input number (defaults to 0).\n"
msgstr ""
" -i, --input=SIGNALNUMMER video4linux signalnummer (0 om ej vald).\n"
-#: src/tvtimeconf.c:597 src/tvtimeconf.c:647
+#: src/tvtimeconf.c:605 src/tvtimeconf.c:655
msgid ""
" -I, --inputwidth=SAMPLING Horizontal resolution of input\n"
" (defaults to 720 pixels).\n"
@@ -1087,21 +1094,21 @@ msgstr ""
" -I, --inputwidth=SAMPLING Vågrät bildupplösning (720 bildpunkter om ej\n"
" vald).\n"
-#: src/tvtimeconf.c:599
+#: src/tvtimeconf.c:607
msgid ""
" -k, --slave Disables input handling in tvtime (slave "
"mode).\n"
msgstr " -k, --slave Stäng av signalhantering (slavläge).\n"
-#: src/tvtimeconf.c:600 src/tvtimeconf.c:649
+#: src/tvtimeconf.c:608 src/tvtimeconf.c:657
msgid " -m, --fullscreen Start tvtime in fullscreen mode.\n"
msgstr " -m, --fullsreen Starta tvtime i helskärmsläge.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:601 src/tvtimeconf.c:650
+#: src/tvtimeconf.c:609 src/tvtimeconf.c:658
msgid " -M, --window Start tvtime in window mode.\n"
msgstr " -M, --window Starta tvtime i fönsterläge.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:602 src/tvtimeconf.c:651 src/tvtimeconf.c:673
+#: src/tvtimeconf.c:610 src/tvtimeconf.c:659 src/tvtimeconf.c:681
msgid ""
" -n, --norm=NORM The norm to use for the input. tvtime "
"supports:\n"
@@ -1113,25 +1120,25 @@ msgstr ""
" PAL-N och PAL-60 (NTSC om ej vald).\n"
"\n"
-#: src/tvtimeconf.c:605
+#: src/tvtimeconf.c:613
msgid ""
" -s, --showdrops Print stats on frame drops (for debugging).\n"
msgstr ""
" -s, --showdrops Visa statistik för missade bildrutor\n"
" (för avlusning).\n"
-#: src/tvtimeconf.c:606
+#: src/tvtimeconf.c:614
msgid ""
" -S, --saveoptions Save command line options to the config file.\n"
msgstr ""
" -S, --saveoptions Spara kommandoradsalternativ i "
"inställningsfilen.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:607 src/tvtimeconf.c:655
+#: src/tvtimeconf.c:615 src/tvtimeconf.c:663
msgid " -t, --xmltv=FILE Read XMLTV listings from the given file.\n"
msgstr " -t, --xmltv=FIL Läs XMLTV-tablåer från en fil.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:608 src/tvtimeconf.c:656
+#: src/tvtimeconf.c:616 src/tvtimeconf.c:664
msgid ""
" -l, --xmltvlanguage=LANG Use XMLTV data in given language, if "
"available.\n"
@@ -1139,16 +1146,16 @@ msgstr ""
" -l, --xmltvlanguage=SPRÅK Använd XMLTV-data i ett givet språk, om\n"
" tillgängligt.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:609
+#: src/tvtimeconf.c:617
msgid " -v, --verbose Print debugging messages to stderr.\n"
msgstr ""
" -v, --verbose Skriv avlusningsmeddelanden till stderr.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:610
+#: src/tvtimeconf.c:618
msgid " -X, --display=DISPLAY Use the given X display to connect to.\n"
msgstr " -X, --display=DISPLAY Anslut till specifierad X-server.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:611 src/tvtimeconf.c:657
+#: src/tvtimeconf.c:619 src/tvtimeconf.c:665
msgid ""
" -x, --mixer=DEVICE[:CH] The mixer device and channel to control.\n"
" (defaults to /dev/mixer:line)\n"
@@ -1174,26 +1181,26 @@ msgstr ""
"phout,\n"
" video, radio, monitor\n"
-#: src/tvtimeconf.c:654
+#: src/tvtimeconf.c:662
msgid ""
" -R, --priority=PRI Sets the process priority to run tvtime at.\n"
msgstr " -R, --prioritet=PRI Ställ in tvtime-processens prioritet.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:842 src/tvtimeconf.c:851 src/tvtimeconf.c:913
-#: src/tvtimeconf.c:1044 src/tvtimeconf.c:1209
+#: src/tvtimeconf.c:840 src/tvtimeconf.c:849 src/tvtimeconf.c:911
+#: src/tvtimeconf.c:1042 src/tvtimeconf.c:1207
#, c-format
msgid "Reading configuration from %s\n"
msgstr "Läser inställningar från %s\n"
-#: src/tvtimeconf.c:951
+#: src/tvtimeconf.c:949
msgid "Cannot run two instances of tvtime with the same configuration.\n"
msgstr "Kan inte köra två instanser av tvtime med samma konfiguration.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:962
+#: src/tvtimeconf.c:960
msgid "Saving command line options.\n"
msgstr "Sparar kommandoradsalternativen.\n"
-#: src/tvtimeconf.c:1135
+#: src/tvtimeconf.c:1133
msgid "Cannot update configuration while tvtime running.\n"
msgstr "Kan inte uppdatera inställningsfilen samtidigt som tvtime körs.\n"
@@ -1240,6 +1247,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/tvtime-command.c:61
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Available commands:\n"
@@ -1248,6 +1256,7 @@ msgstr ""
"Tillgängliga kommandon:\n"
#: src/tvtime-command.c:80
+#, c-format
msgid "tvtime not running.\n"
msgstr "tvtime är inte igång.\n"
diff --git a/po/tvtime.pot b/po/tvtime.pot
index 6fd1baf..793d0cd 100644
--- a/po/tvtime.pot
+++ b/po/tvtime.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://tvtime.net/\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 18:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-28 00:03-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -165,21 +165,21 @@ msgstr ""
msgid "Matte setting (4:3 input)"
msgstr ""
-#: src/tvtime.c:1192 src/tvtime.c:1233 src/tvtime.c:1278 src/tvtime.c:1286
-#: src/tvtime.c:1409 src/tvtime.c:1459 src/tvtime.c:1480 src/tvtime.c:1494
-#: src/tvtime.c:1508 src/tvtimeconf.c:944 src/tvtimeconf.c:1128
+#: src/tvtime.c:1193 src/tvtime.c:1234 src/tvtime.c:1279 src/tvtime.c:1287
+#: src/tvtime.c:1410 src/tvtime.c:1460 src/tvtime.c:1481 src/tvtime.c:1495
+#: src/tvtime.c:1509 src/tvtimeconf.c:942 src/tvtimeconf.c:1126
#: src/tvtime-command.c:56 src/tvtime-command.c:71 src/tvtime-configure.c:48
#: src/tvtime-scanner.c:61 src/tvtime-scanner.c:97
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate memory.\n"
msgstr ""
-#: src/tvtime.c:1302
+#: src/tvtime.c:1303
#, c-format
msgid "Cannot open capture device %s."
msgstr ""
-#: src/tvtime.c:1307
+#: src/tvtime.c:1308
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/tvtime.c:1367
+#: src/tvtime.c:1368
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/tvtime.c:1374
+#: src/tvtime.c:1375
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -214,77 +214,77 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/tvtime.c:1428
+#: src/tvtime.c:1429
msgid "On screen display failed to initialize, disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/tvtime.c:1441
+#: src/tvtime.c:1442
msgid "No video source"
msgstr ""
-#: src/tvtime.c:1484
+#: src/tvtime.c:1485
msgid "Cannot create FIFO, remote control of tvtime disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/tvtime.c:1502
+#: src/tvtime.c:1503
msgid "Closed caption display failed to initialize, disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/tvtime.c:1726
+#: src/tvtime.c:1727
msgid "Always-on-top enabled."
msgstr ""
-#: src/tvtime.c:1731
+#: src/tvtime.c:1732
msgid "Always-on-top disabled."
msgstr ""
-#: src/tvtime.c:1751
+#: src/tvtime.c:1752
msgid "16:9 display mode active."
msgstr ""
-#: src/tvtime.c:1760
+#: src/tvtime.c:1761
msgid "4:3 display mode active."
msgstr ""
-#: src/tvtime.c:1810
+#: src/tvtime.c:1811
msgid "Screenshot messages disabled."
msgstr ""
-#: src/tvtime.c:1812
+#: src/tvtime.c:1813
msgid "Screenshot messages enabled."
msgstr ""
-#: src/tvtime.c:1887
+#: src/tvtime.c:1888
msgid "2-3 pulldown inversion disabled."
msgstr ""
-#: src/tvtime.c:1890
+#: src/tvtime.c:1891
msgid "2-3 pulldown inversion enabled."
msgstr ""
-#: src/tvtime.c:1896
+#: src/tvtime.c:1897
msgid "2-3 pulldown inversion is not valid with your TV norm."
msgstr ""
-#: src/tvtime.c:2286 src/tvtime.c:2431
+#: src/tvtime.c:2287 src/tvtime.c:2432
#, c-format
msgid "Screenshot: %s"
msgstr ""
-#: src/tvtime.c:2580
+#: src/tvtime.c:2587
msgid "Restarting tvtime.\n"
msgstr ""
-#: src/tvtime.c:2584
+#: src/tvtime.c:2591
msgid "Thank you for using tvtime.\n"
msgstr ""
-#: src/tvtime.c:2606
+#: src/tvtime.c:2613
#, c-format
msgid "Running %s.\n"
msgstr ""
-#: src/tvtime.c:2624
+#: src/tvtime.c:2633
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/tvtime.c:2639
+#: src/tvtime.c:2648
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/tvtime.c:2659
+#: src/tvtime.c:2668
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -703,22 +703,27 @@ msgid "Sleep in %d minutes."
msgstr ""
#: src/commands.c:2169
+#, c-format
msgid "Sleep off."
msgstr ""
#: src/commands.c:2208
+#, c-format
msgid "Using PAL-BG audio decoding for this channel."
msgstr ""
#: src/commands.c:2211
+#, c-format
msgid "Using PAL-DK audio decoding for this channel."
msgstr ""
#: src/commands.c:2240
+#, c-format
msgid "Defaulting to PAL-DK audio decoding."
msgstr ""
#: src/commands.c:2243
+#, c-format
msgid "Defaulting to PAL-BG audio decoding."
msgstr ""
@@ -731,6 +736,7 @@ msgid "Channel disabled from the browse list."
msgstr ""
#: src/commands.c:2304
+#, c-format
msgid "Capture card volume will not be set by tvtime."
msgstr ""
@@ -762,6 +768,7 @@ msgid "Television standard will be %s on restart."
msgstr ""
#: src/commands.c:2447
+#, c-format
msgid "Using default language for XMLTV data."
msgstr ""
@@ -896,39 +903,39 @@ msgstr ""
msgid "Resumed."
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:453
+#: src/tvtimeconf.c:461
#, c-format
msgid "Error parsing configuration file %s.\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:460
+#: src/tvtimeconf.c:468
#, c-format
msgid "No XML root element found in %s.\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:468 src/tvtimeconf.c:542
+#: src/tvtimeconf.c:476 src/tvtimeconf.c:550
#, c-format
msgid "%s is not a tvtime configuration file.\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:500
+#: src/tvtimeconf.c:508
msgid "Config file cannot be parsed. Settings will not be saved.\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:507
+#: src/tvtimeconf.c:515
msgid "Could not create new config file.\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:531
+#: src/tvtimeconf.c:539
msgid "Error creating configuration file.\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:552 src/utils.c:134
+#: src/tvtimeconf.c:560 src/utils.c:134
#, c-format
msgid "Cannot change owner of %s: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:561
+#: src/tvtimeconf.c:569
msgid ""
"\n"
"tvtime is free software, written by Billy Biggs, Doug Bell and many\n"
@@ -939,32 +946,32 @@ msgid ""
"Alexander S. Belov, and Achim Schneider.\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:572 src/tvtimeconf.c:622 src/tvtimeconf.c:668
+#: src/tvtimeconf.c:580 src/tvtimeconf.c:630 src/tvtimeconf.c:676
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [OPTION]...\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:573 src/tvtimeconf.c:623
+#: src/tvtimeconf.c:581 src/tvtimeconf.c:631
msgid " -a, --widescreen 16:9 mode.\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:574 src/tvtimeconf.c:624
+#: src/tvtimeconf.c:582 src/tvtimeconf.c:632
msgid " -b, --vbidevice=DEVICE VBI device (defaults to /dev/vbi0).\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:575 src/tvtimeconf.c:625
+#: src/tvtimeconf.c:583 src/tvtimeconf.c:633
msgid ""
" -c, --channel=CHANNEL Tune to the specified channel on startup.\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:576 src/tvtimeconf.c:626 src/tvtimeconf.c:669
+#: src/tvtimeconf.c:584 src/tvtimeconf.c:634 src/tvtimeconf.c:677
msgid ""
" -d, --device=DEVICE video4linux device (defaults to /dev/video0).\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:577 src/tvtimeconf.c:627
+#: src/tvtimeconf.c:585 src/tvtimeconf.c:635
msgid ""
" -f, --frequencies=NAME The frequency table to use for the tuner.\n"
" (defaults to us-cable).\n"
@@ -986,45 +993,45 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:593 src/tvtimeconf.c:643 src/tvtimeconf.c:670
+#: src/tvtimeconf.c:601 src/tvtimeconf.c:651 src/tvtimeconf.c:678
msgid ""
" -F, --configfile=FILE Additional config file to load settings from.\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:594 src/tvtimeconf.c:644 src/tvtimeconf.c:671
+#: src/tvtimeconf.c:602 src/tvtimeconf.c:652 src/tvtimeconf.c:679
msgid " -h, --help Show this help message.\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:595 src/tvtimeconf.c:645
+#: src/tvtimeconf.c:603 src/tvtimeconf.c:653
msgid " -g, --geometry=GEOMETRY Sets the output window size.\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:596 src/tvtimeconf.c:646 src/tvtimeconf.c:672
+#: src/tvtimeconf.c:604 src/tvtimeconf.c:654 src/tvtimeconf.c:680
msgid ""
" -i, --input=INPUTNUM video4linux input number (defaults to 0).\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:597 src/tvtimeconf.c:647
+#: src/tvtimeconf.c:605 src/tvtimeconf.c:655
msgid ""
" -I, --inputwidth=SAMPLING Horizontal resolution of input\n"
" (defaults to 720 pixels).\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:599
+#: src/tvtimeconf.c:607
msgid ""
" -k, --slave Disables input handling in tvtime (slave "
"mode).\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:600 src/tvtimeconf.c:649
+#: src/tvtimeconf.c:608 src/tvtimeconf.c:657
msgid " -m, --fullscreen Start tvtime in fullscreen mode.\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:601 src/tvtimeconf.c:650
+#: src/tvtimeconf.c:609 src/tvtimeconf.c:658
msgid " -M, --window Start tvtime in window mode.\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:602 src/tvtimeconf.c:651 src/tvtimeconf.c:673
+#: src/tvtimeconf.c:610 src/tvtimeconf.c:659 src/tvtimeconf.c:681
msgid ""
" -n, --norm=NORM The norm to use for the input. tvtime "
"supports:\n"
@@ -1032,35 +1039,35 @@ msgid ""
" PAL-N or PAL-60 (defaults to NTSC).\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:605
+#: src/tvtimeconf.c:613
msgid ""
" -s, --showdrops Print stats on frame drops (for debugging).\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:606
+#: src/tvtimeconf.c:614
msgid ""
" -S, --saveoptions Save command line options to the config file.\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:607 src/tvtimeconf.c:655
+#: src/tvtimeconf.c:615 src/tvtimeconf.c:663
msgid " -t, --xmltv=FILE Read XMLTV listings from the given file.\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:608 src/tvtimeconf.c:656
+#: src/tvtimeconf.c:616 src/tvtimeconf.c:664
msgid ""
" -l, --xmltvlanguage=LANG Use XMLTV data in given language, if "
"available.\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:609
+#: src/tvtimeconf.c:617
msgid " -v, --verbose Print debugging messages to stderr.\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:610
+#: src/tvtimeconf.c:618
msgid " -X, --display=DISPLAY Use the given X display to connect to.\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:611 src/tvtimeconf.c:657
+#: src/tvtimeconf.c:619 src/tvtimeconf.c:665
msgid ""
" -x, --mixer=DEVICE[:CH] The mixer device and channel to control.\n"
" (defaults to /dev/mixer:line)\n"
@@ -1075,26 +1082,26 @@ msgid ""
" video, radio, monitor\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:654
+#: src/tvtimeconf.c:662
msgid ""
" -R, --priority=PRI Sets the process priority to run tvtime at.\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:842 src/tvtimeconf.c:851 src/tvtimeconf.c:913
-#: src/tvtimeconf.c:1044 src/tvtimeconf.c:1209
+#: src/tvtimeconf.c:840 src/tvtimeconf.c:849 src/tvtimeconf.c:911
+#: src/tvtimeconf.c:1042 src/tvtimeconf.c:1207
#, c-format
msgid "Reading configuration from %s\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:951
+#: src/tvtimeconf.c:949
msgid "Cannot run two instances of tvtime with the same configuration.\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:962
+#: src/tvtimeconf.c:960
msgid "Saving command line options.\n"
msgstr ""
-#: src/tvtimeconf.c:1135
+#: src/tvtimeconf.c:1133
msgid "Cannot update configuration while tvtime running.\n"
msgstr ""
@@ -1133,12 +1140,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/tvtime-command.c:61
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Available commands:\n"
msgstr ""
#: src/tvtime-command.c:80
+#, c-format
msgid "tvtime not running.\n"
msgstr ""

Privacy Policy